Почему иван бездомный стал преемником мастера. Урок литературы по роману М. Булгакова "Какой дом обрёл Иван Бездомный?". «круглый темный предмет»


ИВАН БЕЗДОМНЫЙ

(он же - Иван Николаевич Понырев), персонаж романа «Мастер и Маргарита», поэт, превращающийся в эпилоге в профессора Института истории и философии. Одним из прототипов И. Б. был поэт Александр Ильич Безыменский (1898-1973), чей псевдоним, ставший фамилией, спародирован в псевдониме Бездомный. В редакции «Мастера и Маргариты» 1929 г. упоминался памятник «знаменитому поэту Александру Ивановичу Житомирскому, отравившемуся в 1933-м году осетриной», причем памятник располагался напротив Дома Грибоедова. Учитывая, что Безыменский был родом из Житомира, намек здесь был еще прозрачнее, чем в окончательном тексте, где комсомольский поэт остался связан лишь с образом И. Б. Безыменский выступал с резкими нападками на «Дни Турбиных», а его пьеса «Выстрел» (1929) пародировала это булгаковское произведение. «Выстрел» был высмеян в эпиграмме Владимира Маяковского (1893-1930), написанной в декабре 1929 г. или январе 1930 г., где о Безыменском было сказано достаточно резко: «Уберите от меня этого бородатого комсомольца!..» Ссора Безыменского и Маяковского спародирована в ссоре И. Б. с поэтом Александром Рюхиным (прототипом последнего послужил Маяковский).

Предсказание Воланда, что И. Б. окажется в сумасшедшем доме, восходит к роману английского писателя Чарльза Мэтьюрина (1782-1824) «Мельмот Скиталец (1820). Там один из героев, некий Стентон, встречается с Мельмотом, продавшим душу дьяволу. Мельмот предсказывает, что их следующая встреча произойдет в стенах сумасшедшего дома ровно в двенадцать часов дня. Отметим, что в ранней редакции «Мастера и Маргариты» в психиатрической лечебнице профессора Стравинского перед И. Б. являлся не Мастер, как в окончательном тексте, а Воланд. Стентон, самоуверенно полагавший, что ему нечего узнавать у посланца сатаны, действительно вскоре заключается своими близкими в сумасшедший дом, причем это вызвано «постоянными разговорами его о Мельмоте, безрассудной погоней за ним, странным поведением в театре и подробным описанием их необыкновенных встреч, которые делались с глубочайшей убежденностью». В лечебнице Стентон сначала буйствует, но потом решает, что «самым лучшим для него будет прикинуться покорным и спокойным в надежде, что с течением времени он либо умилостивит негодяев, в чьих руках он сейчас оказался, либо, убедив их в том, что он человек безобидный, добьется себе таких поблажек, которые в дальнейшем, может быть, облегчат ему побег». У героя Мэтьюрина в сумасшедшем доме «оказались два пренеприятных соседа», один из которых постоянно распевал оперные куплеты, а второй, прозванный «Буйной головой», все время повторял в бреду: «Руфь, сестра моя, не искушай меня этой телячьей головой (здесь имеется в виду голова казненного во время Пуританской революции английского короля Карла I (1600-1649). - Б. С.), из нее струится кровь; молю тебя, брось ее на пол, не пристало женщине держать ее в руках, даже ежели братья пьют эту кровь». И однажды в полночь к Стентону в лечебницу является Мельмот.

Злоключения незадачливого героя Мэтьюрина у Булгакова в точности повторяет И. Б. Поэт гонится за Воландом; после рассказа о встрече с «иностранным профессором» на Патриарших, который будто бы беседовал с Понтием Пилатом, И. Б. принимают за сумасшедшего и заключают в клинику Стравинского. Там он, в конечном счете, приходит к той же линии поведения, что и Стентон в «Мельмоте Скитальце». Соседями И. Б. в лечебнице оказываются председатель жилтоварищества Никанор Иванович Босой, декламирующий во сне монолог пушкинского Скупого рыцаря, и конферансье Театра Варьете Жорж Бенгальский, бредящий о своей отрезанной во время сеанса черной магии голове.

