Характеристика марья антоновна из рассказа ревизор. Изучение комедии Гоголя 'Ревизор' (Боголепов П.К.). Христиан Иванович Гибнер

(На изображении М.Г. Савина в роли Марьи Антоновны )

На первой же странице произведения мы видим указание автора: Марья Антоновна Сквозник-Дмухановская - дочь городничего Антона Антоновича и супруги его Анны Андреевны. В комедии автор отнес ее образ к второстепенным персонажам, даже не дав самого краткого описания ее характера. На протяжении сюжетной линии Марья Антоновна и в самом деле не часто появляется с репликами, оставаясь в тени своей матери, о которой Гоголь говорит: «провинциальная кокетка», не пожилая, воспитанная на романах и домашних хлопотах. По мере развития сюжета мы видим соревнование между матерью и дочерью за внимание Хлестакова.

Характеристика персонажа

18-летняя девушка представляет собой собирательный образ провинциальной молодежи, чьи родители занимают видное место в обществе. По мнению матери, у нее «вечно какой-то сквозной ветер разгуливает в голове», но действие показывает, что это не соответствует действительности.

Окружающие отмечают привлекательную внешность Марьи Антоновны, которая пошла в этом в свою матушку. В первом действии комедии упоминается, что ей нравится местный почтмейстер, но с появлением на сцене Хлестакова, ее внимание переключается на нового молодого человека. Однако, когда он проявляет к ней внимание, не торопиться отвечать, опасаясь дурных намерений.

(Анна и Марья Духмановские, жена с дочерью городничего )

Прислушиваться к мнению матери она тоже не спешит, что та воспринимает, как извечное желание поспорить. Но на деле оказывается, что права все же Марья Антоновна. Все это характеризует героиню, как серьезную девушку, отстаивающую свое мнение, умную, но не чуждую желанию устроить свою судьбу так, чтобы вызвать восхищение и одобрение близких и общества в целом.

Она начитана, что позволяет ей разоблачить хвастовство Хлестакова, приписавшего себе авторство «Юрия Милославского», автором которого на самом деле был Загоскин. Вместе с тем девушка немногословна, и даже когда Хлестаков делает свое признание в любви, просит его написать ей стихи.

Показательна финальная сцена, в которой она порывается не упасть в обморок, как это сделали бы многие барышни того времени при получении столь ужасающих известий, но стремится вместе с матерью к отцу в жесте поддержки и надежде найти защиту.

Образ в произведении

Роль Марьи Антоновны не столько смешна, сколько трагична. С одной стороны, она конкурирует с матерью за внимание «столичного щеголя», с другой, очарована им. А в итоге остается опозоренной, ведь предполагаемый жених скрылся, а в своем письме другу Тряпичкину поспешил нелицеприятно высказаться обо всех, кого успел встретить в городе N. Взлетев в мечтах на место жены блестящего столичного чиновника, ей приходится больно «приземлиться», причем публично.

И все же для того, чтобы вызвать сопереживание читателя, этого недостаточно. Всему виной отсутствие интереса у Марьи Антоновны в действительно серьезным вещам. Ведь даже в понравившемся молодом человеке она не замечает ничего, кроме внешности и костюма, не интересуясь его образованием, интересами, заслугами, талантами. Совершенная семьей городничего и всем городом ошибка вызывает смех, но не сочувствие.

Марья Антоновна Сквозник-Дмухановская является одной из первостепенных персонажей в произведении Н.В. Гоголя «Ревизор». Марья Антоновна имеет благородное положение. Она – дочка самого городничего.

Эта юная особа наделена некоторыми схожими с матерью чертами характера: она мила, харизматична, обаятельна, но, в отличие от матери, более ленива и инфантильна. Она всего лишь яблочко, в то время как ее мать – взрослая и опытная яблоня.

Если проследить за тем, как Марья Антоновна ведет себя в комедии, можно сразу догадаться, что веселье и красивые платья для нее важнее всего на свете. Это подтверждает, допустим, сцена, где она впервые замечает Хлестакова. Она видит не его лицо, не его манеры, она видит только его красивый «столичный» костюмчик. Марью Антоновну Сквозник-Дмухановскую легко можно назвать собирательным персонажем. В ней собраны взгляды на жизнь, а именно мировоззрение, мировосприятие, приоритеты, принципы, присущие всем молодым людям уездного города.

