Русская народная сказка «Волшебное зеркальце. Русская сказка "Волшебное зеркальце" § Сказки Кота Тимофея Русская народная сказка «Волшебное зеркальце»
психологические упражнения для тренингов
Сказка о волшебных зеркалах
В одном королевстве в семье рыбака родилась маленькая девочка. Накануне ее рождения в рыбацкую деревушку забрела никому незнакомая старушка в старом, залатанном платье, с большим суковатым посохом в руках и тощим мешком за плечами. Ночью только в хижине рыбака, где ждали ребенка, горел свет, и именно в эту хижину постучалась старушка и попросилась переночевать.
– Что же! – сказал рыбак. – У нас тесно и пахнет рыбой. К тому же вот-вот должен родиться ребенок. Но нельзя же старой женщине ночевать на улице. Проходи, найдем для тебя местечко.
– Спасибо тебе, рыбак, – сказала старушка. – Доброта человеческая никогда не ищет благодарности и всегда ее находит. Твоя дочь будет счастлива в жизни.
С этими словами старушка вошла в хижину, и рыбак постелил ей у очага. К утру на свет появилась маленькая девочка, и родители назвали ее Кари. Старушка ласково посмотрела на ребенка, взяла свой тощий мешок, достала оттуда три маленьких зеркальца и сказала рыбаку:
– Я хочу сделать твоей дочери подарок. Эти зеркала волшебные. Но в чем их волшебство она узнает, когда вырастет.
Рыбак поблагодарил старушку и с некоторой опаской взял протянутые ею зеркальца. Когда старушка ушла, он посмотрел в каждое из них, но везде увидел только свое бородатое лицо с загрубевшей от морского ветра кожей. Рыбак пожал плечами и подумал: «Старушка сказала, что они волшебные, но, по-моему, это самые обычные зеркальца.» И он убрал их далеко на полку.
Прошло шестнадцать лет. Рыбак и его жена забыли о подарке, который был сделан неизвестной старушкой их дочери Кари в день ее появления на свет, а маленькая Кари превратилась в прелестную и подвижную девушку, которая очень любила веселиться, надевать красивые наряды и любоваться своим отражением в старом треснувшем зеркале.
Однажды возле берега напротив рыбацкой деревушки бросил якорь огромный и очень красивый корабль. От корабля отошла шлюпка и причалила к берегу. На песок сошли люди в богатых одеждах, в шляпах с яркими перьями и со шпагами на боку. Сразу было видно, что это знатные вельможи. Среди них выделялся высокий и красивый юноша с умными и немного печальными глазами. Рыбаки вышли на берег встретить необычных гостей. Кари стояла чуть поодаль в толпе рыбацких дочерей и во все глаза смотрела на пришельцев. При взгляде на прекрасного юношу сердце ее замирало.
Ее отец как главный среди рыбаков почтительно приблизился к стоявшим мореплавателям.
– Приветствуем вас, храбрые и трудолюбивые рыбаки! – сказал высокий юноша. – Я принц Агор и приплыл сюда со своими спутниками по велению моей матери – великой королевы и волшебницы. Она наказала мне именно у вас, среди ваших дочерей найти себе невесту.
– Добро пожаловать! – ответил старый рыбак. – Среди наших дочерей много прекрасных девушек. Выбирай любую из них. Каждая сочтет за честь стать невестой принца из далекой страны.
Принц и сопровождавшая его свита поселились в рыбацкой деревушке. Каждый день принц Агор ходил по домам, знакомился с рыбацкими дочерями, делал им подарки, был очень вежлив и добр, но глаза его по-прежнему оставались печальными.
Все девушки деревни изо всех сил старались понравиться принцу, надевали свои лучшие наряды, угощали его приготовленными ими блюдами, улыбались ему. Надо ли говорить, что бедная Кари с первого мгновения влюбилась в принца и часто потихоньку наблюдала за ним, когда он бродил по прибрежным скалам или задумчиво сидел на камне у моря. Ей тоже, как и другим, хотелось понравиться принцу, но в их хижину он еще не заходил.
Однажды Кари осталась дома одна. Поставив на стол старое с трещинкой зеркало, она любовалась в нем собой и причесывала свои длинные золотистые волосы. Вдруг маленький котенок, играя, зацепил подол ее платья и чуть-чуть надорвал его. Кари ужасно разозлилась и, схватив свой деревянный башмак, замахнулась на котенка. Тот напугался и прыгнул на стол, а Кари, пытаясь шлепнуть его башмаком, промахнулась, и удар пришелся прямо по зеркалу! Оно – дзинь! – раскололось.
Кари решила поискать, нет ли в доме еще зеркал и вот на верхней полке в шкафу она нашла целых три маленьких зеркальца: одно с обратной стороны было зеленое, другое – красное, а третье – голубое.
Кари посмотрелась в зеленое зеркальце и увидела свое симпатичное личико с огромными серыми глазами и пухленькими губками. «Какая я красивая! – подумала Кари и еще подумала: – Интересно, что обо мне думает принц? Кажусь я ему красивой?» Она поднесла к лицу красное зеркало и чуть не выронила его от удивления. Отражение было совсем другое! Нечеткое, будто в тумане, расплывчатое. «Как странно, – подумала Кари. – Это какие-то необыкновенные зеркала. А что я увижу в третьем зеркале?» Она взглянула в голубое зеркало и удивилась еще больше. Оттуда на нее смотрело лицо какой-то другой девушки (ей сначала так показалось): презрительно сощуренные глаза, капризно вздувшиеся губки, неприятная усмешка. Кари пригляделась и увидела все-таки знакомые черты. Это было ее лицо, но очень изменившееся.
– Что за чудеса? – воскликнула она вслух. – Кто же мне это объяснит?
Кари посмотрела вниз и увидела на полу котенка. Он умывался лапой и спокойно говорил человеческим голосом:
– Это волшебные зеркала, подаренные тебе доброй колдуньей в день рождения. В зеленом зеркальце ты видишь себя такой, какой ты представляешься самой себе. В красном отражается то, как видят тебя другие люди. Стоит загадать, чьими глазами ты хочешь посмотреть на себя – и пожалуйста! А в голубом зеркальце – отражение того, какая ты есть на самом деле.
Умывшись, котенок вскочил на подоконник.
– Но почему же у меня в зеркалах такая разная внешность? – растерянно спросила Кари.
– Волшебные зеркала отражают не внешность, – мурлыкнув, сказал котенок и уточнил: – Не только внешность.
Он зевнул и выпрыгнул в открытое окно...
– Подожди, папа, – прервала сказку Юля. – Тут мне непонятно. Почему в красном зеркальце отражение Кари было нечеткое и туманное?
– А в чьих глазах отражалась Кари в этот момент?
– Ну... в глазах принца. Она же о нем думала, когда смотрелась в это зеркальце.
– Правильно. А разве принц знает ее близко? Знает, хорошая она или плохая, добрая или злая?
– Нет, конечно! Он ее, может, и видел только раз – на берегу, когда приплыл.
– Ну вот поэтому пока и отражение нечеткое.
Юля немного помолчала, о чем-то думая. Потом сказала:
– А! Теперь понимаю, почему она в голубом зеркальце такая... неприятная.
