Национальный костюм алтая. Национальный алтайский костюм. Хан Кычкыл - повелитель барсов

Прибыткова Влада

Национальная одежда – своеобразная летопись исторического развития и художественного творчества народа. Будучи одним из устойчивых элементов материальной культуры, она издавна отражала не только этническую принадлежность и географическую среду; в ней сказывался уровень экономического развития, социальное и имущественное положение, религиозная принадлежность.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Исследовательская работа Особенности национального костюма старообрядцев Алтая на примере женского комплекта

ВВЕДЕНИЕ Объект исследования – Особенности национального костюма старообрядцев Алтая Предмет исследования – дизайн комплекта женской одежды старообрядцев Алтая. Цель исследования: выявление принципов в конструкции и декоре комплекта женской одежды старообрядцев и разработка проекта женского костюма. Гипотеза исследования: в комплекте одежды старообрядцев прослеживается характерные черты русского национального костюма.

Методы: анализ информационных источников метод проектов метод опроса. Для достижения поставленной цели следует решить следующие задачи: провести исследования по выявлению интереса к старообрядческой культуре; проанализировать литературные источники по теме исследования; выявить особенности комплекта женской одежды старообрядцев; разработать проект женской одежды русских старожилов Верхнего Приобья.

Анкетирование № п / п Вопросы Результат Возраст 14-16 лет Возраст 40-75 лет Да (%) Нет (%) Да (%) Нет (%) 1 Знаете ли вы о культуре своей страны или отдельного региона? 25 75 68 32 2 Как вы считаете, должен ли человек знать историю своего региона? 63 37 82 18 3 Известен ли вам этнографический состав населения Алтайского края? 17 83 61 39 4 Согласны ли вы с утверждением "У каждого человека своя религия, история, культура"? 44 56 83 17 5 Хотели бы узнать об одежде старообрядце, если бы была такая возможность? 31 69 84 16 6. Как вы думаете если в вашем гинеологическом древе старообрядческие корни? 28 72 41 49 7. Были ли вы в Предгорной зоне Алтая (Красногорский, Солонешенский, Чарышский районы)? 67 33 77 23 8 Не зная прошлого можно ли думать о будущем и жить настоящим? 43 57 29 71

Социологический опрос Возрастные группы Ничего не знают Мало освещены Знакомы с общими понятиями и немного занимались Много знают и изучают От 8 до 15 лет 9 5 2 - От 16 до 25 лет 15 12 6 3 От 26 до 40 лет 2 8 3 6 От 41 до 75 лет 2 5 7 15

Комплект женской и мужской одежды старообрядцев Рубахи Исследования традиции каждого народа приобрело в наши дни особое рубахи, надевавшиеся непосредственно на тело, составляли одну из неотъемлемых частей женского костюма старожилок Верхнего Приобья второй половины XIX - начала XX вв Туникообразная рубаха с сарафаном

Показанные информаторами способы раскладок кроя дают представление об очень рациональных, безостатковых раскроя. Раскрой рубахи

Туникообразные рубахи Основу стана в них составляло перегнутое по утку полотно с пришитыми по сторонам 2-мя прямыми или 4-мя кошеными бочками (боковинами). Погребальная рубаха

В ряде сел Центрального Алтая в туникообразных погребальных рубахах, описанной, без косин, конструкции зафиксирован своеобразный способ соединения рукавов со станом: сложенное поперек центральное полотно подрезали и подгибали на уровне пройм в 2 см и более, создавая, таким образом, прямоугольные углубления, куда и вшивали рукава Эскиз рубахи с вкроенными рукавами

Национальный женский русский костюм Два основных вида русского женского костюма - сарафанный (северный) и понёвный (южный) комплекты: Сарафан Понёва Запона Телогрея Приволока - безрукавная накидка. Шушпан Боярыня во времена Ивана Грозного

Сходство и различие с традиционной русской одеждой Сходства костюмов Различия костюмов Основой женского костюма старообрядок, как и русских женщины, явилась длинная до пола рубаха У рубах различается лишь длинна рукава, старообрядки носили рубахи с более короткими рукавами, нежели у русских. По верх рубахи надевалось либо платье, либо сарафан. У русских женщин верхнее платье застегивалось под самое горло. Сарафаны также не опускались ниже уровня груди. Старообрядки сверху платья или сарафана завязывали пояса, которые символизировали о замужестве, положении среди других и т.д. Голова у обоих вер покрывалась головным убором. Старообрядки на голове носили платки, когда русские женщины любили кокошники Костюмы обоих вер украшали вышивкой и отстрочкой