Гоголь подталкивает читателей к мысли, что если молодежи будут интересны лишь наряды и внешняя оболочка, то миру придет конец. Раскрывая образ Марьи, автор показывает неприглядную сторону российского общества того времени.

Роль героини нельзя детально и четко определить, поскольку она на протяжении всего сюжета остается немногословной. Однако, не смотря на это, героине дано неплохое воспитание, она много читает, имеет некий вкус искусства. В одной сцене она даже не дала провести себя Хлестакову, когда тот соврал, что «Юрий Милославский» его работа. Она парировала, ответив, что это произведение Загоскина.

В сцене, где мать уговаривает ее выйти на улицу в голубом платье, она оговаривается с матерью, всячески отказывается его надевать, объясняя это тем, что все девушки города ходят в голубых нарядах. Безусловно, в Марье есть и неплохие черты характера. Но, скорее всего, Гоголь ввел этот образ для того, чтобы на наглядном примере изобразить читателю, как сватовство и кумовство легко помогали (и помогают) сделать безупречную карьеру.

Она считает Хлестакова красивым и обаятельным, но, когда он говорит, что безумно влюблен в нее, она будто оседает, становится недоверчивой и испуганной. Вместо нежных разговоров она предпочитала стихи.

Сочинение про Марью Антоновну

Талант Николая Васильевича Гоголя раскрывать глубину характеров удивляет до сих пор. Эта яркость и целеустремленность заставляет меняться вместе с героями повести. Многие его произведения являются фундаментом русской литературы. Гениальность и уникальность его работ заставляет перечитывать произведения по много раз.

В этом произведении, написанное в 1835 году, мы видим два типичных женских образа это дочь Мария и жена городничего Анна Андреевна. Они женственны и кокетливы. Основной их целью по жизни являются модные наряды и косметика. При первой встречи с лже-ревизоро Хлестаковым и Марией мы видим, что ее взгляд сначала падает на костюм молодого человека, а потом уже на лицо. Марья Антоновна в этом произведении немногословна. Ее образ и образ ее матери Анны Андреевны помогает нам понять, как с помощью лести и кумовства можно сделать карьеру и обогатиться.

При общении с Хлестаковым Мария предстает перед нами немного в новом свете. Ее речи глупы и слова бессвязные и нелогичны. Она несамостоятельная и неопытная в отличие от своей матери Анны Андреевны, которая является некой противоположностью Марии. Хотя она в общем-то не глупа, хотя ее неуверенность позволяет нам подумать об обратном. Она начитанная. У Марьи Антоновны есть своя точка зрения и своё видение мира из-за которого она со своей матерью часто спорит.

Для Марьи при знакомстве с красавцем Хлестаковым главное было это впечатлить его, поэтому свой внешний вид и наряды она выбирает самые наилучшие. Между матерь и дочерью как мы видим нет никаких близких родственных уз. Анна Андреевна беспокоится только о своём счастье и выгоде, у нее отсутствует материнская любовь. Ей не особо интересны желания Марии, так как личные интересы превыше всего. При виде хорошей партии в лице ревизора Хлестакова в ее голове мелькает план, как можно стать чином по выше. В то время выбор жениха очень сильно влиял не только на благополучие девушки, но и всей семьи. Очень смешно и нелепо смотри мать Марии, когда она соглашается на брак даже не выяснив толком чин Хлестакова.

Для Марии эта помолвка очень трепетное и важное событие, в отличие от ее жениха лже-ревизора. Она чем то все равно похожа на свою мать, но менее деятельна и опрометчива. Своим произведением Николай Васильевич Гоголь показал какие люди бывают алчными и не замечают вранья вокруг себя, всегда надеясь на лучшее, а именно насколько дурная и смешная жизнь чиновников.

