Что такое элементы композиции в литературоведении. Что такое композиция в литературе: приемы, виды и элементы Композиция художественного произведения компоненты композиции

Существуют три уровня литературного произведения:

    Предметная изобразительность – жизненный материал

    Композиция – организация этого материала

    Художественный язык – речевой строй литературного произведения, на всех четырех уровнях художественного языка: фоника, лексика, семантика, синтаксис.

Каждый из этих пластов имеет свою сложную иерархию.

Кажущаяся сложность литературного произведения создается тяжелым трудом писателя на всех трех уровнях художественного целого.

Познакомимся с несколькими определениями данного понятия и различными его классификациями, когда композиция текста раскрывается по разным признаками и показателям.

Художественный текст представляет собой коммуникативное, структурное и семантическое единство, что и проявляется в его композиции. То есть - это единство общения – структуры – и смысла.

Композиция художественного текста - это «взаимная соотнесенность и расположение единиц изображаемого и художественно-речевых средств». Единицы изображаемого здесь означают: тема, проблема, идея, персонажи, все стороны изображаемого внешнего и внутреннего мира. Художественно-речевые средства – это вся образная система языка на уровне его 4-х пластов.

Композиция - это построение произведения, определяющее его целостность, завершенность и единство.

Композиция - представляет собой «систему соединения» всех его элементов. Эта система имеет и самостоятельную содержательность, которая должна раскрываться в процессе филологического анализа текста.

Композиция, или структура, или архитектоника – это построение художественного произведения.

Композиция – это элемент формы художественного произведения.

Композиция способствует созданию произведения как художественной целостности.

Композиция объединяет все компоненты и подчиняет их идее, замыслу произведения. Причем эта связь настолько тесная, что невозможно вынуть или переставить местами ни одного компонента из композиции.

Виды композиционной организации произведения:

    Сюжетный вид - то есть фабульный (эпос, лирика, драма)

    Несюжетный вид - бесфабульный (в лирике, в эпосе и драме, созданных творческим методом модернизма и постмодернизма)

Сюжетный вид композиционной организации произведения бывает двух типов:

    Событийный (в эпосе и драме)

    Описательный (в лирике)

Рассмотрим первый тип сюжетной композиции – событийный. Он имеет три формы:

    Хронологическая форма - события развиваются по прямой линии движения времени, не нарушается природная временная последовательность, между событиями могут быть временные промежутки

    Ретроспективная форма - отступление от природной хронологической последовательности, нарушение линейного порядка прохождения событий в жизни, перебивка воспоминаниями героев или автора, ознакомление читателя с предысторией событий и жизни персонажей (Бунин, «Легкое дыхание»)

    Свободная или монтажная форма - значительное нарушение пространственно-временных и причинно-следственных связей между событиями; связь между отдельными эпизодами – ассоциативно-эмоциональная, а не логически-смысловая («Герой нашего времени», «Процесс» Кафки и другие произведения модернизма и постмодернизма)

Рассмотрим второй тип композиции – описательный:

Он присутствует в лирических произведениях, в них в основном отсутствует четко ограниченное и связно развернутое действие, на первый план выдвигаются переживания лирического героя или персонажа, и вся композиция подчиняется целям его изображения, это описание мыслей, впечатлений, чувств, картин, навеянных переживаниями лирического героя.

Композиция бывает внешняя и внутренняя

Внешняя композиция (архитектоника) : главы, части, разделы, параграфы, книги, тома, их расположение может быть различным в зависимости от способов создания сюжета, выбранных автором.

Внешняя композиция - это членение текста, характеризующегося непрерывностью, на дискретные единицы. Композиция, следовательно, есть проявление значимой прерывистости в непрерывности.

Внешняя композиция: границы каждой композиционной единицы, выделяемой в тексте, четко заданы, определены автором (главы, главки, разделы, части, эпилоги, явления в драме и др.), это организует и направляет восприятие читателя. Архитектоника текста служит способом "порционирования" смысла; с помощью... композиционных единиц автор указывает читателю на объединение, или, наоборот, расчленение элементов текста (а значит, его содержания).

Внешняя композиция: не менее значимо и отсутствие членения текста или его развернутых фрагментов: это подчеркивает целостность пространственного континуума, принципиальную недискретность организации повествования, недифференцированность, текучесть картины мира повествователя или персонажа (например, в литературе «потока сознания»).

Внутренняя композиция : это композиция (построение, расположение) образов – персонажей, событий, обстановки действия, пейзажей, интерьеров и т.п.

Внутренняя (содержательная) композиция определяется системой образов-характеров, особенностями конфликта и своеобразием сюжета.

Не путать: у сюжета - есть элементы сюжета, у композиции – есть приемы (внутренняя композиция) и части (внешняя композиция) композиции.

Композиция включает в себя, в свое построение как все элементы сюжета – сюжетные элементы, так и внесюжетные элементы.

Приемы внутренней композиции:

Пролог (часто его относят и к сюжету)

Эпилог (часто его относят к сюжету)

Монолог

Портреты персонажей

Интерьеры

Пейзажи

Внесюжетные элементы в композиции

Классификация композиционных приемов по выделению отдельных элементов:

Каждая композиционная единица характеризуется приемами выдвижения, которые обеспечивают выделение важнейших смыслов текста и активизируют внимание читателя. Это:

    география: различные графические выделения,

    повторы: повторы языковых единиц разных уровней,

    усиление: сильные позициитекста или его композиционной части - позиции выдвижения, связанные с установлением иерархии смыслов, фокусированием внимания на самом важном, усилением эмоциональности и эстетического эффекта, установлением значащих связей между элементами смежными и дистантными, принадлежащими одному и разным уровням, обеспечением связности текста и его запоминаемости. К сильным позициям текста традиционно относятся заглавия, эпиграфы, начало и конец произведения (части, главы, главки). С их помощью автор подчеркивает наиболее значимые для понимания произведения элементы структуры и одновременно определяет основные «смысловые вехи» той или иной композиционной части (текста в целом).

Широкое распространение в русской литературе конца XX в. техники монтажа и коллажа, с одной стороны, привело к усилению фрагментарности текста, с другой - открыло возможности новых комбинаций «смысловых планов».

Композиция с точки зрения ее связности

В особенностях архитектоники текста проявляется такой его важнейший признак, как связность. Выделенные в результате членения отрезки (части) текста соотносятся друг с другом, «сцепляются» на основе общих элементов. Различаются два вида связности: когезия и когерентность (термины предложены В. Дресслером)

Когезия (от лат. - «быть связанным»), или локальная связность, - связность линейного типа, выражаемая формально, преимущественно языковыми средствами. Она базируется на местоименной субституции, лексических повторах, наличии союзов, соотнесенности грамматических форм и др.

Когерентность (от лат.- «сцепление»), или глобальная связность, - связность, нелинейного типа, объединяющая элементы разных уровней текста (например, заглавие, эпиграф, «текст в тексте» и основной текст и др.). Важнейшие средства создания когерентности - повторы (прежде всего слов с общими семантическими компонентами) и параллелизм.

В художественном тексте возникают семантические цепочки - ряды слов с общими семами, взаимодействие которых порождает новые смысловые связи и отношения, а также «приращения смысла».

Любой художественный текст пронизан семантическими перекличками, или повторами. Слова, связанные на этой основе, могут занимать разную позицию: располагаться в начале и в конце текста (кольцевая семантическая композиция), симметрично, образовывать градационный ряд и др.

Рассмотрение семантической композиции - необходимый этап филологического анализа. Он особенно важен для анализа «бессюжетных» текстов, текстов с ослабленными причинно-следственными связями компонентов, текстов, насыщенных сложными образами. Выявление в них семантических цепочек и установление их связей - ключ к интерпретации произведения.

Внесюжетные элементы

Вставные эпизоды,

Лирические отступления,

Художественное опережение,

Художественное обрамление,

Посвящение,

Эпиграф,

Заголовок

Вставные эпизоды - это части повествования, непосредственно не связанные с течение сюжета, события, которые лишь ассоциативно связаны и вспоминаются в связи с действующими событиями произведения («Повесть о капитане Копейкине» в «Мертвых душах»)

Лирические отступления – бывают лирическими, философскими, публицистическими, выражают мысли и чувства писателя напрямую, в прямом авторском слове, отражают авторскую позицию, отношение писателя к персонажам, каким-то элементам темы, проблемы, идеи произведения (в «Мертвых душах» - о молодости и старости, о Руси как птице – тройке)

Художественное опережение - изображение сцен, которые опережают дальнейший ход событий (

Художественное обрамление – сцены, которыми начинается и заканчивается художественное произведение, чаще всего это одна и та же сцена, данная в развитии, и создающая кольцевую композицию («Судьба человека» М. Шолохова)

Посвящение – короткое описание или лирическое произведение, имеющее определенное адресата, которому адресуется и посвящается произведение

Эпиграф – афоризм или цитата из другого известного произведения или фольклора, расположенные перед всем текстом или перед его отдельными частями (пословица в «Капитанской дочке»)

Заголовок – название произведения, в которое всегда содержится тема, проблема или идея произведения, очень краткая формулировка, обладающая глубокой выразительностью, образностью или символичностью.

Объектом литературоведческого анализа в изучении композиции могут стать разные аспекты композиции:

1) архитектоника, или внешняя композиция текста, - членение его на определенные части (главы, подглавки, абзацы, строфы и пр.), их последовательность и взаимосвязь;

2) система образов персонажей художественного произведения;

3) смена точек зрения в структуре текста; так, по мнению Б.А.Успенского, именно проблема точки зрения составляет «центральную проблему композиции »; рассмотрение в структуре текста разных точек зрения в соотношении с архитектоникой произведения позволяет выявить динамику развертывания художественного содержания;

4) система деталей, представленных в тексте (композиция деталей); их анализ дает возможность раскрыть способы углубления изображаемого: как тонко заметил И.А. Гончаров, «детали, представляющиеся в дальней перспективе общего плана обрывочно и отдельно», в контексте целого «сливаются в общем строе... как будто действуют тонкие невидимые нити или, пожалуй, магнетические токи»;

5) соотнесенность друг с другом и с остальными компонентами текста его внесюжетных элементов (вставных новелл, рассказов, лирических отступлений, «сцен на сцене» в драме).

Анализ композиции, таким образом, учитывает разные аспекты текста.

Термин «композиция» в современной филологии оказывается очень многозначным, что затрудняет его использование.

Для анализа композиции художественного текста необходимо уметь:

Выделять в его структуре значимые для интерпретации произведения повторы, служащие основой когезии и когерентности;

Выявлять семантические переклички в частях текста;

Выделять маркеры – разделители разных композиционных частей произведения;

Соотносить особенности членения текста с его содержанием и определять роль дискретных (отдельных частей) композиционных единиц в составе целого;

Устанавливать связь повествовательной структуры текста как его «глубинной композиционной структуры» (Б.А. Успенский) с его внешней композицией.

Определите все приемы внешней и внутренней композиции в стихотворении Ф. Тютчева «Silentium» (а именно: части композиции, тип сюжетный – несюжетный, событийный – описательный, виделение отдельных элементов, тип их связности, - NB

Общее понятие композиции. Композиция и архитектоника

Понятие «композиция» привычно любому филологу. Этот термин постоянно употребляется, часто выносится в заглавие или в подзаголовки научных статей и монографий. В то же время нельзя не отметить, что он имеет чересчур широкие допуски значения, а это порой мешает пониманию. «Композиция» оказывается термином без берегов, когда практически любой анализ, за исключением анализа этических категорий, можно назвать композиционным.

Коварство термина заложено в самой его природе. В переводе с латыни слово «композиция» означает «составление, соединение частей». Проще говоря, композиция – это способ построения, способ сделанности произведения. Это аксиома, понятная любому филологу. Но, как и в случае стемой , камнем преткновения оказывается следующий вопрос: построение чего должно нас интересовать, если мы говорим об анализе композиции? Проще всего было бы ответить «построение всего произведения», но этот ответ ровным счетом ничего не прояснит. Ведь в художественном тексте построено практически все: и сюжет, и характер, и речь, и жанр, и т. д. Каждый из этих терминов предполагает свою логику анализа и свои принципы «построенности». Скажем, построение сюжета предполагает анализ типов сюжетостроения, описание элементов (завязка, развитие действия и т.п.), анализ сюжетно-фабульных несовпадений и др. Мы подробно говорили об этом в предыдущей главе. Совершенно другой ракурс анализа «построенности» речи: здесь уместно говорить о лексике, о синтаксисе, о грамматике, о типах связей текста, о границах своего и чужого слова и т.п. Построение стиха – это еще один ракурс. Тогда нужно говорить о ритмике, о рифмах, о законах построения стихового ряда и др.

Собственно говоря, мы всегда это делаем, когда говорим о сюжете, об образе, о законах стиха и т. д. Но тогда закономерно возникает вопрос о собственном значении терминакомпозиция , не совпадающем со значениями других терминов. Если такового нет, анализ композиции теряет смысл, полностью растворяясь в анализе других категорий, если же это самостоятельное значение есть – то в чем оно?

Чтобы убедиться в наличии проблемы, достаточно сравнить разделы «Композиция» в пособиях разных авторов. Мы легко увидим, что акценты будут заметно смещены: в одних случаях акцент ставится на элементах сюжета, в других – на формах организации повествования, в третьих – на пространственно-временных и жанровых характеристиках… И так почти до бесконечности. Причина этого заключается как раз в аморфности термина. Профессионалы это прекрасно понимают, однако это не мешает каждому видеть то, что он хочет видеть.

Едва ли стоит драматизировать ситуацию, но было бы лучше, если бы композиционный анализ предполагал какую-то понятную и более или менее единую методику. Думается, самым перспективным было бы видеть в композиционном анализе именно интерес к соотношению частей , к их взаимосвязям. Другими словами, анализ композиции предполагает видеть текст как систему и имеет целью понять логику взаимосвязей ее элементов. Тогда действительно разговор о композиции станет осмысленным и не будет совпадать с другими аспектами анализа.

Этот достаточно абстрактный тезис можно проиллюстрировать простым примером. Допустим, мы хотим построить какой-либо дом. Нас будет интересовать, какие у него окна, какие стены, какие перекрытия, в какие цвета что покрашено, и т. д. Это будет анализ отдельных сторон . Но не менее важно, чтобывсе это вместе гармонировало друг с другом. Даже если нам очень нравятся большие окна, мы не можем сделать их выше крыши и шире стены. Мы не можем сделать форточки больше окон, не можем поставить шкаф шире комнаты, и т. д. То есть каждая часть так или иначе влияет на другую. Разумеется, всякое сравнение грешит, но нечто подобное происходит и в художественном тексте. Каждая часть его не существует сама по себе, она «востребована» другими частями и в свою очередь «требует» чего-то от них. Композиционный анализ и является, в сущности, объяснением этих «требований» элементов текста. Знаменитое суждение А. П. Чехова о ружье, которое должно выстрелить, если уж оно висит на стене, очень хорошо иллюстрирует это. Другое дело, что в реальности не все так просто, и у самого Чехова далеко не все ружья стреляли.

Таким образом, композицию можно определить как способ построения художественного текста, как систему отношений между его элементами .

Композиционный анализ – достаточно объемное понятие, касающееся разных сторон художественного текста. Положение осложняется еще и тем, что в разных традициях существуют серьезные терминологические разночтения, причем термины не только звучат по-разному, но и означают не совсем одно и то же. Особенно это касается анализа структуры повествования . В восточноевропейской и западноевропейской традициях здесь наблюдаются серьезные расхождения. Все это ставит молодого филолога в затруднительное положение. Весьма сложной оказывается и наша задача: в относительно небольшой главе рассказать об очень объемном и неоднозначном термине.

