Возлюбленная царя соломона 8 букв. Царь соломон и суламифь. Главные герои и их характеристика

И не было равных в величье царю Соломону
Меж разных царей и владык во все дни его жизни!
И слава его простиралась уж из Палестины
До далей Египта, Ассирии и Финикии…
Его красота и любовь к Суламифь лучезарной
Воспеты в веках на Востоке в легендах и мифах.

1.
Прекрасен лицом Соломон, словно лилия в поле,
И губы ярки – алым цветом, а волосы – черным.
Черны и глаза у царя, но всевидящи ночью.
И выдержать взгляд Соломона никто не пытался:
В нем молнии гнева любого бросали на землю.
А мудрость царя и познание истин глубоких
Ему позволяли читать сокровенные мысли
И тайны души узнавать у людей благосклонно.

Со всей Палестины толпою подвластные люди
Являлись к нему за советом и с просьбой защиты.
И суд Соломона был скор в разрешении споров,
Как пастырь, он мог принимать справедливо решенья.
Был царь сочинителем песен и притчей трех тысяч.
Он сам говорил: «Слово – искра в движении сердца!»
И то ж в песнопении с ним уж никто не равнялся.

В часы ж наслажденья любовью, в сердечном веселье
Был царь сладострастен и ласков, и нежен для женщин!
Вся тысяча жен и наложниц царя Соломона
Познали утехи его и любовные страсти.
Он равно любил хеттеянок младых, белолицых,
Амморянок нежных и то ж филистимлянок смуглых;
Дев Бактрии, моавитяночек пышных, грудастых…
И ложе делил Соломон и с царицею Савской…
Всех ярче ж в постели – царица Астис из Египта.

2.
Однажды царя увлекла в виноградниках дева,
Чью песню услышав, он вышел в предгорье навстречу.
Увидел ее, она лозу крепила и пела:
«Прохладою день благодатно дохнул и скрываются тени,
Взываю: «Мой милый скорее ко мне возвращайся,
Будь быстр и легок, как серна стремителен в беге!»
Вдруг дева замолкла, до самой земли пригибаясь.
Тут царь Соломон обратился к ней ласковым словом:
«Лицо покажи мне, девица, чтоб голос твой слышать.
Та встала, свой лик повернула к царю и затихла.
А ветер хитон ее рвал, открывая у девушки тело.

И царь в изумленье – почти обнаженную видит:
Белы и крепки ее груди с крутыми сосцами,
И нежен живот и упругие бедра у девы!
И был восхищен царь красою лица молодицы:
Оно черноброво с загаром, глаза голубые,
Ресницы, как птицы в полете со взмахами крыльев,
И рыжие волосы в кудрях ложатся на плечи,
Ее ожерелье из ягод ласкает ей шею.

3.
С тревогой девица «Откуда ты взялся?» - спросила.
Царь молвил: «Не бойся, с предгорья к тебе я спустился.
Ты пела прекрасно о милом, он - твой ненаглядный?»
- Нет, нет жениха у меня, ну а это лишь песня.
- Не верю тебе, ты прекрасна – одна быть не можешь.
- Одна я – не смейся, смотри, как черны мои руки;
А братья строги, и жених мой один – виноградник.
А ей Соломон: «Не шучу – разглядел твое тело:
Твой стан, словно пальма, а грудь – виноградные гроздья,
И бедра твои – несравненны, как ценные вазы».

Тут вспыхнула дева, и грудь и лицо прикрывая…
Когда осмелела сама Соломона спросила:
«Скажи, кто ты есть? Я прекрасней мужчин не встречала!»
А он: «Я пастух, там овечек пасу и ягняток».
Та: «Верить тебе, по лицу, по одежде – не можно.
И руки – белы без труда, не пастушья одежда,
Хитон дорогой, стоит больше чем дом наш, пожалуй.
Вот сборщик и тот в золотых украшениях ходит.
Наверно, и ты из прислужников царских, признайся?
Не пастух в ответ: «От тебя не укрыться, девица!
Я в свите царя: главный повар его и прислужник».

4.
Царь глянув на деву, сказал: «Подойди же поближе,
Кто ты расскажи, мне доверься, скажи свое имя?»
Дева сделала шаг «Суламифь мое имя», - сказала.
- Не скучно тебе, - царь спросил, - здесь одной находиться?»
- Я в работе пою, мандрагоровы корни сбираю,
Говорят, что напиток из них, всем в любви помогает?
Царь: «Знаю, в любви нам она лишь сама помогает».
Он обнял Суламифь, грудь горячую девы ласкает.
Губы с жаром впились, царь ей шепчет: «О, милая дева!
Ты сердце пленила, моею возлюбленной стала!»
Она: «Мне твой взор своей нежностью сердце волнует!»
Царь шепчет: «А мед твоих губ вызывает желанье;
В мягкой зелени трав, Суламифь, обнажись, будь моею!»
- Оставьте меня, не хочу, не могу, - просит дева.

Вдруг слышит шаги дева, в страхе, к царю прислонилась.
Ей - царь: «Не страшись, а скажи, как найти тебя ночью?»
-Нет, нет, не скажу, отпусти же меня, - она просит.
А он: «Я влюблен, так скажи где твой дом, где ночуешь?
Хочу тебя милая, только скажи где живешь ты?»
В ответ Суламифь: «Но сегодня прийти не старайся,
Быть может потом… Но меня торопить не пытайся.
Царь души – не спеши, дай желанье иметь и мне тоже…»
- Желанье твое, обещаю, любое исполнить,
Теперь же сказать, как найти мне твой дом, надо все же.

И чары царя Суламифь покорили. Сказала:
Из города путь через мост, а за ним есть источник,
Там рядом и будет наш маленький дом на отшибе.
- Окно где твое, как попасть в твою спальню, скажи мне?
- Не надо в окно – ты сестру (я с ней сплю) напугаешь.
Расстаться пора – ты ж меня, дорогой, искушаешь.
Ласкать разрешаю, сама я любить не умею…
И царь в восхищенье обнял Суламифь и целует,
Ей шепчет: «Так жди меня в полночь, тебя я хочу и так будет!
За мною идут». Суламифь: «Так скажи твое имя?!»
В ответ: «Как царя, - Соломоном меня называют!»

5.
День в волненье прошел, Суламифь направляется в город.
Свои серьги она второпях продала ювелиру.
И все деньги снесла продавцу благовоний за мирру.
С наступленьем ночи благовонною миррой растерлась.
Грудь и плечи, живот, даже бедра обмаслила нежно.
Прошептала она: «Для тебя мой возлюбленный это!»

