Как нарисовать робота из живой стали поэтапно. Категории: Рисуем роботов. Веселый робот с ушами-лампочками
Колыбельная сказка про мартышку:
Эй, дружочки и подружки, подставляйте ваши ушки,
Закрывайте вашу книжку - сказка будет про мартышку.
В зоопарке есть большие клетки, там деревья распустили ветки,
А по веткам прыгают мартышки и кидают сверху детям шишки.
Дети им кидают апельсины, яблоки, конфеты, мандарины,
А мартышки их едят и по сторонам глядят.
Вечером все клетки закрываются - спать уже мартышки собираются,
Чистят зубы, моют лапы и целуют маму с папой.
У мартышки есть братишка: непослушный шалунишка,
Маму слушать не хотел, даже яблоко не съел!
На кровати спать не хочет, что-то про себя бормочет.
Мама говорит мартышке: "Почитай братишке книжку",
А мартышка рядом села, сразу книжку завертела,
Смотрит в книжку так и сяк - не читается никак.
Потрясла её руками, повернула вверх ногами,
Прочитала букву А - разболелась голова.
Говорит мартышке мама: "Ты смотри на книжку прямо
И читай подряд все строчки, только не порви листочки!"
Принялась она за дело, тут и муха прилетела,
Села на мартышкин нос и гудит как пылесос,
А потом на ухо села и глазами завертела,
Подскочила вверх мартышка, стукнула по мухе книжкой
И не стало видно мухи, только зазвенело в ухе.
Недовольная мартышка подбирает с пола книжку,
Брат смеется и не спит, а муха к ней опять летит.
-Да, поди-ка посмотри, не одна, а целых три!
Так и кружат над мартышкой, бьет она по мухам книжкой,
Из-за этих вредных мух нос распух и глаз распух.
Буквы ни одной не видно, а мартышке так обидно!
Забралась она под стул - хорошо, что брат заснул.
Успокоилась мартышка, посмотрела на братишку
И, пошла скорее спать на широкую кровать
Чтобы завтра повстречаться, нам с тобой пора прощаться.
Не смотри на потолок, повернись на правый бок,
Глазки быстро закрывай и бай-бай, бай-бай, бай-бай.
Колыбельная песня про мартышку:
За окном серый кот
Возле дома где-то бродит.
То уходит, то приходит,
Колыбельную поёт.
То уходит, то приходит,
Про мартышек нам поет.
*
Две мартышки лежат.
Мама лампу погасила,
Не шуметь их попросила,
Но они пока не спят.
Не шуметь их попросила,
Но они пока не спят.
*
Смотрит месяц в окно.
В небе звездочки играют,
И мартышка засыпает,
А братишка спит давно.
И мартышка засыпает,
А братишка спит давно.
*
Завтра рано вставать.
Попрощайся с Банилаской.
Закрывают дети глазки.
Рома тоже будет спать.
Закрывают дети глазки.
И Илюша будет спать.
Закрывают дети глазки.
И Светлана будет спать.
Закрывают дети глазки.
Ксюша тоже будет спать.
Закрывают дети глазки.
....... будет спать.
У одного короля было три сына. Два принца выросли красавцами, а третий был уродлив и неуклюж, все смотрели на него с пренебрежением. Два брата давно были женаты, а за третьего никто не хотел выходить замуж. Однако принца это нисколько не огорчало. Он любил ездить верхом и стрелять из лука. Каждый день принц садился на лошадь, брал лук и уезжал в лес. Вскоре он сделался таким искусным стрелком и наездником, что никто не мог с ним сравниться. Тогда он попросил у отца разрешения и отправился путешествовать.
Однажды принц сбился с дороги и попал в страну обезьян. Обезьяны схватили его и привели к своему королю.
Королю обезьян понравился сильный и ловкий юноша. Он пригласил принца погостить у него и оказал ему царские почести. На праздничный стол король приказал подать самые редкие и вкусные лесные плоды. Принцу понравилось у короля обезьян. Он пробыл у него довольно долго и каждый день вместе с королём и его приближёнными ходил в лес охотиться на птиц и собирать плоды.