Думается, постижение композиции логично начать с определения общего объема этого понятия, а потом уже перейти к более конкретным формам. Итак, композиционный анализ допускает следующие модели.

1. Анализ последовательности частей. Он предполагает интерес к элементам сюжета, динамике действия, последовательности и взаимоотношению сюжетных и несюжетных элементов (например, портретов, лирических отступлений, авторских оценок и т.п.). При анализе стиха мы при этом обязательно будем учитывать еще и деление на строфы (если оно есть), постараемся почувствовать логику строф, их взаимосвязь. Этот тип анализа прежде всего ориентирован на то, чтобы объяснить, какразвертывается произведение от первой страницы (или строки) к последней. Если мы представим себе нить с бусами, где каждая бусинка определенной формы и цвета означает однородный элемент, то легко поймем логику такого анализа. Мы хотим понять, как последовательно выкладывается общий рисунок бус, где и почему возникают повторы, как и почему появляются новые элементы. Такую модель композиционного анализа в современной науке, особенно в ориентированной на западную традицию, принято называтьсинтагматической .Синтагматика – это раздел лингвистики, наука о способах развертывания речи, то есть о том, как и по каким законам речь развивается слово за словом и фраза за фразой. Нечто подобное мы видим и при таком анализе композиции, с той лишь разницей, что элементами чаще всего являются не слова и синтагмы, а однотипные кусочки повествования. Скажем, если мы возьмем знаменитое стихотворение М. Ю. Лермонтова «Парус» («Белеет парус одинокий»), то без особого труда увидим, что стихотворение разбито на три строфы (четверостишия), причем каждое четверостишие отчетливо делится на две части: первые две строки – пейзажная зарисовка, вторые – авторский комментарий:

Белеет парус одинокий

В тумане моря голубом.

Что ищет он в стране далекой?

Что кинул он в краю родном?

Играют волны, ветер свищет,

И мачта гнется и скрипит.

Увы!.. Он счастия не ищет

И не от счастия бежит.

Под ним струя светлей лазури,

Над ним луч солнца золотой,

А он, мятежный, просит бури;

Как будто в бурях есть покой.

В первом приближении композиционная схема будет выглядеть так: А+В + А1+В1 + А2+В2, где А – пейзажная зарисовка, а В – авторская реплика. Однако нетрудно заметить, что элементы А и элементы В построены по разной логике. Элементы А построены по логике кольца (штиль – буря – штиль), а элементы В – по логике развития (вопрос – восклицание – ответ). Задумавшись над этой логикой, филолог может увидеть в шедевре Лермонтова что-то такое, что будет упущено вне композиционного анализа. Например, станет понятно, что «желание бури» – не более чем иллюзия, буря точно так же не даст покоя и гармонии (ведь «буря» в стихотворении уже была, однако тональности части В это не изменило). Возникает классическая для художественного мира Лермонтова ситуация: меняющийся фон не меняет ощущения одиночества и тоски лирического героя. Вспомним уже приводимое нами стихотворение «На севере диком», и мы легко почувствуем однотипность композиционной структуры. Более того, на другом уровне эта же структура обнаруживается и в знаменитом «Герое нашего времени». Одиночество Печорина подчеркивается тем, что «фоны» постоянно меняются: полудикая жизнь горцев («Бэла»), мягкость и сердечность простого человека («Максим Максимыч»), жизнь людей дна – контрабандистов («Тамань»), жизнь и нравы высшего света («Княжна Мери»), исключительный человек («Фаталист»). Однако Печорин не может слиться ни с одним фоном, ему везде плохо и одиноко, более того, он вольно или невольно разрушает гармонию фона.

Все это становится заметным именно при композиционном анализе. Таким образом, последовательный анализ элементов может стать хорошим инструментом интерпретации.

2. Анализ общих принципов построения произведения как целого. Его часто называют анализомархитектоники . Сам терминархитектоника признается не всеми специалистами, многие, если не большинство, считают, что речь идет просто о разных гранях значения терминакомпозиция . В то же время некоторые весьма авторитетные ученые (скажем, М. М. Бахтин) не только признавали корректность такого термина, но и настаивали на том, чтокомпозиция иархитектоника имеют разные значения. В любом случае, независимо от терминологии, мы должны понимать, что существует и другая модель анализа композиции, заметно отличающаяся от изложенной. Эта модель предполагает взгляд на произведениекак на целое . Она ориентирована на общие принципы построения художественного текста, учитывая, кроме всего прочего, систему контекстов. Если вспомнить нашу метафору бус, то данная модель должна дать ответ, как смотрятся эти бусы в целом и гармонируют ли они с платьем и прической. Собственно, этот «двойной» взгляд хорошо знаком любой женщине: ее интересует, как тонко сплетены части украшения, но не менее интересует и то, а как смотрится все это вместе и стоит ли это носить с каким-то костюмом. В жизни, как мы знаем, далеко не всегда эти взгляды совпадают.

Нечто подобное мы наблюдаем и в литературном произведении. Приведем простой пример. Представим себе, что какой-то писатель решил написать рассказ о семейной ссоре. Но построить он его решил таким образом, что первая часть – это монолог мужа, где вся история выглядит в одном свете, а вторая часть – это монолог жены, в котором все события выглядят иначе. В современной литературе такие приемы используются очень часто. А вот теперь задумаемся: это произведение монологическое или оно диалогично? С точки зрения синтагматического анализа композиции, оно монологическое, в нем нет ни одного диалога. Но с точки зрения архитектоники, оно диалогично, мы видим полемику, столкновение взглядов.

Этот целостный взгляд на композицию (анализ архитектоники ) оказывается очень полезным, он позволяет отвлечься от конкретного фрагмента текста, понять его роль в целостной структуре. М. М. Бахтин, например, считал, что такое понятие, как жанр, архитектонично по определению. Действительно, если я пишу трагедию, явсе построю иначе, чем если бы я писал комедию. Если я пишу элегию (стихотворение, пронизанное чувством грусти),все в ней будет не таким, как в басне: и построение образов, и ритмика, и лексика. Поэтому анализ композиции и архитектоники – это понятия связанные, но не совпадающие. Дело, повторимся, не в самих терминах (здесь много разночтений), а в том, что необходимо различатьпринципы построения произведения в целом и построенность его частей .

Итак, существуют две модели композиционного анализа. Опытный филолог, разумеется, способен «переключать» эти модели в зависимости от своих целей.

Теперь перейдем к более конкретному изложению. Композиционный анализ с точки зрения современной научной традиции предполагает следующие уровни:

    Анализ формы организации повествования.

    Анализ речевой композиции (построенности речи).

    Анализ приемов создания образа или характера.

    Анализ особенностей построения сюжета (включая несюжетные элементы). Об этом уже подробно говорилось в предыдущей главе.

    Анализ художественного пространства и времени.

    Анализ смены «точек зрения». Это один из наиболее популярных сегодня приемов композиционного анализа, мало знакомый начинающему филологу. Поэтому на него стоит обратить особое внимание.

    Для анализа композиции лирического произведения характерна своя специфика и свои нюансы, поэтому анализ лирической композиции также можно выделить в особый уровень.

Конечно, эта схема очень условна, и многое в нее не попадает. В частности, можно говорить о жанровой композиции, о ритмической композиции (не только в поэзии, но и в прозе), и т. д. Кроме того, в реальном анализе эти уровни пересекаются и смешиваются. Например, анализ точек зрения касается и организации повествования, и речевых моделей, пространство и время неразрывно связаны с приемами создания образа, и т. д. Однако для того чтобы понять эти пересечения, сначала нужно знать, что пересекается, поэтому в методическом аспекте более корректно последовательное изложение. Итак, по порядку.

Подробнее см., напр.: Кожинов В. В. Сюжет, фабула, композиция // Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении. Роды и жанры литературы. М., 1964.

См., напр.: Ревякин А. И. Указ. соч., С. 152–153.

Анализ формы организации повествования

Эта часть композиционного анализа предполагает интерес к тому, как организовано рассказывание . Для понимания художественного текста важно учитывать, кто и как ведет рассказ. Прежде всего, повествование может быть формально организовано как монолог (речь одного), диалог (речь двоих) или полилог (речь многих). Например, лирическое стихотворение, как правило, монологично, а драма или современный роман тяготеют к диалогу и полилогу. Сложности начинаются там, где теряются ясные границы. Например, выдающийся русский лингвист В. В. Виноградов заметил, что в жанре сказа (вспомним, например, «Хозяйку медной горы» Бажова) речь любого героя деформируется, фактически сливаясь со стилистикой речи повествователя. Иными словами, все начинают говорить одинаково. Поэтому все диалоги органично вливаются в единый авторский монолог. Это отчетливый примержанровой деформации повествования. Но возможны и другие проблемы, например, весьма актуальна проблемасвоего и чужого слова , когда чужие голоса вплетаются в монологическую речь повествователя. В наиболее простой форме это приводит к приему так называемойнесобственно-авторской речи . Например, в «Метели» А. С. Пушкина мы читаем: «Но все должны были отступить, когда явился в ее замке раненый гусарский полковник Бурмин, с Георгием в петлице ис интересной бледностию (курсив А. С. Пушкина – А. Н.), как говорили тамошние барышни». Слова«с интересной бледностию» Пушкин не случайно выделяет курсивом. Ни лексически, ниграмматически для Пушкина они невозможны. Это речь провинциальных барышень, вызывающая мягкую иронию автора. Но вставлено это выражение в контекст речи повествователя. Этот пример «нарушения» монолога достаточно прост, современная литература знает куда более сложные ситуации. Однако принцип будет тем же самым: чужое слово, не совпадающее с авторским, оказывается внутри авторской речи. Разобраться в этих тонкостях порой не так просто, но делать это необходимо, потому что в противном случае мы будем приписывать повествователю суждения, с которыми он себя никак не ассоциирует, порой скрыто полемизирует.

Если прибавить к этому еще и тот факт, что современная литература и вовсе открыта другим текстам, порой один автор открыто строит новый текст из фрагментов уже созданных, то станет ясно, что проблема монологичности или диалогичности текста отнюдь не столь очевидна, как это может показаться на первый взгляд.

Не меньше, а возможно, даже больше сложностей возникает, когда мы пытаемся определить фигуру повествователя. Если вначале мы говорили о том, сколько повествователей организуют текст, то теперь нужно ответить на вопрос: акто эти повествователи? Положение осложняется еще и тем, что в русской и западной науке утвердились разные модели анализа и разные термины. Суть расхождения в том, что в русской традиции наиболее актуальным признается вопрос о том,кто является повествователем и насколько он близок или далек реальному автору. Например, ведется ли повествование отЯ и кто скрывается за этимЯ . За основу берутся отношения между повествователем и реальным автором. При этом обычно выделяются четыре основных варианта с многочисленными промежуточными формами.

Первый вариант – нейтральный повествователь (его еще называют собственно повествователь, а такую форму часто не очень точно называютповествование от третьего лица . Термин не очень хороший, потому что никакого третьего лица здесь нет, но он прижился, и нет смысла от него отказываться). Речь идет о тех произведениях, где рассказчик никак не обозначен: у него нет имени, он не принимает участия в описываемых событиях. Примеров такой организации повествования огромное множество: от поэм Гомера до романов Л. Н. Толстого и многих современных повестей и рассказов.

Второй вариант – автор-повествователь. Повествование ведется от первого лица (такое повествование называютЯ-форма ), повествователь либо никак не назван, но подразумевается его близость реальному автору, либо он носит то же имя, что и реальный автор. Автор-повествователь не принимает участия в описываемых событиях, он лишь рассказывает о них и комментирует. Такая организация использована, например, М. Ю. Лермонтовым в повести «Максим Максимыч» и в ряде других фрагментов «Героя нашего времени».

Третий вариант – герой-повествователь. Очень часто используемая форма, когда о событиях рассказывает их непосредственный участник. Герой, как правило, имеет имя и подчеркнуто дистанцирован от автора. Так построены «печоринские» главы «Героя нашего времени» («Тамань», «Княжна Мери», «Фаталист»), в «Бэле» право повествования переходит от автора-повествователя к герою (напомним, что вся история рассказана Максимом Максимовичем). Смена повествователей нужна Лермонтову для создания объемного портрета главного героя: ведь каждый видит Печорина по-своему, оценки не совпадают. С героем-повествователем мы сталкиваемся в «Капитанской дочке» А. С. Пушкина (почти все рассказано Гриневым). Словом, герой-повествователь весьма популярен в литературе новейшего времени.

Четвертый вариант – автор-персонаж. Этот вариант очень популярен в литературе и весьма коварен для читателя. В русской литературе он со всей отчетливостью проявился уже в «Житии протопопа Аввакума», а литература ХIХ и особенно ХХ веков использует этот вариант очень часто. Автор-персонаж носит то же имя, что и реальный автор, как правило, близок ему биографически и при этом является героем описываемых событий. У читателя возникает естественное желание «поверить» тексту, поставить знак равенства между автором-персонажем и реальным автором. Но в том-то и коварство данной формы, что никакого знака равенства ставить нельзя. Между автором-персонажем и реальным автором всегда есть разница, порой колоссальная. Схожесть имен и близость биографий сами по себе ничего не значат: все события вполне могут быть вымышленными, а суждения автора-персонажа вовсе не обязаны совпадать с мнением реального автора. Создавая автора-персонажа, писатель в какой-то степени играет и с читателем, и с самим собой, об этом необходимо помнить.

Ситуация еще более осложняется в лирике, где дистанцию между лирическим повествователем (чаще всего Я ) и реальным автором и вовсе трудно почувствовать. Однако эта дистанция в какой-то степени сохраняется даже в самых интимных стихах. Подчеркивая эту дистанцию, Ю. Н. Тынянов в 1920-е годы в статье о Блоке предложил терминлирический герой , который стал сегодня общеупотребительным. Хотя конкретное значение этого термина разными специалистами трактуется неодинаково (например, позиции Л. Я. Гинзбург, Л. И. Тимофеева, И. Б. Роднянской, Д. Е. Максимова, Б. О. Кормана и других специалистов имеют серьезные расхождения), все признают принципиальное несовпадение героя и автора. Развернутый анализ аргументов разных авторов в рамках нашего краткого пособия едва ли уместен, заметим лишь, что проблемной точкой является следующее: что определяет характер лирического героя? Это обобщенный лик автора, возникающий в его поэзии? Или только неповторимые, особенные авторские черты? Или лирический герой возможен только в конкретном стихотворении, алирического героя вообще просто не существует? На эти вопросы можно дать разные ответы. Нам ближе позиция Д. Е. Максимова и во многом близкая ей концепция Л. И. Тимофеева, что лирический герой – это обобщенное Я автора, так или иначе ощущаемое во всем творчестве. Но эта позиция тоже уязвима, и у оппонентов есть веские контраргументы. Сейчас, повторимся, серьезный разговор по проблеме лирического героя представляется преждевременным, важнее понять, что знака равенства междуЯ в стихотворении и реальным автором ставить нельзя. Известный поэт-сатирик Саша Черный еще в 1909 году написал шутливое стихотворение «Критику»:

Когда поэт, описывая даму,

Начнет: «Я шла по улице. В бока впился корсет», –

Здесь «я» не понимай, конечно, прямо,

Что, мол, под дамою скрывается поэт…

Это следует помнить и в тех случаях, когда никаких родовых расхождений нет. Поэт не равен ни одному из своихнаписанных «я».

