В последний путь: как хоронят усопших в разных странах. Обычаи и традиции грузии

Пантеон на горе Мтацминда в Тбилиси−место, где должен побывать каждый гость грузинской столицы. Слишком много интересных и разных историй, связанных с историческими фактами страны, переплелись и нашли мирное соседство посреди склона горы Мтацминда, что с грузинского языка означает «свята гора».

Прямая линия фуникулера , который тбилисцы называют «трамвай» прорезает склон горы. Всего за 2 лари, красивый австрийский вагончик поднимает гостей до середины горы к Пантеону великих грузинских людей.

К Пантеону можно добраться по тропинке или на машине по довольно крутому подъему, где с трудом разъедутся две машины.

Кто похоронен в Пантеоне Тбилиси

Комплекс Пантеона великих грузинских деятелей культуры и искусства был основан в 1929 году и насчитывает 49 могил. Среди них встречаются и надгробия людей, чей вклад в историю Грузии не был связан с культурной деятельностью.

В 1937 здесь захоронили мать Сталина, о чём сам вождь узнал постфактум и очень удивился. Одна из самых эффектных могил — место захоронения первого президента Грузии Звиада Гамсахурдии. Его тело перенесли из Грозного в Тбилиси. Пусть он и противоречивая личность, но на могиле первого президента всегда живые цветы.

Недалеко похоронен друг Звиада−Мераб Костава−диссидент, поэт, музыкант, противник советской власти. В каждом городе Грузии есть улица имени этого борца за независимую Грузию.

Белая мраморная вертикальная плита в дальнем углу площадки−это символический памятник всем жертвам политических репрессий.

Ученик великого Родена скульптор Якоб Николадзе исполнил величественную надгробную композицию на могиле Ильи Чавчавадзе, известного в Грузии как «отец отечества».

Публицист, писатель, борец за национальную независимость Грузии начала XIX века был канонизирован грузинской православной церковью как Святой Илья Праведный в 1987 году.

Чавчавадзе один их трех канонизированных исторических личностей, захороненных в Пантеоне.

Справа от могилы матери Сталина покоится Важа Пшавела−всемирно признанный классик грузинской литературы, писатель и поэт XIX века.

Отари Чиладзе−единственный соискатель на Нобелевскую премию по литературе.

Нико Николадзе−архитектор города Поти.

Акакий Церетели−идейный предводитель национального движения за независимость, поэт, писатель, мыслитель. Его памятник в компании Ильи Чавчавадзе находится на проспекте Руставели напротив Первой городской гимназии.

Котэ Марджанишвили — известный советский грузинский драматург, актер, режиссер грузинского, русского, советского театра и кино, основатель грузинского театра. Его имя носит станция метро «Марджанишвили» на левом берегу Куры возле основанного им театра.

Николоз Бараташвили — поэт-романтик из обедневших князей. Умер от чахотки в 27 лет. 36 его стихов Пастернак перевел на русский язык.

«Цвет небесный, синий цвет
Полюбил я с малых лет.
В детстве он мне означал
Синеву иных начал.

И теперь, когда достиг
Я вершины дней своих,
В жертву остальным цветам
Голубого не отдам….»
Именем поэта Бараташвили названа улица в центре города и мост через Куру.

Блуждая среди могил актеров театра и кино, привлекает внимание одна могила с парящей мужской фигурой. Это надгробие Вахтанга Чабукиани — балетмейстера и основателя мужского балета, друга знаменитого Джорджа Баланчина.

Пещера Святого Давида

С горой Мтацминда связана история Отца Давида — одного из 13-ти Ассирийских отцов — основателей монашеского движения в Грузии. Здесь в VI веке он поселился в пещере, молился, проповедовал христианство и отсюда переселился в пустынное место — Давид Гареджи , где основал монастырь и провел среди последователей остаток жизни.

На входе в пещеру построена часовня Иверской иконы Божьей матери. Оказавшись в нужном месте в нужное время, вы можете попасть на проповедь. Всем желающим проповедник складно и интересно поведает о жизни и деяниях Святого Давида на хорошем русском языке в обмен на пожертвование и заказ сорокоуста.

В двух шагах от часовни расположена церковь Св. Давида, где во время литургии можно насладиться великолепным пением мужского хора.

Слева от часовни могила еще одного канонизированного грузина−Эквтимэ Такаишвили. Историк и археолог считается в Грузии хранителем национального богатства.