В судьбе поэта Ивана Бездомного, превратившегося к финалу романа в профессора Института истории и философии Ивана Николаевича Понырева, Булгаков как бы дал ответ на предположение одного из видных мыслителей-евразийцев и гениального лингвиста князя Николая Сергеевича Трубецкого (1890-1938), который в 1925 г. в статье «Мы и другие», опубликованной в берлинском «Евразийском временнике», высказывал надежду, что «положительное значение большевизма может быть в том, что, сняв маску и показав всем сатану в его неприкрытом виде, он многих через уверенность в реальность сатаны привел к вере в Бога. Но, помимо этого, большевизм своим бессмысленным (вследствие неспособности к творчеству) ковырянием жизни глубоко перепахал русскую целину, вывернул на поверхность пласты, лежавшие внизу, а вниз - пласты, прежде лежавшие на поверхности. И, быть может, когда для созидания новой национальной культуры понадобятся новые люди, такие люди найдутся именно в тех слоях, которые большевизм случайно поднял на поверхность русской жизни. Во всяком случае, степень пригодности к делу созидания национальной культуры и связь с положительными духовными основами, заложенными в русском прошлом, послужат естественным признаком отбора новых людей. Те, созданные большевизмом новые люди, которые этим признаком не обладают, окажутся нежизнеспособными и, естественно, погибнут вместе с породившим их большевизмом, погибнут не от какой-нибудь интервенции, а от того, что природа не терпит не только пустоты, но и чистого разрушения и отрицания и требует созидания, творчества, а истинное, положительное творчество возможно только при утверждении начала национального и при ощущении религиозной связи человека и нации с Творцом Вселенной». При встрече с Иваном, тогда еще Бездомным, Воланд призывает поэта сперва поверить в дьявола, рассчитывая, что тем самым И. Б. убедится в истинности истории Понтия Пилата и Иешуа Га-Ноцри, а затем поверит и в существование Спасителя. В полном соответствии с мыслями Н. С. Трубецкого поэт Бездомный обрел свою «малую родину», сделавшись профессором Поныревым (фамилия происходит от станции Поныри в Курской области), как бы приобщаясь тем самым к истокам национальной культуры. Однако нового И. Б. поразила бацилла всезнайства. Этот человек, поднятый революцией на поверхность общественной жизни, сначала - известный поэт, после - известный ученый. Он пополнил свои знания, перестав быть тем девственным юношей, который пытался задержать Воланда на Патриарших прудах. Однако в реальность дьявола, в подлинность истории Пилата и Иешуа И. Б. верил, пока сатана и его свита были в Москве и пока сам поэт общался с Мастером, чей завет И. Б., формально говоря, выполнил, отказавшись в эпилоге от поэтического творчества. Но подобным же образом Степан Богданович Лиходеев по рекомендации Воланда перестал пить портвейн и перешел на одну только водку, настоянную на смородиновых почках. Иван Николаевич Понырев убежден, что нет ни Бога, ни дьявола, а он сам в прошлом стал жертвой гипнотизера. Прежняя вера оживает у профессора только раз в год, в ночь весеннего полнолуния, когда он видит во сне казнь Иешуа, воспринимаемую как мировую катастрофу. Видит Иешуа и Пилата, мирно беседующих на широкой, заливаемой лунным светом дороге, видит и узнает Мастера и Маргариту. Сам же И. Б. к подлинному творчеству не способен, а истинный творец - Мастер вынужден искать защиты у Воланда в последнем приюте. Здесь проявился глубокий скептицизм Булгакова относительно возможности перерождения к лучшему тех, кто был привнесен в культуру и общественную жизнь Октябрьским переворотом 1917 г. Автор «Мастера и Маргариты» не видел в советской действительности таких людей, появление которых предсказывали и на которых надеялись князь Н. С. Трубецкой и другие евразийцы. Взращенные революцией, вышедшие из народа поэты-самородки, по мнению писателя, были слишком далеки от ощущения «религиозной связи человека и нации с Творцом Вселенной», и утопией оказалась идея, что они смогут стать творцами новой национальной культуры. «Прозревший» и превратившийся из Бездомного в Понырева Иван ощущает подобную связь лишь во сне.

Превращение И. Б. из поэта в единственного ученика Мастера, в профессора, забывшего и о поэзии, и о Мастере (о своем учителе И. Б. вспоминает только раз в год, в ночь весеннего полнолуния), воспроизводит один из сюжетов великой драматической поэмы «Фауст» (1808-1832) Иоганна Вольфганга Гёте (1749-1832) - историю Студента, пришедшего учиться у Фауста и ставшего достойным учеником Мефистофеля. Отметим, что И. Б. - ученик не только Мастера, но и Воланда, так как именно сатана преподает ему историю Понтия Пилата и Иешуа Га-Ноцри и заставляет поверить в существование нечистой силы. Гетевский Студент признается:

Скажу со всею прямотой:

Мне хочется уже домой.

От здешних тесных помещений

На мысль находит помраченье.

Кругом ни травки, ни куста,

Лишь сумрак, шум и духота.

(Перевод Б. Пастернака)

И. Б. оказывается заключен в палату в клинике Стравинского, за окном которой - недоступные больному река, зеленая трава и сосновый бор. Здесь у него наступает помрачение ума: поэт плачет и никак не может изложить на бумаге историю своей встречи с Воландом и услышанный рассказ о прокураторе Иудеи. Затем следует дьявольское просветление - И. Б. перестает горевать о погибшем Берлиозе: «Важное, в самом деле, происшествие - редактора журнала задавило!.. Ну, царство небесное ему! Ну, будет другой редактор и даже, может быть, еще красноречивее прежнего». И. Б., превращаясь из Бездомного в Понырева, как бы избавляется от тоски по дому, присущей и герою Гёте. Студент утверждает:

Три года обученья - срок,

По совести, конечно, плевый.

Я б многого достигнуть мог,

Имей я твердую основу.

Эти слова пародирует Булгаков, заставляя И. Б. предложить: «Взять бы этого Канта, да за такие доказательства года на три в Соловки!» Воланд же приходит в восторг от этого предложения, замечая, что «ему там самое место!» и вспоминая разговор с И. Кантом за завтраком: «Вы, профессор, воля ваша, что-то нескладное придумали! Оно, может, и умно, но больно непонятно. Над вами потешаться будут». Здесь имеется в виду весьма специфическое обучение Канта - в концлагере на Соловках, а три года - как раз срок обучения средневековых студентов, о котором говорит герой «Фауста». Нравственное доказательство бытия Божия, выдвинутое Иммануилом Кантом, утверждает основу нашей совести, данную Богом в виде категорического императива - не делать другому того, что ты не хотел бы испытать на себе. Ясно, что оно неприемлемо для сатаны. Гетевский Мефистофель после слов Студента о твердой основе призывает ученика не следовать клятве Гиппократа, а предаться медицине другого рода:

Смысл медицины очень прост.

Вот общая ее идея:

Все в мире изучив до звезд,

Все за борт выбросьте позднее.

Зачем трудить мозги напрасно?

Валяйте лучше напрямик.