Несколько интересных сочинений

  • Сочинение Лето - это маленькая жизнь

    Лето это особенное время. На целых три месяца можно забыть о школе. Что делать летом и как провести время с пользой. Только летом можно начинать закалку организма. Для этого купаются в речке, в пруду, под душем с прохладной водой или в бассейне

  • Сочинение рассуждение Мое призвание

    Призвание – это любимое дело, которому ты посвящаешь всю свою жизнь и в итоге делаешь его профессионально. У каждого человека призвание свое: для кого – то это медицина или бизнес

  • Сочинение Олимпийские игры в древней Греции от лица участника

    Наступил день олимпийских игр. Мне предстоит показать все, на что я способен. Тренировкам пришлось уделить большое количество времени. Я увеличил свои силы и выносливость, и я настроен только на победу.

  • Умение соблюдать определенные правила и следовать распорядку называется дисциплиной. Таким образом, если человек дисциплинированный, то он может двигаться (в образном смысле двигаться) в сторону

  • Образ и характеристика Наташи Ростовой в романе Война и мир Толстого сочинение

    В романе Толстого «Война и мир» описывается много различных женщин: красивых и не очень, умных и пустых. Это красавица Элен и кроткая самоотверженная Соня. Добрая княжна Марья, образованная Жюли Карагина, Мадемуазель Бурьен, Вера и другие

В комедии Гоголя «Ревизор», высмеивающих глупость чиновников, фактически нет положительных персонажей. Сатирическая пьеса повествует о жизни небольшого городка, где буквально все общество погрязло во взяточничестве и коррупции. Главные герои «Ревизора» по - своему индивидуальны, но в целом отображают общую картину бюрократизма и чинопочитания. Гоголь жестоко высмеивает основные пороки общества, наделяя ими всех героев произведения. Сюжетом пьесы послужил рассказ Пушкина о случае, произошедшем в г. Устюжине. Ниже дан список с кратким описанием персонажей произведения.

Характеристика героев «Ревизор»

Главные герои

Иван Александрович Хлестаков

Молодой дворянин, имеет самый мелкий чиновничий чин, хвастливый и глупый повеса. Безалаберный и безответственный тип, наплевательски относится к службе, предпочитая проводить жизнь в удовольствиях. Единственный человек в пьесе, сумевший оставить с носом все общество городка, где его приняли за важную особу. Охотник волочиться за женщинами, но удостаивается внимания лишь провинциальных простушек.

Осип

Старый слуга Хлестакова, черты его характера схожи с барином, только он намного мудрее своего хозяина. Прислуживая Хлестакову, он стал таким же пройдохой, как он. Любит читать себе нотации, на самом деле, предназначенные для хозяина. Быстро понимает, что его барина приняли за другого, и уговаривает его как можно быстрее покинуть город, пока не явился настоящий ревизор.

Антон Антонович Сквозник - Дмухановский

Зрелый мужчина, долгое время служит городничим, мечтает дослужиться до генерала. Солидно выглядит, ведет себя значительно, хотя является прожженным взяточником. Свою выгодную должность использует в корыстных целях, наживаясь на всем. Алчный и ненасытный рвач, не гнушается запускать руку в государственную казну. Любит давать обещания, но не торопится их исполнять.

Анна Андреевна

Женщина лет сорока, глупа, как пробка. Высокое положение мужа позволяет ей мечтать о светской жизни в Петербурге. Развлекается карточными играми, увлекается романами. Наивная простушка, верит словам Хлестакова и соперничает с дочерью за его благосклонность.

Марья Антоновна

18 - летняя дочь городничего, как и мать, не слишком умна. Доверчиво относится к ухаживанию Хлестакова, который просит ее руки, и остается ни при чем.

Второстепенные персонажи

Лука Лукич Хлопов

Служит смотрителем училищ, подкаблучник. Боится всего, старается быть тихим и незаметным. Очень робкий.

Аммос Федорович Ляпкин - Тяпкин

Является судьей городка, в соответствие со своей фамилией, службу несет «тяп - ляп». Прочитал несколько книжек, теперь считает себя вольнодумцем. Заядлый охотник. Как и все, взяточник, взятки берет «борзыми щенками».

Артемий Филиппович Земляника

Занимается богоугодными завещаниями, строит свою карьеру, обличая и отговаривая своих друзей. Завистливый и льстивый, умеет подать себя в выгодном свете. Ничего не делает для больниц, и больные часто умирают, что Земляника считает в порядке вещей.