Перед установлением советской власти он сумел вывезти в Марсель национальное достояние−художественные ценности, рукописи, иконы и прочее. Богатые грузины-эмигранты оплачивали хранение ценностей в банке Сосьете Женераль. В 1947 году экспонаты вернулись в СССР и сегодня мы любуемся ими в двух национальных музеях Грузии.

Грибоедов и Пантеон

Конечно, в первую очередь в Пантеон идут, чтобы увидеть могилу знаменитого русского писателя А. Грибоедова. Его имя мы знаем из школьной программы, благодаря пьесе «Горя от ума».

Это был не просто писатель одного произведения. А. Грибоедов был образованнейшим человеком своего времени, драматургом, композитором, пианистом и, наконец, дворянином, Статским советником и дипломатом.

Вальс №1 ля бемоль и вальс №2 ми минор, были посвящены Нино Чавчвадзе — молодой грузинской княжне и супруге А. Грибоедова. На горе Мтацминда влюбленные гуляли и наслаждались друг другом совсем недолго. Именно здесь Нино Чавчавадзе похоронила своего мужа, убитого в дипмисси в Персии. Она больше никогда не вышла замуж и ее прозвали «черная роза» за вечный траур.

Но это уже совсем другая история.

Советуем посетить Пантеон стоит в сопровождении экскурсовода. Правда, не факт, что экскурсовод окажется лучше, чем пара смотрителей кладбища, которые подрабатывают проведением экскурсий и делают это довольно неплохо.

Лучше всех экскурсии в Пантеоне проводит Отари — мужчина лет под 70 и шустрый на вид. Он владеет ключами от решетки грота, с могилами А. Грибоедова и его супруги. Пара фраз по теме, и вы, очарованные его рассказом, потратите минут 40 на экскурс в историю грузинской культуры. Стоимость удовольствия «кому сколько не жалко».

Он подробно рассказывает о каждой могиле и отвечает на вопросы с пристрастием. Словом, Пантеон в Тбилиси стоит посетить.

Часы работы: время службы в церкви Св. Давида, вход бесплатный.

Запись на экскурсию [email protected]

Несмотря на то, что официальным государственным языком Грузии является грузинский язык , лингвистическая карта страны достаточно пёстрая.

Грузинский язык составляет основу делопроизводства, литературы, музыки и СМИ. Тем мне менее, родным он является лишь для 80% населения Грузии.

На северных регионах и в непризнанной Тбилиси Абхазии имеет место абхазский язык , стоящий в отдельной языковой группе. На этом же языке говорят в некоторых северных районах Грузии в общей сложности более 100 тысяч человек.

На границе с Кабардино-Балкарией, в регионе Сванети, существует достаточно крупная этно-группа, говорящая на сванском языке . По последним данным, он является родным для 30 тысяч человек, что по меркам Грузии является достаточно большой цифрой.

Самым же крупным языковым меньшинством Грузии является мегрельский язык . На нём, только по самым скромным подсчётам, разговаривают более 500 тысяч человек, проживающих в западных областях Грузии и близ черноморского побережья.

Каждый из языков Грузии имеет как минимум одно печатное СМИ.

На русском же языке в Грузии принято говорить в крупных туристических зонах, в отелях и на курортах. Количество постоянно проживающих в Грузии носителей русского языка резко сокращается с каждым годом.

Религия

Согласно данным переписи населения, большая часть грузин относят себя к православной ветке христианства, а именно - Грузинской православной церкви . Это одна из старейших ветвей православия, окончательно утвердившаяся на этих землях уже в 467-м году.

Собор Святой Троицы в Тбилиси

Второе место в списке религий современной Грузии занимает ислам . Официально его исповедуют 10% грузинских граждан. Мечети можно увидеть в Тбилиси и ряде крупных городов.

На третьем месте по количеству верующих в Грузии - Армянская апостольская церковь . Всего армян в Грузии около 250 тысяч, и почти все они являются прихожанами национальных храмов.

Католиков в Грузии мало - всего 2% от общей численности населения. В Тбилиси существует большой приход римско-католической церкви, а также армянской католической церкви.

Меньше всего в Грузии иудеев - всего 13 тысяч человек, по последним данным.

Праздники

Особенности культуры

Главное, что нужно помнить о грузинах, отправляясь на их землю - это один из самых гостеприимных народов. Качество это взращивается с самого детства, но и гость должен понимать, что злоупотребление гостеприимством грузина равносильно величайшему оскорблению.