Кто улучит удобный миг,

Тот и устроится прекрасно.

Вы стройны и во всей красе,

Ваш вид надменен, взгляд рассеян.

В того невольно верят все,

Кто больше всех самонадеян.

Ступайте к дамам в будуар.

Они - податливый товар.

Их обмороки, ахи, охи,

Одышки и переполохи

Лечить возьмитесь не за страх -

И все они у вас в руках.

Предложение отправить Канта на перевоспитание в Соловки отразило и личные впечатления писателя. Его третья жена Е. С. Булгакова отметила в дневнике 11 декабря 1933 г. рассказ сестры Булгакова Надежды о том, как один из родственников ее мужа А. М. Земского (1892-1946), коммунист, «сказал про М. А. - Послать бы его на три месяца на Днепрострой, да не кормить, тогда бы он переродился».

Миша: - Есть еще способ - кормить селедками и не давать пить».

В речи И. Б. Булгаков превратился в Канта (кстати, с этим философом многими своими чертами связан и автобиографический Мастер), три месяца - в три года, а Днепрострой - в Соловки. (Правда, насчет того, чтобы кормить автора «Критики чистого разума» селедкой, поэт обмолвиться не успел). Общение же с медициной для И. Б. оказалось куда менее приятным, чем для поучаемого Мефистофелем Студента: будущий профессор Понырев очутился в сумасшедшем доме.

Гетевский Студент слышит от представшего в костюме Фауста лукавого учителя:

Заучивайте на дому

Текст лекции по руководству.

Учитель, сохраняя сходство,

Весь курс читает по нему.

И все же с жадной быстротой

Записывайте мыслей звенья.

Как будто эти откровенья

Продиктовал вам дух святой,

и отвечает:

Я это знаю и весьма

Ценю значение письма.

Изображенное в тетради

У вас, как в каменной ограде.

И. Б. в клинике Стравинского за высокой оградой безуспешно пытается воспроизвести на бумаге то «откровение» о Пилате и Иешуа, что «продиктовал» ему на Патриарших вместо «духа святого» сам Воланд.

Студент признается:

Я б стать хотел большим ученым

И овладеть всем потаенным,

Что есть на небе и земле...

и в дальнейшем превращается в самоуверенного бахвала-всезнайку Бакалавра, возглашающего:

Вот назначенье жизни молодой:

Мир не был до меня и создан мной,

Я вывел солнце из морского лона,

Пустил луну кружить по небосклону.

День разгорелся на моем пути,

Земля пошла вся в зелени цвести,

И в первую же ночь все звезды сразу

Зажглись вверху по моему приказу.

Кто, как не я, в приливе свежих сил

Вас от филистерства освободил?

Куда хочу, протаптываю след,

В пути мой светоч - внутренний мой

Им все озарено передо мною,

А то, что позади, объято тьмою.

Мефистофель поражен пошлостью своего ученика:

Ступай, чудак, про гений свой трубя!

Что б сталось с важностью твоей

бахвальской,

Когда б ты знал: нет мысли

маломальской,

Которой бы не знали до тебя!

Разлившиеся реки входят в русло.

Тебе перебеситься суждено.

В конце концов, как ни бродило б

В итоге получается вино.

Бывший Студент в запале восклицает: «Я захочу, и черт пойдет насмарку», на что Мефистофель замечает: «Тебе подставит ножку он, не каркай». В «Мастере и Маргарите» Воланд как раз и «подставляет ножку» И. Б., приводя поэта в сумасшедший дом. 6 декабря 1829 г. в беседе со своим секретарем и биографом, автором «Разговоров с Гёте в последние годы его жизни» (1836-1848) Иоганном Петером Эккерманом (1792-1854), создатель «Фауста» следующим образом отозвался об образе Бакалавра: «В нем олицетворена та претенциозная самоуверенность, которая особенно свойственна юному возрасту и которую в столь ярких образчиках имели вы возможность наблюдать у нас в первые годы после освободительной войны (имеется в виду война германских государств против французского императора Наполеона (1769-1821) в 1813-1815 гг. - Б. С.). В юности каждый думает, что мир начал, собственно говоря, существовать только вместе с ним и что все существуют, в сущности, только ради него». У Булгакова, в отличие от героя Гёте, И. Б., еще не будучи обременен практически никакими знаниями, легкомысленно отвергает бытие не только Бога, но и дьявола, за что и несет наказание. Бакалавр просто отрицает пользу полученных знаний, абсолютизируя собственную свободу воли:

Мальчиком я, рот разиня,

Слушал в этих же палатах

Одного из бородатых

И за чистую монету

Принимал его советы.

Все они мой ум невинный

Забивали мертвечиной,

Жизнь мою и век свой тратя

На ненужные занятья.

И. Б., в противоположность ему, в эпилоге романа предстает многознающим профессором, отрицающим существование черта, тогда как Бакалавр считает нечистую силу подвластной своей воле. Автор «Мастера и Маргариты» нового Студента, по сравнению с Гёте, повысил с бакалавра до профессора. Здесь он учитывал существовавшую русскую традицию восприятия этого героя «Фауста». Так, Александр Амфитеатров (1862-1938) в своей книге «Дьявол в быте, легенде и в литературе средних веков» отмечал: « Следуя дьявольским советам, студент - во второй части «Фауста» - обратился в такого пошлейшего «приват-доцента», что самому черту стало совестно: какого вывел он «профессора по назначению»«. И. Б., может быть, и не такой пошлый, как гетевский Бакалавр, но уверенность новоиспеченного профессора Понырева, что ему «все известно», что «он все знает и понимает», лишает И. Б. способности к подлинному творчеству, к восхождению на вершины познания, как не может подняться к высотам этического подвига Иешуа Га-Ноцри гениальный Мастер. «Исколотая память» обоих одинаково затихает, и пробуждается только в волшебную ночь весеннего полнолуния, когда И. Б. и Мастер встречаются вновь. Профессор Иван Николаевич Понырев - это действительно «профессор по назначению», типичный «красный профессор», отрицающий духовное начало в творчестве и, в отличие от Бакалавра Гёте, - сторонник только эмпирического опытного знания, почему все происшедшее с ним, включая встречи с Воландом и Мастером, И. Б. в эпилоге объясняет гипнозом.