Итак, в русской филологии точкой отсчета при анализе фигуры повествователя является его отношение с автором. Здесь много тонкостей, но сам принцип подхода понятен. Иное дело – современная западная традиция. Там в основу типологии положены не отношения автора и повествователя, а отношения повествователя и «чистого» повествования. Этот принцип на первый взгляд кажется туманным и нуждается в прояснении. На деле же здесь ничего сложного нет. Проясним ситуацию простым примером. Сравним две фразы. Первая: «Ярко светит солнце, зеленое дерево растет на лужайке». Вторая: «Погода замечательная, солнце светит ярко, но не слепяще, зеленое дерево на лужайке радует глаз». В первом случае перед нами просто информация, рассказчик практически не проявлен, во втором мы легко почувствуем его присутствие. Если за основу взять «чистое» повествование при формальном невмешательстве рассказчика (как в первом случае), то затем легко строить типологию на основе того, насколько увеличивается присутствие рассказчика. Этот принцип, изначально предложенный английским литературоведом Перси Лаббоком в 1920-е годы, сегодня является доминирующим в западноевропейском литературоведении. Разработана сложная и порой противоречивая классификация, опорными понятиями которой сталиактанта (или актант – чистое повествование. Хотя сам термин «актант» и предполагает деятеля, он не выявлен),актор (объект повествования, лишенный права вмешательства в него),ауктор («вмешивающийся» в повествование персонаж или рассказчик, тот, чье сознание организует повествование.). Сами эти термины введены уже после классических работ П. Лаббока, однако предполагают те же идеи. Все они вместе с целым рядом других понятий и терминов определяют так называемуюнарративную типологию современного западного литературоведения (от английского narrative – повествование). В работах ведущих западных филологов,посвященных проблемам повествования (П. Лаббок, Н. Фридман, Э. Лайбфрид, Ф. Штанцель, Р. Барт и др.), создан обширный инструментарий, с помощью которого можно увидеть в ткани повествования различные оттенки значений, услышать разные «голоса». Термин голос как значимый композиционный компонент также получил распространение после работ П. Лаббока.

Словом, западноевропейское литературоведение оперирует несколько иными терминами, при этом акценты анализа тоже смещаются. Трудно сказать, какая традиция более адекватна художественному тексту, и едва ли вопрос может быть поставлен в такой плоскости. Сильные и слабые стороны есть у любой методики. В некоторых случаях удобнее пользоваться наработками нарративной теории, в других она менее корректна, поскольку практически игнорирует проблему авторского сознания и авторской идеи. Серьезные ученые России и Запада прекрасно осведомлены о работах друг друга и активно используют достижения «параллельной» методики. Сейчас важно понять сами принципы подхода.

См.: Тынянов Ю. Н. Проблема стихотворного языка. М., 1965. С. 248–258.

Достаточно подробно история и теория вопроса изложена в статьях И. П. Ильина, посвященных проблемам наррации. См.: Современное зарубежное литературоведение: Энциклопедический справочник. М., 1996. С. 61–81. Читать оригинальные работы А.-Ж. Греймаса, который и ввел эти термины, начинающему филологу будет слишком сложно.

Анализ речевой композиции

Анализ речевой композиции предполагает интерес к принципам построенности речи. Частично он пересекается с анализом «своего» и «чужого» слова, частично – с анализом стиля, частично – с анализом художественных приемов (лексических, синтаксических, грамматических, фонетических и т. д.). Подробнее обо всем этом мы поговорим в главе «Художественная речь» . Сейчас хотелось бы обратить внимание на то, что анализ речевой композиции не сводится кописанию приемов. Как и везде при анализе композиции, исследователь должен обращать внимание на проблему взаимосвязи элементов, на их взаимообусловленность. Нам, например, мало увидеть, что разные страницы романа «Мастер и Маргарита» написаны в разных стилевых манерах: там разная лексика, разный синтаксис, разные темпы речи. Нам важно понять, почему это так, уловить логику стилевых переходов. Ведь часто у Булгакова тот же самый герой описывается в разных стилевых ключах. Классический пример – Воланд и его свита. Почему меняются стилевые рисунки, как они связаны друг с другом – это, собственно говоря, и составляет задачу исследователя.

Анализ приемов создания характера

Хотя в художественном тексте, разумеется, всякий образ как-то построен, однако композиционный анализ в качестве самостоятельного в реальности применяется, как правило, к образам-характерам (т. е. к образам людей) или к образам животных и даже предметов, метафоризирующих человеческое бытие (например, «Холстомер» Л. Н. Толстого, «Белый клык» Дж. Лондона или стихотворение М. Ю. Лермонтова «Утес»). Иные образы (словесные, детали или, напротив, макросистемы типа «образа родины»), как правило, не анализируются по каким-либо более или менее внятным алгоритмам композиции. Это не значит, что элементы композиционного анализа не применяются, это означает лишь то, что отсутствуют хоть сколько-нибудь универсальные методики. Все это вполне объяснимо ввиду размытости самой категории «образа»: попробуйте найти универсальную методику анализа «построенности», например, языковых образов В. Хлебникова и пейзажей А. С. Пушкина. Мы сможем увидеть только некоторые общие свойства, о которых уже говорилось в главе «Художественный образ» , но методика анализа всякий раз будет своя.

Другое дело – характер человека. Здесь во всем бесконечном разнообразии мы можем увидеть повторяющиеся приемы, которые можно вычленить как некоторые общепринятые опоры. На этом есть смысл остановиться чуть подробнее. Практически любой писатель, создавая характер человека, пользуется «классическим» набором приемов. Естественно, не всегда он пользуется всем, но в целом список будет относительно стабильным.

Во-первых, это поведение героя. В литературе человек изображается почти всегда в действиях, в поступках, в отношениях к другим людям. «Выстраивая» ряд поступков, писатель создает характер. Поведение – сложная категория, учитывающая не только физические действия, но и характер речи, то, что и как герой говорит. В этом случае мы говорим оречевом поведении , что часто бывает принципиально важно. Речевое поведение может объяснять систему поступков, а может противоречить им. Примером последнего может стать, например, образ Базарова («Отцы и дети»). В речевом поведении Базарова места любви, как вы помните, не находилось, что не помешало герою испытать любовь-страсть к Анне Одинцовой. С другой стороны, речевое поведение, например, Платона Каратаева («Война и мир») абсолютно органично его поступкам и жизненной позиции. Платон Каратаев убежден, что человек должен принять любые обстоятельства с добротой и смирением. Позиция по-своему мудрая, но грозящая безликостью, абсолютным слиянием с народом, с природой, с историей, растворением в них. Такова жизнь Платона, такова (с некоторыми нюансами) его смерть, такова же и его речь: афористичная, насыщенная поговорками, плавная, мягкая. Речь Каратаева лишена индивидуальных черт, она «растворена» в народной мудрости.

Поэтому анализ речевого поведения не менее важен, чем анализ и интерпретация поступков.

Во-вторых, это портрет, пейзаж и интерьер , если они использованы для характеристики героя. Собственно, портрет-то всегда так или иначе связан с раскрытием характера, а вот интерьер и особенно пейзаж в ряде случаев могут быть самодостаточными и не рассматриваться как прием создания характера героя. С классическим рядом «пейзаж+портрет+интерьер+поведение» (включая речевое поведение) мы сталкиваемся, например, в «Мертвых душах» Н. В. Гоголя, где все знаменитые образы помещиков «сделаны» по этой схеме. Там говорящие пейзажи, говорящие портреты, говорящие интерьеры (вспомним хотя бы плюшкинскую кучу) и весьма выразительное речевое поведение. Особенность построения диалога еще и в том, что Чичиков всякий раз принимает манеру разговора собеседника, начинает говорить с ним на его языке. С одной стороны, это создает комический эффект, с другой, что гораздо важнее – это характеризует самого Чичикова как человека проницательного, хорошо чувствующего собеседника, но одновременно выгадливого и расчетливого.

Если в общем виде попытаться очертить логику развития пейзажа, портрета и интерьера, то можно заметить, что на смену развернутому описанию приходит лаконичная деталь. Современные писатели, как правило, не создают развернутых портретов, пейзажей и интерьеров, предпочитая «говорящие» детали. Художественное воздействие детали хорошо чувствовали уже писатели XVIII – XIX веков, но там детали часто чередовались с развернутыми описаниями. Современная литература вообще избегает подробностей, вычленяя лишь какие-то фрагменты. Этот прием часто называют «предпочтением крупного плана». Писатель не дает подробный портрет, сосредоточившись лишь на какой-то выразительной примете (вспомним знаменитую дергающуюся верхнюю губку с усиками у жены Андрея Болконского или выпирающие уши Каренина).

В-третьих , классическим приемом создания характера в литературе нового времени являетсявнутренний монолог , то есть изображение мыслей героя. Исторически этот прием очень поздний, литература до XVIII века изображала героя в действии, в речевом поведении, но не в мышлении. Относительным исключением можно считать лирику и отчасти драматургию, где герой часто произносил «мысли вслух» – монолог, обращенный к зрителю или вообще не имеющий ясного адресата. Вспомним знаменитое «Быть или не быть» Гамлета. Однако это относительное исключение, потому что речь идет скорее о разговоре с самим собой, чем о процессе мышления как таковом. Изобразитьреальный процесс мышления средствами языка очень сложно, поскольку человеческий язык для этого не очень приспособлен. Языком гораздо легче передать то,что человек делает , чем то,что он при этом мыслит и чувствует . Однако литература новейшего времени активно ищет способы передачи чувств и мыслей героя. Здесь много находок и много промахов. В частности, предпринимались и предпринимаются попытки отказаться от пунктуации, от грамматических норм и т.п., чтобы создать иллюзию «настоящего мышления». Это все равно иллюзия, хотя подобные приемы могут быть очень выразительными.

Кроме того, анализируя «построенность» характера, следует помнить о системе оценок , то есть о том, как оценивают героя другие персонажи и сам рассказчик. Практически любой герой существует в зеркале оценок, и важно понимать, кто и почему его так оценивает. Человеку, начинающему серьезное изучение литературы, следует помнить, чтооценка повествователя далеко не всегда может считаться отношением автора к герою, даже если повествователь кажется в чем-то похожим на автора. Повествователь тоже находится «внутри» произведения, в каком-то смысле он один из героев. Поэтому так называемые «авторские оценки» должны быть учтены, но далеко не всегда они выражают отношение самого писателя. Скажем, писатель можетиграть роль простачка и создать повествователя под эту роль. Повествователь может оценивать героев прямолинейно и неглубоко, а общее впечатление будет совсем иным. В современном литературоведении есть терминимплицитный автор – то есть тот психологический портрет автора, который складывается после прочтения его произведения и, следовательно,создается писателем для этого произведения . Так вот, у одного и того же писателя имплицитные авторы могут быть очень непохожими. Скажем, многие забавные рассказы Антоши Чехонте (например, полный беспечного юмора «Календарь») с точки зрения психологического портрета автора совсем непохожи на «Палату № 6». Все это написано Чеховым, но это очень разные лики. Иимплицитный автор «Палаты № 6» совсем по-другому взглянул бы на героев «Лошадиной фамилии». Об этом молодому филологу следует помнить. Проблема единства авторского сознания – сложнейшая проблема филологии и психологии творчества, ее нельзя упрощать суждениями типа: «Толстой относится к своему герою таким-то образом, поскольку на странице, допустим, 41, он оценивает его так-то». Вполне возможно, что тот же Толстой в другом месте или в другое время или даже на других страницах этого же произведения напишет совсем иначе. Если, например, мы доверимсякаждой оценке, данной Евгению Онегину, мы окажемся в совершенном лабиринте.

Анализ особенностей построения сюжета

В главе «Сюжет» мы достаточно подробно останавливались на разных методиках сюжетного анализа. Нет смысла повторяться. Однако стоит акцентировать внимание на том, что композиция сюжета – это не просто вычленение элементов, схем или анализ сюжетно-фабульных несовпадений. Принципиально понять связь и неслучайность сюжетных линий. А это задача совершенно другого уровня сложности. Важно за бесконечным разнообразием событий и судеб почувствоватьих логику . В художественном тексте логика так или иначе присутствует всегда, даже когда внешне все кажется цепью случайностей. Вспомним, например, роман «Отцы и дети» И. С. Тургенева. Совершенно не случайно, что логика судьбы Евгения Базарова удивительным образом напоминает логику судьбы его главного оппонента – Павла Кирсанова: блестящий старт – роковая любовь – крушение. В мире Тургенева, где любовь является самым сложным и в то же время самым решающим испытанием личности, подобная схожесть судеб может свидетельствовать, хотя и косвенным образом, что позиция автора заметно отличается и от базаровской, и от точки зрения его главного оппонента. Поэтому, анализируя композицию сюжета, всегда следует обращать внимание на взаимоотражения и пересечения сюжетных линий.

Анализ художественного пространства и времени

Ни одно художественное произведение не существует в пространственно-временном вакууме. В нем всегда так или иначе присутствуют время и пространство. Важно понимать, что художественное время и пространство – это не абстракции и даже не физические категории, хотя и современная физика очень неоднозначно отвечает на вопрос, что же такое время и пространство. Искусство же и вовсе имеет дело с весьма специфичной пространственно-временной системой координат. Первым на значимость времени и пространства для искусства указал Г. Лессинг, о чем мы уже говорили во второй главе, а теоретики последних двух столетий, особенно ХХ века, доказали, что художественное время и пространство не только значимый, но зачастую определяющий компонент литературного произведения.

В литературе время и пространство являются важнейшими свойствами образа. Разные образы требуют разных пространственно-временных координат. Например, у Ф. М. Достоевского в романе «Преступление и наказание» мы сталкиваемся с необычайно сжатым пространством. Маленькие комнаты, узкие улицы. Раскольников живет в комнате, похожей на гроб. Конечно, это не случайно. Писателя интересуют люди, оказавшиеся в жизненном тупике, и это подчеркивается всеми средствами. Когда в эпилоге Раскольников обретает веру и любовь, пространство раскрывается.

В каждом произведении литературы нового времени своя пространственно-временная сетка, своя система координат. В то же время существуют и некоторые общие закономерности развития художественного пространства и времени. Например, до XVIII века эстетическое сознание не допускало «вмешательства» автора во временную структуру произведения. Другими словами, автор не мог начать рассказ со смерти героя, а затем вернуться к его рождению. Время произведения было «как бы реальным». Кроме того, автор не мог нарушить ход повествования об одном герое «вставным» рассказом о другом. На практике это приводило к так называемым «хронологическим несовместимостям», характерным для древней литературы. Например, один рассказ заканчивается тем, что герой благополучно вернулся, а другой начинается с того, что близкие горюют о его отсутствии. С этим мы сталкиваемся, например, в «Одиссее» Гомера. В XVIII веке произошел переворот, и автор получил право «моделировать» повествование, не соблюдая логику жизнеподобия: появилась масса вставных рассказов, отступлений, нарушилась хронологическая «реалистичность». Современный автор может строить композицию произведения, тасуя эпизоды по своему усмотрению.

Кроме этого, существуют устойчивые, принятые в культуре пространственно-временные модели. Выдающийся филолог М. М. Бахтин, фундаментально разработавший эту проблему, назвал эти модели хронотопами (хронос + топос, время и пространство). Хронотопы изначально пронизаны смыслами, любой художник сознательно или бессознательно это учитывает. Стоит нам сказать про кого-то: «Он на пороге чего-либо…», как мы сразу понимаем, что речь идет о чем-то большом и важном. Но почему именнона пороге ? Бахтин считал, чтохронотоп порога один из наиболее распространенных в культуре, и стоит нам его «включить», как открывается смысловая глубина.