Ночь. В окно постучал Соломон: «Это я, моя радость!»
Суламифь – уж к окну, царь же ринулся к двери.
Уж проснулась сестра, Суламифь растерялась и медлит.
Постояв у дверей, царь чуть - чуть постучав, удалился.
Суламифь поднялась и за милым пустилась вдогонку.
Лишь в кустах за мостом промелькнула там чья-то карета.
У ворот городских Суламифь арестована стражей.
Те хватают за грудь, за одежду, на землю чтоб сбросить.
Суламифь же гибка, умасленная с рук ускользает.

Через Кедренский мост убегает в родной виноградник.
Уж пылает заря, дева тихо обходит предгорье.
И к стене подошла, где вчера с Соломоном встречалась.
Царь же был за стеной, восхитился ее появленьем.
Дева быстро бежит уж к нему, попадая в объятья!
И Сливались уста в упоеньи царя и девицы!

А на зелени-ложе тела их сплетаются в ласках.
И сама Суламифь в наслаждении шепчет игриво:
«Так лобзай меня жарче, сильнее люби меня, милый!
Их восторги любви, умиленья взаимными были…
Суламифь сокрушенно: «Весь мой виноградник поломан…»
Царь спросил: «Не жалеешь ли ты моя радость об этом?»
- Нет, возлюбленный мой, как жалеть о полученном счастье.

А теперь, Суламифь, ты узнала кто я – с тобой рядом?
- Нет, не знаю, в сомненье, - ни с Богом ли – Гором лежу я?
- Нет, не бог я, а царь лишь – богам безраздельно подвластный.
И клянусь, что теперь среди них, Суламифь, ты – богиня!
Ведь никто до тебя в моей юности, в царском зените
Мне не дал насладиться, как мог я - сегодня с тобою!
Грудь твоя и сосцы, как вино, опьяняют блаженно,
Здесь и страсть, и экстаз твой доступны в любви лишь богине!

6.
Был бассейн у царя и прохладным, и мраморно-белым.
А из львиных голов выливалась вода в тот бассейн.
Среди белых колонн зеркала были вделаны в стены.
В тот бассейн Суламифь привели для купанья рабыни.
В воду влив благовонья, раздели, с согласья, девицу;
И на тело ее с восхищеньем завидным глядели.
А в воде же она, как русалка, плыла и резвилась,
Перед зеркалом телом любуясь своим, прошептала:
«Эти свежесть моя и краса для тебя мой любимый!»
После в тонику быстро рабыни ее облачили,
И одели в хитон из виссона, под золото цветом,
Вновь обули в сандалии, сшитые к маленькой ножке,
А цветами живыми украсили кудри и плечи.
И в наряде таком Суламифь пред владыкой предстала.

Молвил царь: «Ты создание божье – достойно царицы!
И красой, Суламифь, ты грознее, чем все мое войско,
Сотни жен я имел и наложниц, но ты всех прекрасней!
Стань женою моей, надели, Суламифь, меня счастьем!»
Но сказала она: «Я рабыней хочу быть твоею.
Ты за уши меня к косяку пригвозди, как рабыню…»
Соломон же подвески в алмазах ей в уши повесил.
«Я царицей ее на престол возвожу» - заявил он.
В честь царицы в тот день пир свершился великий!

Семь дней Суламифь уж была во дворце Соломона,
Все дни наслаждаясь любовью с царем ненасытно!
На тело ее драгоценности царь понавесил:
Таких украшений никто не имел в его царстве.
О свойствах волшебных камней и значениях тайных
Возлюбленной царь объяснял в каждом камне усердно.

Анфракс у тебя на руке – камень редкий и ценный,
Он цвета граната, вина, твоих губ сладострастных.
Он камень любви, власть дарует и сердце врачует.
Сапфир, Суламифь, указательный палец твой красит.
В нем цвет василька и осеннего чистого неба.
Он лечит боль в теле и ясностью мысли питает.

Вот бледный и кроткий, с сияньем в ночи – лунный камень.
Он магам халдейским и то ж вавилонским по нраву
И женщинам люб в знак любви обретения ими.
С смарагдом кольцо ты носи, Суламифь, постоянно.
Он зелен: тебе пусть, как зеленью трав, нежит душу.
О камнях других Соломон рассказал и отметил:
Еще аметист, бирюзу и нефрит, и агаты.

На шею ее возложил Соломон ожерелье,
Он был из жемчужин морских и восторгами встречен.
Царь: вот и шамир – что камней всех светлее и крепче.
Ударов любых не боясь, он играет цветами.
Как камень царей, у меня на груди он в почете.

В ночь ложе свое Суламифь уложила цветами,
С ней лег Соломон, на груди у себя ей заметил:
«Как в царской ладье по священной реке мы поплыли!»
Любовной волной наслажденья ладью их накрыло…

Так волей судьбы Соломона любовь посетила,
И первой она и последней любовью была.

8.
Семь дней и ночей пролетели, как миг, скоротечно,
С тех пор как дворец у царя Суламифь обживала.
И ночи любви в наслажденьях у них проходили.
На шкурах тигровых совсем обнаженная дева
Лежала в ту ночь и в ласканьях к царю прижималась.

Скажи, Соломон, удивлен ты любовью внезапной?
Чем так ты пленил меня сразу и с первого взгляда?
Царь молвил: «Вопрос твой извечен у женщин к любимым.
И я на него философски могу лишь ответить.
Три действа не ведомы мне, и четвертое – в тайне:
Полеты орла; путь змеи; корабля ход по морю;
Порывы мужчин к сердцу женщин, что непостижимо.
«Мне мудрость твоя недоступна, - призналася дева, -
Твою ж доброту и любовь позновать мне не сложно.
Я чувствую сердцем – тебя не любить невозможно!»

О счастье мое – Суламифь, благодарен я богу,
Что он тебя нынче послал мне с собою в дорогу!
Ты телом стройна и лицом хороша и прекрасна,
Что лучше тебя не найти, не пытаться напрасно.
- О милый слова твои сердце волнуют мне вновь,
В безумстве и страсти его наполняет любовь…

В покои уж снова заря прорывалась. Другой
Уж день начинался с бесед, воцаряя покой.
- Скажи, Соломон, мой возлюбленный странно ли это:
Тобой увлекалось так много изысканных женщин.
Мне стыдно, что я неученая бедная дева
Тебя заняла и собою от них заслонила.
Нет, нет, Суламифь ты царица моя без соперниц!
Из тысячи женщин теперь же лишь ты мне желанна.
В пучине морской водолаз я из тысяч ракушек
Одну лишь жемчужину нынче нашел, что по нраву
Жемчужина та это ты – несравненно бесценна!

Но все ж Соломон мне поведай о Савской царице.
О славе Баркис и ее красоте много слухов.
Любил ли ее ты сильней, чем меня, признавайся.
Я девочкой помню приезд ее памятно - яркий.
Когда караван ее в пышном убранстве со свитой
Въезжал в твой дворец величаво с обозом подарков.