То, как И. Б. выступает учеником Мастера, во многом повторяет ритуальную практику Масонства и находит в ней свое объяснение.

Из романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», читатели блога заинтересовались также и другими персонажами. Несут ли какой-либо символизм, например, Берлиоз, Бездомный, Лиходеев, Римский и другие? Да, несомненно. Логично было бы этого ожидать от такого наполненного мистическим символизмом романа.

Рассмотрим сначала поэта Бездомного. Кстати, его приключениям во время преследования профессора Воланда была посвящена запись . В ней читатель мог узнать, почему он занялся поисками профессора именно в этой квартире, а также затем на Москве-реке.

«под псевдонимом Бездомный»

Впервые этот персонаж встречается нам в самом начале романа в компании его наставника .

Первый из них, одетый в летнюю серенькую пару, был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе, второй — плечистый , рыжеватый , вихрастый молодой человек в заломленной на затылок клетчатой кепке — был в ковбойке, жеваных белых брюках и в черных тапочках.

Первый был некто иной, как Михаил Александрович Берлиоз, председатель правления одной из крупнейших московских литературных ассоциаций, сокращенно именуемой МАССОЛИТ, и редактор толстого художественного журнала, а молодой спутник его — поэт Иван Николаевич Понырев , пишущий под псевдонимом Бездомный .

Итак, Иван Понырев, имеющий псевдоним Бездомный. Имя, фамилия и особенно псевдоним выбраны автором не случайно. Именно под своим псевдонимом читателям больше всего и запомнится этот персонаж. Чтобы понять какую историческую личность скрыл в поэте Булгаков, нужно обратить внимание на тему беседы между Берлиозом и Бездомным.

Речь эта, как впоследствии узнали, шла об Иисусе Христе. Дело в том, что редактор заказал поэту для очередной книжки журнала большую антирелигиозную поэму… Трудно сказать, что именно подвело Ивана Николаевича — изобразительная ли сила его таланта или полное незнакомство с вопросом, по которому он собирался писать, — но Иисус в его изображении получился ну совершенно как живой, хотя и не привлекающий к себе персонаж .

«порождения ехиднины»

Если евангельскому Иисусу в романе соответствует Иешуа Га-Ноцри, тогда кому мог бы соответствовать Иван Бездомный? А кто около двух тысячелетий назад не сомневался в существовании Иисуса, а затем сам отнесся к Иисусу с подозрением, а его последователи со временем вообще отрицательно? На какую библейскую личность своим характером, поведением и даже стилем одежды похож булгаковский Бездомный? На евангельского Иоанна Крестителя!

Православная икона Иоанна Крестителя

Иоанн, по-русски Иван – имя известного иудейского аскета-пустынника, пророка и обличителя. Он вел весьма аскетический образ жизни и носил грубую одежду из верблюжьей шерсти. Вспомните описание одежды Бездомного, в особенности его «жеванные», т.е. сильно помятые брюки.

Иоанн ходил по всем окрестностям реки Иордан, проповедуя покаяние для прощения грехов.

Порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева ? Сотворите же достойные плоды покаяния … Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь . (Евангелие от Луки 3:7-9)

— Взять бы этого Канта, да за такие доказательства года на три в Соловки ! — совершенно неожиданно бухнул Иван Николаевич…
… Задыхаясь, он обратился к регенту: — эй, гражданин, помогите задержать преступника ! Вы обязаны это сделать! …
— Подите вы от меня к чертям , в самом деле! — грубо закричал Иван и отвернулся.
— И я подам жалобу на вас всех. А на тебя в особенности, гнида !

Не только имена, но и темперамент, а также деятельность у обоих Иванов совпадают. Первый – гневный пророк-обличитель; второй – гневный поэт-обличитель. Иоанн Креститель был холостым и жил в пустыне, т.е. вне дома. Холостой Иван Понырев пишет под псевдонимом Бездомный .

Неужели автор романа с помощью псевдонима своего персонажа намекает на бездомного аскета-проповедника, жившего в Иудейской пустыне? Да. Намеком служит не только псевдоним поэта, но и сама фамилия персонажа – Понырев . Фамилия эта происходит от слова «понырый». В Толковом словаре Даля читаем о значении этого слова, что соответствует образу жизни аскета-пустынника Иоанна Крестителя:

Понырый , понурый, о скрытном угрюмом человеке.

«известный святой»

Образ Иоанна Крестителя как аскета-пустынника, пророка и обличителя был настолько схож с представлениями о ветхозаветном святом пророке Илии, что многие иудеи I века н.э. верили, что Иоанн – перевоплощение самого Илии. В свою очередь, автор романа в следующем описании Бездомного намекает какой «святой» возможно был изображен на иконке.

Он был бос, в разодранной беловатой толстовке, к коей на груди английской булавкой была приколота бумажная иконка со стершимся изображением известного святого

Согласно евангелию Иоанн Креститель — пророк, который публично провозгласил своим одноплеменникам, что появился тот, ради которого была организована вся его бурная деятельность. Речь шла об Иисусе.