Если вы гостите в грузинском доме по приглашению хозяев - не забудьте подарки для каждого члена семьи. Для грузин обмен подарками - это ритуал, и в ответ на подарок от гостя также принято что-нибудь подарить. Вещь не должна быть дорогой, но она должна быть подарена от чистого сердца.

Согласно древним законам грузинского этикета, любой гость имеет право жить в хозяйском доме три дня , а на утро четвёртого дня - вежливо спросить, сколько ему можно оставаться в гостях.

Мужчина в традиционной грузинской семье - глава, защитник и основной источник дохода. Женщины исторически занимались домашним хозяйством и воспитанием детей, к XX веку с массовой эмансипацией эти грани начали стираться.

До сих пор в грузинских семьях сильно почитание старших в роду. Если кто-то из родителей против свадьбы молодожёнов, то все приготовления сворачиваются.

Также грузинский жених обязан поладить с будущей тёщей. Если до свадьбы между ними вспыхивают ссоры - жених имеет право разорвать помолвку.

Похищение невесты из романтичного ритуала в современном грузинском обществе превратилось в жизненную необходимость. Согласно традициям, если невесту похитили перед свадьбой - то пышного и дорогого торжества не будет, и свадьба справляется в узком семейном кругу. Многие семьи на таком национальном обычае экономят огромное количество денег.

Национальные наряды на грузинскую свадьбу

Застолье в Грузии - важнейший элемент национальной культуры. На любой, даже незначительный праздник принято приглашать всех близких родственников и друзей. Отказ от приглашения сесть за праздничный стол - страшнейшее оскорбление хозяина.

Настоящий грузинский тамада - это или хозяин застолья, или выбранный хозяином уважаемый человек из числа гостей. В обязанности тамады входит произнесение тостов и пожеланий собравшимся. Тамаду принято внимательно слушать, на время, отложив еду, какой бы вкусной она ни была.

Тосты в грузинской традиции пиршества произносятся в следующем порядке: тост-приветствие собравшихся гостей, потом должен прозвучать тост о поводе праздника, после него обязателен тост за родителей и предков, и тост за мир в семье. В числе последних, звучат тосты за здоровье тамады и последний обязательный тост - бокал во славу Святых небесных покровителей.

Как правило, гостя иностранца на традиционном застолье всегда просят произнести алаверды - ответный тост в благодарность хозяевам праздника.

Народные гуляния в Грузии никогда не обходятся без музыки - легендарное хоровое пение здесь можно услышать на любой улице любого города, включая шумный и современный Тбилиси.

Из традиционных грузинских танцев наиболее известны три: Картули, Хоруми и Арачули.

Самый популярный благодаря грузинским фильмам танец - картули . Всегда исполняется в паре мужчиной и женщиной, которые изображают двух влюблённых. Это среднетемповый танец, но всегда исполняемый под динамичную народную мелодию.

Хоруми исполняет большая группа мужчин, одетых в национальные костюмы. Это военный танец, который, по канону, обязаны исполнить 40 танцоров. В последние годы канон часто нарушается, и на небольших мероприятиях танцуют малые группы, иногда даже без музыкального сопровождения.

Танцевать арачули имеют право только незамужняя женщина и неженатый мужчина. Многие путают его с лезгинкой, но это в корне неверное сравнение.

Фото 1 из 12: © commons.wikimedia.org

Грузия - страна с множеством легенд. Одна из них гласит, что когда Бог распределял между народами земли, грузины были заняты застольем по случаю сотворения мира. Подняв тосты, они все же пришли. Но выяснилось, что они опоздали. Тогда грузины сказали: "Извини, дорогой, опоздали - мы пили за твое здоровье". Бог подумал и сказал: "Приберег я тут для себя кусочек земли, но за вашу непосредственность и прямоту отдаю его вам! Помните, что земля очень красива и ни с чем не сравнима, и люди будут во все века восхищаться и любоваться ею". Сотворилось так, как сказал Всевышний. Вот уже много веков все преклоняются перед красотой маленькой, но гордой страны.

Согласитесь, интересная легенда? А сколько таких вам доведётся выслушать во время путешествия в Грузию! Не счесть!

Зато количество фактов в нашей статье - лимитировано. И все они, поверьте, интересны не менее, чем древние мифы.

  1. Сакартвело - именно так называют свою страну грузины. Походит это слово от названия народа, который проживал на территории нынешней Грузии - картвелы. Слово "Грузия" же в наш язык пришло в XVII-XVIII веке от арабского "Гурджистан".