– Ну и почему же, Юля?
– Потому что, хоть у нее лицо и красивое, на самом деле она все-таки не очень добрая: котенка чуть не побила деревянным башмаком и вообще... воображает.
– Хорошо. Немножко разобрались. Продолжим?
На следующий день принц Агор пришел в гости в хижину родителей Кари. Ее мать испекла вкусный пирог и угощала им принца и его спутников. Кари сидела за столом напротив принца и очень волновалась. Ее лицо стало еще прелестней от яркого румянца. Принц рассказывал о своих путешествиях и, поглядывая на Кари, иногда чуть улыбался. Кари не могла вымолвить ни слова. К концу разговора старый рыбак – отец Кари спросил Агора:
– Как тебе понравились девушки у нас в деревне, принц? Например, дочь моего соседа – Пента? Правда, красавица? А ее сестричка Тора – добрейшая душа!
Слова отца очень разозлили и испугали Кари: вдруг принцу и в самом деле понравились эти девушки? А ведь она-то – Кари – лучше! И хотя Пента и Тора были ее подругами, Кари в этот момент ненавидела их, и у нее неожиданно вырвалось громкое восклицание:
– Обе они круглые дуры!
После этих резких слов все замолчали. Принц Агор с удивлением и печалью посмотрел на Кари, которая уже смутилась и пожалела о сказанном. Гости поспешно попрощались и ушли, а Кари схватила свои волшебные зеркала, выскочила из дома и спряталась в скалах, где ее никто не мог увидеть. Она посмотрела в каждое зеркало и расплакалась. Красное зеркальце показало, какой ее представляет сейчас принц Агор: злобной, себялюбивой гордячкой – гораздо хуже, чем даже был ее настоящий портрет в голубом зеркальце. Кари винила себя за свои глупые и необдуманные слова, за своенравный характер, а в зеленом зеркальце постепенно таяло лицо беспечной красавицы. И чем больше ругала себя Кари, чем больше находила в себе плохого, тем безобразней становилось ее отражение в зеленом зеркальце. Ведь оно показывало тот образ, который складывается у человека о себе самом. Прошло несколько дней. Принц Агор обошел уже все дома в рыбацкой деревушке, познакомился со всеми девушками, но, видно, так пока и не сделал своего выбора. Никто из рыбацких дочерей не мог похвастаться особым вниманием принца. Каждый вечер молодежь деревушки устраивала праздничные гулянья, песни и танцы. Но хоть принц пел и танцевал вместе со всеми, свободно и легко беседовал и со стариками, и с девушками, и с их родителями, но в самой глубине его глаз светилась непонятная грусть. Кари тоже несколько раз говорила с ним и даже танцевала, но каждый вечер, заглядывая в заветное красное зеркальце, она видела там самолюбивую и немножко глупую девочку, то есть такую, какой ее видел принц Агор. Правда, теперь это отражение не стало таким резким и в нем даже появились некоторые приятные черты, но это было совсем не то. Ведь Кари мечтала о том, чтобы принц полюбил ее так же, как она любила его. Иногда она мысленно просила красное зеркальце показать, какой видят ее родители, и тут же отражение становилось симпатичным, веселым и беззаботным – гораздо лучше, чем то, что казалось принцу. Но если она старалась понравиться ему и показаться лучше, чем была на самом деле, то вечером с помощью красного зеркальца с горечью узнавала, что ее образ в глазах принца потускнел и даже подурнел. Она перестала пытаться понравиться Агору и только издали смотрела на него, и сердце ее переполнялось нежностью. Прошли еще дни. Ее родители заметили, что Кари изменилась. Она больше не ленилась выполнять домашнюю работу, стала более внимательна к родителям и приветлива с подругами, хотя могла часами сидеть в задумчивости. Часто она ласково гладила котенка по пушистой шерстке и разговаривала с ним, но в ответ он только мурлыкал, как будто никогда не умел говорить по-человечески. Как-то она с удивлением обнаружила, что ее отражения в зеленом зеркальце, то есть тот образ, который представляла она сама, и в голубом, то есть ее настоящий образ, стали очень похожи. Однажды настал день, когда к концу обычного празднества принц Агор объявил жителям деревушки, что прощается с ними. Музыка смолкла, прекратились веселье, танцы и смех. Все были расстроены, потому что успели полюбить доброго и благородного принца. В наступившей тишине Агор сказал:
– Мне очень жаль расставаться с вами. Но срок мой истек, а я не сумел выполнить поручение моей матери-королевы.
– Разве нет у нас достойных невест? – с удивлением и огорчением спросил один из рыбаков.
– Есть, но я искал только одну-единственную, чей образ показала мне мать и кому я сразу отдал свое сердце. Она должна была быть здесь, но я не нашел ее, – с грустью ответил принц. В эту ночь Кари не смогла уснуть от слез и, выйдя потихоньку из дома, отправилась побродить к берегу моря. Вдруг она увидела во мраке группу людей и среди них принца, которые шли к огромной скале, чьи уступы уходили вглубь моря. Кари бесшумно последовала за ними. То, что она увидела поразило и испугало ее. На самом нижнем уступе скалы, о который бились морские волны, люди остановились, и один из них вбил в трещину в каменной стене большое железное кольцо. К этому кольцу приковали принца Агора, спутав его руки и ноги тяжелыми цепями. Один из сопровождавших принца людей наклонился к нему и с печалью произнес:
– Прощай, принц. Нам очень больно делать это. Но мы не в силах помочь тебе.
– Прощайте, друзья, – ответил Агор, голос его был крепок, но полон глубокой грусти. – Вы сделали все, что могли. Передайте моей матушке, что я прошу ее прощения за то, что не сумел выполнить ее наказ. Люди – а это были спутники принца с корабля – молча покинули мрачную скалу. Агор один остался сидеть на уступе. Он прислонился спиной к каменной стене и замер, будто ожидая чего-то. Кари вышла из-за кустов, где пряталась до этого, и бросилась к принцу. – Я освобожу тебя! – горячо воскликнула она.
– Кто ты? – резко обернулся Агор. – А, Кари! Нет, ты не можешь освободить меня. Скорее уходи отсюда, близится полночь...
– Я не уйду, я помогу!
– Нет! – сурово сказал Агор. – Если ты не уйдешь, то погибнешь вместе со мной. А Дракону нужен только я.
– Дракону? Какому Дракону? Я ничего не понимаю!
– Хорошо, я все объясню тебе, после этого ты уйдешь. На меня с детства наложено страшное заклятие. В этот день – день своего двадцатилетия – я должен быть принесен в жертву злобному Дракону. Снять это заклятие может только Любовь, моя любовь к одной девушке, чей образ показала мне мать в своем магическом зеркале. Моя мать – королева и волшебница – сказала мне, что я найду эту девушку в вашей рыбацкой деревушке, и когда узнаю ее, в тот же миг падут злые чары, и с меня снимется страшное заклятие. Я долго искал ее, но не нашел. И теперь я стану жертвой Дракона, а ты должна уйти как можно скорее.
– Давай вместе убежим отсюда!