Да, знал я Баркис и красою ее любовался
И ложе делил с ней, не зная царицы Египта.
В то время она в сорок лет не имела соперниц.
Умнее ее и прекрасней у нас не имелось.
Уж после открылось, что был эликсир ее тайный,
Что тело не старил, лицо сохраняя красивым.
Приезд тот был целью со мной обручиться и вместе
Себе подчинить все соседние земли Востока.

Но все сорвалось из-за хитрых Баркисских загадок
В которых меня испытать захотела царица.
Так, мне предлагалось из сотни младых одногодок
Узнать здесь кто юноша, дева кто были в одежде.
Мне знахари быстро советы дают, чтоб раздеть их
По пояс и сразу отличие дев будет ясным.
Но я повелел чтобы каждый участник помылся –
По действиям рук и плесканью водой распознал их.

В загадке другой мне алмаз дала в руки царица.
В нем трещина гибкая камень насквозь прорезала.
Сквозь этот алмаз нужно было продеть шелковинку.
Нашли мне червя, все взглянули брезгливо. На диво
Червь тот шелковичный, сквозь этот алмаз пролезая,
Свой след ниткой шёлка украсил в алмазе искусстно.

Царица еще принесла из сардоникса кубок,
Вручила его мне в подарок, с ухмылкой сказала:
«Он твой если ты его влагой наполнишь до края,
Но взятою не из земли и не с неба, конечно».
Я пеной коня, что загнали, тот кубок наполнил,
Царице Балкис принародно вручил его тут же.

Признаюсь, царица сначала мне нравилась очень.
Склоняя ж к любви, заводила надменные речи,
Давая понять превосходство, унизить пыталась.
Мне ласки ее, сладострастье наскучили вскоре.
И каюсь, однажды Балкис причинил я обиду.
Носила она золоченые платья до пола,
Так ноги скрывала, о них были разные слухи.
Что ноги – шерстисты с копытцами козьими были.
Я в тайне ночей ощутил у нее отклоненья.
Чтоб слухи развеять и шуткой ее раззадорить
Велел сквозь бассейн дорожку стеклянную сделать.
Когда же она, проходя там, увидела воду
Не вольно подол подняла, обнажив свои ноги.

И все убедились, что слухи напрасными были.
Что ножки Балкис, как у многих других, волосаты всего лишь,
А их кривизна, не лишала достоинств царицы.
Но тут же Балкис повелела собраться в дорогу
И ночью она с караваном покинула город.
С тех пор ее власть над страной укреплялась, но встречи
Ни я, ни она провести не желали уж больше.

Еще Соломон рассказал, как от братьев скрывался,
От зависти Авессалома и ревности дерзкой Адонии.
Был нищим, голодным в краю чужестранном, но стойко
Менял имена, пастушил, и был поваром царским.
Побег совершил с его дочкой, и чуть не лишился он жизни.
Но волей, терпеньем, смекалкой всегда находил он решенья.

Когда Соломон замолкал Суламифьские губы
Смыкались с губами царя, я их руки сплетались.
Под утро же тело ее пенно-розовым цветом
Усталость с любовной ночи выдавало под взглядом сонливым.
И с тихою лаской и нежной улыбкой просила:
«Мне б яблок теперь и вина бы еще, мой любимый.
И телом и духом нам надо с тобой подкрепится;
Ты сам изнемог от любви, как твоя ученица!»

9.
Царице Астис Соломон потакал благосклонно.
С тех пор как ее он оставил в любви безответной
Астис придавалась уж оргиям в ревности буйной.
А в храме Изиды в те дни – дни Египта, шла служба:
Молились богам и царице Астис из Египта.
Астис по утру после буйной ночи отдыхала,
Почти полуголой она возлежала в постели.
Все тело ее красовалось в истоме напрасно.
Годами за тридцать была она в полном расцвете.
Упругие груди и шея, и бедра, и плечи
Любого лишь взглядом могли привести в искушенье.

Жрецы и кастраты, прийдя в ее спальню,
Восторженно телом хозяйки своей любовались.
Один из рабов, опахалом махал над царицей.
Но мысли ее возвращались к любви Соломона.
По-прежнему царь оставался один в ее сердце.
Лакеев прогнав, углубилася в мыслях в то время
Когда Соломон к ней являлся, как солнце.
Ни ласковых слов, ни горячих объятий как было
Уже не имела она и в досаде страдала.

Но царь продолжал к ней питать уваженье,
На все торжества приглашал ее также как прежде.
Астис к нелюбви Соломона не знала смиренья
В последние дни не имея еще объясненья.
Давала приказы нести ее к месту где мог быть
Ее ненаглядный, чтоб только его лишь увидеть.
И вот наступил час прозренья царицы,
Когда Суламифь увидала она в колеснице.
Любовь нестерпимо слилась с ее яростной злобой,
И как разорвать их, смирить иль сама уж не знала.

А время все шло, как Астис в своем ложе не грела,
И сладость любви не делила с царем Соломоном.
Теперь понапрасну она взгляд любви устремляла
На тень занавесок откуда сам царь появлялся.
И в горе, и в гневе она поднималась с постели
Не зная, что делать, придворный совет собирала.

Пронзительный взгляд устремив на собравшихся, вскоре
Она разглядела красавца средь них – Элиава.
Недавно его своей властью, желанием томным
Сама заманила в пастель к сладострастию ночью.
С тех пор и глаза у охранника царских покоев
Все ищут и жаждут соблазна прелестной царицы.
Средь избранных был царедворец Ваней преподобный
Ему и дает порученье Астис тайной властью:
«Мне нужен твой внук, пусть он явится нынче же ночью
В покои мои для охраны царицы Египта»

А в храме Изиды обряд Озириса спасенье
К концу подошел и Астис в ночь вернулась в покои.
Вдруг верхние шторы у ложе Астис шевельнулись:
Волненье в груди – Соломон вдруг решил появиться?
Но рядом у ног Элиав на колени спустился
И злобы прилив за душевный обман тронул сердце.
А тот с поцелуем руки у царицы в восторге,
Что ночь проведет снова с ней в наслажденье.
Астис же его приласкала и тихо спросила:
«Скажи, что ты знаешь об этой смазливой девчонке,
Что нынче в карете царя вместе с ним разъезжает?»
- Я вижу любовь не дает Вам покоя царица,
А ревность и мне вместе с Вами врывается в сердце.
- Скажи не лукавь мне всю правду, что знаешь о деве?
И тут Элиав, угодить чтоб царице, залился:
«Царь весь в ее власти на миг с ней расстаться не может.
Глаза у него от любви загореться готовы;
В восторге от счастья всем милости он расточает;
Красавицу нежит в покоях своих в обожанье.
А сам он, как раб, припадая к ногам у девицы,
Ну, словно собака, в глаза ей так преданно смотрит.
Я дальше – не стану…
- Нет, нет, продолжай, ну а дева?
- Она, как любовь, и как нежность – мила и прекрасна!
Кротка и стыдлива, добра и бесхитростна очень.
Не знает ничто, ничего замечать не желает,
С любовью к царю, пламенея всем сердцем, живет лишь.
Вокруг же себя вызывает у всех восхищенье,
Не знает: ни ревность, ни зависть, ни зла, ни обидного слова…
- Не надо, молчи - простонала царица и нежно,
Обняв Элиава в экстазе к себе прислонила.