Вот агнец божий, который берет грех мира. Это тот , о котором я сказал: за мною идет муж… но для того, чтобы он был явлен Израилю пришел я крестить в воде. (Евангелие от Иоанна 1:29-31)

Иван Бездомный – поэт, который также публично провозгласил в том же духе своим братьям-коллегам о появлении какой-то важной персоны, т.е. Воланда.

Тут Иван Николаевич поднял свечу и вскричал: — Братья во литературе! (Осипший голос его окреп и стал горячей) Слушайте меня все! Он появился ! Ловите же его немедленно, иначе он натворит неописуемых бед!

«или ожидать нам другого?»

Со временем, видя, что ним же обещанный царь-мессия не спешит выполнять свои обязанности, Иоанн Креститель стал сомневаться в истинности своего выбора.

Иоанн же, услышав в тюрьме о делах Христа, послал своих учеников сказать ему: Ты ли тот, который должен придти, или ожидать нам другого? (Евангелие от Матвея 11: 2,3)

Весьма интересным видится следующий исторический факт. Далеко не все ученики Иоанна Крестителя считали Иисуса обещанным иудейским мессией (греч. христос ). Спустя две тысячи лет до сих пор существуют иоанниты — последователи того самого иудейского назорея-пророка Иоанна Крестителя.

После многовековых гонений они поселились в Ираке и Иране, где и живут по сей день. Своих старейшин и особо продвинутых в вере они называют назореями , а обычных членов своей религиозной общины – мандеями .

Иисус, по их представлениям, - самозванец, потому что оказался фальшивым мессией. Еврейское слово «машиах» (мессия) и его греческий эквивалент – «христос» переводится как «помазанник», т.е. тот, кто согласно ритуалу был помазан елеем на царский трон, чтобы править в Иерусалиме.

Получается следующая картина. Иисус в христианстве - Христос (Мессия) и единственный Сын Божий, а для некоторых христиан, вообще сам Бог, сошедший с небес. Тогда как для иоаннитов Иисус - лжемессия, т.е. лжехристос.

Поэтому, именно отсюда «растут ноги» у анти-иисусовской поэмы, которую заказал редактор никому иному как Ивану Бездомному — булгаковскому прототипу Иоанна Крестителя.

«там было много воды»

Нужно также отметить следующую схожесть двух Иванов. Иоанн крестил иудеев, т.е. погружал их в речную воду, поэтому он жил в пустынной местности возле реки Иордан.

Иоанн также крестил в Еноне, близ Салима, потому что там было много воды ; и приходили [туда] и крестились. (Евангелие от Иоанна 3:23)

Иван Бездомный также связан в романе с водой. Сначала мы видим его пьющим напиток возле будочки с надписью «Пиво и Воды » у пруда , затем в ванной с какой-то купающейся там женщиной, затем видим его погружающимся в воду Москва-реки . Затем его регулярно купают в ваннах психиатрической больницы. И везде Бездомный, как и Креститель, связан с водой.

«в нем бес»

Кстати, о психиатрической больнице. Из евангелия известно, что Иоанна Крестителя за его бурную деятельность поместили в тюрьму . Ивана Бездомного за бурную деятельность по поимке «преступников» также поместили в заключение психбольницы.

Иоанна Крестителя обвиняли в том, что «в нем бес», т.е. в сумасшествии. А если заменить одну букву в приставке псевдонима «Без-домный», то получится «Бес -домный», что намекает на «беса». Ивана Бездомного также обвиняют в сумасшествии, ставя ему диагноз шизофрении и белой горячки.

Ибо пришел Иоанн Креститель: ни хлеба не ест, ни вина не пьет; и говорите: в нем бес … (Евангелие от Луки 7:33).

Жаль только, что я не удосужился спросить у профессора, что такое шизофрения . Так что вы уж сами узнайте это у него, Иван Николаевич!
А меня сумасшедшим называют! — прибавил Иван, в возмущении указывая на дверь.

«кто же вас не знает?»

Оба Ивана были весьма известными и популярными. Первый — во всей Иудеи, второй — по всей Москве. Иосиф Флавий , иудейский историк, живший в I веке н.э., которого в начале романа упоминает Михаил Берлиоз как «блестяще образованного», написал в своем труде Иудейские древности (книга 18, глава 5:2) о популярности Иоанна Крестителя:

Некоторые иудеи, впрочем, видели в уничтожении войска Ирода вполне справедливое наказание со стороны Господа Бога за убиение Иоанна. … Так как многие стекались к проповеднику, учение которого возвышало их души, Ирод стал опасаться, как бы его огромное влияние на массу (вполне подчинившуюся ему) не повело к каким-либо осложнениям.

Поэтому тетрарх предпочел предупредить это, схватив Иоанна и казнив его раньше, чем пришлось бы раскаяться, когда будет уже поздно. Благодаря такой подозрительности Ирода Иоанн был в оковах послан в Махерон, вышеуказанную крепость, и там казнен. Иудеи же были убеждены, что войско Ирода погибло лишь в наказание за эту казнь, так как Предвечный желал проучить Ирода.

О популярности Ивана Бездомного читаем в романе следующее:

— Откуда вы знаете, как меня зовут?
— Помилуйте, Иван Николаевич, кто же вас не знает?

«круглый темный предмет»

Ну, и последняя схожесть двух Иванов. Иоанну Крестителю отрезают голову из-за молодой женщины , а Иван Бездомный становится свидетелем отрезания головы своего наставника Берлиоза трамваем, вагоновожатой которого была тоже молодая женщина . Этому событию на Патриарших посвящена запись .