– Нет. Заклятие нельзя нарушить, иначе огромные беды обрушатся на все королевство.
– А есть ли еще другой способ спасти тебя?
– Есть... Но это невозможно!
– Скажи мне!
– Нет. Не скажу. Уходи, Кари, прошу тебя!
Кари стояла на коленях рядом с принцем и плакала от своего бессилия. В этот момент что-то мягкое и пушистое потерлось о ее ногу. Это был котенок.
– Принц не скажет тебе, Кари, – промурлыкал он. – Потому что не хочет спасения такой ценой. Для снятия злых чар нужно, чтобы...
Его последние слова заглушил грохот и плеск закипевшей воды. Из черных грозовых туч ударили молнии. Прогремел гром. Из глубин моря поднималось огромное черное тело Дракона, покрытое тускло мерцающей бронзовой чешуей. Ужасная, уродливая голова повернулась в их сторону и посмотрела на них красными злобными глазами. Кари очень испугалась. Она сжалась в комок и замерла.
– Беги, Кари! – крикнул принц Агор, пытаясь встать на ноги. Цепи мешали ему.
Девушка очнулась от страха и посмотрела на него... Она любила его. Она знала способ его спасти.
Кари вскочила и бросилась к самому краю уступа, на который летели соленые брызги от рассвирепевших морских волн.
– Вот я! – громко крикнула она. – Бери меня, Дракон! Я приношу себя в жертву вместо принца Агора!
– Не смей, Кари! – закричал принц и рванулся к ней, разрывая сковывавшие его цепи.
Она обернулась, и в неровном свете сверкающих молний он увидел ее прекрасное лицо.
– Ты! Это ты! Я узнал тебя! Та самая девушка из волшебного зеркала моей матери! – воскликнул принц Агор.
В тот же миг раздался ужасный рев. Это в бессильной ярости кричал Дракон, который вдруг стал рассыпаться, словно сделанный из песка, и скоро весь исчез, растворился под поверхностью моря. Через несколько секунд волны успокоились, перестали полыхать молнии, стих ветер, и наступила тишина. Злые чары рассеялись. А на уступе скалы, взявшись за руки, стояли Кари и принц Агор, с рук и ног которого свисали обрывки разорванных цепей. У их ног сидел маленький котенок и, как ни в чем ни бывало, облизывал свою шерстку.
– Как же я мог сразу не узнать тебя? – тихо спросил принц.
– Я сама не могла узнать себя в этих зеркалах, – улыбаясь, ответила Кари и достала из кармана три своих драгоценных зеркальца. – Конечно! – сказал принц. – Эти чудесные предметы подарила моя мать-волшебница, превратившись в нищенку, той самой девушке, которую я искал. Кари держала перед собой все три волшебных зеркальца – зеленое, красное и голубое. И во всех трех отражалось одно и то же лицо – прекрасное, доброе и счастливое.
Юля зачарованно молчала. По ее лицу блуждала мечтательная улыбка.
– Папа, а почему в конце сказки во всех трех зеркалах у Кари было одинаковое лицо? – наконец спросила она.
– Попробуй сама ответить на этот вопрос.
– Наверное, потому что она правильно поняла себя. Да? – Ну-ка, ну-ка, продолжай.
– Раньше она считала себя очень хорошей и красивой, а на самом деле это было не совсем так. А потом она изменилась, и...
– ... и тот образ себя, который у нее возник после ее благородного поступка, был очень похож на ее настоящий образ,- помог ей закончить предложение папа.
– Да. И принц Агор ее теперь увидел такой же – доброй и смелой. Правильно?
– Правильно, Юленька.
– Жаль, что у меня нет таких зеркал. Я бы всегда знала, кто обо мне что думает и какая я на самом деле, – со вздохом произнесла Юля.
– Такие зеркала бывают только в сказках. А нам приходится самим изучать себя, свои поступки, давать оценку тому, что мы делаем и думаем. Люди, которые умеют давать себе верную оценку, имеют правильный образ себя. Они достойны уважения, потому что сами уважают себя. Надо стремиться к этому, учиться понимать себя, быть настоящим властителем своего Внутреннего Мира.
Юля заснула, и ей снились благородный принц Агор и прекрасная девушка Кари. Она не могла и предположить, что следующий день положит начало ее удивительным приключениям, которые и ей помогут научиться понимать себя и познать многое в необычайной науке психологии.
16.02.2012
Анна
Нам всем не мешает увидеть себя в таких зеркалах!02.04.2012
Надя
Ну да, правда почему-то "прекрасной" становится девушка, которая от ненависти к себе перестает ценить собственную жизнь и умирает ради какого-то принца, который вообще непонятно, что за человек (во всяком случае о его ценностях ни слова не сказано), кроме того, что он ищет вот такую вот жертву ради своего спасения. Супер! Автора притчи срочно на самоанализ!02.04.2012 психоанализ, точнее.
29.08.2012
Юля
Прекрасная сказка о самопожертвование,о настоящей любви,о заслуженном счастье.Чудесно.
30.01.2014
Ирина
Что-то у Нади внутри запуталось и помрачнело. Срочно смотрим в голубое зеркальце. Говорят же - от многого знания многие скорби. Не помню, есть ли слово "самопожертвование" в списке ценностей...08.06.2016
Оля
Девочкам навязывается идея самопожертвования ради принца. Женщины и так постоянно отвечают за детей, бюджет, а мужчины не берут и не несут ответственность за семью, да часто и за себя!22.11.2017
Мария
22.11.2017
Мария
Самая интересная сказка мне и всей моей семье она нравится.В некотором царстве, в некотором государстве жил-был купец-вдовец; у него были сын, да дочь, да родной брат... В одно время собирается этот купец в чужие земли ехать, разные товары закупать, берет с собой сына, а дома оставляет дочку; призывает он своего брата и говорит ему:
Препоручаю тебе, любезный братец, весь мой дом и хозяйство и усердно прошу: присматривай построже за моей дочкою, учи ее грамоте, а баловать не позволяй!
После того простился купец с братом и с дочерью и отправился в путь. А купеческая дочь была уж на возрасте и такой красоты неописанной, что хоть целый свет изойди, а другой подобной не сыщешь! Пришла дяде нечистая дума в голову, не дает ему ни днем, ни ночью покоя, стал он приставать к красной девице.
Или, - говорит, - грех со мной сотвори, или тебе на свете не жить; и сам пропаду и тебя убью!..
Пошла как-то девица в баню, дядя за нею - только в дверь, она хвать полный таз кипятку и окатила его с головы до ног. Три недели провалялся он, еле выздоровел; страшная ненависть грызет ему сердце, и начал он думать: как бы отсмеять эту насмешку? Думал-думал, взял да и написал к своему брату письмо: твоя-де дочь худыми делами занимается, по чужим дворам таскается, дома не ночует и меня не слушает. Получил купец это письмо, прочитал и сильно разгневался; говорит сыну:
Вот твоя сестра весь дом опозорила! Не хочу ж ее миловать: поезжай сию минуту назад, изруби негодницу на мелкие части и на этом ноже привези ее сердце. Пусть добрые люди не смеются с нашего рода-племени!
