О себе на английском языке с переводом. Рассказ о себе на английском языке

Что вы можете сказать о себе на английском прямо сейчас? Задумайтесь и попробуйте! Сколько получилось предложений?
Эта статья поможет легко увеличить их количество!
Рассказ о себе — самая первая тема, которую вы проходите на уроках английского.
Для начала, научитесь рассказывать самую основную информацию: имя, фамилия, национальность, возраст, профессия и т.д. Каждый последующий урок пополняйте свое «портфолио» новыми темами, чтобы рассказ получился развернутым и содержал все больше новых фраз и выражений.

Для чего это нужно?
Во-первых, это хороший старт, чтобы начать изучать английский язык «от себя», а затем, расширять свои языковые горизонты;
Во-вторых, при общении на английском постоянно всплывает личная информация и не важно, общаетесь вы с менеджером на ресепшене отеля, или с новым знакомым в баре;
В-третьих, рассказ о себе не требует больших усилий и долгих заучиваний. Вы сами определяете сложность, которую можете осилить.

Берите листочек и ручку и вперед по следующим пунктам.
Заменяйте личную информацию в примерах на свою.
В конце этого мини-урока у вас получится неплохой рассказ!

Сегодня расскажем о себе основную информацию.
Фразы жирным шрифтом — устойчивые, а вот курсив требует замены на актуальную информацию о вас.

    • Name, surname, age. Имя, фамилия, возраст.

Без этого пункта никак.

My name is John . My surname is Peters . I’m 32 years old.
Меня зовут Джон . Моя фамилия — Питерс . Мне 32 года.

Дату рождения назвать не трудно!

Ставим предлог on перед днем и in перед годом:
I was born on April the 27th in 1985 . (год рождения произносим как «девятнадцать восемьдесят-пять )
Я родился 27го апреля в 1985 году.

Название вашей страны и национальности также легко узнать в любом интернет-словаре или Википедии.
К примеру,
Russia [ˈrʌʃə] — Россия, Russian [ˈrʌʃn] – русский (русская)
Ukraine — Украина, Ukrainian – украинец (украинка)
Belarus [ˌbɛləˈruːs] — Беларусь, Belorussian [ˌbeləˈrʌʃn] – белорус (белоруска)

Не забудем указать город или населенный пункт, в котором живем.
I live in … Я живу в…

Герой этого урока — John, он британец, поэтому он скажет так:

I’m British . I live in Liverpool in UK (United Kingdom).

    • Education, job, place of work. Образование, должность и место работы.

Об образовании можно говорить много, но мы скажем кратко.

Если вы учитесь сейчас
I study economics at Oxford University . Я изучаю экономику в Оксфордском Университете .

Если уже отучились
I studied engineering at Technical College . Я изучал инженерное дело в Техническом Колледже .

Можно использовать слово graduate – заканчивать, выпускаться.
I graduated Cambridge in 2004.

Теперь про работу.

I’m an engineer . I work in an office for a big company .
Я — инженер . Я работаю в офисе на большую компанию .
Вместо “big company” можно назвать компанию, в которой работаете.

Добавьте к рассказу пару предложений из списка, которые правдивы для вас:
I like my job. Я люблю свою работу.
I don’t really like my job. Я не очень люблю свою работу.
I’m planning to change my place of work. Я планирую сменить место работы.
I work long hours. Я работаю подолгу.
I work hard. Я много работаю.
I often go on business trips. Я часто езжу в командировки.
I have a lot of paper work. У меня много бумажной работы.

Вернемся к Джону:
I studied law at university . I graduated The University of Liverpool in 2007. I’m a lawyer. I work in an office for a big company here in Liverpool . I work hard, but I like my job.
Я изучал юриспруденцию в университете . Я закончил Ливерпульский университет в 2007 году. Я — юрист. Я работаю в офисе на большую компанию. Я работаю много, но мне это нравится.

    • Family life. Семейная жизнь.

Сначала расскажите о родителях, братьях и сестрах, родственниках.
I have a big (small) family : mother, father, two sisters and a brother (пишите свой список).
У меня большая (маленькая) семья: мама, папа, две сестры и брат.

Есть и такой вариант:
I’m the youngest (oldest). Я самый младший (старший).
Если вы ни тот, ни другой, вместо I’m поставьте имя брата или сестры.
George is the youngest (the oldest) .
Джордж – самый младший (или старший).

I’m the only child in my family. Я единственный ребенок в семье.