Трамвай накрыл Берлиоза, и под решетку Патриаршей аллеи выбросило на булыжный откос круглый темный предмет . Скатившись с этого откоса, он запрыгал по булыжникам Бронной. Это была голова Берлиоза.

Почему Михаил Булгаков решил «оставить в живых» Бездомного, а «убить» Берлиоза? Очевидно, автор романа имел на это причины. Возможно он хотел, чтобы Бездомный, будучи прототипом евангельского Иоанна, в противоположность самому Крестителю, стал впоследствии учеником Мастера, а не Берлиоза, надоумившего своего протеже написать анти-иисусовскую поэму. Ведь согласно евангелиям, а также учению его последователей, Иоанн Креститель так и не стал учеником Иисуса.


Иван Николаевич Понырев

Как бы там ни было, из всех членов «массолита» поэт Иван Бездомный, а впоследствии сотрудник института истории и философии, профессор Иван Николаевич Понырев – самый позитивный персонаж. Чего не скажешь о других членах «массолита»: Берлиозе , Латунском , Аримане и Лавровиче . Однако, речь о них пойдет в блога.

Тем читателям, которым интересно узнать когда и почему христиане стали называть Иисуса Сыном Божьим, рекомендую посмотреть документальный фильм «Сын Божий» из цикла «Мифы человечества» производства Германии и Нидерландов 2005 года.

В 324 году, Константин, первый император, принявший христианство, созвал епископов, чтобы положить конец религиозным спорам. Даже три столетия спустя, после того, как Иисус из Назарета жил на этой земле, продолжались споры о том, кем он был. Принятое императором решение определило облик христианства на последующие 18 веков. Императорским указом Иисус из Назарета был объявлен единственным Сыном Божьим. Другие мнения искоренялись, несогласных уничтожали. Что бы подумал исторический Иисус, если бы узнал, что его будут именовать единственным единородным Сыном Божьим?

Астролог, философ, консультант. Профессиональные астрологические консультации. Интересы: классическая астрология, астральный символизм, гностическая философия.

Иван Бездомный

МАСТЕР И МАРГАРИТА
Роман (1929—1940, опубл. 1966—1967)

»Шван Бездомный / Понырев Иван Николаевич, Иван, Иванушка — поэт, затем профессор Института истории и философии. В образе персонажа существенно «сказочное» начало (ср.: Иванушка-дурачок). Псевдоним Бездомный подражает реальным псевдонимам литераторов 20-х гг.: Бедный, Приблудный, Голодный и т. п. В начале романа И. — поэт 23 лет, написавший антирелигиозную поэму об Иисусе Христе. На Патриарших прудах он слушает Берлиоза, объясняющего его пропагандистские просчеты. Вместе с Берлиозом И. беседует с Воландом, слушает повествование о Пилате и Иешуа. Затем он становится свидетелем гибели Берлиоза, после чего делает безуспешную попытку догнать Воланда, предсказавшего эту гибель. Герой находится в состоянии аффекта, совершает нелогичные поступки. Когда И. купается в реке, его одежду похищают, и он, одетый лишь в кальсоны и рваную рубашку, к которой приколота бумажная иконка, с зажженной свечой в руках является в писательский ресторан. Героя принимают за сумасшедшего и, несмотря на сопротивление, доставляют в психиатрическую лечебницу Стравинского, где ставится предварительный диагноз «шизофрения» (также предсказанный Волан-дом). И. не в состоянии письменно изложить все, что с ним произошло; вместе с тем он ощущает желание узнать продолжение истории Пилата и Иешуа. Поздно вечером к И. через балкон пробирается его сосед, мастер. И. дает ему обещание никогда больше не писать стихов и повествует о случившемся, а мастер рассказывает свою историю. Заснув на рассвете, И. во сне видит «продолжение» повествования Воланда — казнь Иешуа. Он все больше интересуется историей Пилата и все меньше — окружающей реальностью. Мастеру, прилетевшему вместе с Маргаритой попрощаться с ним, И. говорит: «Стишков больше писать не буду. Меня другое теперь интересует». В финале И. предстает профессором-историком; он женат, однако ежегодно в ночь весеннего полнолуния ощущает приступы «бездомности»: повинуясь безотчетному стремлению, он идет на Патриаршие пруды, а затем оказывается около дома, где некогда жила Маргарита. Здесь И. наблюдает за неизвестным ему человеком — соседом Маргариты Николаем Ивановичем, также мучимым воспоминаниями; персонажи предстают своеобразными «двойниками» (ср. сходство имен: Иван Николаевич — Николай Иванович). Вернувшись домой, И. после укола снотворного видит во сне Пилата и Иешуа, а затем мастера и Маргариту, уходящих к луне.

Все характеристики по алфавиту:

- - - - - - - - - - - -

М. Булгаков решил начать свой роман с разговора Ивана Бездомного и председателя МАССОЛИТа Берлиоза. Последний пытался доказать Бездомному тот факт, что зря он верит во Всевышнего, что Бога нет и никогда не было. После такого печального общения, Иван Бездомный сходит с ума и попадает в клинику. На территории клиники для душевнобольных он знакомится с , который показывает ему свой роман. Именно после этого, Бездомный оценивает свое бездарное творчество и отказывается от «стихосочинения».