Сын взял острый нож и поехал домой; приехал в свой родной город потихоньку, никому не сказываясь, и начал по сторонам разведывать: как живет такая-то купеческая дочь? Все в один голос хвалят ее - не нахвалятся: и тиха-то, и скромна, и бога знает, и добрых людей слушается. Разузнавши все, пошел он к своей сестрице; та обрадовалась, кинулась к нему навстречу, обнимает, целует:
Милый братец! Как тебя господь принес? Что наш родимый батюшка?
Ах, милая сестрица, не спеши радоваться. Не к добру мой приезд: меня прислал батюшка, приказал твое белое тело изрубить на мелкие части, сердце твое вынуть да на этом ноже к нему доставить.
Сестра заплакала.
Боже мой, - говорит, - за что такая немилость?
А вот за что! - отвечал брат и рассказал ей о дядином письме.
Ах, братец, я ни в чем не виновна!
Купеческий сын выслушал, как и что случилося, и говорит:
Не плачь, сестрица! Я сам знаю, что ты не виновна, и хоть батюшка не велел принимать никаких оправданий, а все-таки казнить тебя не хочу. Лучше соберись ты и ступай из отцовского дома куды глаза глядят; бог тебя не оставит!
Купеческая дочь не стала долго думать, собралась в дорогу, простилась с братцем и пошла, куда и сама не ведает. А ее брат убил дворовую собаку, вынул сердце, нацепил на острый нож и повез к отцу. Отдает ему собачье сердце:
Так и так, - говорит, - по твоему родительскому приказанию казнил сестрицу.
А ну ее! Собаке собачья и смерть! - отвечал отец.
Долго ли, коротко ли блуждала красная девица по белому свету, наконец зашла в частый, дремучий лес: из-за высоких деревьев чуть-чуть небо видно. Стала она ходить по этому лесу и случайно вышла на широкую поляну; на этой поляне - белокаменный дворец, кругом дворца железная решетка.
Дай-ка, - думает девица, - зайду я в этот дворец, не все же злые люди, авось худа не будет!
Входит она в палаты - в палатах нет ни души человеческой; хотела было назад поворотить - вдруг прискакали на двор два сильномогучие богатыря, вошли во дворец, увидали девицу и говорят:
Здравствуй, красавица!
Здравствуйте, честные витязи!
Вот, брат, - сказал один богатырь другому, - мы с тобой тужили, что у нас хозяйничать некому; а бог нам сестрицу послал.
Оставили богатыри купеческую дочь у себя жить, назвали родною сестрицею, отдали ей ключи и сделали надо всем домом хозяйкою; потом вынули острые сабли, уперли друг дружке в грудь и положили такой уговор:
Если кто из нас посмеет на сестру посягнуть, то не щадя изрубить его этою самою саблею.
Вот живет красная девица у двух богатырей; а отец ее закупил заморских товаров, воротился домой и немного погодя женился на другой жене. Была эта купчиха красоты неописанной и имела у себя волшебное зеркальце; загляни в зеркальце - тотчас узнаешь, где что делается. Раз как-то собрались богатыри на охоту и наказывают своей сестрице:
Смотри же, до нашего приезду никого к себе не пущай!
Зеркальце.
Сказочница . Ходит мужик по ярмарке удивляется. Рот у него от удивления раскрывается. Товару всякого, глаза разбегаются. И что купить жоне в подарок мужик теряется (не знает). Звучит музыка .
Мужик ходит мимо лотков, щупает товар, но ничего не покупает. Вздыхает и собирается уходить.
Продавец. Эй, мужик не торопись, на минутку задержись!
Посмотри скорей сюда, вот вещица хоть куда! (показывает зеркальце)
Мужик (восхищается). Беру! (расплачивается и уходит)
(Декорации города меняются на избу)
Сказочница . И купил мужик жоне в подарок зеркальце карманное. Привёз его к себе в деревню, а от людей таит и жоне не показывает. Из сундука мужик тайком зеркальце смотрит и прячет.
(Жена сидит на лавке и вышивает и за мужем украдкой подглядывает)
Жена . Ой, извелась я вся! Что такое муж разглядывает утром рано, да вечером поздно? А спросить не смею…Хозяин!
(мужик уходит, жена смотрит в сторону мужа)
^ Жена. Ушёл, загляну в сундук.
Сказочница. Жона в сундук сплавола, зеркальце то и выудила.
Жена. Что тако? Пустиковина какая-то блестит! Ой! Лицо бабье! Ох! Тошно мне! Это он в городе подругу себе завёл, лицо ейно на портрет списал и домой привёз, не постыдился. (стоит жена и на весь дом орёт)
^ Жена . Ой, помогите люди добрые! Что же делать?
Жена . Поглядите-ка, голубушки! Мой то подругу себе в городе завёл. Лицо ейно на портрет списал и домой привёз, не постыдился. (соседки вздыхают, жалеют жену)
Сказочница. Соседки сроду зеркалов не видали и не слыхали. (стали смотреть поочереди в зеркальце)
1я. Ну-ка, ну-ка, что за подруга у соседа в городе завелась? (старуха в зеркальце уставилась) Ой! Беда! Ведь каку облизьяну полюбил. Она морщевата, у неё рот ямою и зубов нету!
2я. Да как это зубов нету!? Зубы у ней, как у лошади, а губы…губы-то хоть студень вари. Ну и морда!
(в избе появляется дед, он бегает возле соседок и пытается увидеть, что разглядывают)
^ 3я. Личность у неё полненькая, решетом не покрыть. Глазки у неё заплылись, носочек у неё как пуговка, а роточек как копилочка.
Дед. Ну-ка бабы, дайте поглядеть, что за подруга у соседа в городе завелась! О! Господи помилуй! У неё и борода рыжа!
^ Все . Ах!
(в избу входит мужик)
Мужик . Да вы что это удумали! Это же зеркальцо-городска диковина! Тебе жона в подарок на именины на ярмарке купил.
^ Все хором . Зеркальце!?
Мужик. ДА! Кто в это зеркальце смотрит, тот видит всё своё обличие. Всё как есть. Вот така удивительна штуковина. Всю правду о человеке показывает. (все стоят в удивлении, переглядываются)
^ Дед . Ой! Держите меня!(показывает на старуху- обязьяна беззубая, поворачивается к другой - ротик копилочкой)
1я.(вырывает зеркальце из рук мужика оглядывает себя) Подумаешь зеркальце, может оно испортилось!
^ 2я. А зубы у меня ровные и крепкие! Это потому что я здоровьем не обижена.
3я. А моя личность очень даже милая и добрая. А что глазки узенькие, так это они щуряться от душевного веселья и приятности.
1я . Забирайте свойё зеркальце! Это ещё надо проверить каку правду оно показывает!(уходит)
2я. А меня дома муж ждёт.(уходит)
3я . Ой! А я тесто на пироги поставила! Оно всё скисло теперь! (убегает)
Дед (ухмыляется). Идите, идите сороки! (уходит)
(на середине зала стоят муж и жена. Жена смотрит в зеркальце улыбается и прижимает зеркальце к себе. Подходит к мужу и кладёт голову ему на плечо)
Сказочница. Вот и сказочке конец, а кто слушал молодец!