ПРОЕКТ КОМПЛЕКСА ЖЕНСКОЙ ОДЕЖДЫ СТАРООБРЯДЦЕВ Выбор и обоснование проблемы Алтай – моя Родина. Реки, озера, горы, звезды, звери, птицы, человек – все это Алтай. Его воспевают в песнях и легендах, о нем слагают стихи… Хмурые вершины гор, прозрачные реки, ночное небо – синее, с рассыпанными бисером звездами. Для меня все слилось в слове Алтай… Алтай – это и мои предки, которые искали свое Беловодье

Банк идей и предложений

Анализ идей Старообрядцы(56%) Кумандинцы(15%) Тубулары(23%) Телеуты(5%) Челканцы(1%)

Из истории Территория Солонешенского района является одной из густо заселенных старообрядцами. Здесь они нашли свое Беловодье. Хмурые вершины гор навевают порой печальные думы. Горы молчаливы, грозны, суровы и ужасающе прекрасны Горы Солонешенского района

Дизайн и конструкция костюма Традиционно, женский моленный старообрядческий костюм до настоящего времени состоит из белой рубахи, синего или черного сарафана, пояса, завязывающегося на рубашку или сарафан и платка, закалывающегося или завязывающегося под подбородком. Основой костюма является длинная, до ступней, рубаха (длина – 113 см) прямого покроя, с длинными, суживающимися к запястью рукавами.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 1) Проведено исследование по выявлении интереса к народной культуре с помощью анкетирования, при анализе анкет выявлено, что большинство молодых людей (85%) не осведомлены о культуре своей страны и только 15% имеют представление по данной теме. 2) Анализ информационных источников позволил проанализировать конструкцию, составляющих женского национального костюма старообрядцев. Не все источники являются достоверными, некоторые на половину несут лишь подлинную информацию о культуре и быте староверов Алтая.

3) Особенности костюма старообрядцев Верхнего Приобья состоит в раскрое рубахи, выбора цвета, от возраста носившего и места, куда надевался костюм. 4) Изучена история старообрядцев Верхнего Приобья. 5) Определён дизайн, конструкция, составляющих женского комплекта старообрядцев. 6) Обоснован выбор материалов. Для изготовления костюма выбрана хлопчатобумажная ткань. 7) Изучена технология изготовления костюма. Анализ информационных источников показал, что необходимо продолжить исследование.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Болонев Ф.Ф. «Русские старожилы переселенцы Сибири в историко-этнографических исследованиях», Новосибирск 2002год. Деменьтьева Л.С. « Старообрядчество.История и культура», Барнаул-1993 год. Липинская В.А. «Старожилы и переселенцы», Наука 1996 год. Рябушинский В. «Старообрядчество и русское религиозное общество», Москва-И Иерусалим Мосты-1994 год. Фаусова Е.Ф. «Традиционная одежда русских крестьян старожилов верхнего приобья », Издательство института археологии.

Министерство общего и профессионального образования Российской Федерации Муниципальное б юджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 34» Исследовательская работа Особенности национального костюма старообрядцев Алтая на примере женского комплекта Выполнила: Прибыткова Влада Владимировна учащаяся 7 А класса Руководитель: Кузнецова Елена Анатольевна учитель технологии МБОУ «СОШ № 34» Бийск – 2014 г.

В краевом выставочном проекте
приняли участие 18 музеев:

* Алтайский государственный краеведческий музей

* Алейский историко-краеведческий музей

* Залесовский районный краеведческий музей

* Заринский межпоселенческий краеведческий музей

* Каменский краеведческий музей

* Краеведческий музей г. Рубцовска Алтайского края

* Музей истории г. Ярового

* Поспелихинский районный краеведческий музей

* Славгородский городской краеведческий музей

* Солонешенский районный краеведческий музей

* Тальменский районный краеведческий музей

* Топчихинский районный краеведческий музей

* Троицкий районный краеведческий музей

* Тюменцевский районный историко-краеведческий музей

* Угловский районный краеведческий музей

* Хабарский историко-краеведческий музей

* Шипуновский районный краеведческий музей

* Школьный музей с. Кашкарагаиха Тальменского района

Некоторые отзывы посетителей о выставке
"Истоки. Народный костюм":

С 17 ноября 2010 г. Алтайский государственный краеведческий музей объявляет конкурс детских рисунков «Наряд моей прабабушки» . Для того, чтобы принять участие в этом конкурсе, необходимо прийти на выставку «Истоки. Народный костюм», нарисовать тот костюм, который вам понравился больше всего. Все конкурсные работы будут представлены в музейной экспозиции.

Конкурс уже начался – в нём приняли участие дети из народной изостудии ДК «Южный». Итоги конкурса будут подведены 17 декабря 2010 г., победителя ждёт приз от администрации музея.


