Исследовательская работа "Языковые особенности прозы А.И. Солженицына" с презентацией. Курсовая работа: Лексическое своеобразие двучастных рассказов А. Солженицына Графический и морфологический приёмы актуализации слова «партизанты» в рассказах «Эго» и «Н

Сочинение

В вопросе о нравственной проблематике в прозе Солженицына хотелось бы обратить внимание на рассказ «Матренин двор», который изначально назывался «Не стоит село без праведника». И праведник этот - Матрёна Васильевна, одинокая женщина лет шестидесяти, без средств к существованию, но бескрайне добрая, готовая отдать то малое, что у неё есть. А окружающие ее люди с жадностью это берут, да ещё и осуждают Матрёну за безвозмездную отзывчивость - «глупая, помогала чужим людям бесплатно». Такой образ настоящей русской души рисует Солженицын. А между тем Матрёне очень нелегко пришлось в жизни - ее муж ушёл на войну и не вернулся, все шестеро детей умерло - «до трех месяцев не доживали и не болея ничем». У героини нет денег, потому что пенсию ей не выдают; она больна, а инвалидом не считается, всю жизнь проработала в колхозе, а ничего не заработала, кроме «палочек». Чтобы получить свою мизерную пенсию, Матрене надо собрать много справок и посетить много инстанций, на что у героини просто нет сил.

В итоге «наворочено было много несправедливостей с Матрёной». Но она не озлобилась, не винила никого в своих бедах. У этой женщины «было верное средство вернуть себе доброе расположение духа - работа», она целиком посвящала себя людям. Поистине, определяющее слово для характера этой героини - доброта, «доброе расположение духа», «добрая улыбка».

А когда начала налаживаться жизнь Матрёны и она стала получать пенсию, односельчане начали ей завидовать: «А что - пенсия? Государство - оно минутное. Сегодня, вишь, дало, а завтра отымет». Но даже болезнь какое-то время не посещала героиню, Матрёна стала больше общаться с сёстрами, подругой.

Но, наверное, не дано Матрёне быть счастливой. На Крещение у неё не оказалось святой воды - куда то делся котелок из церкви. Хотя героиню нельзя назвать истово верующей, у нее был святой угол в её избе. По праздникам Матрёна зажигала лампадку, «только грехов у неё было меньше, чем у колченогой кошки. Та - мышей душила…» Вслед за этим в доме Матрены появляется брат ее мужа, все еще красивый и статный Фаддей. Мы узнаем, что, чтобы как-то скрасить одинокую жизнь, героиня в свое время взяла на воспитание дочку Фаддея - Киру. Матрена всегда чувствовала необходимость вливать свою любовь в кого-то, дарить добро. Так она и воспитывала приемную дочь, которая стала единственным человеком, искренне любившим Матрёну. Этой девушке героиня отдает горницу, чтобы они с мужем могли построить дом. А потом оказывается, что на имущество Матрёны имеет виды и Фаддей. Трагедия происходит при перевозке брёвен через железнодорожный переезд - сани застревают, и «туда же, меж трактором и санями, понесло и Матрёну». Она просто не могла устоять на месте, не помочь родственникам. Всех их сшибло паровозом, «в мясо расплющило».

Но даже после смерти героини окружавшие ее люди не унимаются. Главным вопросом для них остаётся разделение Матрёниного имущества - кому избу, кому козу, кому сарай. А о Матрениной сердечности, простоте вспоминают с «презрительным сожалением»: и грязная она была, и не гналась за обзаводом, за нарядами. В чём же причина того, что одни стремятся к внешнему благополучию, а другие - к чему-то более высокому, более духовному? Матрёна отличалась от своих односельчан, поэтому она была как бы вне общества, так и осталась непонятой. Но, несмотря на это, без таких людей, как Матрёна, не может существовать человечество, она истинный праведник, без которого «не стоит ни село, ни город, ни вся земля наша».