А дикие крики еще раздавались в округе,
Все темные силы уняться никак не желали:
Святые жрецы, богомольные женщины – жрицы
К началу весны в богохульстве не знали границы.

Астис с Элиавом в тот хор отвратительный будто
Попали и в сговоре тайном злодейство задумали вскоре.
Царице в уме восхитилась коварной находке
Огнем воспылала душа намерением мерзким.
Безвольный любовник в надежде на милость царицы
Услышал ее сладкозвучное хитрое слово:
«Скажи, Элиав, ты хотел бы царем стать Израиля,
Египта, всей Сирии и Финикии прекрасной?
Одно лишь желанье твое и свершится, сама я
Смогу тебя сделать царем, так ответь мне?»
Ответ был: «Нет, нет, лишь тобой обладать я хотел бы.»
Астис: «Я согласна, так стань же моим властелином.
Все дни и все ночи, слова мои, мысли и тело
Тебе я отдам, за любовь…Но одно есть условье:
Покои царя для тебя, мне известно, доступны.
Сегодня, сейчас же пойдешь, в соломонову спальню,
И там их убьешь, Элиав, ты убьешь их обоих!»

Охранник тут вздрогнул и ей возразить попытался.
Удавом Астис обвила его крепкое тело,
Губами впилась, позволяя приблизиться к неге,
Но вдруг отстранилась и властно ему приказала:
«Иди же, иди!» И ответ был покорный: «Иду я».

10.
Ночь седьмая в любви Соломона уже проходила.
В слова Суламиф тень печали, как будто, проникла.
Взглянувши на небо она о звезде Соломона спросила:
«Как названье звезды, что сияет в мерцании синем?»
- Это Сопдит – звезда ассирийцев, их веры особой.
По мнению магов, там души покоятся мертвых.
-Ты веришь тому, царь великий? - но он не ответил.
Стал нежно ласкать Суламифь, в поцелуях купая.
- Когда вот умрем – там мы встретимся? - снова спросила.
Царь вновь промолчал. Та с укором ему обратилась:
«Скажи, мне хоть что-нибудь, милый, утешь мою душу».

И царь в рассужденья пустился, изрек ей такое:
«Человеческой жизни так мало, а вечно лишь время;
Вещество же бессмертно, лишь виды изменчивы только.
Человек умирает, собой утучняет он землю.
Из земли вырастающий колос-зерно превращается в хлеб.
Потом этот хлеб человек поглощает уж снова.
Проходят века, вещество неизменно в повторах:
Люди, звери, деревья, трава, даже камни.
Быть может и души от нас на звезду ту взовьются,
Но уж без обличья, узнать не сумеют друг друга.
Стремленье сердец у влюбленных быть вместе извечно
Но будет лишь в памяти верных потомков и только.

Скажи, мне теперь, Соломон, если завтра умру я,
Ты вспоминать о том, как меня в винограднике встретил,
Возлюбленной звал и царицей, иль сразу забудешь?
И даже к Астис по любви может сам возвратишься?

Взволнованно царь: «Суламифь, говорить так не надо,
Не надо и думать о том никогда, обещай мне.
Избранница бога – царица души моей ты лишь.
Смерть тебя не коснется, поверь, о любви нашей думай.

Вдруг - звуки. «Мне страшно» - царю Суламифь прошептала.
- Не бойся, из храма восторги и крики еще раздаются.
Богам преклоненье египетским там завершилось.
- Нет ужас проник в мое сердце. Теперь умереть не хочу я.
Возлюбленный мой, обними, и меня успокой же.
- Моя, Суламифь, отгони свои мысли, есть сила
То наша любовь – вот защита крепка и всесильна.
А хочешь сейчас расскажу тебе дивные сказки
Офира – страны чародеев. «Да, царь мой,
Мне радостно слушать. Хочу попросить тебя также…

Царь встрял: «Суламифь – все что хочешь исполню!
Хоть жизнь попроси– без остатка отдам для тебя я,
Могу сожалеть, что цены этой мало лишь будет
За это величье любви ненаглядной! Что хочешь?
Она прошептала: «Ну что ты, любимый, всего лишь
Прошу по утру чтоб пошел ты со мной в виноградник,
Где гордо стоят кипарисы, под кронам которых
Ты смог в одночасье пленить мое сердце и душу!
Любовь свою там я хочу показать тебе снова…
И я умереть за тебя без остатка готова.

Царь крепко обнял Суламифь, поделившись
последней любовью!

Сама Суламифь вдруг с постели вскочила,
свой слух напрягая,
Спросил Соломон: «Что тебя, Суламифь, напугало?»
- Я слышу шумы, я шаги чьи-то дерзкие слышу.

11.
Вдруг шорох и дверь отворилась. Царь вскрикнул:
«Кто это, эй, стража!»
В тот миг Суламифь уж метнулась на встречу к тому,
Кто ворвался уж в двери. А царь возмущенно:
Кто смеет в покои врываться?» -
И с криком он бросился к двери к злодею, но поздно.
Когда Суламифь Элиава узнала с кинжалом -
Дорогу ему преградила мгновенно собою.
А тот в ее грудь уж кинжал свой вонзил прямо в сердце.
Красавица стреляной птицей со стоном на пол опустилась.
Не вынув кинжала убийца, познав роковое деянье,
Упал на колени, в руках у царя оказавшись.
Спросил царь: «Скажи, кто принУдил тебя к покушенью?»
Трепеща от страха убийца владыке ответил:
«Царица Астис приказала убить вас обоих».
- Предатель, скажи моей страже, тебя чтоб схватила,
Цепями сковала, до казни твоей сторожила.

Дворец весь - в смятеньи бурлит и засвечен огнями,
Вся стража, и слуги в покоях уже у владыки.
Царь жестко дает эскулапам приказы всё сделать,
Чтоб только от смерти спасенье найти для любимой.
Врачи доложили: «Спасти Суламифь невозможно,
Теперь стоит только кинжал из груди её вынуть
Так смерть в тот же миг уж возьмет Суламифь безвозвратно.