Кроме того, с 17 ноября 2010 г. объявляется конкурс эскизов современных костюмов «О, времена, о, мода!» . Для того чтобы принять участие в конкурсе, необходимо прийти на выставку «Истоки. Народный костюм», выбрать национальный костюм, стилизацию которого Вы бы хотели использовать в современном наряде.

Принять участие в конкурсе могут студенты дизайнерских специальностей и все заинтересованные!! Все конкурсные работы будут представлены в музейной экспозиции. Итоги конкурса будут подведены 17 декабря 2010 г. Победителя ждёт приз от администрации музея.

Житель г. Барнаула Терентьев Н.И. передал на выставку «Истоки. Народный костюм» зырянский народный костюм, семейную реликвию: рубаху, сарафан, головной убор-кокошник, шаль. Конца XIX - середины XX в. Костюм принадлежал матери, Евлалии Ефремовне, жительницы Ямало-Ненецкого автономного округа.

Коми (коми-зыряне, зыряне) – финно-угорский народ, коренное население Республики Коми. Регионы проживания: Свердловская, Мурманская, Омская, Тюменская области, Ямало-Ненецкий и Ханты-Мансийский автономные округа, Алтайский край. Общая численность – более 300 тыс. человек.

Общий образ алтайской национальной соответствовал образу жизни, географическому положению, характеру труда, климату и образу жизни.

Ансамбль мужского алтайского костюма был простым. Рубаха с длинными рукавами, брюки заправленные в кожаные сапоги с заостренным носом, поверх этого надевался длинный широкий халат, подвязанный "кур" - поясом. С изменением социального статуса комплект не менялся.

Костюм девушек изменялся один раз - при замужестве. В девичестве девушки носили рубаху, туникообразного покроя с косым воротом, длинными рукавами и большим воротником, который чаще всего имел квадратную, реже круглую форму. В комплект одежды замужних женщин входил "чегедек" - длинная распашная одежда без рукавов и плечевого шва - и головной убор, указывающие на новый статус. В настоящее время "чегедек" стал обрядовым атрибутом женского костюма. Ткани и оформление изменились, но покрой остался прежним. Во время свадьбы невесты надевают его поверх свадебного платья городского типа. Таким образом, если раньше "чегедек" был повседневной, свадебной и погребальной одеждой, то сейчас он выполняет символическую функцию.

Согласно алтайской легенде, "чегедек" появился так: три дочери бога Уч Курбустана были у озера, приняв обличье девушек. Охотник был пленен их красотой и нечаянно тронул одежду одной из них. Две сестры успели улететь, превратившись в лебедей. Но младшая осталась на земле. В память о ее небесном происхождении ее сестры подарили платье с приподнятыми плечами, похожими на "крылья".

По украшениям алтаек можно идентифицировать ее семейное положение, возраст, количество детей и даже их пол. Девочкам в семь лет дарят накосные украшения - "шымырак" (происхождение этого слова, скорее всего, связано со звуком, который "шымырак" издают при движении). С каждым годом добавляют один "шымырак" . На 12-летие девочки родители собирают из "шымырак" другое накосное украшение - "шанкы". Оно представляет собой кусок плотной материи на которую пришивают бусы, пуговицы и раковины каури.

На свадьбе одна "шанкы" сменялась двумя, а волосы заплетались в две косы. Тогда же ей надевали "чегедек", на поясе которого после рождения детей она вешала кожаные мешочки с их пуповинами. При этом ромовидный мешочек означал наличие сына, а луновидный – девочки.

Популярным алтайским головным убором является "алтай борук". Сшитая из лисьих лапок, соболя и белой мерлушки, такая шапка украшалась двумя кисточками разных цветов. Ее могли носить как женщины, так и мужчины. Замужние женщины носили также шапку под названием "кураан борук", сшитую из черной мерлушки. Сзади к такой шапке пришивали легкие ткани.

Во многом сохранились у современных носителей этнической культуры. Они неотделимы друг от друга и непосредственно связаны с духовной культурой и верованиями людей. Алтай бережно хранит их, изменяя и совершенствуя, питая духовную жизнь проживающих здесь народов вплоть до наших дней. Все народы Горного Алтая обладают собственной и неповторимой этнической культурой, имеют особый взгляд на картину мира, на природу и свое место в этом мире.

Духовная культура алтайцев, потомков древнего тюркского этноса, занимает достойное и основное место среди представленных на Алтае традиционных культур. В ходе длительного исторического развития она впитала в себя многие духовно-нравственные традиции народов Центральной Азии.