Добавьте одно (или более) из следующих предложения в свой рассказ:
We often meet. Мы часто видимся.
I visit my parents as often as I can. Я навещаю родителей так часто, как могу.
I don’t often see my family. Я не часто вижу свою семью.
My brother (sister) and I are good friends. Мой брат (моя сестра) и я – хорошие друзья.

Если у вас есть своя семья, то скорее расскажите о ней.

I’m married. Я женат (замужем).
My husband’s name is… Моего мужа зовут …
My wife’s name is … Мою жену зовут …
We have two children (kids) : a daughter and a son … У нас двое детей: дочь и сын.
We live in a house (flat). Мы живем в доме (квартире).
…in the city center/not far from the centre
… в центре города/ недалеко от центра
… in the suburbs
…в пригороде

John: I have a big family : mother, father and two sisters. I’m the oldest . My sister Kathy is the youngest. I don’t often see my parents, but I meet my sisters every week. I’m married. My wife’s name is Emma. We have a son — Mark. We live in our flat not far from the centre of Liverpool.

У меня большая семья: мама, папа и две сестры. Я — самый старший. Моя сестра Кэти — сама младшая. Я не часто вижу своих родителей, но я встречаюсь с сестрами каждую неделю. Я женат. Мою жену зовут Эмма . У нас есть сын — Марк. Мы живем в своей квартире, недалеко от центра Ливерпуля.

    • Contact data. Контактные данные.

Этот пункт пригодится в ситуациях, требующих быстрого реагирования. Отработайте его заранее.

Назовите номер телефона.
Они называют каждую цифру по отдельности.
My telephone number is…

Назовите адрес.
Начинайте с номера квартиры, затем дом, улица, город и страна.
My address is…

Назовите адрес вашей электронной почты.
Обратите внимание, на произношение символов:
@ — [æt] (это не собака!);
. — (точка)
Сам адрес часто произносится по буквам. Есть смысл повторить английский алфавит.
My email address is …

John:
My telephone number is 52491796 .
My address is 26c, 103, Victoria Str., Liverpool, UK .
My email address is [email protected]

На этом первая часть рассказа окончена. Вы, конечно же, можете добавить еще фразы и предложения!

Примерно такой рассказ у вас должен получиться.

My name is John. My surname is Peters. I’m 32 years old. I was born on April the 27th in 1985.
I’m British. I live in Liverpool in UK (United Kingdom).
I studied law at university. I graduated State University in 2007. I’m a lawyer. I work in an office for a big company here in Liverpool. I work hard, but I like my job.
I have a big family: mother, father and two sisters. I’m the oldest. My sister Kathy is the youngest. I don’t often see my parents, but I meet my sisters every week. I’m married. My wife’s name is Emma. We have a son - Mark. We live in our flat not far from the centre of Liverpool.
My telephone number is 52491796.
My address is 26c, 103, Victoria Str., Liverpool, UK.
My email address is [email protected]

В следующей части урока рассмотрим такие важные темы, как навыки, хобби и предпочтения.

Вам также будет полезно посмотреть видео «10 вопросов, которые должен знать каждый» , где я учу запрашивать личную информацию у собеседника, а также, коротко отвечать на вопросы.

Вы ищете работу, разослали резюме, и вас наконец пригласили на собеседование. Скорее всего, вы будете испытывать волнение, которое может повредить вам в беседе. Если вы будете чересчур зажаты, у рекрутера может не создаться о вас благоприятное впечатление. Чтобы эффектно подать себя и правильно подготовить рассказ о себе на собеседовании, пример которого приведен ниже, подскажут правила поведения.

Существуют правила, ориентируясь на которые, нужно вести себя на собеседовании и рассказывать менеджеру о себе. Примите на вооружении некоторые советы:

  • сидите так, чтобы вам было удобно, но не разваливаясь на стуле;
  • старайтесь рассказать о себе коротко и внятно;
  • избегайте в речи множественных причастных и деепричастных оборотов, которые утяжеляют устную фразу;
  • не допускайте в рассказе о себе на собеседовании, например, таких слов, как «стопудово», «классно», «шикарно»;
  • озвучивайте только те сведения, которые представляют вас в наиболее выгодном свете;
  • не лгите и не приписывайте себе несуществующих заслуг.

Постарайтесь не пересказывать собственное резюме и найдите какие-то фразы, которые будут вас характеризовать положительно. С вашим резюме рекрутер и без того уже ознакомился. Теперь ему интересна ваша личность, ваш склад ума – а продемонстрировать все это можно только в личном общении.