Волшебное зеркальце
В некотором царстве, в некотором государстве жил-был купец-вдовец; у него были сын, да дочь, да родной брат... В одно время собирается этот купец в чужие земли ехать, разные товары закупать, берет с собой сына, а дома оставляет дочку; призывает он своего брата и говорит ему:
- Препоручаю тебе, любезный братец, весь мой дом и хозяйство и усердно прошу: присматривай построже за моей дочкою, учи ее грамоте, а баловать не позволяй!
- После того простился купец с братом и с дочерью и отправился в путь. А купеческая дочь была уж на возрасте и такой красоты неописанной, что хоть целый свет изойди, а другой подобной не сыщешь! Пришла дяде нечистая дума в голову, не дает ему ни днем, ни ночью покоя, стал он приставать к красной девице.
- Или, - говорит, - грех со мной сотвори, или тебе на свете не жить; и сам пропаду и тебя убью!..
Пошла как-то девица в баню, дядя за нею - только в дверь, она хвать полный таз кипятку и окатила его с головы до ног. Три недели провалялся он, еле выздоровел; страшная ненависть грызет ему сердце, и начал он думать: как бы отсмеять эту насмешку? Думал-думал, взял да и написал к своему брату письмо: твоя-де дочь худыми делами занимается, по чужим дворам таскается, дома не ночует и меня не слушает. Получил купец это письмо, прочитал и сильно разгневался; говорит сыну:
- Вот твоя сестра весь дом опозорила! Не хочу ж ее миловать: поезжай сию минуту назад, изруби негодницу на мелкие части и на этом ноже привези ее сердце. Пусть добрые люди не смеются с нашего рода-племени!
Сын взял острый нож и поехал домой; приехал в свой родной город потихоньку, никому не сказываясь, и начал по сторонам разведывать: как живет такая-то купеческая дочь? Все в один голос хвалят ее - не нахвалятся: и тиха-то, и скромна, и бога знает, и добрых людей слушается. Разузнавши все, пошел он к своей сестрице; та обрадовалась, кинулась к нему навстречу, обнимает, целует:
- Милый братец! Как тебя господь принес? Что наш родимый батюшка?
- Ах, милая сестрица, не спеши радоваться. Не к добру мой приезд: меня прислал батюшка, приказал твое белое тело изрубить на мелкие части, сердце твое вынуть да на этом ноже к нему доставить.
Сестра заплакала.
- Боже мой, - говорит, - за что такая немилость?
- А вот за что! - отвечал брат и рассказал ей о дядином письме.
- Ах, братец, я ни в чем не виновна!
- Купеческий сын выслушал, как и что случилося, и говорит:
- Не плачь, сестрица! Я сам знаю, что ты не виновна, и хоть батюшка не велел принимать никаких оправданий, а все-таки казнить тебя не хочу. Лучше соберись ты и ступай из отцовского дома куды глаза глядят; бог тебя не оставит!
- Купеческая дочь не стала долго думать, собралась в дорогу, простилась с братцем и пошла, куда и сама не ведает. А ее брат убил дворовую собаку, вынул сердце, нацепил на острый нож и повез к отцу. Отдает ему собачье сердце:
- Так и так, - говорит, - по твоему родительскому приказанию казнил сестрицу.
- А ну ее! Собаке собачья и смерть! - отвечал отец.
Долго ли, коротко ли блуждала красная девица по белому свету, наконец зашла в частый, дремучий лес: из-за высоких деревьев чуть-чуть небо видно. Стала она ходить по этому лесу и случайно вышла на широкую поляну; на этой поляне - белокаменный дворец, кругом дворца железная решетка.
- Дай-ка, - думает девица, - зайду я в этот дворец, не все же злые люди, авось худа не будет!
- Входит она в палаты - в палатах нет ни души человеческой; хотела было назад поворотить - вдруг прискакали на двор два сильномогучие богатыря, вошли во дворец, увидали девицу и говорят:
- Здравствуй, красавица!
- Здравствуйте, честные витязи!
- Вот, брат, - сказал один богатырь другому, - мы с тобой тужили, что у нас хозяйничать некому; а бог нам сестрицу послал.
Оставили богатыри купеческую дочь у себя жить, назвали родною сестрицею, отдали ей ключи и сделали надо всем домом хозяйкою; потом вынули острые сабли, уперли друг дружке в грудь и положили такой уговор:
- Если кто из нас посмеет на сестру посягнуть, то не щадя изрубить его этою самою саблею.
Вот живет красная девица у двух богатырей; а отец ее закупил заморских товаров, воротился домой и немного погодя женился на другой жене. Была эта купчиха красоты неописанной и имела у себя волшебное зеркальце; загляни в зеркальце - тотчас узнаешь, где что делается. Раз как-то собрались богатыри на охоту и наказывают своей сестрице:
- Смотри же, до нашего приезду никого к себе не пущай!
- Попрощались с нею и уехали. В это самое время заглянула купчиха в зеркальце, любуется своей красотой и говорит:
- Нет меня в свете прекраснее!
- А зеркальце в ответ:
- Ты хороша - спору нет! А есть у тебя падчерица, живет у двух богатырей в дремучем лесу, - та еще прекраснее!
Не полюбились эти речи мачехе, тотчас позвала к себе злую старушонку.
- На, - говорит, - тебе колечко; ступай в дремучий лес, в том лесу есть белокаменный дворец, во дворце живет моя падчерица; поклонись ей и отдай это колечко - скажи: братец на память прислал!
- Старуха взяла кольцо и отправилась, куда ей сказано; приходит к белокаменному дворцу, увидала ее красная девица, выбежала навстречу - захотелось, значит, вестей попытать с родной стороны.
- Здравствуй, бабушка! Как тебя господь занес? Все ли живы-здоровы?
- Живут, хлеб жуют! Вот братец просил меня про твое здоровье проведать да прислал в подарок колечко; на, красуйся!
- Девица так рада, так рада, что и рассказать нельзя; привела старуху в комнаты, угостила всякими закусками да напитками и наказала своему брату родному низко кланяться. Через час времени старуха поплелась назад, а девица стала любоваться колечком и вздумала надеть его на пальчик; надела - и в ту ж минуту упала мертвая.
Приезжают два богатыря, входят в палаты - сестрица не встречает: что такое? Заглянули к ней в спальню; а она лежит мертвая, словечка не молвит. Взгоревались богатыри: что всего краше было, то нежданно-негаданно смерть взяла!
- Надо, - говорят, - убрать ее в новые наряды да в гроб положить.
Стали убирать, и заприметил один на руке у красной девицы колечко:
- Неужели так ее и похоронить с этим колечком? Дай лучше сниму, на память оставлю.
Только снял колечко - и красная девица тотчас открыла очи, вздохнула и ожила.
- Что с тобой случилось, сестрица? Не заходил ли кто к тебе? - спрашивают богатыри.
- Заходила с родной стороны знакомая старушка и колечко принесла.
- Ах, какая же ты непослушная! Ведь мы недаром тебе наказывали, чтоб никого без нас в дом не пускала. Смотри, в другой раз того не сделай!