Самые дешевые билеты из Москвы в Горно-Алтайск и обратно

Дата вылета Дата возвращения Пересадки Авиакомпания Найти билет

1 пересадка

2 пересадки

Одно из центральных мест в мировоззрении алтайцев занимает культ Алтая

Согласно этому мировоззрению, существует ээзи (хозяин) Алтая. Хозяин Алтая это божество, покровительствующее всем живущим на Алтае. Обитает он на священной горе Уч-Сумер и имеет образ старика в белой одежде. Увидеть его во сне считается предвестием удачи для человека. Во время молений можно познать или ощутить его невидимое присутствие. Он владеет правом давать жизнь на земле, сохраняя и развивая ее. Спроси алтайца «Кто твой бог» и он ответит «Менинг кудайым агашташ, ар-буткен, Алтай», что означает «Мой бог камень, дерево, природа, Алтай». Почитание ээзи Алтая проявляется через обряд «кыйра буулар» повязывание ленточек на перевалах, обоо и произношение благопожелания (алкыши) для своей семьи, безопасной дороги, защиты от болезней и несчастий. Алкыши имеют защитную и магическую силу.

Территория Горного Алтая изобилует реками, озерами, родниками. Согласно традиционному мировоззрению в горах, водных источниках, долинах и лесах обитают духи. Духи водных источников, как и горы, могут быть божествами небесного происхождения. В случае несоблюдения особых правил поведения около этих источников они могут представлять угрозу жизни человека. Вода Горного Алтая обладает поистине целебными свойствами излечения многих болезней. Главным образом такими свойствами наделяются целебные родники – аржаны. Как считают коренные жители, вода в таких источниках сакральна и может наделять бессмертием. Нельзя отправляться на источник без проводника, который не только знает путь к нему, но и обладает опытом лечебной практики. Важное значение придается времени посещения аржана. По верованию алтайцев горные озера являются любимым местом горных духов. Туда редко может проникнуть человек, и потому оно чистое.

Каждый род имеет свою священную гору. Гора рассматривается как некое хранилище жизненной субстанции, сакрального центра рода. Женщинам запрещается находиться вблизи почитаемых родовых гор с обнаженной головой или босиком, подниматься на нее и называть вслух ее имя. Следует отметить в алтайской культуре особый статус женщины. Согласно древним представлениям женщина это драгоценный сосуд, благодаря которому растет род. Отсюда вытекает мера ответственности мужчины за женщину. Мужчина – охотник, воин, а женщина – хранительница очага, мать и воспитательница.
Проявление сакральности окружающего мира сегодня можно увидеть и в отношении к предметам материального мира, в семейно-брачных обрядах, этике и морали алтайцев. Это послужило табуированию в поведении, обычаях и традициях. Нарушение такого запрета приносит наказание человеку. Особенностью традиционной культуры алтайцев является глубокое понимание многих явлений. В соответствии с законами космоса организуется и пространство жилья. Алтайский аил строго разграничивается на женскую (правая) и мужскую (левая) половину. В соответствии с этим установлены определенные правила приема гостей в аиле. Определенное место занимает знатный гость, женщины и молодежь. Центром юрты считается очаг – вместилище пребывания огня. К огню алтайцы относятся с особым почтением и производят регулярное его «кормление». Кропят молоком и аракой, бросают кусочки мяса, жира и т.д. Совершенно недопустимо переступать огонь, бросать в него мусор, плевать в огонь.
У алтайцев соблюдаются свои обычаи при рождении ребенка, бракосочетания и другие. Появление ребенка отмечается в семье празднично. Забивается молодняк крупного рогатого скота или овец. По особым канонам проходит обряд бракосочетания. Молодожены выливают в огонь аила жир, бросают щепотку чая и первые капли араки посвящают огню. Над аилом, где проходит той – первый день свадьбы на стороне жениха – и сейчас можно увидеть ветки культового дерева – березы. Второй день свадьбы проводится на стороне невесты, и называется белкенчек – невестин день. Алтайцы исполняют на свадьбе сразу два обряда – традиционный и официальный, светский.