Пример рассказа о себе на собеседовании

«Меня зовут (так-то и так-то), мне … лет. Я женат (уточните свое семейное положение). Окончил институт (назовите свой ВУЗ). В свое время выбрал именно эту специальность (назовите ее в соответствии с требованиями вакансии), потому что она дала мне возможность для профессионального развития. Ваша вакансия меня очень заинтересовала, потому что работа у вас позволит мне совершенствоваться и впредь. Мне кажется, что мои знания вашей компании пригодятся. Дело в том, что я хорошо умею (перечислите свои навыки). Кроме того, мне нравится работать в команде, я коммуникабельный и целеустремленный человек. Быстро обучаюсь, люблю узнавать что-то новое. Из моих увлечений можно перечислить спорт, чтение, путешествия. Кстати, именно любовь к путешествиям у меня часто сочетается с работой: я никогда не отказываюсь от командировок. Наверное, этого достаточно для рассказа. Если у вас есть вопросы, я на каждый из них готов ответить».

Пример краткого рассказа о себе на собеседовании

«Здравствуйте. Основные сведения обо мне вы уже знаете из резюме. Могу немного рассказать о себе. Мне … лет, по специальности я работаю уже … года. Получать высшее образование по этой специальности решил осознанно, так как мне нравится профессия и то, что она может дать. Я стараюсь развиваться всесторонне, люблю получать новые знания. Поэтому работа в вашей компании окажется для меня очень полезной. А я, в свою очередь, все свои имеющиеся знания приложу для того, чтобы компания становилась еще перспективнее, а ее доходы росли. Там, где я работал раньше, мне удалось добиться существенных результатов (перечислите их). Прежнее место работы мне очень нравилось, но я хочу продвигаться вперед. Думаю, именно ваша компания мне такую возможность даст».

Ни в коем случае не озвучивайте менеджеру такие фразы, как:

  • «Я люблю менять места своей работы»;
  • «Мне на прежнем месте работы платили мало»;
  • «Считаю невозможным после окончания рабочего дня задерживаться на работе»;
  • «Я имею проблемы со здоровьем, иногда ухожу на больничный»;
  • «В прежней компании меня не устраивал руководитель».

Заранее продумайте свою презентацию. Это поможет вам подготовиться к собеседованию и избежать волнения.

Если вы уже проходили собеседования, то, скорее всего, заметили, что все они строятся по одному принципу. Собеседование на английском языке не является исключением. Вы не можете предугадать, как точно оно пройдет, но можете подготовиться к стандартным вопросам, которые вам обязательно зададут. Сделать вы это можете самостоятельно или доверившись профессионалам. Например, в онлайн-школе английского языка Lingua Airlines вы сможете как с русскоязычным преподавателем, так и с носителем языка.

Среди стандартных вопросов на собеседовании – просьба рассказать о себе в свободной форме на английском.

Поэтому не лишним будет заранее обдумать, что и как вы будете говорить, и вспомнить подходящую лексику для рассказа о себе. В таком случае вы не потеряетесь на собеседовании при этом вопросе и будете чувствовать себя уверенно. Интервьюер может попросить вас начать рассказ о себе, используя такие фразы на английском:

    What can you tell me about yourself? — Что вы можете рассказать о себе?

    What should we know about you? — Что нам следует знать о вас?

    Tell me about yourself. — Расскажите о себе.

    You can start telling about yourself . — Вы можете начать свой рассказ о себе.

На собеседовании не следует задавать встречных вопросов »что бы вы хотели узнать обо мне?» или »с чего мне начать свой рассказ?». Что ожидает услышать работодатель в ответ на свою просьбу рассказать о себе, вы узнаете далее.

Рассказ о себе на собеседовании на английском лучше строить следующим образом:

То есть, назвать свое имя, фамилию, возраст, место рождения и проживания, указать семейное положение. Однако на собеседовании не следует излагать подробно всю свою биографию, достаточно сказать несколько общих фраз о себе на английском:

    My name (first name) is Pavel. I am Pavel Petrov. — Меня зовут Павел. Я Павел Петров.

    My surname (last name) is Petrov. — Моя фамилия Петров.

    I am 33 years old. — Мне 33 года.

    I was born in Moscow and I have lived all my life here. — Я родился в Москве и живу здесь всю жизнь.

    I live in St. Petersburg. — Я живу в Санкт-Петербурге.

    I’m married (not married). — Я женат (не женат).

    I’m widowed. — Я вдовец (вдова).

    I’m single . — Я не женат (не замужем).

    I’m divorced. — Я в разводе.

    I have two (no) children. — У меня есть двое (нет) детей.

2. Продолжить свой рассказ на английском следует, поделившись информацией об образовании.