Глаза у несчастной открылись, она попросила напиться.
Глотком освежив свои губы, к царю Суламифь обратилась:
«Прими благодарность мою за любовь, царь мой милый,
С тобою ее я познала, счастливой судьбу испытала.
Дай мне целовать твои руки, пока мои губы
Еще не сомкнулись, еще не остыли с последним дыханьем.
И не было женщины в мире еще и не будет
Счастливей во веки, чем я - Суламифь, заклинаю.
Жалею, что мало так счастья тебе принесла я,
Сама ж не успела любовью твоей насладиться».

А владыка в ответ величаво и с болью отметил:
«Так прощай. Но любовью пока, красотою души люди будут
Так, как ты обладать, Суламифь, твое светлое имя
И в веках у людей во всем мире почитаемым будет!»
И к утру Суламифи не стало.

12.
Царь страданья свои пересилив, поцелуем последним прощальным
Наделив Суламифь, удалился.
Весь омытый водой благовонной и одетый в хитон златотканный
Царь воссел в свое кресло владыки и суд скоротечный он начал.
Весь цвет окруженья был в сборе. И тут в ожиданьи решений
Элиав и Астис на коленях перед троном стояли.
Были в цепях здесь стражники тоже, кто нес службу у царских покоев. Главный визир Ванея старейший с ними рядом стоял, как виновник.

Соломон объявил: «Ты, Ванея, виноват, что лишил меня счастья:
Отнял ночью святое созданье, Суламифь, в моем сердце – царицу.
Но служил ты исправно все годы, был отважен в кровавых сраженьях
И во всем помогал мне советом.
Виноват ты, что внук твой любимый, не принявший от деда учений,
Не узревший понятия чести, соблазненный моею женою,
По приказу её слабовольно на меня покушаться изволил.
И за это моим повеленьем умертвишь лично ты Элиава.
Всем же стражникам будет пощада, их на копи - направить трудиться.

Обратившись потом к Ахиссару (был он главным советником в царстве)
Дал наказ, с очень мягким решеньем:
«А царицу убить не хочу я, пусть живет как желает, где хочет
И умрет там и так, как судьбою с нею смерть повстречаться захочет.
Я любим был царицей безмерно и понять ее ревность способен.
Но скажу с сей минуты презреньем я лишаю Астис всех величий,
Пусть лица моего, пока жив я, никогда и нигде не увидит.
Снарядите корабль помпезно и в Иоффе из гавани быстро
Проводите царицу в Египет. Я с отцом фараоном Суссаком
Не хочу прерывать нашей дружбы.
А теперь всех прошу удалиться, я с возлюбленной должен проститься!

В тот же день в золоченой гробнице Соломон с Суламифь распрощался.
И была она ярче богини, и лицо было нежным, и светлым,
С алых губ чуть открытых, застывших, лишь недавно целованных
В страсти, исходила блаженно улыбка, белым жемчугом виделись зубы.
Долго царь в изумленьи и в горе устремлял взгляд прощальный
На деву, на любимую, нежную, мертвую, вырывая из сердца
Желанную и роняя слезу безутешную.

***
С той поры пролетели века, и от царств не осталось следа,
Но любви не забыться такой: у царя и девицы простой!
Потому, что любовь так всесильна, и особо у женщин – обильна!
Слава женщине любящей страстно, ведь она, как любовь -
Так прекрасна!

Лирическое прочтение изумительной повести Александра Ивановича Куприна «Суламифь» (А.И.Куприн. Сильнее смерти. Санкт-Петербург. Лениздат. 1993)

Кто она, Суламифь ? Кто эта девушка, о которой безнадежно грустили поэты, философы и художники разных поколений?

В своем рассказе «Суламифь », Куприн А.И. представляет ее бедной девушкой, которую отправили стеречь виноград. В виноградниках и произошла роковая встреча бедной сунаметянки и могущественного царя Соломона , который всем сердцем полюбил ее, забыв всех своих прежних фавориток. Концом произведения является трагическая гибель прекрасной девушки, которая стала жертвой ревности соперницы. Смерть Суламифи разбила сердце царя Соломона

В библейском же контексте, первое упоминание о Суламифи приходится на последние годы царствования Давида – отца Соломона (1005-965 годы до н.э.).
Имя царя Давида, который прожил долгую и яркую жизнь, израильтяне связывают с эпохой процветания и величия Израиля. На долю царя выпало много войн, в результате которых ему удалось расширить границы своих владений. Царь отличался отменной физической силой и считался, так называемым, израильским богатырем.

Также славился Давид , как ценитель женской красоты. Израильтяне отмечали, что из-за страсти и ревности, Давид способен был совершать подлые поступки и даже преступления.
Известен случай, когда, однажды, он увидел обнаженной жену своего воина Урии, он так сильно воспылал желанием обладать этой женщиной, что отправил его на верную смерть. А впоследствии, женился на Вирсавии, так звали вдову погибшего. Именно эта красавица и родила ему сына, Соломона .

Похоть, которая сопровождала царя всю жизнь, не давала ему покоя и на закате его лет. Когда тело Давида ослабло, он придумал хороший способ поправлять свое здоровье – он повелел приводить к себе «живую грелку», которая должна была согревать ночами его холодеющее тело своим теплом. В качестве таких грелок приглашались красивые простолюдинки. Согласно библейским рассказам из всех красавиц больше всех царю нравилась «девушка из виноградника».

Но однажды, сын царя, Соломон , увидел эту девушку и потерял голову от красоты простолюдинки, точно так же, как когда-то Давид потерял покой от матери Соломона. Что произошло между отцом и сыном – точно не известно. Но после скорой смерти Давида, Соломону удалось занять трон вопреки всем правилам (у него были старшие братья). Теперь ничего не мешало Соломону обрушить всю любовь на эту простую девушку. В честь этой любви он оставил после себя великий лирический памятник, под названием «Песнь песней» , строки которого пронизаны проникновенными и страстными признаниями, обращенными к женщине.

Отрывок из книги «Песнь песней». Песня «Суламифь» из альбома «Книга песен» Ирины Богушевской.

Библиисты считают, что имя невесты царя, является скорее производной от его имени – Суламифь. Но кто на самом деле эта девушка – мы можем строить только догадки. Кто-то считает, что образ невесты царя не принадлежит реальной женщине, что это, всего лишь, олицетворение «церкви»…

Но, вряд ли это могло быть так. Ведь самому умному и богатому монарху в истории мира, автору нескольких сотен притч и тысячи песен приписывается еще и слава могущественного мага, который оставил после себя еще и книгу пенткалей, где описаны всевозможные ритуалы. А также, потакая, развратившим его сердце, женам-язычницам, он построил на Елеонской горе капище Молоха, где израильтяне проливали невинную кровь сыновей и дочерей своих, которых приносили в жертву бесам.
Все это никак не соотносится с доктриной единобожия.
И свое знаменитое лирическое произведение, «Песнь песней», где он искренне восхищается красотой женского тела, за обладание которым способен убивать, он, несомненно, посвятил ЗЕМНОЙ ЖЕНЩИНЕ.