Иван Кузьмич Шпекин

Работает на почте, любит вскрывать и читать чужие письма, а также забирать себе те, которые ему очень понравились. Как и остальные жители города, безответственно относится к своим обязанностям, поэтому почта работает из рук вон плохо. Именно он узнал из письма Хлестакова об обмане.

Бобчинский и Добчинский

У этих помещиков не только похожие фамилии, но и одинаковые имена, да и внешне они похожи: толстенькие, кругленькие, мелкие сплетники. В характеристике героев нет ничего достойного: они ничтожные люди, никому не нужны.

Христиан Иванович Гибнер

Врач, который совершенно не говорит на русском языке, лечением пациентов не занимается.

Степан Ильич Уховертов

Держиморда, Свистунов, Пуговицын

Работают в полиции, выпивохи, первые правонарушители в городе.

Унтер - офицерская вдова Иванова

Вдова, которую высекли. Пришла к Хлестакову с жалобой на полицейских.

Слесарша Пошлепкина

Объясняет мнимому «ревизору», что городничий за взятку освободил сына купчихи от службы, а вместо того парня, отправил на службу ее мужа, просит о помощи.

Тряпичкин

Товарищ Хлестакова, трудится на литературном поприще. Любитель сенсационных новостей. Именно ему, пишет Хлестаков о случившемся с ним, подкидывая ему тему для статьи о глупости чиновников.

Люлюков, Растаковский, Коробкин

Городские служащие в отставке, исполняют минимальную роль.

Слуга Мишка

Играет роль «мальчика на побегушках», служит у городничего.

Комедия Гоголя и в наше время остается актуальным произведением, так как оригиналы его персонажей распространены в нашей среде повсюду. В «Ревизоре» герои, чиновники-бюрократы, правдоподобны и узнаваемы. Характеристика героев, данная в таблице, может быть полезна для читательского дневника.

Тест по произведению

Мастерство Гоголя великолепно сказалось и в их создании и яркие жизненные характеры представлены Гоголем в образах жены и дочери городничего. Перед нами типичные Провинциальные модницы, жеманницы, кокетки. Они лишены каких либо общественных стремлений, сами ничем не занимаются, и все их помыслы направлены на наряды и кокетство. Гоголь говорит об Анне Андреевне, что она воспитана «на романах и альбомах». В комедии больше показано, как эта страсть к романам и альбомам выражена у дочери, видимо, воспитывающейся под руководством своей матери. Так, в действии Марья Антоновна обнаруживает знакомство с популярным романом Загоскина «Юрий Милославский», в V действии она просит Хлестакова написать ей в альбом «какие-нибудь стишки».

Образы Анны Андреевны и Марьи Антоновны очень тонко раскрываются еще в действии, когда они впервые появляются на сцене. Их суетливость, любопытство, взволнованность (особенно матери) хорошо оттеняются скупыми, авторскими ремарками: «вбегают на сцену», «говорит скоро», «подбегает к окну и кричит», «свешивается в окно», «кричит до тех пор, пока не опускается занавес». Но главным образом характер Анны Андреевны проявляется в ее речи. Поток восклицательных и вопросительных выражений: «Где ж? где ж они? Ах, боже мой!», «Муж! Антоша! Антон!», «Антон, куда, куда? что, приехал?» и др., обнаруживает пустое любопытство. Отсюда-огорчение и обида: «После?… вот новости» настойчивость: «Я не хочу после»; угроза в адрес мужа «Я тебе вспомню это!»; упреки по отношению к дочери: «А все ты, а все за тобой»; передразнивание ее: «И пошла копаться: «я булавочку, я косынку», или дальше: «А все эта (пренебрежительно аттестует она дочь): «Маменька, маменька, погодите» и т. д.; огорчение и разочарование: «Вот тебе и сейчас! Вот тебе ничего и не узнали!»

Очевидно, в то время как чиновники взволнованно обсуждали приезд ревизора, в соседних комнатах Анна Андреевна и Марья Антоновна, узнав о приглашении чиновников, решили во что бы то ни стало выведать подробно о приехавшем столичном госте.