У короля была дочь. Принцесса знала много секретов колдовства, потому что на самом деле это была фея, принявшая обличье обезьяны. Она полюбила принца, а тот, видя, что обезьяна послушна, ловка и расторопна, ответил на её чувство. Король устроил влюблённым свадьбу.
Вскоре после свадьбы супруги попросили у короля обезьян разрешения отправиться в столицу. Когда принц привёл жену домой, король-отец и братья сразу же невзлюбили обезьяну. Братья и их жёны высмеивали её, но принца с супругой это, казалось, вовсе не огорчало. Они не замечали насмешек и по-прежнему горячо любили друг друга.
Между тем неприязнь к принцу и его жене-обезьяне росла с каждым днём. Король и братья только и думали, как бы прогнать их, но не могли найти подходящего предлога. Долго ломал себе голову король и, наконец, в один прекрасный день распорядился позвать к себе всех сыновей с жёнами.
Я хочу созвать своих друзей на пир, - объявил он, - каждый из вас должен приготовить сто разных блюд. Кто сумеет приготовить вкуснее всех, получит награду, а кто хуже всех, того я прогоню из столицы.
Старшие братья принца и их жёны не смутились, выслушав приказ короля. Они вернулись домой и послали слуг, чтобы те, не жалея денег, купили побольше редких и вкусных вещей. Затем они приказали им состряпать сто разных блюд для королевского стола.
Третий принц вернулся домой в большой тревоге. У него не было таких денег, как у братьев, а про жену он думал, что раз она обезьяна, то готовить, конечно, не умеет. Но обезьяна успокоила принца и пообещала, что исполнит желание его отца.
Когда подошёл назначенный день, обезьяна обратилась за помощью к своим подругам феям. Двести фей явились помогать ей и каждая состряпала необычайно вкусное блюдо.
Все были поражены. Король втайне злился, но всё же был вынужден сдержать обещание и дать третьему принцу и его жене награду.
На следующий раз в голове короля родился новый замысел. Он снова призвал к себе всех своих сыновей с жёнами:
Мне нужно красивое платье, - сказал он, - и чтобы было как раз впору. Платье должно быть из самой дорогой ткани, какой ни у кого на свете нет, и сшить его вы должны без малейшего изъяна. Но я не разрешаю мерить свои старые платья, вся работа должна быть сделана на глаз. Кто сумеет сшить хорошее платье - получит награду, а кто не сумеет, того я прогоню.
Первый и второй принц со своими жёнами решили, что с этой работой справиться будет нетрудно. Не жалея денег, они наняли ткачей и портных.
Затем они подкупили телохранителей короля, чтобы те тайком сняли мерку с его любимого платья, велели портным шить по этой мерке и не сомневались, что сумеют угодить королю.
Третий принц, как и в первый раз, был огорчён и расстроен, но жена его только засмеялась и обещала мужу, что к назначенному сроку платье будет готово, пусть он ни о чём не печалится.
Дома обезьяна при помощи волшебства стала невидимой, проникла в спальню короля, сняла точную мерку с него самого. После этого она попросила фей принести ей небесной парчи и атласа и сшить для короля платье невиданной красоты. Когда король надел это платье, оказалось, что оно сидит отлично. Так третий принц и его жена снова оказались победителями в состязании.
На этот раз король разозлился ещё сильнее. Чем больше он злился, тем сильнее ему хотелось отделаться наконец от нелюбимого сына и невестки. Он придумал новую хитрость и опять позвал к себе сыновей и их жён.
Мои невестки, - сказал он, - члены королевской семьи и поэтому они должны быть самыми красивыми. Я даю вам срок до завтра, чтобы вы нарядились, а утром снова явились сюда. Мужу той из вас, которая окажется самой красивой, я передам трон, а самую некрасивую вместе с её мужем я прогоню из столицы.