Радио-спектакль «Суламифь»

Для Вас я скачала замечательный аудиоспектакль "Суламифь". Вы можете послушать его или скачать себе на страницу.

Аудиоспектакль "Суламифь "

Пожалуйста, не забудьте нажать на кнопочки социальных сетей - поделитесь с друзьями! Тем самым вы окажете мне огромную помощь в развитии блога.

  • "Золотая Адель" картина Густава Климта и…
  • 14 февраля - День святого Валентина.…

Соломон и Суламифь

К моменту знаменитой встречи на винограднике, Соломону было приблизительно 45 лет. К этому времени этот зрелый муж был уже обременен большой семьей - 700 жен (в некоторых источниках называется более скромная цифра - 70), 300 наложниц. За его спиной была сложная и кровавая борьба за престол, многие войны и расширение границ государства.
Под знойным небом Палестины быстро взрослеют дети, и Суламифь, которой только исполнилось 13 лет, была вполне сформировавшейся девушкой «на выданье». Тяжелый труд на винограднике, яркие лучи южного солнца, сделали ее фигуру гибкой и сильной, а кожу - смуглой.

На южном склоне Горы Ваал-гомон был у царя виноградник, куда любил он уединиться в часы раздумий. Так было и в этот раз: царь приказал на заре отнести себя к горе. Покинув носилки, царь сидел в гордом одиночестве. Вдруг он услышал где-то рядом чистый и ясный женский голосок, напевающий какую-то мелодию. Вскоре перед ним оказалась девушка в лёгком платье, но она не видела царя, занятая работой. Неожиданно царь выходит к ней и произносит: «Девушка, покажи мне своё лицо». Он узнаёт, что её имя Суламифь, и она помогает своим братьям охранять эти виноградники.
Когда царь берёт её за руку, по телу её пробегает дрожь, а когда он запечатлевает на губах сладостный поцелуй, девушка понимает, что только он может быть её возлюбленным.

Соломон договаривается о свидании на следующую ночь у стен дома девушки. Вечером продала она ювелиру своё единственное украшение - праздничные серьги и купила у продавца благовоний на вырученные деньги. Суламифь, эта прекрасное тринадцатилетняя девушка, хотела, чтобы её тело пахло сладостью мирры, когда будет его касаться её возлюбленный. В страхе и надежде побежала она к винограднику, счастью её не было предела: царь ждал её и протягивал к ней свои руки. Губы их сливаются в поцелуе.

Утром царь забирает Суламифь во дворец. Семь дней и шесть ночей наслаждаются они любовью друг с другом. Семь дней царя освещает радость, и осыпает он Суламифь драгоценностями с ног до головы. В это время царица Астис, верховная жрица, задумывает черное дело. С тех пор, как царь охладел к ней, в ее сердце поселилась ненависть. Астис подзывает к себе Элиава, начальника царской стражи, она приказывает ему умертвить Суламифь. Он идет ко дворцу Соломона и прячется у дверей царской спальни. В эту седьмую ночь душу девушки гложет печаль, она говорит царю, что рядом с ней смерть. Неожиданно раздается шорох, вскочившая с ложа Сламифь оказывается пронзенная мечом. Соломон приказывает убить Элиава, а царицу Астис отправить в Персию. Сам Соломон сидит возле тела Суламифь и о том, какие мысли посещают его не знает никто….

О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна!
Глаза твои голубиные.
О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен!
И ложе у нас - зелень, кровли домов наших - кедры,
потолки наши - кипарисы.
Что лилия между тернами,
то возлюбленная моя между девицами.
Что яблоня между лесными деревьями,
то возлюбленный мой между юношами.
Положи меня, как печать, на сердце свое,
как перстень на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь…

(из книги «Песнь песней» Царя Соломона)

«Суламифь», бедная селянка из виноградника, в которую влюбляется израильский царь, считающийся мудрейшим из людей.

История создания

Александр Куприн написал повесть «Суламифь» в 1907 году. Сюжет заимствован автором из «Песни песней» царя Соломона - текста, который является частью Ветхого Завета. Судя по письмам Куприна, в сентябре и октябре 1907 года автор еще был занят подбором материала для работы над рассказом. Куприн изучил Библию и ряд исследовательских работ, посвященных сюжету «Песни песней».

Сам писатель в письмах сообщал респондентам, что пишет «то ли историческую поэму, то ли легенду о любви» и задумывает ввести в сюжет произведения «много яркой страсти и голого тела». Впервые повесть опубликовали в 1908 году в сборнике «Земля».

Повесть «Суламифь»


В повести Куприна Суламифь - это бедная девушка из виноградника, в которую влюблен царь Соломон. У героя тысяча жен, наложниц, танцовщиц и прочих женщин, которыми тот может пользоваться, царь делил ложе с царицей Савской, но больше всех любит беднячку Суламифь. Героиня работает в царском винограднике, и Соломон как-то раз застает ту подвязывающей лозы. Героиня напевает некую мелодию, занята работой и не замечает наблюдающего за ней царя. Соломон подходит к девушке и просит, чтобы та показала лицо.

У Суламифи юное стройное тело, смуглая кожа, густые и кудрявые темно-рыжие волосы падают девушке на спину. Сам царь тоже молод и прекрасен, и девушка влюбляется в него. Соломон просит героиню сесть с ним рядом и рассказать, кто она. Героиня называет свое имя и признается, что помогает братьям заниматься царскими виноградниками. Соломон целует девушку и назначает свидание следующей ночью у дома Суламифи. О себе царь лжет, что он царский повар.

Суламифи тринадцать лет, но девушка уже поднаторела в искусстве соблазнения. Героиня отправляется вечером в город и продает там свои единственные серебряные серьги, чтобы выручить денег. Вместо серег девушка покупает сладкую мирру, которой собирается умастить собственное тело перед свиданием, чтобы то пахло благовониями.


Ночью героиня ждет явления возлюбленного, тот долго не приходит, а когда шаги героя все-таки раздаются за дверью, девица пугается и долго не решается отпереть ему. В конце концов Суламифь выглядывает за дверь, но никого там не находит. Героиня ищет возлюбленного на улицах ночного города, а затем идет к винограднику - месту их первой встречи. Там девушка находит Соломона, между персонажами происходит эротическая сцена, после которой Соломон признается, кто он такой на самом деле.

Царь увозит возлюбленную во дворец, где та купается в целом бассейне благовоний, затем украшает волосы жемчугом и облачается в одежды из легчайших египетских тканей. Проходит неделя, в течение которой царь и Суламифь «наслаждаются любовью», а Соломон осыпает девушку драгоценными камнями и подарками.


Между тем против героини замыслила недоброе царица Астис, верховная жрица храма Изиды, которую Соломон в свое время оставил. Астис испытывает черную ревность к Суламифи и подговаривает начальника царской стражи Элиава убить новую возлюбленную царя. В обмен Астис обещает тому отдаться.