ЧИТАЙ ТАКЖЕ:

  1. В Древнем мире Грузия и Испания назывались одинаково - Иберия. А язык басков (народа, проживающего в Испании) очень похож на грузинский.
  2. Грузия приняла христианство намного раньше Украины. Еще в 319 году.
  3. В грузинском языке нет как такового ударения, только на определенном слоге повышается тон. Также в грузинском нет заглавных букв, отсутствует мужской и женский род (он определяется по контексту).

© commons.wikimedia.org
  1. В грузинском языке есть слова из 8 согласных подряд -გვფრცქვნის (гвпртсквнис). Но это даже не "потолок" - в известном грузинском произведении "Витязь в тигровой шкуре" используется слово с 11 согласными подряд - ვეფხვთმბრდღვნელი и звучит - вефхвтмбрдгвнели.
  2. Перед тем как произнесете грузинское слово, убедитесь в правильности его звучания. Ведь можно оказаться в смешной ситуации, когда один неправильный звук кардинально меняет значение слова.
  3. В грузинском языке для называния чисел используется двадцатеричная система. Чтобы произнести число между 20 и 100, надо разбить его на двадцатки и назвать их число и остаток. Например: 33 - двадцать-тринадцать, а 78 - три-двадцать-восемнадцать.

ЧИТАЙ ТАКЖЕ:

  1. Еще в грузинском языке все известные и родные слова звучат так: "мама" - это папа, "деда" - это мама, "бебиа" - бабушка, "бабуа" или "папа" - дедушка.
  2. На территории Грузии нашли останки первых представителей рода человеческого. Они были обнаружены в 1991 году в Дманиси и датируются приблизительно 1 млн 770 тысяч лет назад. Им дали имена Зезва и Мзия.

© oxun.ge
  1. На русском языке в Грузии разговаривают в основном люди старшего поколения. Среди молодежи русский непопулярен, имеет очень ограниченное применение. В горах им вообще никто не владеет. Сейчас в стране английский язык претендует на то, чтобы стать вторым официальным в Грузии, дети учат его в школах с первого класса.
  2. Грузия стремится стать туристической Меккой для всего мира. Поэтому все указатели, информационные щиты и таблички выполнены на грузинском и английских языках, даже повороты на самые маленькие деревушки.
  3. Время в Грузии опережает киевское на 2 часа в зимний период, и на 1 час в летний период.
  4. Если вы в гостях изрядно выпили и не желаете садиться за руль своей машины, то спокойно вызывайте патруль полиции, заранее предупредив, что не хотите создавать аварийные ситуации на дороге. В благодарность за такое поведение полицейские доставят вас и автомобиль к вашему дому. И это все абсолютно бесплатно.

© chistoprudov, chistoprudov.livejournal.com
  1. В грузинских многоэтажках очень часто встречаются лифты с оплатой или персональным ключом. Лифты с оплатой - чтобы подняться, нужно опустить определенное количество монет в механизм. Спуск бесплатный.
  2. Одна из многих достопримечательностей Грузии - свешивающееся отовсюду белье, которое грузины размещают не на территории балкона, а за его пределами.

© commons.wikimedia.org
  1. Не удивляйтесь, если увидите в Грузии мужчин, целующихся в щечку. Ведь по грузинской традицией при встрече все целуются.
  2. Центральное отопление есть далеко не во всех домах Грузии. В селах и небольших городках люди греются с помощью печек-буржуек.

Обычаи, связанные с похоронами, являются значимой частью культуры каждого народа. Они разнятся: в одних странах стремятся к роскошным и торжественным похоронам, в других наоборот, к скромным, в кругу самых близких. Одни народности погребают мертвых в земле, другие придают огню или сплавляют тела по реке. Что мы знаем о традициях и обрядах других стран?

Похороны в Германии

В Германии самая насущная проблема похорон - это цинизм ритуальных контор и очень высокие цены на организацию погребения даже для Европы.

Нормальные похороны обходятся от 7 тыс евро, самые бюджетные - не меньше 3 тысяч. Жалуются немцы не только на цену, но и на бюрократию, связанную с оформлением документов. Из-за этого от момента смерти до церемонии погребения может пройти 1,5-2 месяца. Места на кладбище тоже дорогие - от 2500 евро. Плюс ежегодно необходимо вносить плату за благоустройство участка.

Немцы - народ далеко не бедный, но такие затраты довольно серьезная ноша для средней семьи.