Первый и второй принц и их жёны не стали беспокоиться за свою судьбу. Они были уверены, что изгнание им не угрожает. Каждый думал, что самое большее, чем он рискует, - это не получить трона.
Никто не сомневался, что проигравшей в этом состязании окажется обезьяна, - ведь обезьяна, как она себя ни украсит, всё равно не сравнится по красоте с человеком.
Третий принц был очень обеспокоен. Он хотел поговорить с женой, как им жить дальше, если отец и в самом деле их прогонит, но та в ответ рассмеялась как ни в чём не бывало. Обезьяна велела мужу ни о чём не тревожиться и сказала, что всё кончится хорошо.
На следующее утро жёны первого и второго принцев, пышно разукрашенные, предстали в сопровождении своих мужей перед королём. Обе они с нетерпением ожидали выхода третьей невестки. Третий принц хотел было не приходить вовсе, но жена настояла, и ему пришлось повести её в королевский дворец. По дороге принц упрекал её за безрассудство, но обезьяна весело отвечала ему:
Не бойся! Не бойся!
Они подошли к воротам дворца, и тут обезьяна вдруг превратилась в красивейшую на свете женщину. Платье её сверкало, как будто было соткано из золотых и серебряных нитей. Жены первого и второго принцев рядом с ней выглядели не лучше, чем совы по соседству с фазаном.
Теперь только все поняли, что перед ними фея, носившая обличье дочери короля обезьян. С этих пор король, старшие принцы и их жёны - никто не осмеливался больше относиться с пренебрежением к третьему принцу и его жене. Вскоре король передал им свой престол. Однако, став королём и королевой, они по-прежнему были добры к людям, как и в те времена, когда их ненавидели и презирали за некрасивую внешность.
Жила-была обезьянка, маленькая и глупая. Целыми днями она только и делала, что прыгала с ветки на ветку.
Будь осторожней,- говорили ей большие обезьяны,- так недолго и упасть!
Но обезьянка никого не желала слушать. Она забиралась на самые высокие деревья и прыгала на самые тонкие ветки.
Как-то раз забралась она на высокое дерево. Вдруг ветка под ней обломилась, и обезьянка упала в колючий куст, а длинная острая колючка вонзилась ей в хвост.
Ой, ой! Как больно! - заплакала обезьянка, и все увидели, что она к тому же трусиха.
Как раз в это время шел по лесу брадобрей и нес в котомке свои бритвы. Обрадовалась обезьянка:
Помоги мне, пожалуйста, отрежь бритвой кончик хвоста вместе с этой противной колючкой.
Достал брадобрей бритву, только поднес ее к хвосту, а обезьянка как закричит:
Ой! Это будет больно! - и отскочила в сторону. Брадобрей и отхватил обезьянке почти весь хвост. Увидела это обезьянка и заплакала:
Посмотри, что ты наделал с моим хвостом! Верни мне хвост или отдай свою острую бритву!
Не мог брадобрей вернуть обезьянке хвост и отдал ей свою бритву.
Вдруг видит, старушка хворост собирает. А хворостины толстые, длинные. Никак их старушке не разломить.
Захотелось обезьянке похвастаться острой бритвой, подошла она к старушке и говорит:
Посмотри, какая у меня бритва. Мигом хворост ею расщепишь.
Обрадовалась старушка, ну хворост щепать, только ведь бритва для этого дела непригодна - быстро затупилась.
Что ты наделала с моей острой бритвой! - рассердилась обезьянка.- Верни мне бритву или отдай свой хворост!
Не могла старушка вернуть обезьянке острую бритву и отдала ей свой хворост.
Взвалила обезьянка хворост на спину и поскакала дальше.
Вдруг видит, во дворе хозяйка рисовые лепешки печет. Захотелось обезьянке рисовых лепешек. Подошла она к хозяйке и стала смотреть. А у хозяйки хворост сырой, горит плохо.
Возьми лучше мой хворост, он совсем сухой! - предложила обезьянка.