Отличительной особенностью творчества А.И. Солженицына является то, что он исследует русский характер. В рассказе «Матренин двор» авторская цель реализуется в разработке образа главной героини. Матрена Васильевна - простая, одинокая старая женщина. Автор не дает нам ее развернутого портрета. Ему важно изобразить не столько внешнюю красоту простой русской крестьянки, сколько ее внутренний мир: «У тех людей всегда лица хороши, кто в ладах со своей совестью». Много бед и страданий выпало на долю Матрены, с ней «наворочено было много несправедливостей». Но главным в образе героини является доброта («доброе расположение духа», «добрая улыбка»), побеждающая в душе все тяготы и заботы.

Героиня находится как бы вне общества, сливаясь с природой, сохраняя исконно русский уклад быта. Темнота, необразованность, суеверия («боялась она пожара», «молоньи», плохих примет, «иностранных делегаций», «искусственных спутников») соединяются в ней с искренней религиозностью («ходила она за пять верст в церковь», «дело всякое начинала «с Богом»).

В Матрене нет жажды накопительства, стяжательства, которой обладают ее золовки, соседи, родственники. Жизненных неурядиц она словно не замечала, а на обиды не обращала внимания. Героиня как бы оказывается в центре вечного противостояния добра и зла, пытаясь соединить края пропасти. Только после смерти Матрены люди сумели по-настоящему оценить душевную красоту этой женщины. Даже после страшной гибели ее «лицо осталось целехонькое, спокойное, больше живое, чем мертвое».

Неслучайно Солженицын хотел назвать свой рассказ «Не стоит село без праведника», поскольку именно Матрена является истинным праведником: «…она тот самый праведник, без которого не стоит село». Реалистическая достоверность изображенных событий накладывает особый отпечаток на образ Матрены - ее жизнь является не только символом праведности, но и ощутимым подтверждением исконно доброй сущности национального характера. Именно на таких людях держится вся человеческая жизнь.

1990-х годов

Специальность 10.01.01 – русская литература

диссертации на соискание учёной степени

кандидата филологических наук

Благовещенск – 2010

Работа выполнена на кафедре литературы Благовещенского государственного педагогического университета

Научный руководитель : доктор филологических наук, профессор Урманов Александр Васильевич Официальные доктор филологических наук, профессор оппоненты: Щедрина Нэлли Михайловна Московский государственный областной университет кандидат филологических наук, доцент Богатырёва Наталия Юрьевна Московский педагогический государственный университет

Ведущая организация : Амурский государственный университет

Защита диссертации состоится 04 июня 2010 г. в 15-00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.203. при Российском университете дружбы народов по адресу: 117198, Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 6, ауд. 436.

С диссертацией можно ознакомиться в Учебно-научном информационном центре (Научной библиотеке) Российского университета дружбы народов по адресу: 117198, Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 6.

Учёный секретарь диссертационного совета, кандидат филологических наук, доцент А.Е. Базанова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА

Данная диссертационная работа посвящена комплексному исследованию функций художественной речи в прозе А.И. Солженицына 1990-х годов, выступающей формой выражения эстетических, историософских, нравственноэтических, религиозных, социально-культурных воззрений автора.

Актуальность исследования. Художественная значимость произведений выдающегося писателя ХХ века А. Солженицына не вызывает сомнений. Однако некоторые вопросы поэтики его текстов остаются нерешёнными, что, прежде всего, относится к произведениям 1990-х годов: второй «сплотке» крохоток, двучастным рассказам и односуточной повести «Адлиг Швенкиттен». Это объясняется и относительно недавним временем их создания, и их качественной новизной, затрудняющей поиск адекватных научных подходов. Учёные и критики, рассматривавшие поздние произведения писателя, исследовали жанровую специфику, композиционное строение, проблемно-тематические комплексы, повествовательную структуру, способы выражения авторской позиции. Проблема художественной речи остаётся пока практически незатронутой. Её решение даёт возможность чётче обозначить отличительные особенности поздней прозы Солженицына.

В солженицыноведении нет общепринятой периодизации творчества писателя. Мы придерживаемся сложившейся традиции деления его произведений на ранние и поздние. В этом не вполне чётком и определённом с научной точки зрения разделении особое место занимает, пожалуй, главное произведение Солженицына – историческая эпопея «Красное Колесо», что обусловлено протяжённостью её творческой истории. Поэтика эпопеи (особенно «Марта…» и «Апреля Семнадцатого») более всего взаимодействует с художественным строением прозы 1990-х годов. Это связано, в том числе, с приближенным временем создания текстов. Вопрос об отличительных особенностях поэтики поздней прозы является актуальным. Его решение позволит определиться с тем, обладают ли произведения 1990-х годов качественной новизной, что, в свою очередь, может послужить отправной точкой в установлении периодов творчества А. Солженицына.