Спустя несколько времени заглянула купчиха в свое зеркальце и узнала, что ее падчерица по-прежнему жива и прекрасна; позвала старуху, дает ей ленточку и говорит:
- Ступай к белокаменному дворцу, где живет моя падчерица, и отдай ей этот гостинец; скажи: братец прислал!
- Опять пришла старуха к красной девице, наговорила ей с три короба разных разностей и отдала ленточку. Девица обрадовалась, повязала ленточку на шею - и в ту же минуту упала на постель мертвою. Приезжают богатыри с охоты, смотрят - сестрица лежит мертвая, стали убирать ее в новые наряды и только сняли ленточку - как она тут же открыла очи, вздохнула и ожила.
- Что с тобой, сестрица? Али опять старуха была?
- Да, - говорит, - приходила старушка с родной стороны, мне ленточку принесла.
- Ах, какая ты! Ведь мы ж тебя просили: никого без нас не примай!
- Простите, милые братцы! Не вытерпела, хотелось из дому вестей послушать.
Прошло еще несколько дней - заглянула купчиха в зеркальце: опять жива ее падчерица. Позвала старуху.
- На, - говорит, - волосок! Ступай к падчерице, непременно умори ее!
- Улучила старуха время, когда богатыри на охоту поехали, пришла к белокаменному дворцу; увидала ее в окошечко красная девица, не вытерпела, выскочила к ней навстречу:
- Здравствуй, бабушка! Как тебя бог милует?
- Покуда жива, голубушка! Вот таскалась по миру и сюда забрела тебя проведать.
Привела ее красная девица в комнату, угостила всякими закусками и напитками, расспросила про родных и наказала кланяться брату.
- Хорошо, - говорит старуха, - буду кланяться. А ведь тебе, голубушка, чай и в голове поискать некому? Дай-ка я поищу.
- Поищи, бабушка!
- Стала она искать в голове красной девицы и вплела в ее косу волшебный волосок; как скоро вплела этот волосок, девица в ту же минуту сделалась мертвою.
Старуха зло усмехнулась и ушла поскорей, чтобы никто не застал ее, не увидел.
Приезжают богатыри, входят в комнаты - сестра лежит мертвая; долго они вглядывались-присматривались, нет ли на ней чего лишнего? Нет, ничего не видать! Вот сделали они хрустальный гроб - такой чудный, что ни вздумать, ни взгадать, только в сказке сказать; нарядили купеческую дочь в блестящее платье, словно невесту к венцу, и положили в хрустальный гроб; тот гроб поставили посеред большой палаты, а над ним устроили балдахин красного бархату с бриллиантовыми кистями с золотыми бахромами, и повесили на двенадцати хрустальных столбах двенадцать лампад. После того залились богатыри горючими слезами; обуяла их великая тоска.
- На что, - говорят, - нам на белом свете жить? Пойдем, решим себя!
- Обнялись, попрощались друг с дружкою, вышли на высокий балкон, взялись за руки и бросились вниз; ударились об острые камни и кончили свою жизнь.
Много-много годов прошло. Случилось одному царевичу на охоте быть; заехал он в дремучий лес, распустил своих собак в разные стороны, отделился от охотников и поехал один по заглохшей тропинке. Ехал-ехал, и вот перед ним поляна, на поляне белокаменный дворец. Царевич слез с коня, взошел по лестнице, стал покои осматривать; везде уборы богатые, роскошные, а хозяйской руки ни на чем не видно: все давным-давно покинуто, все запущено! В одной палате стоит хрустальный гроб, а в гробу лежит мертвая девица красоты неописанной: на щеках румянец, на устах улыбка, точь-в-точь живая спит.
Подошел царевич, взглянул на девицу, да так и остался на месте, словно невидимая сила его держит. Стоит он с утра до позднего вечера, глаз отвести не может, на сердце тревога: приковала его краса девичья - чудная, невиданная, какой во всем свете другой не сыскать! А охотники давно его ищут; уж они по лесу рыскали, и в трубы трубили, и голоса подавали - царевич стоит у хрустального гроба, ничего не слышит. Солнце село, сгустился мрак, и тут только он опомнился - поцеловал мертвую девицу и поехал назад.
- Ах, ваше высочество, где вы были? - спрашивают охотники.
- Гнался за зверем, да немного заплутал.
На другой день чуть свет - царевич уж на охоту собирается; поскакал в лес, отделился от охотников и тою же тропинкою приехал к белокаменному дворцу. Опять целый день простоял у хрустального гроба, глаз не сводя с мертвой красавицы; только позднею ночью домой воротился. На третий день, на четвертый все то же, и так целая неделя прошла.
- Что это с нашим царевичем подеялось? - говорят охотники. - Станемте, братцы, за ним следить, замечать, чтобы худа какого не случилося.
Вот поехал царевич на охоту, распустил собак по лесу, отделился от свиты и направил путь к белокаменному дворцу; охотники тотчас же за ним, приезжают на поляну, входят во дворец - там в палате хрустальный гроб, в гробу мертвая девица лежит, перед девицей царевич стоит.
- Ну, ваше высочество, недаром вы целую неделю по лесу плутали! Теперь и нам не уйтить отсюда до вечера.
Обступили кругом хрустальный гроб, смотрят на девицу, красотой ее любуются, и простояли на одном месте с утра до позднего вечера. Когда потемнело совсем, обратился царевич к охотникам:
- Сослужите мне, братцы, великую службу: возьмите гроб с мертвой девицей привезите и поставьте в моей спальне; да тихомолком, тайно сделайте, чтоб никто про то не узнал, не проведал. Награжу вас всячески, пожалую золотой казною, как никто вас не жаловал.
- Твоя воля жаловать; а мы, царевич, и так служить тебе рады! - сказали охотники, подняли хрустальный гроб, вынесли на двор, устроили на лошадях и повезли в царский дворец; привезли и поставили у царевича в спальне.
С того самого дня перестал царевич и думать об охоте; сидит себе дома, никуда из своей комнаты не выходит - все на девицу любуется.
- Что такое с нашим сыном приключилося? - думает царица. - Вот уж сколько времени, а он все дома сидит, из своей комнаты не выходит и к себе никого не пущает.
Грусть-тоска, что ли, напала, али хворь какая прикинулась? Дай пойду посмотрю на него.
Входит царица к нему в спальню и видит хрустальный гроб. Как и что? Расспросила-разведала и тотчас же приказ отдала похоронить ту девицу, как следует по обычаю, в мать сырой земле.
Заплакал царевич, пошел в сад, нарвал чудесных цветов, принес и стал расчесывать мертвой красавице русую косу да цветами голову убирать. Вдруг выпал из ее косы волшебный волосок - красавица раскрыла очи, вздохнула, приподнялась из хрустального гроба и говорит:
- Ах, как я долго спала!
- Царевич несказанно обрадовался, взял ее за руку, повел к отцу, к матери.
- Мне, - говорит, - бог ее дал! Не могу жить без нее ни единой минуты. Позволь, родимый батюшка, и ты, родная матушка, допусти жениться.
- Женись, сынок! Против бога не пойдем, да и такой красоты во всем свете поискать!
- У царей ни за чем остановок не бывает: в тот же день честным пирком да и за свадебку.