Обрадовалась хозяйка, взяла вязанку и бросила в огонь. Разгорелся огонь, стали лепешки подрумяниваться. А как догорел хворост и хозяйка вынула лепешки, закричала обезьянка:
Что ты наделала с моим хворостом! Верни мне его или отдавай свои лепешки!
Не могла хозяйка вернуть обезьянке хворост и отдала ей свои лепешки.
Есть у меня, старик, вкусные рисовые лепешки. Дай мне за них твой гонг.
Ладно,- согласился старик,- можно и поменяться. Схватила обезьянка гонг, забралась на вершину дерева и давай бить в гонг.
Я самая красивая на свете обезьяна! -кричит.- У меня самый замечательный на свете гонг! Бом! Бом! Был у меня хвост, отдала я его за бритву. Бритву выменяла на хворост, а хворост на лепешки, а за лепешки получила этот чудесный гонг! Бом! Бом! Бом!
Обезьянка так сильно ударила в гонг, что не удержалась и свалилась в колючий куст. Громко засмеялись обезьяны и с тех пор стали называть ее бесхвостой Бом-Бом.
Мать только рукой махнула:
До чего же ты глуп, Ётаро! Ведь тут надо было не помогать,- разнимать надо было.
Верно,- сказал Ётаро.- В другой раз буду умнее.
Семь дней после этого сидел Ётаро дома, боялся показаться на улицу. Но на восьмой не вытерпел и пошёл погулять.
Вышел он на улицу и видит: посреди дороги грызутся две собаки.
Ётаро остановился и закричал:
Перестаньте драться!
Собаки его, конечно, не послушались. Тогда Ётаро подбежал к ним, ухватил их обеих за хвосты и стал растаскивать в разные стороны. Собаки еще больше рассвирепели, зарычали и вцепились бедному Ётаро в икры. Если бы прохожие не подоспели на помощь, собаки разорвали бы его в клочья.
Едва живой вернулся Ётаро к матери.
Мать посмотрела на него и ничего уж больше не сказала.
Дурака учить - только время тратить.
Обезьяна и краб
Отправились как-то обезьяна и краб вместе гулять. Нашла обезьяна по дороге косточку персика, а краб - рисовый колобок. Очень захотелось обезьяне съесть рисовый колобок, вот и стала она упрашивать краба поменяться. Уж и так и сяк она краба уговаривала, пока тот наконец не согласился. Схватила обезьяна рисовый колобок, мигом проглотила. А краб персиковую косточку сохранил, домой принес, весной в землю посадил. Проросла косточка, появилось деревце. Росло, росло и скоро дало плоды - сочные, сладкие.
Очень хотелось крабу попробовать персик, но как его с ветки снимешь? Вот и попросил он обезьяну помочь.
Прибежала обезьяна, взобралась на дерево - от сочных плодов оторваться не может, а про краба и думать забыла.
Ждёт краб под деревом, когда обезьяна ему персик кинет. А обезьяна тем временем наелась, вниз посмотрела - тут только про краба и вспомнила. Засмеялась и кинула крабу персик - неспелый, зеленый да жесткий.
Обиделся краб и решил проучить обезьяну. Призвал краб на помощь своих друзей - ступку, пчелу и каштан.
Думали они, думали, как наказать обезьяну, и наконец придумали.
Вот вечером зазвал краб обезьяну к себе в дом. Пришла обезьяна, у жаровни важно развалилась. А каштан незаметно подкатился и шмыг в огонь. Лежит, поджаривается.
Только обезьяна разморилась, выскочил каштан из огня и прыг ей на ноги. Закричала обезьяна, вскочила, а тут пчела давай жалить обидчицу.
Бросилась обезьяна вон из жилища краба, да о ступку споткнулась - растянулась посреди хижины. Поняла тогда обезьяна, что наказал ее краб за обиду. Повинилась она перед ним и его друзьями.
Простил ее краб. А обезьяна хорошо запомнила этот урок и никого больше не обижала.