Начальник стражи прячется у дверей царской спальни, где пребывают главные герои, и ждет удобного момента. Суламифь тем временем мучают недобрые предчувствия, и девушка говорит царю, что рядом притаилась смерть. В этот момент убийца врывается в спальню и пронзает Суламифь мечом. На этом короткая биография героини завершается. Царь Соломон приказывает умертвить начальника стражи, а царицу Астис выслать в Египет.

Суламифь в Библии

«Суламифь», «суламита» – таким словом в Библии называют возлюбленную царя Соломона, и связано это имя с местом, откуда происходит девушка. Это слово встречается в тексте Библии дважды и на иврите звучит как «хаш-шуламит», что в переводе означает «женщина из селения Шулем (или Сунам)». Получается, «Суламифь» - это имя нарицательное, а не собственное.


Царица Савская

Некоторые исследователи считают, что «Суламифь» - тот же персонаж, что и царица Савская, либо отождествляют героиню с некой дочерью фараона, женой Соломона. Другие исследователи полагают, что имя «Суламита» - женская форма имени «Соломон», и оба эти имени служат для символического обозначения жениха и невесты во время свадебного обряда.

Предполагается, что образы Суламифи и Соломона используются для описания неких идеальных взаимоотношений между женихом и невестой, которые еще не успели заключить законный брак. В текстах Песни песней Соломона говорится о недопустимости встреч наедине, описывается целомудренное общение Суламиты с возлюбленным и т.д.

Цитаты

«Тысячи раз может любить человек, но только один раз он любит».
«Но тогда не знал еще царь, что скоро пошлет ему Бог такую нежную и пламенную, преданную и прекрасную любовь, которая одна дороже богатства, славы и мудрости, которая дороже самой жизни, потому что даже жизнью она не дорожит и не боится смерти».
«Любовь же бедной девушки из виноградника и великого царя никогда не пройдет и не забудется, потому что крепка, как смерть, любовь, потому что каждая женщина, которая любит, - царица, потому что любовь прекрасна!»

Книга великих преданий и легенд. Они поэтичны и мудры, прекрасны и богаты. Словно корабли, легенды странствуют по волнам времени и несут грядущим поколениям драгоценный груз – учат верить, любить и не сдаваться. Соломон и Суламифь, Рыцарь Роланд и король Артур, Тристан и Изольда.… замок Камелот, волшебник Мерлин и фея Моргана. На страницах книги оживут эти образы в своей первозданной свежести.

«Сидя под палящим солнцем, мальчик наблюдал, как молодой человек сосредоточенно откалывал куски от большой скальной глыбы.

– Почему ты делаешь это?

– Потому что внутри спрятан ангел, и он хочет выйти наружу», – ответил Микеланджело».

Эту книгу написать мне подсказала моя восьмилетняя дочка: уж очень ей нравились необычные истории, легенды и сказки. Да и для мамы Арины и для меня эта книга выступила подспорьем, верным товарищем, когда приходил вечер и надо было что – то увлекательное и прекрасное поведать Арине…


Однажды Альберта Эйнштейна спросили, как мы можем сделать наших детей умнее. Его ответ был простым и мудрым. Если вы хотите, чтобы ваши дети были умны, сказал он, читайте им сказки. Если вы хотите, чтобы они были еще умнее, читайте им еще больше сказок . Он понимал ценность чтения и воображения.

Я надеюсь, что я смог передать нашим детям мир, где они будут читать, и им будут читать, где они будут воображать и понимать.


Легенды и предания, собранные в этой книге, своего рода письмена, которые написали люди прошлого грядущим поколениям. Они рождены много веков назад и впитали в себя мудрость, думы, мечты человека. Легенды рассказывали о верной любви и нерушимой дружбе, звали мужчин совершать подвиги, защищать свои земли и своих любимых.

Легенды переходили из поколения в поколение в песнях, рассказах и в литературной обработке – в поэмах и романах. Каждое из великих преданий живет своей долгой и прекрасной жизнью, увлекая и вдохновляя своей красотой и волшебным, сказочным вымыслом поэтов и писателей, художников и композиторов.


В этой книге я выступил составителем легенд и преданий, ставших популярными, поучительных и познавательных для детей.

Легенды, изложенные в этой книге – не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложение легенд для детей (допускается - и для взрослых) , в них я стремился пересказать древние предания в простой и ясной форме, доступной для приятного чтения, и вместе с тем сохраняя, как можно точнее, первоначальный смыл.

Путешествуйте по реке великих легенд! Это река поэтична и мудра. Она привнесет в мир ваших жизненных реалий ручейки волшебных ощущений. Живых и ярких.

А продолжение последует…

Глава 1. Соломон и Суламифь – история вечной любви

«Вся жизнь на земле – только миф

Мне видится, как вдалеке

Идет по цветам Суламифь

С янтарною гроздью в руке.

Базальтовый профиль царя -

И в губы целуя его,

Восходит на ложе заря

Последнего дня моего».

…Словно искусный ювелир, жизнь оправила бриллиант древней рукописи и творения А. Куприна в филигранную оправу…

Соломон и Суламифь – не просто один из библейскмх сюжетов. Эта притча, и следующая за ней «Песнь песней», приписываемая царю Соломону, увековечившему свою любовь к скромной девушке с виноградника, – это любовь на все времена.

Она пережила века и тысячелетия, она дожила и до нашего времени, и это означает, что чувства царя Соломона и простой девушки Суламифь были глубокими и искренними. То, что было между ними, имеет право называться настоящей любовью. Пророческими оказались слова Соломона на смертном одре возлюбленной: «Клянусь тебе, Суламифь, имя твое во многие века будет произноситься с умилением и благодарностью»

Царь Соломон был известен своим умом, смелостью, добротой и ненасытным стремлением к знаниям. До встречи с Суламифь он безуспешно искал смысл жизни в философских книгах и божественных обрядах, в войнах, но все усилия были тщетны. Благодаря своему уму и мудрому управлению он сделал страну богатой и процветающей, но никак не мог найти близкого человека. Около тысячи наложниц, жен и танцовщиц не вызывали в нем сильных чувств, хотя он купался в их любви и внимании.

Свою любовь Соломон нашел случайно: «Голос… ясный и чистый, как это росистое утро, поет где – то невдалеке, за деревьями, ….и его незатейливая изящная прелесть вызывает тихую улыбку умиления в глазах царя».

Этот союз всем казался странным: простая девушка из бедной семьи и правитель! Но любовь и счастье независимы от возраста и предубеждений.

Чувство пронзило сердца обоих, и с этого момента они уже не могли жить друг без друга.


Песня песней Соломона:

«Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами.

Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. в тени ее люблю я сидеть и плоды ее сладки для гортани моей.