Алтайцы очень гостеприимны и радушны

По традиции передаются правила поведения в быту, приема гостей, соблюдение родственных отношений. Например, как подавать араку в пиале гостю, курительную трубку. Существует обычай доброжелательно принимать гостя, подавать ему молоко или чегень (квашеное молоко), приглашать к чаю. Главой в семье считается отец. Мальчики в алтайской семье всегда находятся при отце. Он их учит ухаживать за скотом, выполнять работу по двору и обучают охотничьему промыслу, а также умению разделывать добычу. Мальчику с раннего детства отец дает сыну коня. Конь становится не только средством передвижения, но членом семьи, помощником в хозяйстве и другом хозяина. В старину в алтайских селах спрашивали «Кто видел хозяина этого коня?». При этом называли только масть коня, а не имя хозяина. По традиции младший сын должен жить с родителями и проводить их в последний путь. Девочки осваивают работу по дому, готовить еду из молочных продуктов, шить, вязать. Они постигают каноны обрядово-ритуальной культуры, хранительницы и созидательницы будущей семьи. Столетиями вырабатывалась и этика общения. Детей учат обращаться ко всем на «вы». Это связано с верой алтайцев, что человек имеет двух духов покровителей: Небесный дух, он связан с Небом, и второй – дух предка, связанный с Нижним миром.
В устной форме в духовной культуре алтайцев сказителями (кайчи) передавались легенды и героические сказания. Изложение эпических легенд происходит особым способом, горловым пением (кай). Исполнение могло занимать несколько дней, что говорит о необычной силе и способностях голоса кайчи. Кай для алтайского народа это молитва, сакральное действие. И сказатели пользуются огромным авторитетом. На Алтае существует традиция состязания кайчи, их также приглашают на различные праздники, свадьбы.
Для алтайского народа Алтай живой, он кормит и одевает, дает жизнь и счастье. Он неиссякаемый источник благополучия человека, это сила и красота Земли. Современные жители Алтая сохранили немалую часть традиций своих предков. Это касается, в первую очередь, сельских жителей. Многие традиции в настоящее время возрождаются.

Горловое пение Кай

Песенная культура алтайского народа уходит в глубокую древность. Песни алтайцев – это сказания о героях и их подвигах, истории повествующие об охоте, встречах с духами. Самый длинный кай может продолжаться несколько суток. Пение может сопровождаться игрой на топшуре или ятакане – национальных музыкальных инструментах. Кай считается мужским искусством.

Алтайский комус – разновидность варгана, язычкового музакального инструмента. Под разными названиями подобный инструмент встречается у многих народов мира. На территории России данный инструмент встречается в Якутии и Туве (хомус), Башкирии (кубыз) и на Алтае (комус). При игре комус прижимают к губам, а ротовая полость служит резонатором. Используя разнообразные приемы дыхания и артикуляции можно менять характер звука, создавая волшебные мелодии. Комус считается женским инструментом.

В настоящее время комус — популярный алтайский сувенир.

Испокон веку на перевалах и у родников в знак поклонения Алтайдын ээзи - хозяину Алтая, привязывают кыйра (дьалама) - ленты белого цвета. Белые ленты, развевающиеся на деревьях, и камни, сложенные горками - обоо таш, всегда привлекали к себе внимание гостей. И если гость хочет привязать на дерево ленту или положить камни на перевале, должен знать для чего и как это делается.

Обряд привязывания кыйра или дьалама (в зависимости от того, как их привыкли называть жители той или иной местности) - один из самых древних обрядов. Кыйра (дьалама) привязывают на перевалах, у родников, на местах, где произрастает арчын (можжевельник).

Существуют определенные правила, которые должен соблюдать каждый повязывающий кыйра (дьалама). Человек должен быть чистым. Это означает, что среди его родственников и членов семьи в течение года не должно быть покойников. На одном и том же месте кыйра (дьалама) можно привязывать один раз в год. Лента - кыйра должна быть только из новой ткани шириной 4-5 см, длиной от 80 см до 1 метра и должна привязываться парой. Кыйра привязывают к ветке дерева с восточной стороны. Дерево может быть березой, лиственницей, кедром. Запрещается привязывать на сосну или ель.

Привязывают в основном ленту белого цвета. Но можно голубую, желтую, розовую, зеленую. Одновременно ленты всех цветов привязывают на молениях. Каждый цвет кыйра имеет свое предназначение. Белый цвет – цвет Аржан суу – целебных источников, цвет белого молока, вскормившего человеческий род. Желтый цвет – символ солнца, луны. Розовый цвет – символ огня. Голубой цвет – символ неба, звезд. Зеленый цвет – цвет природы, священных растений арчына (можжевельника) и кедра.

Человек мысленно обращается к природе, к Бурканам через алкыши-благопожелания и просит мира, здоровья, благополучия своим детям, родственникам и народу в целом. На перевалах, в основном, где нет деревьев, в знак поклонения Алтаю можно положить камни на обоо таш. Путник, проезжающий через перевал, просит у Хозяина Алтая благословения, счастливого пути.

Сохранившиеся по сей день во многих районах Горного Алтая традиционные способы ведения хозяйства и основы жизненного уклада делают Алтай привлекательным с точки зрения культурного и этнографического туризма. Проживание в непосредственном соседстве на территории нескольких этносов с разнообразными и колоритными культурами способствует формированию на Алтае богатейшей мозаики традиционных культурных ландшафтов.

Этот факт, наряду с уникальным природным разнообразием и эстетической привлекательностью, является важнейшим фактором определяющим притягательность Горного Алтая для туристов. Здесь все еще можно в «живой среде» увидеть добротные избы пятистенки, многоугольные аилы и войлочные юрты, колодца-журавли и коновязи чакы.