Сегодня термин хронотоп является универсальным и обозначает просто сложившуюся пространственно-временную модель. Часто при этом «этикетно» ссылаются на авторитет М. М. Бахтина, хотя сам Бахтин понимал хронотоп более узко – именно какустойчивую модель, встречающуюся из произведения в произведение.

Кроме хронотопов, следует помнить и о более общих моделях пространства и времени, лежащих в основе целых культур. Эти модели историчны, то есть одна сменяет другую, но парадокс человеческой психики в том, что «отжившая» свой век модель никуда не исчезает, продолжая волновать человека и порождая художественные тексты. В разных культурах встречается довольно много вариаций таких моделей, но базовыми являются несколько. Во-первых, это модель нулевого времени и пространства. Ее еще называют неподвижной, вечной – вариантов здесь очень много. В этой модели время и пространство теряют смысл. Там всегда одно и то же, и нет различия между «здесь» и «там», то есть нет пространственной протяженности. Исторически эта наиболее архаичная модель, но она и сегодня весьма актуальна. На этой модели строятся представления об аде и рае, она часто «включается», когда человек пытается представить себе существование после смерти и т. д. На этой модели построен знаменитый хронотоп «золотого века», проявляющийся во всех культурах. Если мы вспомним концовку романа «Мастер и Маргарита», то легко почувствуем эту модель. Именно в таком мире, по решению Иешуа и Воланда, в конце концов оказались герои – в мире вечного блага и покоя.

Другая модель – циклическая (круговая). Это одна из наиболее мощных пространственно-временных моделей, подкрепленная вечной сменой природных циклов (лето-осень-зима-весна-лето…). В ее основе представление о том, что все возвращается на круги своя. Пространство и время там есть, но они условны, особенно время, поскольку герой все равно придет туда, откуда ушел, и ничего не изменится. Проще всего проиллюстрировать эту модель «Одиссеей» Гомера. Одиссей отсутствовал много лет, на его долю выпали самые невероятные приключения, но он вернулся домой и застал свою Пенелопу все такой же прекрасной и любящей. М. М. Бахтин называл такое времяавантюрным , оно существует как бы вокруг героев, ничего не меняя ни в них, ни между ними. Циклическая модель также весьма архаична, но ее проекции ясно ощутимы и в современной культуре. Например, она очень заметна в творчестве Сергея Есенина, у которого идея жизненного цикла, особенно в зрелые годы, становится доминирующей. Даже известные всем предсмертные строки «В этой жизни умирать не ново, / Но и жить, конечно, не новей» отсылают к древней традиции, к знаменитой библейской книге Екклесиаста, целиком построенной на циклической модели.

Культура реализма связана в основном с линейной моделью, когда пространство представляется бесконечно распахнутым во все стороны, а время ассоциируется с направленной стрелой – от прошлого к будущему. Эта модель доминирует в бытовом сознании современного человека и отчетливо просматривается в огромном числе художественных текстов последних веков. Достаточно вспомнить, например, романы Л. Н. Толстого. В этой модели каждое событие признается уникальным, оно может быть только раз, а человек понимается как существо постоянно меняющееся. Линейная модель открылапсихологизм в современном смысле, поскольку психологизм предполагает способность к изменению, чего не могло быть ни в циклической (ведь герой должен в конце быть тем же, что и в начале), ни тем более в модели нулевого времени-пространства. Кроме того, с линейной моделью связан принциписторизма , то есть человек стал пониматься как продукт своей эпохи. Абстрактного «человека на все времена» в этой модели просто не существует.

Важно понимать, что в сознании современного человека все эти модели существуют не изолированно, они могут взаимодействовать, порождая самые причудливые сочетания. Скажем, человек может быть подчеркнуто современным, доверять линейной модели, принимать уникальность каждого мига жизни как чего-то неповторимого, но в то же время быть верующим и принимать вне-временность и вне-пространственность существования после смерти. Точно так же и в литературном тексте могут отражаться разные системы координат. Например, специалисты давно обратили внимание, что в творчестве Анны Ахматовой параллельно существуют как бы два измерения: одно – историческое, в котором каждый миг и жест уникальны, другое – вневременное, в котором всякое движение замирает. «Наслоение» этих пластов – одна из примет ахматовского стиля.

Наконец, современное эстетическое сознание все настойчивее осваивает еще одну модель. Четкого названия для нее нет, но не будет ошибкой сказать, что эта модель допускает существование параллельных времен и пространств. Смысл в том, что мы существуемпо-разному в зависимости от системы координат. Но в то же время эти миры не совсем изолированы, у них есть точки пересечения. Литература ХХ века активнейшим образом использует данную модель. Достаточно вспомнить роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Мастер и его возлюбленная умираютв разных местах и от разных причин: Мастер в сумасшедшем доме, Маргарита у себя дома от сердечного приступа, но в то же времяони же умирают в объятиях друг друга в каморке Мастера от яда Азазелло. Здесь включены разные системы координат, но они связаны между собой – ведь смерть героев наступила в любом случае. Это и есть проекция модели параллельных миров. Если вы внимательно читали предыдущую главу, то легко поймете, что так называемыймноговариантный сюжет – изобретение литературы в основном ХХ века – является прямым следствием утверждения этой новой пространственно-временной сетки.

См.: Бахтин М. М. Формы времени и хронотопа в романе // Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975.

Анализ смены "точек зрения"

«Точка зрения» – одно из опорных понятий современного учения о композиции. Сразу стоит предостеречь отхарактернейшей ошибки неопытных филологов: понимать термин «точка зрения» в бытовом значении, дескать, у каждого автора и персонажа своя точка зрения на жизнь. Это часто приходится слышать от студентов, но к науке это не имеет отношения. Как термин литературоведения «точка зрения» впервые появилась в конце ХIХ века в эссе известного американского писателя Генри Джеймса об искусстве прозы. Строго научным этот термин сделал уже упоминавшийся нами английский литературовед Перси Лаббок.

«Точка зрения» – сложное и объемное понятие, выявляющее способы авторского присутствия в тексте. Фактически речь идет о тщательном анализе монтажа текста и о попытках увидеть в этом монтаже свою логику и присутствие автора. Один из крупнейших современных специалистов по этой проблематике, Б. А. Успенский, полагает, что анализ смены точек зрения эффективен по отношению к тем произведениям, где план выражения не равен плану содержания, то есть все сказанное или представленное имеет вторые, третьи и т. д. смысловые пласты. Например, в стихотворении М. Ю. Лермонтова «Утес» речь, разумеется, идет не об утесе и тучке. Там же, где планы выражения и содержания неразделимы или вовсе идентичны, анализ точек зрения не срабатывает. Например, в ювелирном искусстве или в абстрактной живописи.

В первом приближении можно сказать, что «точка зрения» имеет как минимум два спектра значений: во-первых, это пространственная локализация , то есть определение того места, откуда ведется повествование.Если сравнить писателя с кинооператором, то можно сказать, что в данном случае нас будет интересовать, где находилась кинокамера: близко, далеко, сверху или снизу и так далее. Тот же самый фрагмент действительности будет выглядеть очень по-разному в зависимости от смены точки зрения. Второй спектр значений – это так называемаясубъектная локализация , то есть нас будет интересовать,чьим сознанием увидена сцена. Обобщая многочисленные наблюдения, Перси Лаббок выделял два основных типа повествования:панорамный (когда автор прямо проявляетсвое сознание) исценический (речь не идет о драматургии, имеется в виду, что сознание автора «спрятано» в героях, автор открыто себя не проявляет). По мнению Лаббока и его последователей (Н. Фридман, К. Брукс и др.), сценический способ эстетически предпочтительнее, так как ничего не навязывает, а лишь показывает. Такая позиция, впрочем, может быть оспорена, поскольку классические «панорамные» тексты Л. Н. Толстого, например, обладают колоссальным эстетическим потенциалом воздействия.

Современные исследования, ориентированные на методику анализа смены точек зрения, убеждают, что она позволяет по-новому увидеть даже, казалось бы, известные тексты. Кроме того, такой анализ очень полезен в учебном смысле, так как не позволяет «вольностей» обращения с текстом, заставляет студента быть внимательным и осторожным.

Успенский Б. А. Поэтика композиции. СПб., 2000. С. 10.

Анализ лирической композиции

Композиция лирического произведения имеет целый ряд своих отличительных особенностей. Там сохраняет смысл большинство выделенных нами ракурсов (за исключением сюжетного анализа, который к лирическому произведению чаще всего неприменим), но вместе с тем лирическое произведение имеет и свою специфику. Во-первых, лирика часто имеет строфическое строение, то есть текст разбит на строфы, что сразу сказывается на всей структуре; во-вторых, важно понимать законы ритмической композиции, о чем будет вестись речь в главе «Стиховедение»; в-третьих, в лирике есть много особенностей образной композиции. Лирические образы строятся и группируются не совсем так, как эпические и драматические. Подробный разговор об этом пока преждевременен, так как понимание строения стихотворения приходит только с практикой. Для начала лучше внимательно прочитать образцы анализов. В распоряжении современных студентов есть хороший сборник «Анализ одного стихотворения» (Л., 1985), целиком посвященный проблемам лирической композиции. К этой книге мы и отсылаем заинтересованных читателей.

Анализ одного стихотворения: Межвузовский сборник / под ред. В. Е. Холшевникова. Л., 1985.

Бахтин М. М. Формы времени и хронотопа в романе // Бах-тин М. М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975.

Давыдова Т. Т., Пронин В. А. Теория литературы. М., 2003. Глава 6. «Художественное время и художественное пространство в литературном произведении».

Кожинов В. В. Композиция // Краткая литературная энциклопе-дия. Т. 3. М., 1966. С. 694–696.

Кожинов В. В. Сюжет, фабула, композиция // Теория литера-туры. Основные проблемы в историческом освещении. Роды и жанры литературы. М., 1964.

Маркевич Г. Основные проблемы науки о литературе. М., 1980. С. 86–112.

Ревякин А. И. Проблемы изучения и преподавания литературы. М., 1972. С. 137–153.

Роднянская И. Б. Художественное время и художественное про-странство // Литературный энциклопедический словарь. М., 1987. С. 487–489.

Современное зарубежное литературоведение. Энциклопедиче-ский справочник. М., 1996. С. 17–20, 61–81, 154–157.

Теоретическая поэтика: понятия и определения: Хрестоматия для студентов филологических факультетов / автор-составитель Н. Д. Тамарченко. М., 1999. (Темы 12, 13, 16–20, 29.)

Успенский Б. А. Поэтика композиции. СПб., 2000.

Федотов О. И. Основы теории литературы. Часть 1. М., 2003. С. 253–255.

Хализев В. Е. Теория литературы. М., 1999. (Глава 4. «Литера-турное произведение».)

О том, что такое форма и содержание произведения начали говорить и спорить в литературоведении. Но сегодня доктрина о форме и содержании произведения – одна из ключевых в системе В юриспруденции эта теория позволяет разграничить охраняемые и неохраняемые элементы произведения.

Основной тезис учения о форме и содержании произведения как объекта авторского права заключается в следующем:

Авторское право охраняет форму произведения, но не его содержание.

Что такое форма и содержание произведения ?

  • в научной статье содержание будет включать теории, концепции, гипотезы, факты, положенные в основу рассуждения;
  • в архитектурном проекте к содержанию можно отнести изначально поставленную задачу (площадь, этажность, назначение строения), выбранный архитектором стиль (барокко, классицизм и т.д.), смысловое и символическое значение объекта (например, памятника);
  • в фотографии содержанием является объект съемки, настроение, которое хотел передать фотограф и идеи, которые он хотел донести до публики.

Одни и те же идеи, одни и те же концепции, методы и способы могут составлять основу целого ряда произведений и даже произведений целой эпохи. Ярчайший пример – библейские сюжеты в произведениях эпохи Возрождения. Содержание не имеет четких границ, оно находится в “глубине” произведения. Содержание произведения зависит от субъективного восприятия читателя или зрителя. Содержание отвечает на вопрос: “Что хотел сказать автор ?”

Внешняя форма произведения – это язык, которым написано произведение. В литературном произведении внешняя форма – это сам текст, в изобразительном – само изображение. Внешняя форма может быть скопирована без каких-либо интеллектуальных усилий, в т.ч. без участия человека, техническими средствами.

Внутренняя форма – это система образов, художественных средств, с помощью которых написано произведение. В определенном смысле внутренняя форма – это связующее звено между внешней формой и содержанием, но внутренняя форма охраняется авторским правом. Скопировать внутреннюю форму, не использовав при это внешней, без приложения интеллектуального труда невозможно.

No man is an Iland, intire of it selfe; every man is a peece of the Continent, a part of the maine; if a Clod bee washed away by the Sea, Europe is the lesse, as well as if a Promontorie were, as well as if a Mannor of thy friends or of thine owne were; any mans death diminishes me, because I am involved in Mankinde; And therefore never send to know for whom the bell tolls; It tolls for thee.

John Donne

Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе: каждый человек есть часть Материка, часть Суши; и если Волной снесет в море береговой Утес, меньше станет Европа, и также, если смоет край Мыса или разрушит Замок твой или Друга твоего; смерть каждого Человека умаляет и меня, ибо я един со всем Человечеством, а потому не спрашивай никогда, по ком звонит Колокол: он звонит по Тебе.

Джон Донн

Внешняя форма произведений совершенно различная, мы не найдем ни одного повторяющегося слова, т.к. отрывки написаны на разных языках. Однако внутренняя форма и содержание произведения одинаковы. Переводчик стремится к тому, чтобы сохранить внутреннюю форму произведения и через нее передать содержание произведения. Содержанием же будет идея, которую Джон Донн хотел донести до читателя этими словами .

Что такое форма выражения произведения?

  • письменная
  • устная
  • изобразительная
  • объемно-пространственная
  • аудиовизуальная (звуко- и видеозапись)

Значение формы выражения произведения заключается в том, что авторские права возникают с момента первого выражения произведения в любой объективной форме. Подробнее об этом можно прочесть в “Форма и содержание произведения в литературоведении”.
2. доктора юридических наук, профессора Э.П. Гаврилова “Авторское право и содержание произведения”.

Композиция – своеобразная программа процесса восприятия произведения читателем. Композиция делает целое из отдельных частей, самим расположением и соотношением художественных образов выражает художественный смысл. Что такое композиция, композиционный анализ художественного произведения?

Скачать:


Предварительный просмотр:

Композиция художественного произведения

Композиция – своеобразная программа процесса восприятия произведения читателем. Композиция делает целое из отдельных частей, самим расположением и соотношением художественных образов выражает художественный смысл.

« Что такое композиция? Это прежде всего установление центра, центра зрения художника», - так писал А.Н.Толстой . (Русские писатели о литературном труде. – Л., 1956, т.IV, с.491) Композиция художественного произведения понимается различно.