Поэтому сейчас многие жители Германии, особенно в почтенном возрасте, еще при жизни открывают похоронные счета, чтобы в случае чего финансовые вопросы не беспокоили родных. Если у покойного не было похоронного счета, а родственникам тяжело оплатить все расходы, вместо захоронения проводят кремацию. Она дешевле, чем погребение в землю, хотя и не на много. Бедное население, в основном эмигранты, чтобы сэкономить, обращаются в специальные службы. Эти службы отвозят тела на кремацию в Чехию, так получается дешевле.

Как хоронят в Бразилии?

Здесь, в отличие от Германии, у родных есть выбор. Организовать похороны можно и за 100 долларов, и за несколько тысяч.

Можно и бесплатно - за счет государства, а можно договориться о рассрочке. Кремация не запрещена, но основной процент захоронений приходится на погребение в земле. Хотя и здесь есть свои нюансы. Место на кладбище сдается в аренду всего на три года.

Потом аренду необходимо продлить, иначе останки перехоронят в общей усыпальнице, а могилу сдадут другой семье. Главная особенность похорон в Бразилии - преданность своему роду. Бразильцы стараются хоронить умерших так, как они и жили - большой семьей.

Поэтому “резервирование” мест на кладбище - вполне распространенное явление.

Похоронные традиции Грузии

Еще одна страна с ярко выраженными семейными традициями - Грузия.

Грузины, во владениях которых есть земля и большой дом, погребают останки своих родных в семейных усыпальницах. Но есть и муниципальные кладбища, с платными, но довольно доступными для населения участками.

Так как официальная религия Грузии - православие, хоронят здесь по православным обычаям. Потому кремировать останки не принято. Характерная особенность похорон в Грузии - пышные, щедрые поминки.

Скромная трапеза считается недостойной памяти умершего, а о семье, которая “сэкономила” на поминальных угощениях, может пойти дурная молва.

Погребение и поминки в Израиле

Похороны в Израиле заметно отличаются от традиций погребения других стран. Но дело не в самом государстве, а в верованиях иудеев.

Всю организацию похорон берет на себя монопольное ритуальное бюро - Хевра Кадиша.

Утром стало известно, что жена угадала. Умер наш сосед. Еле заметная ирония, которой, я пытаюсь сдобрить сей печальный рассказ, в данном случае вполне уместа. Соседу было 104 года. И смерть его настигла, как оказалось, когда он по традиции принес на ужин из погреба прохладное красное вино. Жизнь старика вполне себе удалась - последнее дыхание он испустил уже после того, как опрокинул пару стаканчиков. Одним словом, не смерть, а мечта.

Но разговор сейчас не об этом. Так получилось, что прощание с соседом, которого я видел всего пару раз, стало моим первым опытом присутствия на грузинских похоронах. Тут принято обязательно ходить на панихиды. Это своего рода клуб,где собираются все более-менее знакомые люди и обсуждают свое житье-бытье. Ну и периодически вспоминают добрым словом покойника - ведь именно благодаря ему они сноваувиделись. Да что там, один известный актер рассказал мне, что даже отказался переезжать к сыну в Америку только потому, что по ту сторону океана не принято собираться на панихидах и судачить о жизни. Так что все более, чем серьезно.

Поход на панихиды - это своего рода долг каждого настоящего грузина. Даже если умер двоюродный дедушка твоего бывшего одноклассника, ты должен сходить и засвидетельствовать свое почтение. По идее, вполне себе достойная традиция.

В таком большом городе, как Тбилиси, похороны - это уже вполне себе современная процедура. Одна из немногих традиций, которую здесь чтут - это не переступать сразу после панихиды порог собственного дома или офиса. Так что по вторникам и четвергам и субботам, а именно в эти дни принято хоронить в Грузии, для кафе и магазинчиков наступает настоящий праздник. Ибо посещаемость подобных заведений возрастает в разы.

В деревнях и селах с выполнением традиций и примет дело обстоит несколько иначе. Я вот гощу у родственников в горах. И тут прощальные обычаи достойны пера большого литератора. Ну а посколько такового пока рядом не наблюдается, попробую обо всем рассказать сам.

Итак, наш скоропостижно скончавшийся 104- летний сосед. Праправнук дедушки Автандила, так величали покойного, решил не изобретать велосипед и пригласил на панихиду бригаду плакальщиц. Хотя, скорее, доблестную команду облаченных в черные платья и укутанных в черные же шали женщин можно было бы назвать труппой. Ибо с такой верой в предполагаемые обстоятельства могут творить только большие артисты.