Женился царевич на купеческой дочери, живет с нею - не нарадуется. Прошло сколько-то времени - вздумалось ей поехать в свою сторону, отца с братцем навестить; царевич не прочь, стал у отца проситься.
- Хорошо, - говорит царь, - поезжайте, дети мои любезные! Ты, царевич, отправляйся сухим путем в объезд, осмотри этим случаем все наши земли и порядки узнай, а жена твоя пусть на корабле плывет прямым путем.
Вот изготовили корабль к походу, нарядили матросов, назначили начального генерала; царевна села на корабль и вышла в открытое море, а царевич поехал сухим путем.
Начальный генерал, видючи прекрасную царевну, позавидовал ее красоте и начал к ней подольщаться; чего бояться, думает, - ведь она теперь в моих руках, что хочу - то и делаю!
- Полюби меня, - говорит он царевне, - коли не полюбишь - в море выброшу!
- Царевна отвернулась, не дает ему ответу, только слезами заливается. Подслушал генеральские речи один матросик, пришел к царевне вечером и стал говорить:
- Не плачь, царевна! Одевайся ты в мое платье, а я твое надену; ты ступай на палубу, а я в каюте остануся. Пусть генерал меня в море выбросит - я того не боюсь; авось справлюся, доплыву до пристани: благо теперь земля близко!
- Поменялись они платьем; царевна пошла на палубу, а матрос лег на ее постель. Ночью явился в каюту начальный генерал, схватил матроса и выкинул в море. Матрос пустился вплавь и к утру добрался до берега. Корабль пришел к пристани, стали матросы сходить на землю; сошла и царевна, бросилась на рынок, купила себе поварскую одежу, нарядилась поваренком и нанялась к своему родному отцу на кухне прислуживать.
Немного спустя приезжает к купцу царевич.
- Здравствуй, - говорит, - батюшка! Принимай-ка зятя, ведь я на твоей дочке женат. Да где ж она? Аль еще не бывала?
- А тут начальный генерал с докладом является:
- Так и так, ваше высочество! Несчастье случилося: стояла царевна на палубе, поднялась буря, началась качка, голова у ней закружилась - и мигнуть не успели, как царевна свалилась в море и потонула!
- Царевич потужил-поплакал, да ведь со дна моря не воротишь; видно, такова судьба ей назначена! Погостил царевич у своего тестя несколько времени и велел своей свите к отъезду готовиться; купец на прощанье задал большой пир; собрались к нему и купцы, и бояре, и все сродники: были тут и родной брат его, и злая старуха, и начальный генерал.
Пили, ели, прохлаждалися; один из гостей и говорит:
- Послушайте, господа честные! Что все пить да пить - с того добру не быть; давайте-ка лучше сказывать сказки.
- Ладно, ладно! - закричали со всех сторон. - Кто же начнет?
- Тот не умеет, другой не горазд, а третьему вино память отшибло. Как быть? Отозвался тут купеческий приказчик:
- Есть у нас на кухне новый поваренок, много по чужим землям странствовал, много всяких див видывал и такой мастер сказки сказывать - что на поди!
- Купец позвал того поваренка.
- Потешь, - говорит, - моих гостей!
- Отвечает ему поваренок-царевна:
- Что рассказать-то вам: сказку аль бывальщину?
- Сказывай бывальщину!
- Пожалуй, можно и бывальщину, только с таким уговором: кто меня перебьет, того чумичкой в лоб.
Все на это согласились. И царевна начала рассказывать все, что с нею самой случилося.
- Так и этак, - говорит, - была у купца дочь; поехал купец за море и поручил своему родному брату смотреть за девицей; дядя позарился на ее красоту и не дает ей ни минуты спокою...
- А дядя слышит, что речь про него идет, и говорит:
- Это, господа, неправда!
- А, по-твоему неправда? Вот же тебе чумичка в лоб!
- После того дошло дело до мачехи, как она волшебное зеркальце допрашивала, и до злой старухи, как она к богатырям в белокаменный дворец приходила, - и старуха и мачеха в один голос закричали:
- Вот вздор какой! Этого быть не может.
Царевна ударила их по лбу чумичкою и стала рассказывать, как она лежала в хрустальном гробе, как нашел ее царевич, оживил и женился на ней и как она поехала отца навестить.
Генерал смекнул, что дело-то не ладно, и просится у царевича:
- Позвольте мне домой уйти; что-то голова разболелась!
- Ничего, посиди немножко!
- Стала царевна про генерала рассказывать; ну, и он не вытерпел.
- Все это, - говорит, - неправда!
- Царевна его чумичкою в лоб да сбросила с себя поварское платье и открылась царевичу:
- Я-де не поваренок, я - твоя законная жена!
- Царевич обрадовался, купец - тоже; бросились они обнимать, целовать ее; а потом принялись суд судить; злую старуху вместе с дядею на воротах расстреляли, мачеху-волшебницу к жеребцу за хвост привязали, жеребец полетел в чистое поле и разнес ее кости по кустам, по яругам; генерала царевич сослал на каторгу, а на его место пожаловал матроса, что царевну от беды спас. С того времени жили царевич, его жена и купец вместе - долго и счастливо.
Как много тайн в себе хранит
Привычный всем предмет.
Куда нас зеркало манит?
Так в чём его секрет?
(Татьяна Лаврова)
Зеркало – самый загадочный и мистический предмет с которым мы сталкиваемся ежедневно. Задумывались ли Вы об этом? Что же это на самом деле, в чем истинный смысл волшебного предмета, сделанного руками человека?
История зеркала уходит в далекое прошлое, первые зеркала появились в Индии, Египте, а позднее, Венецианские мастера возвели ремесло изготовления зеркал в ранг искусства. Первое объяснение мистических свойств зеркала принадлежит Парацельсу, который считал зеркало тоннелем, соединяющим материальный и тонкий миры. Используя эту теорию, медики прошлого использовали зеркало для воздействия на сознание человека, для внушений и гипноза. Славяне использовали зеркала для гаданий, причем, зачастую, на время гадания нужно было отказаться от священных сил и поэтому, считалось, что зеркало – это дар Дьявола, позволяющий человеку говорить самому с собой.
История зеркал полна тайн, загадок и удивительных событий. Иван Грозный, к примеру, приказал делать зеркала слепым мастерам, вед и в те времена считалось, что зеркало может легко «подхватить» порчу и передать ее любому, кто в него посмотрит. В Европе в мистику зеркал верили так же, используя их для «отражения» злых чар, намерений и бед. Зеркала монтировали в окна, располагали рядом с «сомнительными» постройками и даже зашивали в одежду, веря, что зеркало отражает все напасти. Сегодня, как и много веков назад, зеркало завораживает, интригует своей тайной и не отпускает. Мы пугаемся разбитого зеркала, заглядываем в него, возвращаясь домой, моем зеркала после визита неприятных людей и занавешиваем его, если в доме есть покойник.
Мистика зеркала жива до сих пор и нет никакого труда в том, чтобы найти тех, кто утверждает, что общается с потусторонним миром, узнает о прошлом и предсказывает будущее. Без зеркал не обходятся гадания и старинные ритуалы, с зеркалами связаны приметы и этот список можно продолжать бесконечно. За всю свою историю, зеркало подарило нам множество возможностей для исследований, изучения и просто разглядывания своего отражения.