Также вы можете сообщить в своем рассказе о планах на дальнейшее повышение квалификации, если таковые имеются. Не забудьте включить информацию о приобретенных вами дополнительных сертификатах и пройденных курсах по специальности. При построении предложений на английском в своем рассказе обратите внимание на грамматику: используйте прошедшее время, если вы говорите об образовании, которое вы уже получили. Если же вы хотите сообщить, что вы все еще учитесь, то необходимо использовать настоящее длительное время.

    I graduated from the Moscow State Institute of International Relations in 2003. — Я окончил Московский Государственный Институт Международных отношений в 2003.

    I graduated from the university with a specialty in computer science. — Я окончил университет со специальностью по информатике.

    I received my master’s degree in Economics in 2001. — Я получил степень магистра в экономике в 2001.

    I am currently studying at the Southern Federal University. — В настоящее время я учусь в Южном Федеральном Университете.

    I received an international certificate in teaching in 2005. — Я получил международный сертификат по преподаванию в 2005.

    I studied at college in the USA. — Я учился в колледже в США.

Вам нужно сообщить о предыдущих местах работы, о должностях, которые вы занимали, а также перечислить обязанности, которые вы выполняли. Старайтесь сообщать полезную информацию о вашем опыте — только ту, что касается должности, на которую вы претендуете. Не забудьте сообщить о своих профессиональных достижениях:

    I worked as a manager for 5 years. — Я работал менеджером 5 лет.

    My position was a credit control manager. — Моя должность была менеджер по контролю кредитов.

    I worked in the main office. — Я работал в главном офисе.

    While I studied at university, I worked as an intern. After I graduated, I worked in the same place full-time. — Когда я учился в университете, я работал интерном. После окончания я работал в той же компании на полную ставку.

    I am currently employed in the bank as a back office manager. — В данный момент я работаю менеджером бэк-офиса в банке.

    I was responsible for market analysis. — Я отвечаю за анализ рынка.

    I was dealing with internal and external trade. — Я занимался внутренней и внешней торговлей.

    The key aspect of my job was providing technical data. — Главным аспектом моей работы было предоставление технических данных.

4. Также в рассказ о себе на английском необходимо включить описание своих личностных качеств.

На собеседовании упор следует делать на фразы, характеризующие вас как хорошего профессионала. В своем рассказе сфокусируйтесь на характеристиках, касающихся исключительно вашей работы. На собеседовании не следует сообщать интервьюеру, что вы заботливый муж или хороший хозяин. Подумайте, какие качества, хотел бы видеть в вас потенциальный работодатель, и как эти качества могли бы помочь вам на вашей новой должности. В рассказе о себе на английском вы можете также подчеркнуть сильные стороны вашего характера:

    I am hard-working and responsible person. — Я трудолюбивый и ответственный человек.

    I have excellent communication skills. — Я обладаю превосходными коммуникативными навыками.

    I’m very punctual. I am always on time for work. — Я очень пунктуален. Я всегда во время прихожу на работу.

    I’m very active and organized. — Я очень активный и организованный

    I always do my best to achieve professional goals. — Я всегда делаю все возможное, что бы достичь профессиональных целей.

    I can deal with difficult situations. — Я могу справляться с трудными ситуациями.

    I am an experienced specialist with extensive knowledge. — Я опытный специалист с обширными знаниями.

    My major strength is the ability to work under pressure. — Моя основная сильная сторона – умение работать под давлением.

    I specialize in fuels. — Я специализируюсь по топливу.

5. В своем рассказе о себе можно также сообщить о вашем хобби.

Но не следует рассказывать о ваших увлечениях долго и подробно на собеседовании. Одного-двух предложений на английском будет достаточно:

    My hobby is playing chess. — Мое хобби – игра в шахматы.

    I am fond of doing sports. — Я очень люблю заниматься спортом.

    I am interested in music. — Я интересуюсь музыкой.

По времени ваш рассказ должен длиться не более 1-1,5 минуты.

Также будьте готовы, что ваш рассказ о себе не ограничится одним монологом. Возможно, интервьюер попытается вовлечь вас в беседу на английском и будет задавать дополнительные вопросы.

Список тем, которые работодатель может затронуть на собеседовании, очень велик, но все-таки и здесь вы можете подготовить себя и продумать ответы на наиболее вероятные вопросы на английском. Старайтесь давать короткие, четкие и исчерпывающие ответы, чтобы во время собеседования у работодателя не возникало желания задать вопрос ”why? ” (почему?)