Б.Успенский утверждает, что «центральной проблемой композиции произведения искусства» является « проблема точки зрения ». «Предполагается, что структуру художественного текста можно описать, если вычленить различные точки зрения, то есть авторские позиции, с которых ведётся повествование (описание), и исследовать отношения между ними». (Успенский Б. Поэтика композиции. – СПб, 2000, с.16) Точка зрения в литературном произведении – «положение «наблюдателя» (повествователя, рассказчика, персонажа) в изображённом мире (во времени, в пространстве, в социально-идеологической и языковой среде), которое, с одной стороны, определяет его кругозор – как в отношении «объёма» (степень осведомлённости), так и в плане оценки воспринимаемого; с другой – выражает авторскую оценку этого субъекта и его кругозора». (Тамарченко Н.Д., Тюпа В.И., Бройтман С.Н. Теория литературы. В 2 томах. – М., 2004, т.1, с.221)

« Композиция – система фрагментов текста произведения, соотнесённых с точками зрения субъектов речи и изображения, эта система организует, в свою очередь, изменение точки зрения читателя и на текст, и на изображённый мир». . (Тамарченко Н.Д., Тюпа В.И., Бройтман С.Н. Теория литературы. В 2 томах. – М., 2004, т.1, с.223) Эти авторы выделяют три композиционные формы прозаической речи

В. Кожинов считает, что единицей композиции «является отрезок произведения, в рамках или границах которого сохраняется одна определённая форма (или один способ, ракурс) литературного изображения». «С этой точки зрения в литературном произведении можно выделить элементы динамического повествования, статического описания или характеристики, диалога персонажей, монолога и так называемого внутреннего монолога, письмо персонажа, авторскую ремарку, лирическое отступление… Композиция – связь и соотношение отдельных форм изображения и сцен». (Кожинов В.В. Сюжет, фабула, композиция. – В книге: Теория литературы. - М., 1964, с.434) Крупные единицы композиции – портрет (слагается из отдельных элементов повествования, описания), пейзаж, разговор.

А.Есин даёт такое определение: « Композиция – это состав и определённое расположение частей, элементов и образов произведения в некоторой значимой временной последовательности». (Есин А.Б. Принципы и приёмы анализа литературного произведения. – М., 2000, с.127) Он выделяет четыре композиционных приёма : повтор, усиление, противопоставление, монтаж.

Повтор – перекличка между началом и концом текста, или повторяющаяся деталь как лейтмотив произведения, или рифма. Усиление – подбор однородных образов или деталей. Противопоставление – антитеза образов. Монтаж – два соседних образа рождают новый смысл.

В.Хализев называет такие композиционные приёмы и средства : повторы и вариации; мотивы; крупный план, общий план, умолчания; точка зрения; со-и противопоставления; монтаж; временная организация текста. (Хализев В.Е. Теория литературы. – М., 2005, с.276) « Композиция литературного произведения, составляющая венец его формы, - это взаимная соотнесённость и расположение единиц изображаемого и художественно-речевых средств».

(Хализев В.Е. Теория литературы. – М., 2005, с.276)

Н.Николина выделяет разные аспекты композиции: архитектонику, или внешнюю композицию текста; систему образов персонажей; смену точек зрения в структуре текста; систему деталей; внесюжетные элементы. (Николина Н.А. Филологический анализ текста. – М.,2003, с.51) Композиция организует всю художественную форму текста и действует на всех уровнях: образной системы, системы персонажей, художественной речи, сюжета и конфликта, внесюжетных элементов.

« Композиция – построение художественного произведения, обусловленное его содержанием, характером и назначением и во многом определяющее его восприятие. Композиция – важнейший, организующий компонент художественной формы, придающий произведению единство и цельность, соподчиняющий его элементы друг другу и целому». (Большая Советская Энциклопедия – М., 1973. Т.12. Ст.1765.-с.293)

Читатель воспринимает текст, прежде всего, через особенности его построения. Широкий взгляд на монтаж как принцип стыковки элементов целого лежит в основе понимания композиции. С. Эйзенштейн утверждал: «… метод композиции всегда остается одним и тем же. Во всех случаях его основным определителем остается в первую очередь отношение автора … Решающие элементы композиционного строя взяты автором из основ своего отношения к явлениям. Оно диктует структуру и характеристику, по которой развернуто само изображение». (Эйзенштейн С. Избранные произведения. В 6 Т. Т.3. - М., 1956, -с.42)

Композиция литературного произведения базируется на такой важнейшей категории текста, как связность . В то же время повторы и оппозиции (противопоставление) определяют смысловую структуру художественного текста и являются важнейшими композиционными приемами.

Лингвистическая теория композиции зародилась в начале XX века. В.В.Виноградов писал о словесной, языковой композиции. Он выдвинул понимание композиции художественного текста «как системы динамического развёртывания словесных рядов в сложном словесно-художественном единстве»

(Виноградов В.В. О теории художественной речи. – М.,1971, с.49) Компонентами языковой композиции являются словесные ряды. « Словесный ряд – это представленная в тексте последовательность (не обязательно непрерывная) языковых единиц разных ярусов, объединённых композиционной ролью и соотнесённостью с определённой сферой языкового употребления или с определённым приёмом построения текста». (Горшков А.И. Русская стилистика. – М., 2001, с.160) Языковая композиция – это сопоставление, противопоставление и чередование словесных рядов в художественном тексте.

Виды композиции.
1.Кольцевая
2.Зеркальная
3.Линейная
4.Умолчание
5.Ретроспекция
6.Свободная
7.Открытая и т.д.
Типы композиции.
1.Простые (линейные).
2.Сложные (трансформационные).
Сюжетные элементы

Кульминация

Развитие Падение

Действия действия

Экспозиция Завязка Развязка Эпилог

Внесюжетные элементы

1.Описание:

Пейзаж

Портрет

3.Вставные эпизоды

Сильные позиции текста

1.Название.

2.Эпиграф.

3.Начало и конец текста, главы, части (первое и последнее предложения).

4.Слова в рифме стихотворения.

Композиция драмы – организация драматического действия во времени и в пространстве.
Е.Холодов

ИПМ – 2

Композиционный анализ художественного произведения

Композиционный анализ в соответствии со стилистикой текста наиболее продуктивен в работе над литературным произведением. Л.Кайда пишет, что «все компоненты художественной структуры (факты, набор этих фактов, их расположение, характер и способ описания и т.д.) важны не сами по себе, а как отражение эстетической программы (мысли, задумки) автора, который отобрал материал и обработал его в соответствии со своим пониманием, отношением и оценкой». (Кайда Л. Композиционный анализ художественного текста. – М., 2000, с.88)

В.Одинцов утверждал, что «только осознав общий принцип построения произведения, можно правильно истолковать функции каждого элемента или компонента текста. Без этого немыслимо правильное понимание идеи, смысла всего произведения или его частей». (Одинцов В. Стилистика текста. – М., 1980, с.171)

А.Есин говорит, что «начинать анализ композиции целого произведения необходимо именно с опорных точек …Точки наибольшего читательского напряжения мы будем называть опорными точками композиции...Анализ же опорных точек – ключ к пониманию логики композиции, а значит, и всей внутренней логики произведения как целого». (Есин А.Б. Принципы и приёмы анализа литературного произведения. – М., 2000, с.51)

Опорные точки композиции

  1. Кульминация
  2. Развязка
  3. Перипетии в судьбе героя
  4. Сильные позиции текста
  5. Эффектные художественные приемы и средства
  6. Повторы
  7. Противопоставления

Объектом анализа могут служить разные аспекты композиции: архитектоника, или внешняя композиция текста (главы, абзацы и тому подобное); система образов персонажей; смена точек зрения в структуре текста; система деталей, представленных в тексте; соотнесенность друг с другом и с остальными компонентами текста его внесюжетных элементов.

Необходимо учитывать различные графические выделения, повторы языковых единиц разных уровней, сильные позиции текста (заглавие, эпиграф, начало и конец текста, главы, части).

«При анализе общей композиции произведения следует в первую очередь определить соотношение сюжета и внесюжетных элементов: что важнее – и, исходя из этого, продолжать анализ в соответствующем направлении». (Есин А.Б. Принципы и приёмы анализа литературного произведения. – М., 2000, с.150)

Понятие композиции текста эффективно на двух этапах анализа: на этапе знакомства с произведением, когда необходимо четко представить себе его архитектонику как выражение авторских взглядов, и на завершающем этапе анализа, когда рассматриваются внутритекстовые связи разных элементов произведения; выявляются приемы построения текста (повторы, лейтмотивы, контраст, параллелизм, монтаж и другие).

« Для анализа композиции художественного текста необходимо уметь : выделять в его структуре значимые для интерпретации произведения повторы, служащие основой когезии и когерентности; выявлять семантические переклички в частях текста; выделять языковые сигналы, маркирующие композиционные части произведения; соотносить особенности членения текста с его содержанием и определять роль дискретных композиционных единиц в составе целого; устанавливать связь повествовательной структуры текста… с его внешней композицией». (Николина Н.А. Филологический анализ текста. – М.,2003, с.51)

При изучении композиции следует учитывать родовые особенности произведения. Композиционный анализ поэтического текста может включать в себя такие, например, операции.

Композиционный анализ поэтического текста

1.Строфы и стихи. Микротема каждой части.

2.Языковая композиция. Ключевые слова, словесные ряды.

3.Композиционные приёмы. Повтор, усиление, антитеза, монтаж.

4.Сильные позиции текста. Название, эпиграф, первое и последнее предложения, рифмы, повторы.

Композиционный анализ прозаического текста

1.План текста (микротемы), сюжетная схема.

2.Опорные точки композиции.

3.Повторы и противопоставления.

4.Композиционные приёмы, их роль.

5.Сильные позиции текста.

6.Языковая композиция. Ключевые слова, словесные ряды.

7.Вид и тип композиции.

8.Роль эпизода в тексте.

9.Система образов персонажей.

10.Смена точек зрения в структуре текста.

11.Временная организация текста.

1.Внешняя архитектоника. Акты, действия, явления.

2.Развитие действия во времени и в пространстве.

3.Роль элементов сюжета в тексте.

4.Значение ремарок.

5.Принцип группировки персонажей.

6.Сценические и внесценические персонажи.

Анализ эпизода прозаического текста

Что такое эпизод?

Предположение о роли эпизода в произведении.

Сжатый пересказ фрагмента.

Место эпизода в композиции текста. Какие фрагменты до и после? Почему именно здесь?

Место эпизода в сюжете произведения. Экспозиция, завязка, кульминация, развитие действия, развязка, эпилог.

Какие темы, идеи, проблемы текста нашли отражение в этом фрагменте?

Расстановка персонажей в эпизоде. Новое в характерах героев.

Каков предметный мир произведения? Пейзаж, интерьер, портрет. Почему именно в данном эпизоде?

Мотивы эпизода. Встреча, спор, дорога, сон и т. д.
Ассоциации. Библейские, фольклорные, античные.
От чьего имени ведётся повествование? Автор, рассказчик, персонаж. Почему?
Организация речи. Повествование, описание, монолог, диалог. Почему?
Языковые средства художественной изобразительности. Тропы, фигуры.
Вывод. Роль эпизода в произведении. Какие темы произведения развиваются в этом эпизоде? Значение фрагмента для раскрытия идеи текста.

Роль эпизода в тексте

1.Характерологическая.
Эпизод раскрывает характер героя, его мировоззрение.
2.Психологическая.
Эпизод раскрывает душевное состояние персонажа.
3.Поворотная.
Эпизод показывает новый поворот в отношениях героев
4.Оценочная.
Автор даёт характеристику персонажа или события.

ИПМ – 3

Программа

«Изучение композиции художественного

Произведения на уроках литературы в 5 – 11 классах»

Объяснительная записка

Актуальность проблемы

Проблема композиции является центром исследования произведения искусства. Композицию художественного произведения понимают по-разному.

Б.Успенский утверждает, что «центральной проблемой композиции произведения искусства» является «проблема точки зрения». В.Кожинов пишет: «Композиция – связь и соотношение отдельных форм изображения и сцен». А.Есин даёт такое определение: «Композиция – это состав и определённое расположение частей, элементов и образов произведения в некоторой значимой временной последовательности».

В лингвистике тоже существует теория композиции. Языковая композиция – это сопоставление, противопоставление, чередование словесных рядов в художественном тексте.

Композиционный анализ в соответствии со стилистикой текста наиболее продуктивен в работе над литературным произведением. Л.Кайда говорит, что «все компоненты художественной структуры важны не сами по себе, а как отражение эстетической программы автора, который отобрал материал и обработал его в соответствии со своим пониманием, отношением и оценкой».

Путь приобретения детьми читательской квалификации – самостоятельный глубокий эстетический анализ художественного текста, умение воспринимать текст как знаковую систему, произведение – как систему образов, видеть способы создания художественного образа, испытывать наслаждение от восприятия текста, хотеть и уметь создавать свои интерпретации художественного текста.

«Структура художественного текста в данном случае (анализ) выступает в качестве «умерщвлённого» объекта исследования: в тексте можно выделять элементы, сопоставлять их друг с другом, сравнивать с элементами других текстов и т.п….анализ помогает читателю найти ответы на вопросы: «Как устроен текст?», «Из каких элементов он состоит?», «С какой целью текст построен так, а не иначе?» - пишет Лавлинский С.П.

Цель и задачи

Развитие читательской культуры, понимания авторской позиции; образного и аналитического мышления, творческого воображения.

  • Знать понятия «композиция», «композиционные приёмы», «типы композиции», «виды композиции», «языковая композиция», «композиционные формы», «опорные точки композиции»,«сюжет», «сюжетные элементы», «внесюжетные элементы», «конфликт», «сильные позиции текста», «литературный герой», «мотив», «фабула», «словесные приёмы субъективации», «типы повествования», «система образов».
  • Уметь выполнять композиционный анализ прозаического текста, поэтического текста, драматического текста.

5 класс

« Повествование. Начальное понятие о сюжете и конфликте в эпическом произведении, портрете, построении произведения ». (Богданова О.Ю., Леонов С.А., Чертов В.Ф. Методика преподавания литературы. – М., 2002, с.268)

Стих и строфа .

Сильные позиции текста : название, эпиграф.

План текста, микротема.

Композиционные приёмы : повтор, противопоставление.

Сюжетные элементы : завязка, развитие действия, кульминация, падение действия, развязка.

Структура народной волшебной сказки (по В.Проппу).

«Карты Проппа»

1.Отлучка кого-либо из членов семьи.

3.Нарушение запрета.

4.Выведывание.

5.Выдача.

6.Подвох.

7.Невольное пособничество.

8.Вредительство (или недостача).

9.Посредничество.

10.Начинающееся противодействие.

11.Герой покидает дом.

12.Даритель испытывает героя.

13.Герой реагирует на действия будущего дарителя.

14.Получение волшебного средства.

15.Герой переносится, доставляется, приводится к месту «нахождения» предметов поиска.

16.Герой и антагонист вступают в борьбу.

17.Героя метят.

18.Антагонист побеждён.

19.Беда или недостача ликвидируются.

20.Возвращение героя.

21.Герой подвергается преследованиям.

22.Герой спасается от преследования.

23.Герой неузнанным прибывает домой или в другую страну.

24.Ложный герой предъявляет необоснованные притязания.

25.Герою предлагается трудная задача.

26.Задача решается.

27.Героя узнают.

28.Ложный герой или антагонист изобличаются.

29.Герою даётся новый облик.

30.Враг наказывается.

31.Герой вступает в брак.

Сюжет народной волшебной сказки

1.Зачин. Экспозиция: ситуация до начала действия.

2.Завязка: герой сталкивается с новой ситуацией (вредительство, недостача, герой покидает дом).

3.Развитие действия: герой отправляется в путь, пересекает границу иного мира (даритель, волшебное средство).

4.Кульминация: герой между жизнью и смертью.

5.Падение действия: напряжённые моменты.

6.Развязка: разрешение противоречий (свадьба, воцарение героя). Концовка.

Способы придумывания историй (по Д.Родари)

  • Бином фантазии.
  • Лимерик.
  • Загадка.
  • Карты Проппа.
  • Сказка наизнанку.
  • Старая сказка в новом ключе.
  • Материал для персонажа.
  • Салат из сказок.
  • Продолжение сказки.
  • Фантастическая гипотеза.