Любопытство их все больше разгоралось. Особенно, как говорит Анна Андреевна, смутил Марью Антоновну голос почтмейстера, и это заставило молодую кокетку дольше обычного «жеманиться» перед зеркалом. Это «проклятое кокетство» дочери задержало их, и отсюда естественное раздражение Анны Андреевны и ее упрек в адрес дочери. Важнейшая черта Анны Андреевны - ее любопытство, - подчеркивается несколькими выразительными деталями. Ее в приехавшем ревизоре интересует одно: «что он, полковник?» Невольно вспоминаются слова Фамусова о пристрастии к военным: «К военным людям так и льнут». И еще одна деталь. Сцена заканчивается живым диалогом с внесиеническим образом - Авдотьей. Из этого диалога мы слышим только одного участника, т. е. Анну Андреевну, но ее речь полна восклицательных интонаций, взволнованности, в этом выражается ее крайнее нетерпение («побеги, расспроси, куда поехали», «посмотри в щелку и узнай все, и глаза какие» и т. д.).

В начале действия мы застаем мать и дочь «в тех же самых положениях» у окна, как и в конце действия. «Уж целый час дожидаемся», - заявляет в первой же реплике Анна Андреевна. Их нетерпение и волнение оттеняются ремарками автора: Марья Антоновна «всматривается в окно и вскрикивает»; Анна Андреевна «машет платком», «кричит в окно». В разговоре Анны Андреевны с Марьей Антоновной, приводящем обычно их к препирательству, заметка одна характерная особенность: если дочь высказывает какую-нибудь свою, неожиданную для матери мысль, то это высказывание вызывает резкую реплику матери.

Так, в начале действия Марья Антоновна, всматриваясь в окно, раньше матери увидела кого-то, идущего вдали. «Кто-то идет, вон в конце улицы», - восклицает она. Это сразу вызывает повышенную реакцию матери: «Где идет? у тебя вечно какие-нибудь фантазии».

И дальше: Марья Антоновна разглядела Добчинского: «Это Добчинский, маменька» Мать, еще не рассмотревшая идущего, тотчас же возражает: «Какой Добчинский? тебе всегда вдруг вообразится этакое». Эта же особенность заметна и в разговоре о «Юрии Милославском», и в догадках о том, на кого смотрел приехавший гость.

В этих препирательствах с дочерью интересно не только го, что они возникают по пустякам, не только то, что Анна Андреевна придает своим словам резкость, придирчивость, но еще и то, что, перехватывая слова дочери, сама же обвиняет ее в споре: «Ну да, Добчинский,- заявляет она, разглядев, наконец, Добчинского в вышеприведенном разговоре в действии, - теперь я вижу; из чего же ты споришь?

«Можно ли лучше поддержать достоинство матери, - писал по поводу этой сцены Белинский, - как не быть всегда правою перед дочерью и не делая всегда дочь виноватою перед собою? Какая сложность элементов выражена в этой сцене: уездная барыня, устарелая кокетка, смешная мать!

Сколько оттенков в каждом ее слове, как значительно, необходимо каждое ее слово!». Ярко раскрываются две кокетки, мать и дочь, в действии, когда они спорят о нарядах. Напускная любезность, галантность Анны Андреевны бросаются в глаза в том месте комедии, когда в их доме появляется Хлестаков. Она подчеркнуто вежливо обращается к гостю. «Прошу покорно садиться», унижается перед ним, заискивающе кокетничает с ним, льстит ему: «Вы это так изволите говорить для комплимента», «Помилуйте, я никак не смею принять на свой счет» и др.; щеголяет иностранными словами: «для комплимента», «вояжировка».

Для характеристики образов жены и дочери городничего чрезвычайно показательны дальнейшие сцены их с Хлестаковым. Марья Антоновна обнаруживает в сцене с Хлестаковым свою неопытность, несамостоятельность, и в речи ее ощущается наивность и интеллектуальная бедность. Она робко и неумело отвечает на комплименты Хлестакова. И только когда Хлестаков перешел границы, Марья Антоновна «в негодовании» не выдерживает и резко заявляет: «Нет, это уж слишком… Наглость такая!»

Совсем иначе ведет себя в сцене с Хлестаковым Анна Андреевна, более опытная в делах кокетства и желающая, нравиться. Увидя Хлестакова на коленях перед дочерью, она прежде всего обрушивается на дочь, как на виновницу этого эпизода. «Это что за поступки такие?» - набрасывается она на дочь… - «Поди прочь отсюда! Слышишь, прочь, прочь! И не смей показываться на глаза!» И выгоняет ее, плачущую, вон.