Пройдя курс лечения в клинике, Иван решает потупить на должность сотрудника Института истории. После этого, герой называет себя Иван Понырев. И все казалось бы, хорошо, но, каждую весну, когда на небе светилась яркая и полная луна, в ночи полнолуния, Иван сходил с ума. Он снова виделся с Мастером, он встречал героев из его романа – Иешуа и . Оценивая события романа, он тревожится исходом событий, он снова переживает за героев. Иван наблюдает за судьбой, за странствием спутников. Но, после этого, снова встречает Мастера и успокаивается.

Для чего же Иван Понырев страдал каждый год, а затем оказывался в полном беспамятстве? Конечно, потому что, он связан со всеми событиями, которые происходили в России. Он был новым человеком общества, который испытывал сомнения, боль и расплату за содеянные грехи.

В чем особенность данного персонажа? Он подвергся всем жизненным испытаниям не из-за демонической силы, а из-за полного беспорядка в своей душе. Именно такой хаос наполнил души людей того времени. М. Булгаков пытается донести до нас мысль о том, что и над Поныревым, и над остальными людьми нависает давний грех, который был содеян Понтием Пилатом.

В самом конце Иван Бездомный испытывает необычайное влечение к Мастеру и к Иешуа. А это значит, его душа помнит о содеянном, она беспокоится о грехе, который когда-то был совершен.

На протяжении всего романа Иван Понырев пытается найти истину, правильный путь. И для этого нужно постоянное стремление, немалое усилие и желание.


"Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах, появились два гражданина. Первый из них, одетый в летнюю серенькую пару, был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе. Второй − плечистый, рыжеватый, вихрастый молодой человек в заломленной на затылок клетчатой кепке − был в ковбойке, жеваных белых брюках и в черных тапочках.

Первый был не кто иной, как Михаил Александрович Берлиоз, председатель правления одной из крупнейших московских литературных ассоциаций, сокращенно именуемой МАССОЛИТ, и редактор толстого художественного журнала, а молодой спутник его − поэт Иван Николаевич Понырев, пишущий под псевдонимом Бездомный"
Этими словами начинается роман, и есть в них одна особенность: в них упоминается настоящая фамилия Ивана. В следующий раз она встретится нам совсем не скоро.
В этом фрагменте текста есть и ещё одна тонкость: автор сразу же сообщает нам о том, что существуют как бы два Ивана - Иван Николаевич Понырев и Иван Бездомный, и если про Бездомного мы скоро узнаем довольно много - написал большую антирелигиозную поэму поэму, член МАССОЛИТА - то про Понырева мы пока узнаём только то, что он носит жёваные брюки и тапочки.
После этого происходит встреча с Воландом, который рассказывает начало романа Мастера, и этот рассказ так захватывает Ивана, что он полностью теряет представление о времени. Вот как описывает Булгаков "пробуждение" Ивана после рассказа Воланда: "Поэт провел рукою по лицу, как человек, только что очнувшийся, и увидел, что на Патриарших вечер ". Булгаков был врачом, и этими словами он сказал куда больше, чем видно на первый взгляд: такой жест характерен для человека, который приходит в себя после помутнения сознания и прекрасно известен всем психиатрам и неврологам. Это - первый намёк на то, что Иван болен.
Через несколько минут мы получаем второй намёк: "Как же это я не заметил, что он успел сплести целый рассказ?.. − подумал Бездомный в изумлении, − ведь вот уже и вечер! А может, это и не он рассказывал, а просто я заснул и все это мне приснилось? ». Будет и третий: Воланд вдруг начинает вести себя странно и советует Ивану спросить у профессора Стравинского о том, что такое шизофрения. По сути, Булгаков открытым текстом нам говорит о том, что главный герой первых глав, не считая второй - душевнобольной.
Сразу после этого погибает Берлиоз, и вот реакция Ивана: "Иван Николаевич как упал на скамейку, не добежав до турникета, так и остался на ней.
Несколько раз он пытался подняться, но ноги его не слушались − с Бездомным приключилось что-то вроде паралича
". Булгаков, опять же, даёт предельно чёткое определение сильнейшего нервного потрясения. На фоне предыдущих намёков мы можем ждать, что с Ивановым восприятием реальности что-то произойдёт - и оно происходит. Последующий рассказ о его похождениях наполнен странностями, невероятными событиями и откровенными нестыковками. Мы можем списать их на мистику: а можем вспомнить о том, что Булгаков - врач, и этот врач уже намекал нам о том, что Иван нездоров. Мне кажется, крик Ивана "Караул!", описание погони в невероятном темпе, кот, который садился в трамвай и пытался заплатить за проезд, уверенность Ивана в том, что "профессор непременно должен оказаться в доме N 13 и обязательно в квартире 47 " - всё это предельно точное описание бредового состояния, рваного, нелогичного и полностью побеждающего способность больного критически мыслить.
Мы продолжаем следить за Иваном: после неудачных поисков профессора в квартире №47 он крадёт из квартиры венчальную (церковную) свечу, иконку, и отправляется с ними купаться на реку. Зачем? Всё очевидно: свеча, иконка и вода - это атрибуты крещения. Иван не может себе простить написания поэмы, и принимает крещение в крайне нелепой форме. Нелепой для любого здорового человека, но для Ивана вопросов не возникает. После этого он прикалывает на грудь иконку, зажигает свечу, одевает подштанники и идёт ловить Сатану в фешенебельный ресторан, откуда его привозят в психиатрическую клинику, где ему колют лекарство, после чего Иван засыпает со словами о своей самой главной идее - о Понтии Пилате.