«Фантастическая гипотеза»

Что было бы, если…? Берём любые подлежащее и сказуемое – их сочетание и даёт гипотезу. Что было бы, если бы наш город внезапно оказался среди моря? Что было бы, если бы во всём мире исчезли деньги?

Что было бы, если бы человек вдруг проснулся в обличье насекомого?

На этот вопрос ответил Ф.Кафка в рассказе «Превращение».

«Лимерик»

Лимерик (англ.) – нонсенс, нелепица. Наиболее известны лимерики Э.Лира. Схема строения лимерика такова.

Первая строка – герой.

Вторая строка – характеристика героя.

Третья и четвёртая строки – действия героя.

Пятая строка - итоговая характеристика героя.

Жил да был старик болотный,

Вздорный дед и тягомотный,

На колоде он сидел,

Лягушонку песни пел,

Въедливый старик болотный.

Э. Лир

Возможен другой вариант строения лимерика.

Первая строка – выбор героя.

Вторая строка – действия героя.

Третья и четвёртая строки – реакция окружающих на героя.

Пятая строка – вывод.

Старый дед в Граньере жил,

Он на цыпочках ходил.

Все ему наперебой:

Обхохочешься с тобой!

Да, чудной старик в Граньере жил.

Д.Родари

«Загадка»

Конструирование загадки

Выберем любой предмет.

Первая операция – остранение. Дадим предмету такое определение, словно видим его впервые в жизни.

Вторая операция – ассоциация и сравнение. Объектом ассоциации является не предмет в целом, а одна из его характеристик. Для сравнения выбираем другой предмет.

Третья операция – выбор метафоры (скрытого сравнения). Даём предмету метафорическое определение.

Четвёртая операция – привлекательная форма загадки.

Например, придумаем загадку о карандаше.

Первая операция. Карандаш – это палочка, которая оставляет след на светлой поверхности.

Вторая операция. Светлая поверхность – это не только бумага, но и снежное поле. След карандаша напоминает тропинку на белом поле.

Третья операция. Карандаш – это нечто такое, что прочерчивает чёрную тропу на белом поле.

Четвёртая операция.

Он на белом – белом поле

Оставляет чёрный след.

«Сказки наизнанку»

Большое удовольствие всем доставляет игра в перевирание сказок. Возможно умышленное «выворачивание наизнанку» сказочной темы.

Красная Шапочка злая, а волк добрый… Мальчик – с – Пальчик сговорился с братьями убежать из дома, бросить бедных родителей, но те продырявили ему карман и насыпали туда риса… Золушка, дрянная девчонка, издевалась над замечательной мачехой, отбила у сестры жениха…

«Продолжение сказки»

Сказка закончилась. А что было потом? Ответ на этот вопрос и будет новой сказкой. Золушка вышла замуж за Принца. Она, неряшливая, в засаленном фартуке, вечно торчит на кухне у плиты. Такая жена Принцу надоела. Зато весело можно проводить время с её сёстрами, привлекательной мачехой…

«Салат из сказок»

Это история, в которой живут персонажи различных сказок. Буратино оказался в домике семи гномов, стал восьмым другом Белоснежки… Красная Шапочка повстречала в лесу Мальчика – с - Пальчик и его братьев…

«Старая сказка в новом ключе»

В любой волшебной сказке можно изменить время или место действия. И сказка приобретёт необычную окраску. Приключения Колобка в XXI веке…

«Материал для персонажа»

Из характерных особенностей персонажа можно логически вывести и его приключения. Пусть героем будет стеклянный человек. Стекло прозрачное. Можно читать мысли нашего героя, он не может говорить неправду. Мысли можно скрыть, только надев шляпу. Стекло хрупкое. Всё вокруг должно быть обито мягким, рукопожатия отменены. Врачом будет стеклодув…

Деревянный человек должен опасаться огня, а в воде он не тонет…

Человек из мороженого может жить только в холодильнике, там же происходят и его приключения…

«Бином фантазии»

Возьмём любые два слова. Например, пёс и шкаф. Возникают такие варианты соединения слов: пёс со шкафом, шкаф пса, пёс на шкафу, пёс в шкафу и т. Д. Каждая из этих картин служит основой для придумывания истории. По улице бежит пёс со шкафом на спине. Это его будка, он всегда её таскает на себе…

В 5 классе «учитель знакомит школьников с построением сказок, диалогом и монологом, планом рассказа, эпизодом, формирует начальное понятие о литературном герое. Постигая структурные элементы понятия «литературный герой», дети учатся выделять описание внешности героя, его поступки, взаимоотношения, характеризовать переживания, обращаясь к описаниям природы, окружающей героя обстановки». (Снежневская М.А. Теория литературы в 4 – 6 классах средней школы. – М., 1978, с.102)

6 класс

« Начальное понятие о композиции . Развитие понятия о портрете литературного героя, пейзаж». (Богданова О.Ю., Леонов С.А., Чертов В.Ф. Методика преподавания литературы. – М., 2002, с.268)

Сильные позиции текста : первое и последнее предложения, рифмы, повторы.

Языковая композиция : ключевые слова.

Виды композиции : кольцевая, линейная.

Сюжетные элементы : экспозиция, эпилог.

Внесюжетные элементы : описания (пейзаж, портрет, интерьер).

Сюжетная схема : элементы сюжета и внесюжетные элементы.

В 6 классе нужно «знакомить учеников с элементами композиции. Пейзаж, интерьер…как фон и место действия, …как средство характеристики героя, как необходимая часть произведения, обусловленная замыслом писателя…обращаем внимание детей на событийную сторону произведения и средства изображения персонажей…». (Снежневская М.А. Теория литературы в 4 – 6 классах средней школы. – М., 1978, с.102 – 103)

7 класс

« Развитие понятия о сюжете, композиции , пейзаже, виды описания. Роль рассказчика в повествовании». (Богданова О.Ю., Леонов С.А., Чертов В.Ф. Методика преподавания литературы. – М., 2002, с.268)

Языковая композиция : словесные тематические ряды.

Композиционные приёмы : усиление.

Виды композиции : зеркальная, ретроспекция.

Повествование от первого лица. Повествование от третьего лица.

Сюжет и фабула.

Обосновать роль эпизода в тексте.

В 7 классе «ставим задачу выявить роль композиции в раскрытии характеров действующих лиц… построение и организация произведения, изложение событий, расположение глав, частей, соотношение компонентов (пейзаж, портрет, интерьер), группировка действующих лиц обусловлены авторским отношением к событиям и героям». (Снежневская М.А. Теория литературы в 4 – 6 классах средней школы. – М., 1978, с.103 – 104)

8 класс

« Развитие понятия о сюжете и композиции , а нтитеза как способ построения произведения». (Богданова О.Ю., Леонов С.А., Чертов В.Ф. Методика преподавания литературы. – М., 2002, с.268)

Композиционные приёмы : антитеза, монтаж.

Виды композиции : свободная.

Сюжет и мотив.

Словесные приёмы субъективации : прямая речь, несобственно-прямая речь, внутренняя речь.

В 8 классе «рассматриваются не только частные случаи композиции (например, приём антитезы), но и устанавливаются связи между композицией и идеей произведения; композиция выступает как важнейшее «надсловесное» средство создания художественного образа». (Беленький Г., Снежневская М. Изучение теории литературы в средней школе. – М., 1983, с.110)

9 класс

Виды композиции : открытая, умолчание.

Внесюжетные элементы : авторские отступления, вставные эпизоды.

Типы композиции

Сопоставление эпизодов .

Обосновать роль эпизода в тексте .

Субъект речи : носитель точки зрения.

Композиция как расположение фрагментов текста, которые характеризуются точкой зрения автора, рассказчика, персонажа.

Языковая композиция как сопоставление, противопоставление, чередование словесных рядов.

Композиция произведений классицизма, сентиментализма, романтизма, реализма.

Композиционный анализ драматического текста

В 9 классе «понятие композиции обогащается в связи с изучением произведений более сложной структуры; учащиеся в какой-то мере овладевают навыками композиционного анализа на более высоких уровнях (системы образов, «перекличка сцен», смена точек зрения рассказчика, условность художественного времени, построение характеров и т.д.)». (Беленький Г., Снежневская М. Изучение теории литературы в средней школе. – М., 1983, с.113)

10 – 11 классы

Углубление понятия о композиции .

Разные аспекты композиции художественного текста: внешняя композиция, система образная, система персонажей, смена точек зрения, система деталей, сюжет и конфликт, художественная речь, внесюжетные элементы.

Композиционные формы : повествование, описание, характеристика.

Композиционные формы и средства : повтор, усиление, противопоставление, монтаж, мотив, сопоставление, «крупный» план, «общий» план, точка зрения, временная организация текста.

Опорные точки композиции : кульминация, развязка, сильные позиции текста, повторы, противопоставления, перипетии в судьбе героя, эффектные художественные приёмы и средства.

Сильные позиции текста : заглавие, эпиграф,

Основные виды композиции : кольцевая, зеркальная, линейная, умолчание, ретроспекция, свободная, открытая и т.д.

Сюжетные элементы : экспозиция, завязка, развитие действия (перипетии),кульминация, развязка, эпилог.

Внесюжетные элементы : описание (пейзаж, портрет, интерьер), авторские отступления, вставные эпизоды.

Типы композиции : простая (линейная), сложная (трансформационная).

Композиция произведений реализма, неореализма, модернизма, постмодернизма.

Композиционный анализ прозаического текста.

Композиционный анализ поэтического текста.

Композиционный анализ драматического текста.

ИПМ – 4

Система методических приёмов обучения композиционному

Анализу художественного произведения.

Методические приёмы обучения композиционному анализу текста щедро рассыпаны в работах М.Рыбниковой, Н.Николиной, Д.Мотольской, В.Сорокина, М.Гаспарова, В.Голубкова, Л.Кайды, Ю.Лотмана, Е.Роговер, А.Есина, Г.Беленького, М.Снежневской, В.Рождественского, Л.Новикова, Е.Эткинда и других.

В.Голубков считает, что на уроках литературы необходимо использовать произведения живописи. «В картине художника все её составные части перед глазами, и связь их нетрудно установить. Поэтому, если учитель желает разъяснить ученикам, что такое композиция литературного произведения, лучше всего начать с картины» (Голубков В. Методика преподавания литературы. – М., 1962, с.185-186).

Интересные идеи можно обнаружить в книгах М.Рыбниковой . «Композиционный анализ слагается из трёх сторон: 1) ход действия, 2) характер или другой вид образа (пейзаж, деталь), его построение, 3) система образов…Возьмите любую центральную сцену рассказа или повести и покажите, как она подготовлена всеми предыдущими и как ею обусловлены все последующие сцены…Возьмите развязку…и докажите всем ходом действия, характерами героев, что эта развязка закономерна, что иной быть не может…Следующий вопрос: о перекличке героев в произведении, об их соседстве, о контрастах, сходствах, с помощью которых автор делает сцены и персонажи яркими…» (Рыбникова М. Очерки по методике литературного чтения. – М., 1985, с.188 – 191).

  • Методист разрезала текст «Смерти чиновника» Чехова, раздавала ученикам на карточках, дети располагали в нужной последовательности.
  • Ученики составляли план рассказа Толстого «После бала», определяли, какая часть центральная, пересказывали в горизонтальном порядке.

Д.Мотольская предлагает целую группу приёмов анализа композиции.

1. «Из самой группировки действующих лиц становится в какой-то степени ясным, каков замысел автора…Выявление принципа группировки героев произведения позволит учащимся…держать в поле зрения «часть» и «целое» (Мотольская Д. Изучение композиции литературного произведения. – В книге: Вопросы изучения мастерства писателей на уроках литературы в VIII – X классах, Л., 1957, с.68).

2. «При анализе композиции учитывается…как располагает писатель сюжетные линии (даёт ли их параллельно, пересекает ли одна сюжетная линия другую, даётся ли одна после другой)…как соотносятся они друг с другом, что связывает их между собой» (с.69).

3. «…представляется важным выяснить, где даётся экспозиция, где портрет или характеристика действующего лица, в каком месте даётся описание обстановки, описание природы…почему авторские рассуждения или лирические отступления появляются именно в этом месте произведения» (с.69).

4. «…что даётся художником крупным планом, что как бы отодвигается на второй план, что художник детализирует, о чём, наоборот, пишет кратко» (с.70).

5. «…вопрос о системе средств раскрытия человеческого характера: биография, монолог, реплики героя, портрет, пейзаж» (с.70).

6. «…вопрос о том, через чьё восприятие даётся тот или иной материал…И когда автор изображает жизнь под углом зрения одного из своих героев…когда повествует рассказчик…» (с.71).

7. «В композиции эпических произведений…существенную роль играет ещё принцип членения материала в них (том, глава)…что служит для писателя основанием для членения на главы…» (с.71-72).

Д.Мотольская считает, что работу над произведением полезно начинать с рассмотрения композиции. «Движение от «целого» к «части» и от «части» к «целому» – один из возможных путей анализа произведения…В таких случаях обращение к «целому» является и начальным этапом работы, и заключительным» (с.73).

При изучении композиции следует учитывать не только видовые, но и родовые особенности произведения. При анализе композиции драматических произведений необходимо обратить внимание на внесценических персонажей, развязку, сюжетные линии, стянутые в один драматический узел.

«При анализе композиции лирического произведения нельзя упускать то, что присуще именно лирике…авторское «я», чувства и мысли самого поэта…именно чувства поэта и организуют тот материал, который входит в лирическое произведение» (с.120).

«При анализе эпических произведений, проникнутых лирическим началом, всегда следует ставить вопрос, какое место в эпическом произведении занимает лирика, какова её роль в эпическом произведении, каковы способы внесения лирических мотивов в ткань эпических произведений» (с.122).

В.Сорокин тоже пишет о методических приёмах анализа композиции. «Основная задача анализа композиции…в школе заключается в том, чтобы научить учащихся составлять не только «внешний» план, но и улавливать его план «внутренний», поэтическую структуру произведения» (Сорокин В. Анализ литературного произведения в средней школе. – М., 1955, с. 250).

1. «…при анализе композиции сюжетного произведения важно установить, какая коллизия лежит в его основе…как к этому основному конфликту тянутся все нити произведения…Учащихся следует учить определять основную коллизию сюжетного произведения, осознавая её как композиционный стержень данного произведения» (с.259).

2. «…какое значение имеет…каждый персонаж для раскрытия основной идеи произведения» (с.261).

3. «В сюжетном произведении важно не только назвать завязку, кульминацию, развязку, но ещё важнее проследить весь ход развития действия, нарастание конфликта…» (с.262).

4. «В школе все важнейшие внесюжетные элементы при анализе произведений ученики должны выделить и выяснить их…выразительность и взаимосвязь с целым произведением» (с.268).

5. «Эпиграф – ответственный композиционный элемент произведения» (с.269).

«При анализе крупных произведений необходимо выявить композиционные элементы (сюжет, образы, лирические мотивы), их значение и взаимосвязь, остановиться на важнейших частях (завязка, кульминация, лирические отступления, описания)» (с.280).

«В 8-10 классах возможны небольшие, но самостоятельно подготовленные учениками сообщения: проследить развитие фабулы (или одной сюжетной линии), найти узловые пункты сюжета и объяснить их выразительность» (с.280).

В.Сорокин говорит о необходимости использовать «приём выразительного чтения, пересказ важнейших в сюжете эпизодов, краткое изложение сюжета, пересказ кульминационного пункта, развязки, зарисовки учащихся, устное рисование, подбор иллюстраций к отдельным эпизодам с мотивировкой, письменное изложение сюжета или фабулы, заучивание наизусть лирических отступлений, собственное сочинение с обязательными композиционными приёмами (например, экспозиция, пейзаж, лирические отступления)» (с.281).