У Хлестакова, наглости которого она не подозревает, она просит извинения, не забывая показать ему свою «культурность» («какой пассаж!», «делаете декларацию насчет моей дочери»), и даже не удивляется сделанному ей предложению.

Но стоило только вновь неожиданно появиться Марье Антоновне, как из уст матери сразу же посыпался град упреков, причем она не постеснялась выставить себя образцом для подражания: «перед тобою мать твоя! Вот каким примерам ты должна следовать!» Гоголь мастерски разоблачает Анну Андреевну этим ее собственным признанием.

Высшей степени раздражение Анны Андреевны против дочери достигает тогда, когда она узнает от Хлестакова, что он «влюблен» не в нее, а в дочь, и это негодование опять-таки изливается на Марью Антоновну (а не на него, как обманщика): она в глаза при госте называет дочь «дура», «эдакая дрянь» и грозит ей: «Ну вот, право, стоит, чтобы я нарочно отказала: ты не достойна такого счастья».

Беспощадная правда, сказанная Гоголем о современном ему обществе, горячая любовь к народу, художественное совершенство его произведений - все это определило ту роль, которую сыграл великий писатель в истории русской и мировой литературы, в утверждении принципов критического реализма, в развитии демократического общественного самосознания. Опираясь на творческие завоевания своих славных предшественников (Фонвизина, Грибоедова, Крылова, Пушкина), Гоголь прокладывал новые пути в литературе, продолжая и развивая ее замечательные традиции: связь с жизнью, народность, гуманизм. В науке последних ле

Александр Иванович Куприн -- замечательный мастер слова. Он сумел отразить в своем творчестве самые сильные, возвышенные и тонкие человеческие переживания. Любовь -- это прекрасное чувство, которым проверяется человек, как лакмусовой бумагой. Способностью глубоко и искренне любить обладают далеко не многие. Это удел сильных натур. Именно такие люди привлекают внимание писателя. Люди гармоничные, живущие в ладу с собой и природой, являются идеалом писателя, именно такую героиню он выводит в повести "Олеся". Простая полесская девушка живет в окружении природы. Она слушает звуки и шорохи, "поним

Мастерство Гоголя великолепно сказалось и в их создании и яркие жизненные характеры представлены Гоголем в образах жены и дочери городничего. Перед нами типичные Провинциальные модницы, жеманницы, кокетки. Они лишены каких либо общественных стремлений, сами ничем не занимаются, и все их помыслы направлены на наряды и кокетство. Гоголь говорит об Анне Андреевне, что она воспитана “на романах и альбомах”. В комедии больше показано, как эта страсть к романам и альбомам выражена у дочери, видимо, воспитывающейся под руководством своей матери.