1. Интервьюер может начать собеседование с вводных фраз и вопросов на английском:

    Could you please introduce yourself! — Не могли бы вы представиться!

    Nice to meet you! — Приятно познакомиться!

    How are you? — Как у вас дела?

    Are you ready to start the interview? — Вы готовы начать собеседование?

    Let’s go on with our interview. — Давайте продолжим наше собеседование.

2. Также на собеседовании работодатель может обсудить с вами рабочий график (вашу занятость, готовность работать сверхурочно).

    Would you like to get a full-time or part-time job? — Вы бы хотели получить работу с полной или частичной занятостью?

    Do you mind working overtime? — Вы не возражаете против работы в сверхурочное время?

3. На собеседовании на английском вас могут спросить об уровне ожидаемой заработной платы.

    What is your salary expectation? — Каковы ваши ожидания насчет заработной платы?

4. Очень частый вопрос, задаваемый на собеседованиях: почему вы считаете себя подходящей кандидатурой на эту должность?

Скорее всего, работодатель хочет услышать в ответе на данный вопрос рассказ о том, какой вклад вы можете сделать в компанию, что нового вы можете предложить, как ваш предыдущий опыт поможет вам в вашей работе, есть ли у вас достаточно знаний и умений для новой должности.

    Why do you think we should hire you? — Почему вы считаете, что мы должны дать вам работу?

    What can you do for our company? — Что вы можете сделать для нашей компании?

    Why do you want to work for us? — Почему вы хотите работать на нас?

    What can you contribute to our company? — Какой вклад вы можете внести в нашу компанию?

5. Также вас могут спросить о ваших слабых и сильных сторонах.

Начните рассказ с перечисления ваших сильных сторон.

    What are your strong and weak points? — Каковы ваши сильные и слабые стороны?

    What is your great strength (weakness)? — Какая ваша основная сильная (слабая) сторона?

6. В конце собеседования вы вправе задать интересующие вас вопросы на английском:

    What will be my responsibilities? — Какие у меня будут обязанности?

    When can I start? — Когда я могу начинать?

    What salary should I expect? — Какую зарплату я могу ожидать?

    Will I have to work overtime? — Мне придется работать сверхурочные часы?

    What are your conditions for maternity leave? — Какие у вас условия для декретного отпуска?

Более подробно о том, какие вопросы можно задать работодателю на собеседовании, вы можете прочитать в нашей статье .

Итак, тщательная подготовка рассказа о себе к собеседованию на английском, а также ответов на возможные вопросы даст вам дополнительные шансы пройти интервью успешно.

В любом случае, ваша основная задача на собеседовании – держаться уверенно и не теряться, даже если вы не поняли вопрос или не знаете, как на него ответить. Вы всегда можете переспросить интервьюера, используя такие фразы на английском:

    Could you please repeat? — Не могли бы вы повторить?

    Could you please say it once again? — Не могли бы вы сказать это еще раз?

    Sorry, I didn’t quite catch your question. — Извините, я не совсем понял ваш вопрос.

Перед собеседованием на английском языке возьмите несколько уроков с русскоязычным преподавателем или носителем языка. На сайте Lingua Airlines вы сможете Это будет отличным опытом и поможет держаться уверенно на настоящем собеседовании. Также преподаватель поможет составить или скорректировать ваш рассказ о себе. Настройтесь на положительный результат! Удачи!

Вот пример рассказа о себе для собеседования на английском:

Let me introduce myself. My name is Sergey Morozov. I’m 34 years old. I’m an experienced safety manager.

I graduated from Moscow State University of Civil Engineering in 2003. I worked as a safety manager assistant for “Kearns International”. My specific responsibilities included providing the work environment safety. Currently I’m working as a safety manager for “Sea Transportation group”. I’m responsible for providing and managing operational support in safety. I have extensive knowledge of laws concerning safety.

I can describe myself as a hard-working, responsible and highly organized person. I often have to deal with difficult situations and take quick decisions. One of my main strength is the ability to work under pressure. The job you are offering me would allow me to broaden my knowledge and experience with safety, which is my professional goal.

I believe I am the right candidate for this position because I have a solid background for it. My knowledge, experience and my desire to learn new methods would allow me to contribute to your company. In my free time I enjoy playing chess and doing active sports.

Перевод:

Позвольте мне представиться. Меня зовут Сергей Морозов. Мне 34 года. Я опытный менеджер по технике безопасности.