Особенно актуальным этнографическое направление туризма становится в последнее время, чему способствует возрождение традиций в том числе связанных с шаманистскими обычаями и бурханистскими ритуалами. В 1988 году был учрежден проводящийся раз в два года театрализовано-игровой фестиваль «Эл-Ойын», привлекающий огромное количество участников и зрителей со всей республики и из-за ее пределов, в том числе и из дальнего зарубежья.
Если вы всерьез заинтересовались традициями и культурой алтайцев, то безусловно вам стоит посетить деревню Мендур-Соккон, где проживает собиратель алтайской старины И. Шадоев, и действует созданный его руками уникальный музей.

Кухня народов Алтая

Основным занятием населения Алтая было скотоводство. Летом люди пасли свои стада в предгорьях и на альпийских лугах, а зимой уходили в горные долины. Первостепенное значение имело разведение коней. Разводили также овец, в меньшем количестве коров, коз, яков, домашнюю птицу. Важным промыслом также была охота. Поэтому неудивительно, что в национальной алтайской кухне предпочтительное место занимает мясо и молоко. Кроме супа — кoчo и вареного мяса, алтайцы делают дoргoм — колбасу из кишок барашка, керзеч, кан (кровяную колбасу) и другие блюда.
Из молока алтайцы готовят большое разнообразие блюд, в том числе самогон из молока — араку. Кислый сыр — курут, тоже изготовлен из молока и его можно попробовать у алтайцев.
Все знают о любимом блюде алтайцев — чае с талканом. Но многим ли известно, что приготовление талкана настоящий ритуал и что готовят его точь в точь как описывал Геродот, на каменных зернотерках.
Из талкана с кедровыми орехами и медом можно приготовить сладость ток-чок. Талкан как и манка дает вес детям, от него они поправляются, но проблем с нежеланием ребенка кушать его, или диатезом не бывает. Ребенок, привыкший к талкану, никогда его не забывает. В алтайском доме принято гостя прежде всего угощать чегенем — напитком, вроде кефира.
Ну и конечно, кто пробовал калтыр (лепешку), теертпек (хлеб, печеный в золе) и боорсок (колобочки, сваренные в жиру) горячими, тот никогда не забывает их вкус.
Чай алтайцы пьют с солью и молоком. Улаганские алтайцы (телеуты, байаты) добавляют в чай еще масло и талкан.

Молочные блюда

Чегень
Старый чегень — 100 г, молоко — 1 литр.
Чегень — кислое молоко, заквашенное не из сырого, а из кипячёного молока на закваске — предыдущего чегеня из расчета 100 г на 1 литр молока. Первоначальной закваской служил забелонь (внешняя часть молодого тальника), которую сушили и давали постоять на дыму. Перед закваской старый чегень хорошо размешивается в чистой посуде, затем выливают тёплое кипячёное молоко, тщательно размешивают. Готовят и хранят в специальной посуде с плотной крышкой — бочонок на 30-40 л, его тщательно моют, обливают кипятком и окуривают 2-2.5 часа. Для окуривания используют гниль здоровой лиственницы и ветки черёмухи. Для созревания чегень ставят на 8-10 часа в тёплое место для предотвращения перекисания. Молоко, сливки и закваску соединяют, тщательно перемешивают в течение 5 минут, сбивают каждые 2-3 часа. Хороший чегень имеет плотную, без крупинок, консистенцию, приятный, освежающий вкус. Сам чегень служит полуфабрикатом для аарчи, курута.
Аарчи — хороший чегень, плотный, однородный, не перекисший, без крупинок ставят на огонь, доводят до кипения. Кипятят 1.5-2 часа, охлаждают и процеживают через льняной мешочек. Масса в мешочке кладётся под гнёт. Получается плотная нежная масса.
Курут — аарчи вынимают из мешочка, кладут на стол, разрезают толстой ниткой на пласты и ставят сушить на специальной решётке над огнём. Через 3-4 часа курут готов.
Быштак — в тёплое цельное молоко вливают чегень в пропорции 1:2, доводят до кипения. Массу процеживают через марлевый мешочек, кладут под гнёт, через 1-2 часа быштак вынимают из мешочка, нарезают на пластинки. Продукт очень питательный, напоминает творожную массу. Особенно вкусен, если добавить мёд, каймак (сметану).
Каймак — 1 литра цельного молока кипятят 3-4 минут и ставят в прохладное место, не встряхивая. Через сутки снимают пенки и сливки — каймак. Оставленное обезжиренное молоко используют для супов и приготовления чегеня.
Эдигей — на 1 л молока 150-200 чегеня. Готовят как быштак, но массу не освобождают от жидкой части, а кипятят до полного испарения жидкости. Получаются крупинки золотистого цвета, слегка хрустят, сладковаты на вкус.
Кого молочное — в кипящую воду кладут ячменную или перловую крупу и варят почти до готовности, затем воду сливают и заливают молоко. Добавляют соль, доводят до готовности.