Он ввел меня в дом пира, и знамя его надо мной – любовь».


Под знойным небом Палестины, в саду виноградном, они и встретились – дочь садовода Суламифь и царь Соломон.

Как чистые переливы лесного ручейка, как глоток свежего прохладного воздуха в раскаленной пустыне – встреча с Суламифь. В своей простоте и естественности она отдает себя целиком, безраздельно, без оглядки своему избраннику. Она не торгуется, не высматривает себе выгоды или возможную прибыль. Разве такой порыв, такая кристальная чистота и естественность не достойна любви?

Любовь Соломона и Суламифь сопровождается красочными легендами и преданиями. Царь рассказывает своей возлюбленной о царице Савской, о своих походах и приключениях, о том, как он пришел к власти. Когда царь повстречал девушку, ему захотелось делать окружающим одно лишь добро: «Никого не хотел Соломон видеть в этот день несчастным. Он роздал столько наград, пенсий и подарков, сколько не раздавал иногда в целый год ». Поистине, настоящая любовь делает человека лучше, показывает его таким, каким его сотворил Бог!


Она быстро выпрямляется и оборачивается лицом к царю. Сильный ветер срывается в эту секунду и треплет на ней легкое платье и вдруг плотно облепляет его вокруг ее тела и между ног.

И царь на мгновенье, пока она не становится спиной к ветру, видит всю ее под одеждой, как нагую, высокую и стройную, в сильном расцвете тринадцати лет; видит ее маленькие, круглые, крепкие груди и возвышения сосцов, от которых материя лучами расходится врозь, и круглый, как чаша, девический живот, и глубокую линию, которая разделяет ее ноги снизу доверху и там расходится надвое, к выпуклым бедрам.

Она подходит ближе и смотрит на царя с трепетом и с восхищением. Невыразимо прекрасно ее смуглое и яркое лицо. Тяжелые, густые темно – рыжие волосы, в которые она воткнула два цветка алого мака, упругими бесчисленными кудрями покрывают ее плечи, и разбегаются но спине, и пламенеют, пронзенные лучами солнца, как золотой пурпур. Самодельное ожерелье из каких – то красных сухих ягод трогательно и невинно обвивает в два раза ее темную, высокую, тонкую шею.

– Я не заметила тебя! – говорит она нежно, и голос ее звучит, как пение флейты. – Откуда ты пришел?»


Песня песней Соломона.

«Оглянись, оглянись, Суламита! оглянись, оглянись, – и мы посмотрим на тебя.

О, как прекрасны ноги твои в сандалиях!

Округление бедр твоих, как ожерелье, дело рук искусного художника;

живот твой – круглая чаша, в которой не истощается ароматное вино;

чрево твое – ворох пшеницы, обставленный лилиями;

два сосца твои – как два козленка, двойни серны;

шея твоя – как столп из слоновой кости;

глаза твои – озерки Есевонские;

волосы на голове твоей, как пурпур; царь увлечен твоими кудрями.

Как ты прекрасна, как привлекательна, возлюбленная, твоею миловидностью!

Этот стан твой похож на пальму, и груди твои на виноградные кисти».


Только семь дней длилось их совместное счастье, только семь дней они безраздельно принадлежали друг другу. А по прошествии этих дней Суламифь умерла, погибшая по наущению ревнивой завистницы.


«В упоении поцеловал царь губы своей милой. Но Суламифь вдруг встала на своем ложе и прислушалась.

– Что с тобою, дитя мое?.. Что испугало тебя? – спросил Соломон.

– Подожди, мой милый… сюда идут… Да… Я слышу шаги… Она замолчала. И было так тихо, что они различали биение своих сердец. Легкий шорох послышался за дверью, и вдруг она распахнулась быстро и беззвучно.

– Кто там? – воскликнул Соломон.

Но Суламифь уже спрыгнула с ложа, одним движением метнулась навстречу темной фигуре человека с блестящим мечом в руке. И тотчас же, пораженная насквозь коротким, быстрым ударом, она со слабым, точно удивленным криком упала на пол…

Старший врач сказал:

– Царь, теперь не поможет ни наука, ни бог. Когда извлечем меч, оставленный в ее груди, она тотчас же умрет.

Но в это время Суламифь очнулась и сказала со спокойною улыбкой:

– Я хочу пить.

И когда напилась, она с нежной, прекрасной улыбкой остановила свои глаза на царе и уже больше не отводила их; а он стоял на коленях перед ее ложем, весь обнаженный, как и она, не замечая, что его колени купаются в ее крови и что руки его обагрены алою кровью.

Так, глядя на своего возлюбленного и улыбаясь кротко, говорила с трудом прекрасная Суламифь:

– Благодарю тебя, мой царь, за все: за твою любовь, за твою красоту, за твою мудрость, к которой ты позволил мне прильнуть устами, как к сладкому источнику. Дай мне поцеловать твои руки, не отнимай их от моего рта до тех пор, пока последнее дыхание не отлетит от меня. Никогда не было и не будет женщины счастливее меня. Благодарю тебя, мой царь, мой возлюбленный, мой прекрасный. Вспоминай изредка о твоей рабе, о твоей обожженной солнцем Суламифи.

– До тех пор, пока люди будут любить друг друга, пока красота души и тела будет самой лучшей и самой сладкой мечтой в мире, до тех пор, клянусь тебе, Суламифь, имя твое во многие века будет произноситься с умилением и благодарностью.

К утру Суламифи не стало».


Песнь песней Соломона:

« О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! Глаза твои голубиные. О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен!

Положи меня, как печать, на сердце свое, как перстень на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь…»


А Соломон еще жил и правил страной долгие годы, изложив свои и счастливые и безрадостные мысли в мудрых и горьких строках Екклезиаста.

Двадцать пять веков… Сколько мужчин и женщин за это время встретились? Сколько прозвучало клятв и объяснений, сколько было любовных восторгов и сколько слов любви? Но где имена этих людей, где истории их прекрасных, и замечательных отношений? Их нет.

Только Соломон смог увековечить свою любовь и свою возлюбленную навечно…

Соломон и Суламифь любили друг друга сильно и самоотверженно, и каждый был готов отдать жизнь за другого. Умирая, Суламифь благодарила бога за то, что он дал ей возможность любить. Умереть на руках любимого, быть омытой его слезами – это было последним счастьем для девушки. Но история этой великой любви осталась в памяти человечества: «Любовь же бедной девушки из виноградника и великого царя никогда не пройдет и не забудется, потому что крепка, как смерть, любовь, потому что каждая женщина, которая любит, – царица, потому что любовь – прекрасна!»

Пусть настоящая любовь обречена, пусть она недолга, но лучше умереть как Суламифь, в руках Соломона, чем никогда не изведать этого великого чувства.

Мудрый Соломон… Счастливая Суламифь…