Я окончил Московский Государственный Строительный Университет в 2003. Я работал помощником менеджера по технике безопасности в “Кернс Интернэшнл”. Мои конкретные обязанности включали в себя обеспечение безопасности условий труда. В настоящее время я работаю менеджером по технике безопасности в “Си Транспортэйшн Груп”. Я отвечаю за обеспечение и оперативное управление техникой безопасности. Я обладаю обширными знаниями законов касающихся техники безопасности.

Я могу описать себя как трудолюбивого, ответственного и очень организованного человека. Мне часто приходится иметь дело с трудными ситуациями и быстро принимать решения. Одна из моих основных главных сторон – это способность работать под давлением. Работа, которую вы мне предлагаете, позволила бы мне расширить мои знания и опыт в технике безопасности, что является моей профессиональной целью.

Я считаю себя подходящей кандидатурой на эту должность, потому что имею солидный опыт. Мои знания, опыт и желание изучать новые методики позволили бы мне сделать вклад в развитие вашей компании. В свободное время я люблю играть в шахматы и заниматься активными видами спорта.

Glossary | Глоссарий

Apply for a job – подавать заявку на работу

Look for a job – искать работу

CV – резюме

Interview – собеседование

Full —time (part —time ) job – работа с полной (частичной) занятостью

Salary expectation – ожидаемая заработная плата

Hard —working – трудолюбивый

Well —organized – организованный

Creative – креативный, творческий

Patient – терпеливый

Initiative – инициативный

Focused – сосредоточенный

Responsible – ответственный

Flexible – гибкий, уступчивый

Dynamic – активный, энергичный

Full of new ideas – полон новых идей

Experienced – опытный

Work well under pressure – хорошо работать под давлением

Adapt to new requirements – адаптироваться к новым требованиям

Work in a team (group ) – работать в команде (группе)

Solve a problem – решать проблему

Have organizational skills – иметь организационные способности

Offer – предлагать, предложение

Accept an offer – принимать предложение

Work experience – опыт работы

Higher education – высшее образование

Extensive knowledge – обширные знания

New challenge – новая сложная задача (вызов)

Exceed expectations – превышать ожидания

Qualification – квалификация

Contribution to a company – вклад в компанию

Achieve a goal – достигать цели

Broaden experience – расширять опыт

Meet deadlines – успевать в сроки

Preference – предпочтение

Рассказ или сочинение о себе на английском языке. Английский текст дублируется текстом на русском.

My name is Sergey. I am 16 years old. I study in the tenth class. I live together with my family. I have father, mother and sister Nastya who is 3 years younger than me. I have curly brown hair and green eyes. My constitution and height are average. I think I am quite nice guy.

I am not the best student in the school, but not the worst. My favorite subjects are mathematics, biology and geography. I have a hobby — I adore board games of different kinds: with figures, plugs, cards. I like to play chess. With my younger sister we take care of puppy named Alma and we go to walk with it. I purposefully do not engage in sports, but I enjoy to do sport with my friends sometimes. We use fitness equipment in our yard.

I am a sociable person. I like to meet new people, to communicate in large company, to participate in disputes. There are both boys and girls among my friends. I would name myself easygoing person. I always help my friends.

I am a calm. I would describe myself as thoughtful and dreamy person. But it does not mean that I cannot sympathize strongly. I would prefer to be more hardworking. Sometimes I am lazybones.

Occasionally I happen to be quick-tempered, if I teased very much. Then I can give vent my anger to offender. Then I am capable to reconcile, because I am not vindictive.

Рассказ о себе на английском. Перевод текста

Меня зовут Сергей. Мне 16 лет. Я учусь в 10 классе. Я живу со своей семьей. У меня папа, мама и сестра Настя, которая младше меня на три года. У меня волосы каштанового оттенка и зеленые глаза. Телосложение среднее, и рост тоже. Я думаю, я хороший парень.

В школе я не самый лучший, но и не самый худший ученик. Мои люимые предметы в школе: математика, биология и география. У меня есть хобби: я очень люблю настольные игры разных видов: с фигурами, фишками, картами и всем прочим. Я умею играть и в классические шашки и шахматы. У нас есть щенок по кличке Альма, мы заботимся о нем с моей сестрой и ходим гулять. Спортом я организованно не занимаюсь, но люблю иногда с друзьями сходить на тренажеры в нашем дворе.

Я общителен. Мне нравится знакомиться с новыми людьми, общаться в компании, участвовать в спорах. Среди моих друзей есть и мальчики, и девочки. Я считаю себя легким на подъем. Я стараюсь помогать друзьям.

По характеру я спокойный. Люблю подумать и помечать. Но это не значит, что я не могу сочувствовать. Я хотел бы быть более трудолюбивым. Иногда я очень ленив.