Так, в действии Марья Антоновна обнаруживает знакомство с популярным романом Загоскина “Юрий Милославский”, в V действии она просит Хлестакова написать ей в альбом “какие-нибудь стишки”.
Образы Анны Андреевны и Марьи Антоновны очень тонко раскрываются еще в действии, когда они впервые появляются на сцене. Их суетливость, любопытство, взволнованность (особенно матери) хорошо оттеняются скупыми, авторскими ремарками: “вбегают на сцену”, “говорит скоро”, “подбегает к окну и кричит”, “свешивается в окно”, “кричит до тех пор, пока не опускается занавес”. Но главным образом характер Анны Андреевны проявляется в ее речи. Поток восклицательных и вопросительных выражений: “Где ж? где ж они? Ах, боже мой!”, “Муж! Антоша! Антон!”, “Антон, куда, куда? что, приехал?” и др., обнаруживает пустое любопытство. Отсюда-огорчение и обида: “После?… вот новости” настойчивость: “Я не хочу после”; угроза в адрес мужа “Я тебе вспомню это!”; упреки по отношению к дочери: “А все ты, а все за тобой”; передразнивание ее: “И пошла копаться: “я булавочку, я косынку”, или дальше: “А все эта (пренебрежительно аттестует она дочь): “Маменька, маменька, погодите” и т. д.; огорчение и разочарование: “Вот тебе и сейчас! Вот тебе ничего и не узнали!”
. Очевидно, в то время как чиновники взволнованно обсуждали приезд ревизора, в соседних комнатах Анна Андреевна и Марья Антоновна, узнав о приглашении чиновников, решили во что бы то ни стало выведать подробно о приехавшем столичном госте.
Любопытство их все больше разгоралось. Особенно, как говорит Анна Андреевна, смутил Марью Антоновну голос почтмейстера, и это заставило молодую кокетку дольше обычного “жеманиться” перед зеркалом. Это “проклятое кокетство” дочери задержало их, и отсюда естественное раздражение Анны Андреевны и ее упрек в адрес дочери. Важнейшая черта Анны Андреевны – ее любопытство, – подчеркивается несколькими выразительными деталями. Ее в приехавшем ревизоре интересует одно: “что он, полковник?” Невольно вспоминаются слова Фамусова о пристрастии к военным: “К военным людям так и льнут”. И еще одна деталь. Сцена заканчивается живым диалогом с внесиеническим образом – Авдотьей. Из этого диалога мы слышим только одного участника, т. е. Анну Андреевну, но ее речь полна восклицательных интонаций, взволнованности, в этом выражается ее крайнее нетерпение (“побеги, расспроси, куда поехали”, “посмотри в щелку и узнай все, и глаза какие” и т. д.).
В начале действия мы застаем мать и дочь “в тех же самых положениях” у окна, как и в конце действия. “Уж целый час дожидаемся”, – заявляет в первой же реплике Анна Андреевна. Их нетерпение и волнение оттеняются ремарками автора: Марья Антоновна “всматривается в окно и вскрикивает”; Анна Андреевна “машет платком”, “кричит в окно”. В разговоре Анны Андреевны с Марьей Антоновной, приводящем обычно их к препирательству, заметка одна характерная особенность: если дочь высказывает какую-нибудь свою, неожиданную для матери мысль, то это высказывание вызывает резкую реплику матери.
Так, в начале действия Марья Антоновна, всматриваясь в окно, раньше матери увидела кого-то, идущего вдали. “Кто-то идет, вон в конце улицы”, – восклицает она. Это сразу вызывает повышенную реакцию матери: “Где идет? у тебя вечно какие-нибудь фантазии”.
И дальше: Марья Антоновна разглядела Добчинского: “Это Добчинский, маменька” Мать, еще не рассмотревшая идущего, тотчас же возражает: “Какой Добчинский? тебе всегда вдруг вообразится этакое”. Эта же особенность заметна и в разговоре о “Юрии Милославском”, и в догадках о том, на кого смотрел приехавший гость.
В этих препирательствах с дочерью интересно не только го, что они возникают по пустякам, не только то, что Анна Андреевна придает своим словам резкость, придирчивость, но еще и то, что, перехватывая слова дочери, сама же обвиняет ее в споре: “Ну да, Добчинский,- заявляет она, разглядев, наконец, Добчинского в вышеприведенном разговоре в действии, – теперь я вижу; из чего же ты споришь?
“Можно ли лучше поддержать достоинство матери, – писал по поводу этой сцены Белинский, – как не быть всегда правою перед дочерью и не делая всегда дочь виноватою перед собою? Какая сложность элементов выражена в этой сцене: уездная барыня, устарелая кокетка, смешная мать!
Сколько оттенков в каждом ее слове, как значительно, необходимо каждое ее слово!”. Ярко раскрываются две кокетки, мать и дочь, в действии, когда они спорят о нарядах. Напускная любезность, галантность Анны Андреевны бросаются в глаза в том месте комедии, когда в их доме появляется Хлестаков. Она подчеркнуто вежливо обращается к гостю. “Прошу покорно садиться”, унижается перед ним, заискивающе кокетничает с ним, льстит ему: “Вы это так изволите говорить для комплимента”, “Помилуйте, я никак не смею принять на свой счет” и др.; щеголяет иностранными словами: “для комплимента”, “вояжировка”.
Для характеристики образов жены и дочери городничего чрезвычайно показательны дальнейшие сцены их с Хлестаковым. Марья Антоновна обнаруживает в сцене с Хлестаковым свою неопытность, несамостоятельность, и в речи ее ощущается наивность и интеллектуальная бедность. Она робко и неумело отвечает на комплименты Хлестакова. И только когда Хлестаков перешел границы, Марья Антоновна “в негодовании” не выдерживает и резко заявляет: “Нет, это уж слишком… Наглость такая!”
Совсем иначе ведет себя в сцене с Хлестаковым Анна Андреевна, более опытная в делах кокетства и желающая, нравиться. Увидя Хлестакова на коленях перед дочерью, она прежде всего обрушивается на дочь, как на виновницу этого эпизода. “Это что за поступки такие?” – набрасывается она на дочь… – “Поди прочь отсюда! Слышишь, прочь, прочь! И не смей показываться на глаза!” И выгоняет ее, плачущую, вон.
У Хлестакова, наглости которого она не подозревает, она просит извинения, не забывая показать ему свою “культурность” (“какой пассаж!”, “делаете декларацию насчет моей дочери”), и даже не удивляется сделанному ей предложению.
Но стоило только вновь неожиданно появиться Марье Антоновне, как из уст матери сразу же посыпался град упреков, причем она не постеснялась выставить себя образцом для подражания: “перед тобою мать твоя! Вот каким примерам ты должна следовать!” Гоголь мастерски разоблачает Анну Андреевну этим ее собственным признанием.
Высшей степени раздражение Анны Андреевны против дочери достигает тогда, когда она узнает от Хлестакова, что он “влюблен” не в нее, а в дочь, и это негодование опять-таки изливается на Марью Антоновну (а не на него, как обманщика): она в глаза при госте называет дочь “дура”, “эдакая дрянь” и грозит ей: “Ну вот, право, стоит, чтобы я нарочно отказала: ты не достойна такого счастья”.