Л.Кайда разработала для анализа композиции методику декодирования. «Исследование захватывает два этапа: на первом – выявляется реальный смысл высказывания как результат взаимодействия синтаксических единиц…; на втором (композиционном) – выявляется реальный смысл синтаксических структур, составляющих компоненты композиции (заголовка, зачина, концовки и т.д.) как результат функционирования в тексте» (Кайда Л. Композиционный анализ художественного текста. – М., 2000,с.83).

А.Есин утверждает, что начинать анализ композиции нужно с опорных точек. К опорным точкам композиции он относит такие элементы: кульминацию, развязку, перипетии в судьбе героя, сильные позиции текста, эффектные художественные приёмы и средства, повторы, противопоставления. «Анализ опорных точек – ключ к пониманию логики композиции» (Есин А.Б. Принципы и приёмы анализа литературного произведения. – М., 2000, с.51)

Н.Николина называет умения, необходимые для анализа композиции художественного текста (Николина Н.А. Филологический анализ текста. – М.,2003, с.51) .

В 5 классе учитель даёт «начальное понятие о сюжете и конфликте в эпическом произведении, портрете, построении произведения» (Богданова О., Леонов С., Чертов В. Методика преподавания литературы.- М.,2002, с.268.).

Удачным представляется знакомство с композицией на примере народных волшебных сказок. «Учитель знакомит школьников с построением сказок, диалогом, монологом, планом рассказа, эпизодом, формирует начальное понятие о литературном герое» (Снежневская М. Теория литературы в 4-6 классах средней школы. – М., 1974, с.102.). Изучение композиции волшебной сказки в форме игры в карты предложил Д.Родари в книге «Грамматика фантазии» (Родари Д. Грамматика фантазии. Введение в искусство придумывания историй. – М., 1978, с.81.). Эту идею развивают Ю.Сипинёв и И. Сипинёва в пособии «Русская культура и словесность» (Сипинёв Ю., Сипинёва И. Русская культура и словесность. – С.-П., 1994, с.308).

Выдающийся фольклорист В.Я.Пропп в работах «Морфология сказки», «Исторические корни волшебной сказки», «Трансформации волшебных сказок» писал о структуре волшебной сказки.

На уроках можно использовать разные формы работы с «картами Проппа»: сочинить сказку на основе предложенных ситуаций, составить формулу сказки, составить формулу сказки, привести примеры функций из сказок, сравнить наборы сказочных ситуаций в разных сказках. (ИПМ – 8).

Таким образом, композиционный анализ эффективен на этапе знакомства с произведением, когда нужно представить себе его архитектонику, и на завершающем этапе анализа, когда выявляются приёмы построения текста (повторы, лейтмотивы, контраст, параллелизм, монтаж) и рассматриваются внутритекстовые связи элементов произведения.

Резюме

Методические приёмы

  • Сжатый пересказ.
  • Создание простого (сложного, цитатного) плана.
  • Мысленная перестановка эпизодов.
  • Восстановления пропущенных звеньев текста.
  • Выявление принципа группировки действующих лиц.
  • Обоснование роли эпизода в тексте.
  • Выявление расположения сюжетных линий.
  • Обнаружение сюжетных и внесюжетных элементов.
  • Придумывание своего финала.
  • Сопоставление сюжета и фабулы.
  • Составление хронологической схемы.
  • Обнаружение различных точек зрения.
  • Анализ композиции произведения живописи.
  • Подбор иллюстраций к эпизодам.
  • Создание своих рисунков.
  • Выявление принципа членения материала.
  • Обнаружение системы средств создания образа персонажа (портрет, пейзаж, биография, речь и т.д.)
  • Сопоставление эпизодов и образов.
  • Отбор ключевых слов и построение словесных рядов.
  • Анализ сильных позиций.
  • Поиск композиционных приёмов.
  • Определение вида композиции.
  • Нахождение опорных точек композиции.
  • Определение типа композиции.
  • Смысл названия произведения.
  • Поиск повторов и противопоставлений на всех уровнях текста.
  • Приём Е. Эткинда «Вверх по лестнице смыслов»

1.Внешний сюжет.

2.Фантастика и реальность.

3.Природа и человек.

4.Мир и человек.

5.Человек.

  • Обнаружение композиционных форм в художественном тексте.
  • Обнаружение словесных приёмов субъективации.
  • Анализ типа повествования.
  • Поиск мотивов в тексте.
  • Сочинение истории с использованием приёмов Д.Родари.
  • Анализ структуры волшебной сказки.
  • Работа с «картами Проппа».
  • Устное словесное рисование.

ИПМ – 5

Тема

А.А.Фет «Шёпот, робкое дыханье…»

Шёпот, робкое дыханье,

Трели соловья,

Серебро и колыханье

Сонного ручья,

Свет ночной, ночные тени,

Тени без конца,

Ряд волшебных изменений

Милого лица,

В дымных тучках пурпур розы,

Отблеск янтаря

И лобзания, и слёзы;

И заря, заря!

1850

I. Восприятие стихотворения.

Что в тексте показалось необычным?

Что непонятно?

Что увидели?

Что услышали?

Что почувствовали?

Что необычно с точки зрения синтаксиса?

Стихотворение состоит из одного восклицательного предложения.

Что необычно с точки зрения морфологии?

В тексте нет глаголов, в основном имена существительные и прилагательные.

II. Языковая композиция текста.

Какие имена существительные указывают на природу?

Какие имена существительные указывают на состояние человека?

Построим два словесных тематических ряда – природа и человек.

«Природа» - трели соловья, серебро и колыханье сонного ручья, свет ночной, ночные тени, в дымных тучках пурпур розы, отблеск янтаря, заря.

«Человек» - шёпот, робкое дыханье, ряд волшебных изменений милого лица, лобзанье, слёзы.

Вывод. В основе композиции лежит приём психологического параллелизма: сопоставляется мир природы и мир человека.

III. Композиционный анализ.

Первая строфа

Какова микротема?

Свидание влюблённых вечером у ручья.

Какие краски? Почему?

Неяркие краски.

Какие звуки? Почему?

Шёпот, колыханье.

Эпитет «робкое», «сонный», метафора «серебро».

Вторая строфа

О чём идёт речь?

Ночь, которую проводят влюблённые.

Какие звуки?

Тишина.

Какие краски? Почему?

Нет цветовых определений.

Какова роль эпитетов?

Третья строфа

Какова микротема?

Утро, расставание влюблённых.

Какие краски? Почему?

Яркие тона..

Какие звуки? Почему?

Слёзы, поцелуи.

Какова роль средств художественной выразительности?

Вывод. Фет использует приём цветового и звукового контраста. В первой строфе приглушённые, неяркие краски, в последней – яркие тона. Так показано течение времени – от вечера через ночь к заре. Природа и чувства человека меняются параллельно: вечер и робкая встреча, заря и бурное прощание. Через звуки показана смена настроения героев: от шёпота и сонного колыханья через абсолютную тишину к лобзаниям и слезам.

IV. Время и действие.

В стихотворении глаголов нет, а действие есть.

В большинстве имён существительных заключено движение – трели, колыханье.

Какова временная характеристика?

Вечер, ночь, утро.

V. Ритмический рисунок стихотворения.

Работа в парах или группах.

Метр – хорей. Размер - разностопный с пиррихиями. Константа на 5 и 7 слогах. Клаузула мужская и женская. Цезуры нет. Чередуются короткие и длинные строки. Анакруза переменная.Рифма в стихе конечная, чередуются мужская и женская, точная и неточная,богатая, открытая и закрытая.Рифмовка в строфе перекрёстная.

Вывод. Ритмический рисунок создаётся разностопным хореем с пиррихиями. Константа, чередующаяся на 5 и 7 слогах, придаёт ритму стройность. Чередование длинных и коротких строк, женских и мужских клаузул даёт сочетание мягкого и твёрдого ритменного начала. В финале строфы твёрдое мужское окончание, последняя строчка короткая.

VI. Особенности композиции стихотворения.

В тексте три строфы по 4 стиха.Композиция строфы: в первой строфе 1 стих – человек, 2,3,4 стихи – природа; во второй строфе 1,2 стихи – природа, 3,4 стихи – человек; в третьей строфе 1,2,4 стихи – природа, 3 стих – человек. Эти линии переплетаются, чередуются.

Вывод. Композиция стихотворения построена на параллельном сопоставлении двух словесных рядов – человеческом и природном. Фет не анализирует свои ощущения, он просто их фиксирует, передаёт свои впечатления. Его поэзия импрессионистична: мимолётность впечатлений, фрагментарность композиции, богатство красок, эмоциональность и субъективность.

Литература

  1. Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии. – СПб, 1996
  2. Лотман Ю.М. В школе поэтического слова. – М.,1988
  3. Эткинд Е. Разговор о стихах. – М.,1970
  4. Эткинд Е. Материя стиха. – СПб, 1998
  5. Гинзбург Л. О лирике. – М.,1997
  6. Холшевников В. Основы стиховедения. – М., 2002
  7. Гаспаров М. О русской поэзии. – СПб, 2001
  8. Баевский В. История русской поэзии. – М.,1994
  9. Сухих И. Мир Фета: мгновения и вечность. – Звезда, 1995, №11
  10. Сухих И. Шеншин и Фет: жизнь и стихи. – Нева, 1995, №11
  11. Сухова Н. Мастера русской лирики. – М., 1982
  12. Сухова Н. Лирика Афанасия Фета. – М., 2000

ИПМ – 6

Конспект урока литературы в 9 классе

Тема

“Душечка” А. Чехова. Кто такая Душечка?

I. Индивидуальное задание.

Сравнить образы Душечки и А.М. Пшеницыной.

II. Два взгляда на героиню Чехова.

Л.Толстой: “Несмотря на чудный, веселый комизм всего произведения, не могу без слез читать некоторые места этого удивительного рассказа… Автор, очевидно, хочет посмеяться над жалким, по его рассуждению, существом… но не смешна, а свята удивительная душа Душечки”.

М. Горький: “ Вот тревожно, как серая мышь, шмыгает Душечка, - милая, кроткая женщина, которая так рабски, так много умеет любить. Ее можно ударить по щеке, и она даже застонать громко не посмеет, кроткая раба”.

На чьей вы стороне? Почему?

III. Проверка домашнего задания.

2 группа . Чтение письменных работ “Мое отношение к Душечке”.

1 группа. План рассказа, композиционные приемы.

  1. Душечка замужем за антрепренером Кукиным.
  2. Смерть мужа.
  3. Душечка замужем за управляющим Пустоваловым.
  4. Смерть мужа.
  5. Роман Душечки с ветеринаром Смирниным.
  6. Отъезд ветеринара.
  7. Одиночество.
  8. Любовь к Сашеньке.

Композиция строится на тематических повторах. “ Душечка всякий раз становится “дублером” своего мужа. При Кукине она сидела у него в кассе, смотрела за порядками в саду, записывала расходы, выдавала жалованье… При Пустовалове “она сидела в конторе до вечера и писала там счета и отпускала товар”. Но при этом Ольга Семеновна не оставалась только помощницей – она присваивала себе чужой личный опыт, чужое “направление жизни”, как бы удваивая объект своей привязанности. Самоотверженность Душечки, как это постепенно проясняется к концу рассказа, есть форма духовного иждивенчества”

3 группа. Анализ сильных позиций: названия, начала и конца каждой главы.

Лингвистический анализ фрагмента от слов “В великом посту он уехал в Москву…”

Найдите ключевые слова, постройте словесный ряд, который создает образ героини (без него не могла спать, сидела у окна, смотрела на звезды, сравнивала себя с курами, не спят, испытывают беспокойство, в курятнике нет петуха).

“В поэтической традиции созерцание звездного неба обыкновенно предполагает возвышенный строй мыслей, мечту о крылатости. Согласно мифологическим представлениям, душа вообще крылата. Оленька тоже сравнивает себя с крылатыми существами, однако – нелетающими, а созерцание мироздания наводит ее на мысль о курятнике. Подобно тому как курица – своего рода пародия на свободную перелетную птицу..., чеховская Душечка – пародия на традиционно-аллегорическую Психею”.

Героиня рассказа лишена способности к самостоятельному выбору жизненной позиции, пользуется чужими самоопределениями. Ирония Чехова перерастает в сарказм.

V. Выводы.

Почему рассказ называется “Душечка”? Почему в финале глава о Сашеньке?

“Итак, никакого перерождения “Душечки” во взрослую “душу” под облагораживающим воздействием материнского чувства в финальной части произведения не видно. Напротив, приняв авторский угол зрения на сообщаемое нам в тексте, мы вынуждены будем признать, что последняя привязанность окончательно обнажает несостоятельность Ольги Семеновны как личности. Душечка … с ее неспособностью к самоопределению, неумением актуализировать этот смысл в себе самой предстает в рассказе неразвившимся “эмбрионом” личности”.

Список литературы .

  1. Тюпа В. Художественность чеховского рассказа. – М., 1989, с.67.
  2. Тюпа В. Художественность чеховского рассказа. – М., 1989, с.61.
  3. Тюпа В. Художественность чеховского рассказа. – М., 1989, с.72.

Приложение

Композиция

Языковая композиция

Композиционные приемы

  1. Повтор.
  2. Усиление.
  3. Монтаж.

Сильные позиции текста.

  1. Заглавие.
  2. Эпиграф.
  3. Начало и конец текста, главы, части (первое и последнее предложение).

Основные виды композиции

  1. Кольцевая
  2. Зеркальная
  3. Линейная
  4. Умолчание
  5. Ретроспекция
  6. Свободная
  7. Открытая

Сюжетные элементы

  1. Экспозиция
  2. Завязка
  3. Развитие действия
  4. Кульминация
  5. Развязка
  1. Смысл названия произведения.

ИПМ – 7

Конспект урока литературы в 10 классе

Тема

Мужчина и его любовь в рассказе А. Чехова “Дама с собачкой”.

Цели:

1. Познавательные:

  • знать композиционные приемы и их роль в художественном произведении, сильные позиции текста, схему композиционного анализа прозаического текста;
  • уметь находить композиционные приемы и определять их функцию в произведении, анализировать сильные позиции текста, интерпретировать художественный текст, используя композиционный анализ.

2. Развивающие:

  • развитие умения мыслить;
  • усложнение смысловой функции речи, обогащение и усложнение словарного запаса.

Оборудование

  1. Наглядный материал . Фотография писателя, таблицы “Схема композиционного анализа прозаического текста”, “Композиция”, “Композиционные приемы (принципы)”.
  2. Раздаточный материал . Ксерокопии “Схема композиционного анализа прозаического текста”.

Подготовка к уроку

  1. Домашнее задание для всего класса. Чтение рассказа “Дама с собачкой”, составить план рассказа.
  2. Индивидуальные задания. Три ученика готовят выразительное чтение фрагментов I, III глав, сравнение “Каменного гостя” Пушкина с рассказом Чехова (Дон Гуан и Дмитрий Гуров).

Ход урока

I . Мотивация познавательной деятельности.

Русский историк В. Ключевский сказал о Чехове: “Художник серых людей и серых будней. Строй жизни, сотканный из этих нелепостей, не рвется”. Вы согласны с этим высказыванием? Почему?

II. Целеполагание.

“Дама с собачкой” - это рассказ о курортном романе или о настоящей любви? Сегодня на уроке мы попытаемся ответить на этот вопрос, используя композиционный анализ текста.

III. Актуализация изученного.

1. Опрос . Что такое композиция? Назовите композиционные приемы. Что такое повтор? Что такое усиление? Какова роль противопоставление? Какова роль монтажа?