Рассказ о себе на английском можно начать с описания своей внешности, затем мы может рассказать о своей учёбе, своих хобби и увлечениях, дорогих вам людях. Конечно, не всем просто говорить о себе. В своём рассказе вы можете сослаться на мнение о вас других людей – родителей, друзей. Ни что так не интересно, как рассказывать о своей собственной жизни. Чтобы ваш рассказ не вышел сухим и простым изложением фактов, постарайтесь вложить в него эмоции и впечатления. Для этого мы выучим новые выражения.

Внешность

В уроке о маме и друге мы уже говорили, как можно описать внешность человека. Чтобы не повторять одну и ту же лексику, давайте составим комбинации различных описаний, которые можно легко менять.

  • I have dark long wavy hair, green eyes and a mole on my right cheek. – У меня тёмные длинные волнистые волосы, зелёные глаза и родинка на правой щеке.
  • I have red short hair and some freckles on my face. My eyes are hazel. – У меня рыжие короткие волосы и веснушки на лице. У меня карие глаза.
  • I have very curly hair and blue eyes. My friends say that I have a friendly smile. – У меня очень кучерявые волосы и голубые глаза. Мои друзья говорят, что у меня дружелюбная улыбка.
  • I have middle length blond straight hair and grey eyes. – У меня светлые прямые волосы средней длины и серые глаза.
  • I have cropped hair. My eye color is dark brown. – У меня короткая стрижка. Цвет моих глаз темно-коричневый.

Давайте поговорим о цвете кожи, форме лица и росте.

  • I’m short and I have an olive complexion and a round face. – Я невысокого роста, у меня оливковый цвет кожи и круглое лицо.
  • I’m quite tall and my complexion is pale. The shape of my face is square. I have a small scar on my forehead. – Я довольно высокий и у меня бледная кожа. У меня квадратная форма лица. На лбу у меня есть небольшой шрам.
  • I’m of average height, I have an oval face and fair complexion. – Я среднего роста и у меня овальная форма лица и светлая кожа.
  • I’m tall, my face is triangular and I have dark complexion. – Я высокий, у меня треугольная форма лица и тёмная кожа.

Рассказ о себе

Биография

Следующим шагом в нашем рассказе станет небольшое описание собственной жизни, для этого можно употребить следующие выражения:

  • I’m from – я из.
  • I live in/with – я живу в/с.
  • I go to school – я учусь в школе.
  • I study at university – я учусь в университете.
  • I work – я работаю.
  • I’m teacher by profession – по профессии я учитель.
  • I visit – я посещаю.
  • I like – мне нравится.
  • My native town/city is – мой родно город.
  • My mother tongue is – мой родной язык.
  • I’m bilingual – я свободно владею двумя языками, я двуязычный.
  • My family consists of – моя семья состоит из.
  • I was born – я родился.
  • I grew up – я родился.
  • Younger – младший.
  • Older – старший.
  • Native town – родной город.
  • At the same time – в то же время, одновременно.

Примеры

Давайте составим несколько примеров о своей жизни.

I’m from a small Russian village named Vasilievka. – Я родом из маленькой российской деревни, которая называется Васильевка.

I was born in Moscow. I still live there. – Я родился в Москве. Я до сих пор там живу.

I grew up in the Crimea. Russian and Ukrainian are my mother tongues. I’m bilingual. – Я вырос в Крыму. У меня два родных языка – русский и украинский. Я двуязычный.

My family consists of me, my parents and my two younger sisters. – Моя семья состоит из меня, моих родителей и моих двух младших сестрёнок.

I like my native town very much. – Я очень люблю свой родной город.

I grew up in Saint Petersburg but then I came living to Moscow. I visit my family in Saint Petersburg from time to time. — Я вырос в Санкт-Петербурге, но затем переехал жить в Москву. Время от времени я навещаю свою семью в Санкт-Петербурге.

I study at university and work at the same time. – Я учусь в университете и в то же время работаю.

Обратите внимание: как правило, фраза to study at university употребляется без артикля, однако, если мы называем какой-то конкретный университет, тогда нужен определённый артикль the.

Мой характер

В этой части мы расскажем о том, какими мы видим себя сами или как о нас отзываются наши друзья. Также, говоря о своём характере, можно затронуть тему увлечений.