Мучные блюда

Борсоок
3 стакана муки, 1 стакан чегеня, простокваши или сметаны, 3 яйца, 70 г масла или маргарина, 1/2 ч. л. соды и соли.
Катают из теста шарики и жарят в жире до золотистой корочки. Жиру дают стечь, поливают подогретым мёдом.
Теертнек — алтайский национальный хлеб

2 стакана муки, 2 яйца, 1 ст. ложка сахара, 50 г сливочного масла, соль.
Яйца растереть с солью, столовой ложкой сахара, 50 г сливочного масла, замесить крутое тесто и оставить на 15-20 минут, потом разделить.
Теертнек — алтайский национальный хлеб (второй способ)

2 стакана муки, 2 стакана простокваши, масло сливочное 1 ст. л, 1 яйцо, сода 1/2 ч. л, соль.
Замесить крутое тесто, добавив в муку простоквашу, масла сливочное, 1 яйцо, соду и соль. Лепёшки жарят на сковороде в небольшом количестве жира. Раньше хозяйки выпекали их прямо на земле, в горячей золе после костра, убрав только круглые угли.

Мясные блюда

Кан
Кан — кровяная колбаса. После тщательной первичной обработки кишки вывертываются так, чтобы жир оказался внутри. Кровь хорошо размешивают, добавляют в молоко. Кровь при этом приобретает нежно-розовый цвет. Затем добавляют чеснок, лук, внутренний бараний жир, соль по вкусу. Все хорошо перемешивают и вливают в кишку, завязывают оба конца плотно, опускают в воду, варят 40 минут. Готовность определяют прокалыванием тонкой лучинкой или иглой. Если на месте прокола появилась жидкость, готово. Не допуская остывания, подавать на стол.
Кочо (мясной суп с крупой)
На 4 порции — 1 кг бараньей лопатки, 300 г ячменной крупы, свежая или сушеная зелень дикорастущего лука и чеснока по вкусу, соль.
Мясо вместе с костями порубить крупными кусками, положить в казан или в кастрюлю с толстым дном, залить холодной водой доверху. Довести до кипения на сильном огне, снять пену. Затем убавить огонь до минимума и варить, периодически помешивая, 2-3 часа. За 30 минут до конца варки добавить ячмень. Зелень положить в уже снятый с огня суп. Посолить по вкусу. Кочо становится вкуснее, если дать ему настояться 3-4 часа. Перед подачей отделить мясо от костей, нарезать кусками средней величины. Подать бульон с крупой в пиалах, а подогретое мясо выложить на блюдо. Отдельно подать каймак или сметану.

Сладости и чай

Ток-чок
Кедровые орешки поджаривают в казане или на сковороде, скорлупа лопается. Охлаждают, освобождают ядрышки. Очищенные ядрышки вместе с измельчёнными зёрнышками ячменя толкут в ступке (миске). В массу цвета кедровой доски добавляют мёд, придают форму животных. Ячменя ядрам орехов добавляют 2:1.
Чай по-алтайски
150 г кипятка, 3-5 г сухого чая, 30-50 г сливок, соль по вкусу.
Подают либо раздельно — соль, сливки ставят на стол и по вкусу кладут в пиалы со свежезаваренным чаем; либо все наполнители кладут одновременно в чайник, заваривают и подают.
Чай с талканом
2 ст. л. масла, 1/2 ст. талкана.
Заливают готовым свежим чаем с молоком и подают в пиалах. Соль добавляют по вкусу. В качестве заварки раньше использовали лист бадана, малины, ягоды кислицы.
Талкан
Талкан готовят так — между двух камней (баснак) измельчают чарак и провеивают через веяло.
Чарак
Чарак — 1 кг очищенного ячменя прожаривают до светло-коричневого цвета, потолочь в ступке, провеять через веяло, повторно потолочь для полной очистки от чешуи, снова провеять.

Приезжайте на Алтай, чтобы полюбоваться на его волшебную красоту, познакомиться с культурой народа, живущего в этих необыкновенных краях и полакомиться национальной кухней алтайцев!