Сегодня, из всего многообразия исследований, я предлагаю Вам поговорить о символике и роли зеркала в сказках. Почему в сказках? Потому, что сказка – это самый древний способ хранения информации и в ней, как в опыте наших предков, мы можем увидеть истинные роли этого предмета.
Сказки, мифы и легенды – это знания, мудрость и опыт поколений зашифрованный в метафору. Сказочный язык позволяет лучше осмыслить и запомнить, он универсален для всех и понятен абсолютно каждому даже через века. Вспомним сказания, где упоминаются зеркала.
В известном всем древнегреческом мифе Персей убил медузу Горгону, пользуясь блестящим щитом как зеркалом. Зеркало – помощник в борьбе со злом.
В русской народной сказке «Елена Премудрая» (А.Афанасьев) читаем:
«Иван сел на орла, обхватил его крепко руками, орел взмахнул крыльями, поднялся высоко вверх и забрался за третьи облака. Кажись, хорошо запрятался, никому не найти. Да у Елены Премудрой есть такое зеркало: стоит только заглянуть в него, так вся вселенная и откроется, разом узнаешь, где и что в белом свете творится. Вот подошла она к этому зеркалу, заглянула в него и тотчас узнала всю подноготную. «Полно, хитрец! - крикнула Елена громким голосом. - Вижу, залетел ты за третьи облака, занес тебя сизокрылый орел, а теперь время на землю спускаться».
В этой сказке видим роль зеркала в способности видеть любого человека в любой точке пространства. Такая вечная мечта человечества, отраженная еще во многих сказках, где с помощью зеркала, его владелец наблюдает за тем, кого хочет видеть.
Нравится статья?
В сказке «Королевич и его дядька» (А.Афанасьев) говорится: «На другой день гонит он царских коней на водопой, а мужик-леший опять навстречу. «Пойдем ко мне в гости!». Привел и спрашивает середнюю дочь: «А ты что королевскому сыну присудишь?». «Я ему подарю зеркальце: что захочешь, все в зеркальце увидишь» .
Волшебная возможность зеркала в этой сказке, как и еще в других народных - видеть свою судьбу.
Сказки Андерсена – большой и любимый с детства мир волшебных приключений и загадочных историй. Великий писатель подарил много сказок миру, сказок древних, переписанных с учетом и собственного невроза, конечно, но все-таки, я думаю, если говорить о зеркалах, то тут с великой вероятностью того же смысла, что и у первоисточника, а именно, у народа.
Так, в сказке «Новый наряд короля». Вы помните главную сцену сказки? «А теперь, ваше королевское величество, соблаговолите раздеться и стать вот тут, перед большим зеркалом! - сказали королю обманщики. Мы нарядим вас. Король разделся, и обманщики принялись наряжать его: они делали вид, будто надевают на него одну часть одежды за другой и наконец прикрепляют что-то в плечах и на талии, - это они надевали на него королевскую мантию! А король в это время поворачивался перед зеркалом во все стороны. - Боже, как идет! Как чудно сидит! - шептали в свите. - Какой узор, какие краски! Роскошное платье!.. -Я готов! - сказал король. - Хорошо ли сидит платье? И он еще раз повернулся перед зеркалом: надо ведь было показать, что он внимательно рассматривает свой наряд»
Обманщики перед зеркалом одевают короля в невидимое платье, буквально издеваются над ним и из страха быть наказанным, никто не говорит правду. Король смотрит на свое отражение и не смеет пойти наперекор общественному мнению. Лесть побеждает честность, ложь оказывается выше правды и нет никакой надежды на справедливость. Король ведь сильнее всех, он может проявить волю, наказать всех виновных и не остаться в дураках, но он выбирает другой вариант. Более простой и комфортный. В чем же роль зеркала в этой сказке? Зеркало показывает правду и у каждого из нас есть выбор: следовать за истиной или продолжать находиться в иллюзии, верить чужим словам или своим глазам.
Другая сказка Г.Андерсена - «Снежная королева». В самом начале сказке мы знакомимся с историей разбившегося зеркала, которое выворачивает наизнанку добрую сторону мира и усиливает зло.
«Оно разбилось вдребезги. Миллионы, биллионы, несметное множество осколков наделали гораздо больше вреда, чем само зеркало. Некоторые из них, величиной с песчинку, разлетелись по белу свету и, случалось, попадали людям в глаза; они оставались там, а люди с той поры видели все шиворот-навыворот или замечали во всем только дурные стороны: дело в том, что каждый крошечный осколок обладал той же силой, что и зеркало. Некоторым людям осколки попали прямо в сердце, - это было ужаснее всего - сердце превращалось в кусок льда. Попадались и такие большие осколки, что их можно было вставить в оконную раму, но сквозь эти окна не стоило смотреть на своих друзей. Иные осколки были вставлены в очки, но стоило людям надеть их, чтобы хорошенько все рассмотреть и вынести справедливое суждение, как приключалась беда…»
Из-за такого осколка Кай попадает к Снежной королеве, где есть еще одно зеркало – «Зеркало Разума» которое, по сути, выполняет те же функции что и зеркало троллей в начале сказки. «…Посреди самой большой пустынней снежной залы находилось замерзшее озеро… по ее мнению, это было единственное и лучшее зеркало в мире… ». Оно отражает мир в свете зла, являясь для нас полной характеристикой нрава и характера Снежной Королевы. Но мы ведь знаем, что Герда, как символ любви и жизни, победит холод и ненависть. Роль зеркала в этой сказке провокативная, оно проверяет каждого, кто попался на крючок зла: «А как ты поведешь себя если окажешься во власти зла? Превратится ли твое сердце в кусок льда?».
В сказке А.С.Пушкина «О мертвой царевне и семи богатырях» образ зеркала, пожалуй, самый обаятельный и сказочный. По сути, в этой сказке, зеркало является отдельным полноценным героем со своим характером. Такой бескомпромиссный борец за честность и справедливость под угрозой смерти.
«Ты прекрасна, спору нет, но царевна все ж милее, все ж румяней и белее...»
«Бросив зеркальце под лавку, позвала к себе чернавку»... «Об пол зеркало разбив»-...
В итоге, внутренняя красота молодой царевны побеждает внешнюю красоту мачехи по всем правилам конкурентной борьбы. Что показывает нам зеркало в этой сказке?: «Внешняя красота – пустое пространство без красоты внутренней».
Отдельная, интересная и манящая тема в сказках – зазеркалье. Это волшебная, загадочная страна по ту сторону зеркала, вопреки всем предрассудкам, о жутком и страшном потустороннем мире. Возможность принадлежать двум мирам, путешествовать туда и обратно – необыкновенно заманчивая идея, воплощенная авторами нескольких сказок. «Королевство кривых зеркал», «Алиса в зазеркалье» - волшебные истории, где героини исполняя давнюю мечту человечества, живут в двух мирах. В этих сказках зеркало – это окно в другой мир, символическая дверь в иное пространство.