2. Проверка домашнего задания.

Чтение и обсуждение планов рассказа.

1 глава. Встреча Дмитрия Гурова и Анны Сергеевны в Ялте.

2 глава. Любовь (?) и расставание.

3 глава. Встреча героев в городе С.

4 глава. Любовь и “самое сложное и трудное только еще начинается”.

О чем идет речь в каждой главе? Краткий пересказ сюжета.

IV. Формирование умения композиционного анализа текста.

Чем интересна композиция рассказа? Тематические повторы: в 1 и 3 главах; во 2 и 4 главах повторяются события. Сопоставим эти главы. Что же в них изменяется?

Глава 1. Ученик выразительно читает фрагмент со слов “И вот однажды, под вечер, он обедал в саду…” до слов “ Она засмеялась”. Зачем Гуров знакомится с женщиной? Какой образ жизни ведет герой?

Индивидуальное сообщение “Дон Гуан Пушкина и Дмитрий Гуров Чехова”.

Глава 3. Ученик выразительно читает фрагмент “Но прошло больше месяца…”. Что случилось с героем?

Лингвистический анализ эпизода со слов “Приехал он в С. утром…”. Зачем автору три раза нужен эпитет “серый”? Почему у всадника отбита голова? Почему швейцар неправильно выговаривает фамилию Дидерица?

Ученик выразительно читает фрагмент со слов “В первом антракте муж ушел курить…”. Что изменилось к 3 главе?

“Итак, с Гуровым в городе С. происходит подлинное перерождение… Возникновение подлинной, внутренней близости двух личностей все преображает. В Ялте, как мы помним, пока Анна Сергеевна плакала, Гуров ел арбуз, демонстрируя свое неуязвимое безразличие к страданию другого. В Москве же, в “Славянском базаре”, он в аналогичной ситуации заказывает себе чай. Тематически адекватный жест приобретает прямо противоположный смысл. Чаепитие – действие сугубо домашнее, повседневно-бытовое, покойное. Подлинной близостью две личности создают вокруг себя атмосферу домашней интимности (на героине, например, “его любимое серое платье”).

Чтение финала рассказа. Почему “…самое сложное и трудное только еще начинается”? Прочитайте первое и последнее предложения. Сопоставьте их. Какова роль каждого?

Почему рассказ называется “Дама с собачкой” (ведь речь идет о любви Гурова)? “История, рассказанная в “Даме с собачкой”, - это не просто история тайной любви и супружеской неверности. Главное событие рассказа - перемена, которая под влиянием этой любви происходит. На протяжении всего рассказа господствует точка зрения Гурова, его глазами смотрит читатель, в нем, прежде всего, происходит перемена”.

Дама с собачкой стала символом того душевного перелома, который произошел с Гуровым. Внутреннее перерождение, возрождение человека под влиянием любви к женщине.

Мы пришли к идее чеховского рассказа с помощью композиционного анализа. Какие приемы композиции использовал автор и зачем? (Повтор и противопоставление).

Это рассказ о курортном романе или о настоящей любви?

V. Рефлексия.

Напишите миниатюру “Серые люди и серые будни” в “Даме с собачкой”.

VI. Домашнее задание.

1. Для всего класса. Чтение рассказа “Ионыч”. Составить план, найти композиционные приемы.

2. Индивидуальные задания. В чем смысл названия рассказа “Ионыч”. Анализ первого и последнего предложений в каждой главе. Сравнительная характеристика Гурова и Старцева.

Список литературы.

  1. Тюпа В.И. Художественность чеховского рассказа. М., 1989, с. 44-45.
  2. Катаев В.Б. Литературные связи Чехова. М., 1989, с. 101.

Приложение

Композиция

Состав и определенное расположение частей, элементов и образов произведения в некоторой значимой временной последовательности.

Языковая композиция

Сопоставление или противопоставление словесных рядов.

Композиционные приемы

  1. Повтор.
  2. Усиление.
  3. Противопоставление (оппозиция).
  4. Монтаж.

Сильные позиции текста.

  1. Заглавие.
  2. Эпиграф.
  3. Начало и конец текста, главы, части (первое и последнее предложение).

Схема композиционного анализа прозаического текста

  1. Составить план текста (микротемы) или сюжетную схему (элементы сюжета и внесюжетные элементы).
  2. Обнаружить опорные точки композиции.
  3. Выделить в структуре повторы и оппозиции.
  4. Обнаружить композиционные приемы. Определить роль этих приемов.
  5. Анализ сильных позиций текста.
  6. Найти ключевые слова. Построить словесные тематические ряды.
  7. Определить вид и тип композиции.
  8. Обосновать роль конкретного эпизода в тексте.
  9. Смысл названия произведения.

ИПМ – 8

Библиография

  1. Лазарева В.А. Принципы и технология литературного образования школьников. Статья первая. – Литература в школе, 1996, №1.
  2. Сборник нормативных документов. Литература. Федеральный компонент государственного стандарта. – М., 2004.
  3. Лавлинский С.П. Технология литературного образования. Коммуникативно-деятельностный подход. – М., 2003.
  4. Лосева Л.М. Как строится текст. – М., 1980.
  5. Москальская О.И. Грамматика текста. – М., 1981.
  6. Ипполитова Н.А. Текст в системе изучения русского языка в школе. – М., 1992.
  7. Виноградов В.В. О теории художественной речи. – М., 1971.
  8. Русские писатели о литературном труде. – Л., 1956, т.IV.
  9. Успенский Б. Поэтика композиции. – СПб, 2000.
  10. Тамарченко Н.Д., Тюпа В.И., Бройтман С.Н. Теория литературы. В 2 томах. – М., 2004, т.1.
  11. Кожинов В.В. Сюжет, фабула, композиция. – В книге: Теория литературы. - М., 1964.
  12. Есин А.Б. Принципы и приёмы анализа литературного произведения. – М., 2000.
  13. Хализев В.Е. Теория литературы. – М., 2005.
  14. Николина Н.А. Филологический анализ текста. – М.,2003.
  15. Большая Советская Энциклопедия – М., 1973. Т.12. Ст.1765.-с.293.
  16. Эйзенштейн С. Избранные произведения. В 6 Т. Т.3. - М., 1956.
  17. Горшков А.И. Русская стилистика. – М., 2001.
  18. Кайда Л. Композиционный анализ художественного текста. – М., 2000.
  19. Одинцов В. Стилистика текста. – М., 1980.
  20. Богданова О.Ю., Леонов С.А., Чертов В.Ф. Методика преподавания литературы. – М., 2002.
  21. Снежневская М.А. Теория литературы в 4 – 6 классах средней школы. – М., 1978.
  22. Беленький Г., Снежневская М. Изучение теории литературы в средней школе. – М., 1983.
  23. Голубков В. Методика преподавания литературы. – М., 1962.
  24. Рыбникова М. Очерки по методике литературного чтения. – М., 1985.
  25. Мотольская Д. Изучение композиции литературного произведения. – В книге: Вопросы изучения мастерства писателей на уроках литературы в VIII – X классах, Л., 1957.
  26. Сорокин В. Анализ литературного произведения в средней школе. – М., 1955.
  27. Родари Д. Грамматика фантазии. Введение в искусство придумывания историй. – М., 1978.
  28. Сипинёв Ю., Сипинёва И. Русская культура и словесность. – С.-П., 1994.
  29. Основы литературоведения. Под ред. В.Мещерякова. – М.,2003.

30.Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М., 1981.

31.Гадамер Г.Г. Актуальность прекрасного. – М., 1991.

32.Лингвистика и поэтика. – М., 1979.

33.Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. – М.,1982.

34.Зарубина Н.Д. Текст. – М., 1981.

35.Тураева З.Я. Лингвистика текста. – М.,1986.

36.Уэллс Г. Понимание текста. – Вопросы психологии, 1996, №6.

37. Мучник Б.С. Человек и текст. – М.,1985.

38. Рикёр П. Конфликт интерпретации. Очерки о герменевтики. – М., 1995.

39. Граник Г.Г., Соболева О.В. Понимание текста: проблемы земные и космические. – Вопросы психологии, 1993, №5.

40.Соболева О. О понимании мини-текста. – Вопросы психологии, 1995, №1.

41.Граник Г.Г., Концевая Л.А., Бондаренко С.М. О реализации закономерностей понимания в учебном тексте. – В книге: Проблемы школьного учебника. Выпуск 20. М., 1991.

42. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. – М., 1979.

43. Граник Г., Бондаренко С.М., Концевая Л.А. Когда книга учит. – М.,1988.

44.Граник Г., Бондаренко С.М., Концевая Л.А. Как научить школьников вдумчивому чтению. – Воспитание школьников, 1991, №5, 6, 1992, №5-6.

45.Граник Г., Бондаренко С.М., Концевая Л.А. Как учить работать с книгой. – М., 1995.

46. Граник Г.Г. Роль установки в процессе восприятия текста. – Вопросы психологии, 1993, №2.

47.Граник Г.Г.Изучение читательской позиции школьников. – Вопросы психологии, 1994, №5.

48.Граник Г.Г. Восприятие школьниками художественного текста. – Вопросы психологии, 1996, №3.

49.Граник Г.Г. Как научить понимать художественный текст. – Русский язык, 1999, №15.

50.Граник Г.Г. и другие. Литература. Учимся понимать художественный текст. Задачник – практикум. – М., 2001.


Композиция – это построение художественного произведения. Именно от композиции зависит эффект, который текст производит на читателя, поскольку учение о композиции гласит: важно не только уметь рассказывать занятные истории, но и грамотно их подавать.

Дает разные определение композиции, на наш взгляд, самое простое определение таково: композиция – построение художественного произведение, расположение его частей в определённой последовательности.
Композиция – это внутренняя организация текста. Композиция – это про то, как расположены элементы текста, отражающие разные стадии развития действия. Композиция зависит от содержания произведения и целей автора.

Стадии развития действия (элементы композиции):

Элементы композиции – отражают стадии развития конфликта в произведении:

Пролог – вступительный текст, открывающий произведение, предваряющий основную историю. Как-правило, тематически связанный с последующим действием. Нередко является «воротами» произведения, то есть помогает проникнуть в смысл дальнейшего повествования.

Экспозиция – предыстория событий, лежащих в основе художественного произведения. Как правило, в экспозиции приводится характеристика основных персонажей, их расстановка до начала действия, до завязки. Экспозиция объясняет читателю, почему герой ведет себя именно таким образом. Экспозиция бывает прямой и задержанной. Прямая экспозиция располагается в самом начале произведения: примером может служить роман «Три мушкетера» Дюма, который начинается с истории семьи Д’Артаньяна и характеристики молодого гасконца. Задержанная экспозиция размещается в середине (в романе И.А. Гончарова «Обломов» история Ильи Ильича рассказывается во «Сне Обломова», то есть почти в середине произведения) или даже в конце текста (хрестоматийный пример «Мертвые души» Гоголя: сведения о жизни Чичикова до приезда в губернский город даны в последней главе первого тома). Задержанная экспозиция придает произведению таинственность.

Завязка действия – это событие, которое становится началом действия. Завязка или обнаруживает уже имеющееся противоречие, или создает, «завязывает» конфликты. Завязкой в «Евгении Онегине» становится смерть дяди главного героя, которая вынуждает его отправиться в деревню и вступить в наследство. В истории про Гарри Поттера завязкой является письмо-приглашение из Хогварда, которое получает герой и благодаря которому узнает о том, что он – волшебник.

Основное действие, развитие действий – события, совершаемые героями после завязки и предшествующие кульминации.

Кульминация (от латинского culmen – вершина) – наивысшая точка напряжения в развитии действия. Это высшая точка конфликта, когда противоречие достигает наибольшего предела и выражается в особенно острой форме. Кульминация в «Трех мушкетерах» - сцена гибели Констанции Бонасье, в «Евгении Онегине» - сцена объяснения Онегина и Татьяны, в первой истории про «Гарри Поттера» - сцена поебды над Волондемортом. Чем больше конфликтов в произведении, тем сложнее свести все действия только к одной кульминации, поэтому кульминаций может быть несколько. Кульминация – самое острое проявление конфликта и в то же время она подготавливает развязку действия, поэтому подчас может его предварять. В таких произведениях бывает сложно отделить кульминацию от развязки.

Развязка – исход конфликта. Это итоговый момент в создании художественного конфликта. Развязка всегда прямо связана с действием и как бы ставит окончательную смысловую точку в повествовании. Развязка может разрешать конфликт: так, в «Трех Мушкетерах» – это казнь Миледи. Итоговая развязка в «Гарри Поттере» - окончательная победа над Волондемортом. Однако развязка может и не устранять противоречие, например в «Евгении Онегине» и «Горе от ума» герои остаются в сложных ситуациях.

Эпилог (от греческого epilogos – послесловие) – всегда заключает, закрывает произведение. В эпилоге рассказывается о дальнейшей судьбе героев. Например, Достоевский в эпилоге «Преступления и наказания» рассказывает о том, как Раскольников изменился на каторге. А в эпилоге «Войны и мира» Толстой рассказывает о жизни всех главных героев романа, а также о том, как изменились их характеры и поведение.

Лирическое отступление – отклонение автора от фабулы, авторские лирические вставки, мало или совсем не связанные с темой произведения. Лирическое отступление, с одной стороны, тормозит развитие действия, с другой – позволяет писателю в открытой форме выразить субъективное мнение по различным вопросам, имеющим прямое или косвенное отношение к центральной тем. Таковы, например знамениты лирические отступления в «Евгении Онегине» Пушкина или «Мертвых душах» Гоголя.

Виды композиции:

Традиционная классификация:

Прямая (линейная, последовательная) события в произведении изображены в хронологической последовательности. «Горе от ума» А.С.Грибоедова, «Война и мир» Л.Н.Толстого.
Кольцевая – начало и конец произведения перекликаются между собой, часто полностью совпадают. В «Евгении Онегине»: Онегин отвергает Татьяну, а в финале романа Татьяна отвергает Онегина.
Зеркальная - объединение приёмов повтора и противопоставления, в результате которого начальные и конечные образы повторяются с точностью до наоборот. В одной из первых сцен «Анны Карениной» Л.Толстого изображается гибель человека под колесами поезда. Именно так сводит счеты с жизнью главная героиня романа.
Рассказ в рассказе – главную историю рассказывает один из персонажей произведения. По такой схеме построен рассказ М.Горького «Старуха Изергиль».

Классификация А.БЕсина (по монографии «Принципы и приемы анализа литературного произведения»):

Линейная – события в произведении изображены в хронологической последовательности.
Зеркальная – начальные и финальные образы и действия повторяются с точностью наоборот, противопоставляясь друг другу.
Кольцевая – начало и финал произведения перекликаются друг с другом, имеют ряд схожих образов, мотивов, событий.
Ретроспекция – в процессе повествования автор делает «отступления в прошлое». Повесть В.Набокова «Машенька» построена на этом приеме: герой, узнав, что его бывшая возлюбленная приезжает в город, где он сейчас живет, с нетерпением ждет встречи с ней и вспоминает их эпистолярный роман, читая их переписку.
Умолчание – о событии, которое случилось раньше остальных, читатель узнает в конце произведения. Так, в «Метели» А.С.Пушкина читатель узнает о том, что случилось с героиней во время ее бегства из дома, только во время развязки.
Свободная – смешанные действия. В таком произведении можно встретить и элементы зеркальной композиции, и приемы умолчания, и рестроспекцию и множество других композиционных приемов, ориентированных на удержание внимания читателя и усиление художественной выразительности.