(Пока оценок нет)



Другие сочинения:

  1. Бобчинский и Добчинский – городские помещики. Они тесно связаны с чиновничьим миром города, праздно проводят время, заполняют его беганьем по городу, перенесением и раздуванием всяких сплетен. В бессмысленной спешке, суетливости, праздном любопытстве – вся их жизнь. Они первыми узнают разные Read More ......
  2. Характер Анны Андреевны выпукло обрисован и в последнем действии, в момент ее мнимого торжества. Здесь отчетливо обнаруживается мелочное самолюбие, чванливость Анны Андреевны. Она свысока говорит со своим мужем: се не удивляет, как его, родство с такой знатной персоной. Муж в Read More ......
  3. Героиня Ахматовой оказалась в этом враждебном мире не просто по воле обстоятельств. Для поэта чрезвычайно важен мотив выбора собственной судьбы, выбора, предопределенного ощущением единства с родной землей, на которой довелось родиться и в которбй предстоит быть похороненной. Сила духа, движение Read More ......
  4. В 1824 году Александр Сергеевич Грибоедов закончил свою комедию “Горе от ума”. Написанная в эпоху подготовки “рыцарского подвига” декабристов, пьеса рассказала о настроениях и конфликтах того напряженного времени. Отзвуки преддекабристских настроений были слышны и в резких обличениях Чацкого, и в Read More ......
  5. В содержание комедии автор предваряет “Замечаниями для господ актеров”, чего все не встречали в других драматических произведениях. Гоголь назвал эти “Замечания” “Характеры и костюмы”, но говорит он здесь не только о характерах и костюмах, он касается, и характеристики речи героев Read More ......
  6. В уездном городе, от коего “три года скачи, ни до какого государства не доедешь”, городничий, Антон Антонович Сквозник-Дмухановский, собирает чиновников, дабы сообщить пренеприятное известие: письмом от знакомца он уведомлен, что в их город едет “ревизор из Петербурга, инкогнито. И еще Read More ......
  7. Гоголь писал: “…комедия должна вязаться сама 428 литература собою, всей своей массою, в один большой, общий узел. Завязка должна обнимать все лица, а не одно или два, – коснуться того, что волнует, более или менее, всех действующих. Тут всякий герой; Read More ......
  8. Купцам отведено в комедии очень мало места они появляются всего-навсего в двух сиенах (действие IV, явл. 10, и действие V, явл 2), произносят лишь несколько реплик, Но Гоголю этого было достаточно, чтобы показать типичные черты купцов николаевской эпохи. Важно отметить, Read More ......
Описание образов Анны Андреевны Марьи Антоновны в комедии “Ревизор”