  • I’m fond of – я люблю.
  • Hard-working – трудолюбивый.
  • To enjoy – наслаждаться.
  • Sociable – общительный.
  • Optimistic – оптимистичный.
  • Pessimistic – пессимистичный.
  • Talkative – разговорчивый.
  • To depend on – зависеть от.
  • To influence – влиять.
  • Other people’s opinion – мнение других людей.
  • To be passionate about smth. – относиться к чему-либо с энтузиазмом.
  • To dedicate – посвящать.
  • To experience – испытывать.
  • To meet – встречать.
  • To my mind, in my opinion – по моему мнению, как мне кажется.
  • Decision – решение.
  • To make a decision – принимать решение.
  • To listen to – слушать.
  • Advice – совет.
  • To have a goal – иметь цель.
  • To achieve – достигать.

Описание своих качеств

Примеры

In my opinion I’m a very hard-working person. – Как мне кажется, я очень трудолюбивый человек.

I’m passionate about learning languages. – Я отношусь с энтузиазмом к изучению языков.

My friends say that I can always give a good piece of advice. – Мои друзья говорят, что я всегда могу дать хороший совет.

My decisions often depend on what my best friends say. – Часто мои решения зависят от того, что говорят мои лучшие друзья.

I’m not easily influenced. – Я не легко поддаюсь влиянию.

I often listen to other people’s opinions but I make decisions on my own. – Я часто прислушиваюсь к мнению других, но принимаю решения самостоятельно.

Sometimes I dedicate my time to volunteering. – Иногда я посвящаю своё время волонтёрству.

I enjoy meeting new people. – Я получаю удовольствие от знакомства с новыми людьми.

I always have a new goal to achieve. – У меня всегда есть новая цель для достижения.

I can be very talkative. – Я могу быть очень разговорчивым.

I’m fond of good music, movies and books. – Я люблю хорошую музыку, фильмы и книги.

I think of myself as an optimistic person — I always see the glass as half full rather than half empty. – Я думаю о себе как об оптимисте – я всегда вижу стакан скорее наполовину полным, чем пустым.

Что вам нравится в себе

Рассказ о себе по-английски

Давайте посмотрим, какой можно составить текст, воспользовавшись вышеперечисленными словами и выражениями.

My friends say that I have a very warm and friendly smile and kind eyes. I can describe myself as a person of average height. I have hazel eyes and an oval face. My hair is not very long, it is wavy and dark. I also have an olive complexion.

I grew up in a small Russian town. I currently live here with my family. I work as a shop assistant and study at the same time. I like my native town though it is old and not modern. It has a very rich history.

My older sister lives in Moscow with her husband and I visit her from time to time. While travelling I enjoy meeting new people. Some people say that I can be very talkative when I have something interesting to share. I’m very sociable person.

I think I’m a good friend. Also I like helping people (and animals) and I dedicate some time of my life to volunteering. I think it is important to help the others. I always listen to my parents and friends’ advices but I make my own decisions. I’m not easily influenced. I’m passionate about studying and I always have a new goal to achieve.

Мои друзья говорят, что у меня очень тёплая и дружелюбная улыбка и добрые глаза. Я могу себя описать как человека среднего роста. У меня карие глаза и овальная форма лица. У меня не очень длинные волосы, они волнистые и тёмные. У меня оливковый цвет кожи.

Я выросла в небольшом российском городе. В настоящий момент я живу здесь со своей семьёй. Я работаю продавцом и в то же время учусь. Я люблю свой родной город, хотя он старый и не современный. У него очень богатая история.

Я думаю, что я хороший друг. Также мне нравится помогать людям (и животным) и я посвящаю какое-то время волонтёрству. Я думаю, что помогать другим очень важно. Я всегда слушаю советы моих родителей и друзей, но принимаю самостоятельные решения. На меня не так легко повлиять. Я отношусь с энтузиазмом к учёбе и для достижения у меня всегда есть новая цель.

Также вы можете добавить к рассказу о себе повествование о своём хобби. Не ленитесь заглядывать в словарик и узнавать новую лексику. Когда вы будете знать больше слов, которые касаются именно вашего хобби, вам будет легче составить основу рассказа и добавлять её, постепенно наполняя и расширяя своё сочинение. Также, хорошо умея рассказать о своих увлечениях, вы всегда будете интересным и приятным собеседником при знакомстве с другими англоязычными людьми. Ведь приходит момент, когда нужно (и чем раньше, тем лучше) выходить за рамки составления текстов «для себя» и переходить к живому общению (хотя бы с друзьями по интернету).

Просмотрев видео, вы можете дополнить рассказ о своих увлечениях. Не забывайте повторять за диктором, чтобы правильно научиться произносить те или иные слова. Также после составления сочинения прочитайте его несколько раз вслух, если вы не уверены в произношении некоторых слов, то загляните в аудио словарь.