Давайте пока остановимся на том, что Иван спит - это в романе один из ключевых моментов - и подумаем о том, что же мы знаем о клинике профессора Стравинского? Вот что нам рассказывает Булгаков: "в приемную знаменитой психиатрической клиники, недавно отстроенной под Москвой на берегу реки, вошел человек с острой бородкой ", "Через несколько минут грузовик уносил Рюхина в Москву. Светало, и свет еще не погашенных на шоссе фонарей был уже не нужен и неприятен. Шофер злился на то, что пропала ночь, гнал машину что есть сил, и ее заносило на поворотах.
Вот и лес отвалился, остался где-то сзади, и река ушла куда-то в сторону, навстречу грузовику сыпалась разная разность: какие-то заборы с караульными будками и штабеля дров, высоченные столбы и какие-то мачты, а на мачтах нанизанные катушки, груды щебня, земля, исполосованная каналами, − словом, чувствовалось, что вот-вот она, Москва, тут же, вон за поворотом, и сейчас навалится и охватит.
Рюхина трясло и швыряло, какой-то обрубок, на котором он поместился, то и дело пытался выскользнуть из-под него. Ресторанные полотенца, подброшенные уехавшими ранее в троллейбусе милиционером и Пантелеем, ездили по всей платформе
" - этого вполне достаточно. Берег реки, до этой клиники можно доехать на троллейбусе, земля, исполосованная каналами - всё это предельно точное описание Покровского-Стрешнева тех лет, когда Булгаков писал роман. Вышки, груды щебня, каналы. В те годы там строился канал им. Москвы, и вышки эти непростые, лагерные: кроме того, именно там находились МХАТовские дачи (Булгаков служил во МХАТе в годы написания романа), и именно там, по адресу Волоколамское шоссе, д.47, по сей день находится психиатрическая больница №12, до которой до сих пор можно доехать на троллейбусе №12 и №70. В те годы больница называлась нервно-психиатрическим санаторием для "Стрешнево", в котором Булгакова прекрасно знали: он в годы работы во МХАТе регулярно бывал там, и в одном из корпусов до сих пор висят его фото. Кроме того, другой корпус бывшего санатория выглядит так:

Что же было дальше? А дальше мы очень долго не встречаемся с Иваном, потому что автор на протяжении многих глав рассказывает нам о том, что происходило с прочими персонажами. Мы не знаем, чем занимался в это время Иван, ведь теперь мы его встретим только после смерти Мастера и Маргариты, когда они прилетят к Ивану попрощаться. Это будет так:
"Иванушка лежал неподвижно, как и тогда, когда первый раз наблюдал грозу в доме своего отдохновения. Но он не плакал, как в тот раз. Когда он всмотрелся как следует в темный силуэт, ворвавшийся к нему с балкона, он приподнялся, протянул руки и сказал радостно:
− А, это вы! А я все жду, жду вас. Вот и вы, мой сосед.
На это мастер ответил:
− Я здесь! Но вашим соседом я, к сожалению, больше быть не могу. Я улетаю навсегда и пришел к вам лишь с тем, чтобы попрощаться
".
Булгаков - настоящий Мастер. Этими словами он говорит куда больше, чем написано: он предсказывает, что к Ивану больше не будут являться видения, что он выздоравливает. Иван и сам это понимает уже - ведь после прощания "Иванушка впал в беспокойство. Он сел на постели, оглянулся тревожно, даже простонал, заговорил сам с собой, поднялся. Гроза бушевала все сильнее и, видимо, растревожила его душу. Волновало его также то, что за дверью он своим, уже привыкшим к постоянной тишине, слухом уловил беспокойные шаги, глухие голоса за дверью. Он позвал, нервничая уже и вздрагивая:
− Прасковья Федоровна!
Прасковья Федоровна уже входила в комнату, вопросительно и тревожно глядя на Иванушку.
− Что? Что такое? − спрашивала она, − гроза волнует? Ну, ничего, ничего… Сейчас вам поможем. Сейчас я доктора позову.
− Нет, Прасковья Федоровна, не надо доктора звать, − сказал Иванушка, беспокойно глядя не на Прасковью Федоровну, а в стену, − со мною ничего особенного такого нет. Я уже разбираюсь теперь, вы не бойтесь
". Он уже умеет контролировать своё сознание и может отличать реальность от игр своего разума. Выздоровление близко - и, как следствие этого, персонажи, придуманные им, уходят один за другим. Умирают Мастер и Маргарита, улетают из Москвы Воланд и его свита. Скоро обретёт свободу и уйдёт и ещё один из главных героев романа - Понтий Пилат. И останется с нами только Иван - только из Бездомного он снова превратится в Ивана Николаевича Понырева. "Ивану Николаевичу все известно, он все знает и понимает. Он знает, что в молодости он стал жертвой преступных гипнотизеров, лечился после этого и вылечился ". У него остались только воспоминания да тревога, которая посещает его раз в год. Тогда он идёт по Арбатским переулкам и приходит к особняку Маргариты, который описан так: "пышный, но еще не одетый сад, а в нем − окрашенный луною с того боку, где выступает фонарь с трехстворчатым окном, и темный с другого − готический особняк".
Есть одна загадка с этим особняком: дело в том, что ничего подобного в Арбатских переулках нет. Но мы помним, где на самом-то деле происходили события... Может быть, Булгаков говорит об этом особняке?

Мы его уже встречали, это один из корпусов того самого санатория, который стал прообразом клиники профессора Стравинского. Тут есть и фонарь с обзором на три стороны, и сад, и готическая архитектура, при этом даже круговой балкон мы тут видим с левой стороны - тот самый, по которому к Ивану мог прийти Мастер. Круг замыкается.

По всему получается, что главным героем романа Булгакова "Мастер и Маргарита" является Иван Николаевич Понырев, проходивший лечение в психиатрической клинике и видевший за время лечения много странного и удивительного.