Больше узнать о природе Алтая можно

Алтайский национальный костюм


Одежда алтайских племен различалась в зависимости от социального положения и по районам. Мужская одежда состояла на длинной рубахи (из дабы или ситца) с длинными рукавами, косым открытым воротом, снабженным одной пуговицей, и широких, немного длиннее колеи штанов из дабы, толстого холста или выделанной кожи козули. Штаны на поясе стягивались шнурком, который завязывался спереди и выпускался концами наружу. Белья не носили. Поверх рубахи еще надевался халат (чекмень) из сукна, нанки или дабы с широкими рукавами, большим отложным воротником красного или синего цвета. Халат подпоясывался кушаком-опояской (из дабы). У богачей покрой одежды был такой же, однако шилась она из дорогого материала. Кроме того, богачи южных районов носили дорогую одежду м

онгольского покроя. Из верхней одежды нужно упомянуть сохранившиеся до сего времени шубы, обычно из овчины (мех предпочитается белый). Шубы шью

тся длинными, рукава у плеч очень ш

ирокие, книзу резко суживаются. Шубы богачей покрывались


китайским шелком (торко тон) и имели прямые отлож

ные воротники из дорогого меха. Шапки

мужские и женские шились из шкур черного барашка, с верхом из желтой, черной, оранжевой или красной материи. Шапка имела высокий околыш (из мерлушки, а у богатых из соболя или лисицы), постепенно суживающийся сзади. Сзади шапка имела две, обычно красные, ленты, которыми можно было в случае необходимости подвязать околыш, опустив его совсем на уши. Шапки другого типа — круглые, с кистью из цветных ниток на макушке. Шились они из материи на бараньем меху и имели круглый околыш-оторочку из меха. Богачи делали такие шапки из дорогого меха (соболь, выдра, лисьи лапки и т. д.). Мужские и женские шапки в общем были одинаковы.

Женская одежда у алтайцев была такой же, как и мужская, за исключением верхней. Специальной одеждой замужних женщин являлся чегедек, длиннополая безрукавка, вместо рукавов у чегедека были вырезы, и он мог надеваться поверх любой одежды. Он шился в талию, из темной материи (у богатых из шелка и бархата) и обшивался вокруг пройм рукавов и воротника, по спине и подолу оторочкой из позумента или из красной или желтой материи. Носили его зимой и летом. Многие мужчины, особенно бедняки, летом носили шубу, надевая ее на голое тело и спуская с плеч при сильной жаре.

Обувью служили кожаные сапоги на мягкой подошве. Сапоги шились остроносыми, без каблуков. В них вдевались чулки из войлока (ук), которые на 3-5 см высовывались из голенища. Верхний край чулка обшивался материей (у богачей цветным бархатом) и прострачивался нитками. Иногда зимой носили меховые сапоги, сшитые из лап козули мехом наружу. Бедняки, в целях экономии, голенища сапог делали из холста, подвязывая его под

коленом, вместо войлочных чулок они обертывали ноги сушеной травой - ойонгот (род осоки). Штаны всегда заправлялись в сапоги.

Мужчины носили за левым голенищем, между сапогом и чулком, трубку с длинным чубуком и длинный кожаный кисет. Женщины трубку и кисет носили за поясом. Специально праздничной одежды у алтайцев не было. Находясь дома летом в одной рубахе и босой, мужчина, отправляясь в гости, надевал сапоги, халат или шубу и шапку. Сейчас самые популярные казино 2018 года предлагают возможность делать ставки и вращать спины. Только богачи имели особую праздничную одежду. Изменения в одежде южных алтайцев выражались в проникновении сюда фабричных русских тканей и формы покроя по русскому образцу, иногда переработанному.

У челканцев и кумандинцев рубаха и штаны шились из самодельного холста (кендырь) из конопли или дикой крапивы. Рубахи мужчин были длиной до колен и ниже. Мужчины и женщины носили халат без пуговиц, с открытым воротом, подвязываемый опояской. Воротник у халата расшивался цветными нитками, холщевыми или шерстяными. У женщин и девушек нередко расшивались нитками подол и рукава. Женщины здесь не носили чегедека и шапок, а ходили в головных платках, повязанных концами назад. В начале XX в. (особенно у кумандинцев и тубаларов) была распространена обычная русская крестьянская одежда. В северном Алтае бытовал охотничий костюм, состоящий из кошемных куртки и шапки, обшитых грубым серым холстом, и меховых штанов (чаще из шкуры теленка).

Из украшении были распространены простые круглые кольца (медные, серебряные, золотые), которыми унизывали пальцы, а также серьги (из медной или серебряной проволоки), подвески из блях и пуговиц. Женщины носили серьги в обоих ушах, девушки обычно в одном ухе. Кроме того, были украшения в виде привязываемых к косам бус, пуговиц, бляшек, ракушек каури (Cuprea moneta), ключей, деревянных палочек и т. д. Женщины носили две косы, которые при встрече гостей перебрасывались на грудь. Девушки носили несколько кос. Национальной мужской прической у южных алтайцев была косичка (кедеге), заплетенная на темени бритой головы. К этой косичке также привязывались украшения из пуговиц, ракушек и т. д. У северных алтайцев мужчины носили длинные волосы, подстриженные в кружок.