Текст похоронного плача особым разнообразием не отличался. Фразы «На кого ты нас покинул» звучат, наверное, на всех прощаниях в мире. Но то, с каким самозабвением это проделывали приглашенные, достойно всяческого восхищения.

В этот раз особенно разошлась старшая плакальщица. Для того, чтобы показать, как она убита потерей столь дорогого для нее человека, она не только голосила громче всех, но и расцарапывала себе лицо. Закончилось все тем, что плакальщицы были выставлены за дверь. Принявший со смирением уход прадеда, 60-летний правнук впал от рыданий нанятых им же женщин в такую глубокую депрессию, что сам едва не свел счеты с жизнью.

То, что на другой день после похорон ему пришлось иметь дело с бригадиршей плакальщиц, явившейся с требованием повышенного гонорара и демонстрировавшей в качестве доказательства расцарапанные в кровь щеки, это уже предмет для другого рассказа.

Кстати, на тех, кто пришел на панихиду, плакальщицы, наоборот, произвели самое благостное впечатление. «Вот как правнук о прадеде позаботился», - говорили соседи, дальние знакомые и соседи дальних знакомых, заполнившие двор дома. Лица многих при этом осенило задумчивое выражение: то ли они что-то припоминали о покойном, то ли размышляли, организуют ли их потомки присутствие подобных добросовестных плакальщиц на их собственных похоронах.

Заботиться о своем последнем земном дне - тоже в традициях грузин. Особенно это отличает менгрелов. Стоявший вчера рядом со мной на панихиде мужчина, которого я видел первый раз в жизни, поведал мне о том, как однажды едва ли не бежал с похорон дальнего знакомого своего близкого знакомого. Находясь на пороге смерти, предусмотрительный вице-усопший решил записать на магнитофон приветствие тем, кто придет на его панихиду. В итоге всех входящих во двор его дома встречали слова покинувшего этот бренный мир: «Как я рад, что вы пришли. Спасибо, располагайтесь».

Тех, кто не побоялся после этого продолжить путь в сторону дома, где, по идее, должен был находиться гроб, ожидало еще одно испытание. Вдова и дети, помятуя о том, как глава семьи любил леживать под деревом, пропуская по стаканчику-другому, решили и в его последний день пребывания на земле устроить своего дорогого мужчину в привычной позе под привычным деревом с привычным кувшинчиком вина. Именно так тот и встречал пришедших сказать ему последнее «прости».

В другом селе подобного авангарда решили не проявлять. Но и опускаться до похорон по старинке тоже не захотели. А потому подсветили смертный одр разноцветными лампочками, отчего гроб напомнинал, скорее, новогоднюю елку. Но главное, что покойник остался доволен. В этом родственники были уверены.

Вообще, похоронные традиции Грузии иногда напоминают обычаи Древнего Египта. Когда скончался дядя Георгий, брат бабушки моей подруги, ему в гроб положили бумагу и ручку, чтобы он на досуге смог, наконец, закончить свои мемуары.

А тетя Мзия, соседка моего издателя, рассказала и вовсе фантастическую историю. В ее селе с интервалом всего в одну неделю умерло двое мужчин. Когда пришел черед хоронить второго усопшего, к его вдове обратилась вдова того, кто был предан земле неделей раньше.

«Я забыла мужу положить в гроб любимые ботинки, а он так любил в них гулять. Можно, я передам их через твоего мужа?» Женщина вошла в положение односельчанки и взяла передачу. На келехах (это поминки по-нашему) две вдовы сидели рядом и вполголоса обсуждали, как пройдет встреча их мужей.

На следующее утро вдова номер один снова пришла в дом к соседке, чей вдовий стаж был на семь дней меньше. «Надо срочно вскрыть могилу твоего мужа! Я передала для своего Ачико не те ботинки!»
Но на сей раз достичь консенсуса женщинам не удалось. «Во-первых, я ни за что не стану тревожить останки мужа. А во-вторых, он у меня очень честный и наверняка уже успел передать ботинки твоему!»

Но самые строгие традиции чтят в Сванетии, горном регионе Грузии. С вендеттой, по которой, бывало, вырезали целые семьи, там покончили. Но поводов для нее все равно стараются не давать. Когда у сванов умирает родственник, они открывают список, в который заносят всех, кто не пришел проститься.

Какое счастье, что теперь в Сванетию можно долететь на самолете. У бабушки бывшего мужа подруги моей жены умер племянник. Завтра мы едем на панихиду...