В современном литературоведении проблема эстетической значимости художественного слова, синтаксических приёмов вызывает немалый интерес.

Внутренние связи науки о строении литературного произведения с другими дисциплинами, в частности, с лингвистикой, очевидны. Анализ прозы Солженицына в свете данного взаимодействия позволяет выявить особенности эстетического функционирования речевых средств, их роль в формировании художественной картины мира.

Актуальность исследования обусловлена также повышенным интересом самого Солженицына к русскому языку. Язык как выражение национальных, ментальных, духовных, историко-культурных черт русского народа являлся предметом художественного и публицистического осмысления автора на протяжении всего творческого пути. В произведениях с помощью средств художественной речи писатель выражал эстетические, историософские, социально-культурные, нравственно-этические взгляды. Поэтому изучение функций художественной речи представляется важным и с точки зрения теории литературы, и с точки зрения солженицыноведения. Отдельных работ, посвящённых комплексному анализу лексико-синтаксических приёмов поздней прозы как формы выражения мировоззрения писателя, на данный момент не существует.

Солженицыноведы (Ж. Нива, П. Спиваковский, А. Урманов) обращались к анализу художественного языка более ранних произведений писателя. Они исследовали роль лексических средств, графического маркирования, ритмической организации, отмечали синтаксическое своеобразие речи. Однако их анализ практически не коснулся художественной речи прозы 1990-х годов.

Прежде всего, это относится к синтаксической организации, также к особенностям графической актуализации. Решение этих вопросов позволяет выявить эволюционные процессы в художественной речи, поэтике произведений, в мировоззрении А. Солженицына. Таким образом, вопрос о художественной речи как форме выражения эстетических взглядов, мировоззренческих позиций писателя представляется весьма актуальным.

Объект и предмет исследования. Объектом исследования является проза А.И. Солженицына 1990-х годов: повесть «Адлиг Швенкиттен», двучастные рассказы, крохотки. При обосновании основных положений диссертации берутся во внимание другие художественные произведения писателя: рассказы «Один день Ивана Денисовича», «Матрёнин двор», «Как жаль», «Случай на станции Кочетовка», «Правая кисть», «Пасхальный крестный ход», роман «В круге первом», повесть «Раковый корпус», «опыт художественного исследования»

«Архипелаг ГУЛАГ», поэзия 40-х и крохотки 1950-60-х годов, историческая эпопея «Красное Колесо», а также литературно-критические эссе, составляющие «Литературную коллекцию», публицистические работы и интервью. Предметом исследования являются функции художественной речи поздней прозы (во взаимодействии с другими аспектами поэтики произведений).

Цель и задачи . Содержание диссертационной работы обусловлено поставленной целью, которая заключается в анализе существенных особенностей функционирования художественной речи прозы 1990-х годов, в выявлении связанной с ними эстетической концепции и основных принципов мировоззрения автора. Это позволит обнаружить новизну поэтики поздней прозы, определить место этой прозы в общем творческом наследии писателя, выявить определённую эволюцию художественного стиля А. Солженицына.

Данная цель определила следующие задачи:

– обнаружить особенности эстетического функционирования некоторых важнейших для А. Солженицына слов (многозначной лексики, лексических окказионализмов, слов, вызывающих историко-культурные ассоциации), способствующих выражению доминирующих идей поздних произведений;

– определить значение графической актуализации художественного слова, связанной с другими способами акцентирования;

– установить художественные функции наиболее частотных в творчестве писателя синтаксических приёмов (эллипсиса, инверсии, перечисления, повтора), а также эстетическую значимость речи персонажей и роль знака тире;

– в ходе анализа конкретных средств художественной речи определить их значение в выражении нравственно-этических, эстетических, историософских воззрений автора;

– обнаружить особенности взаимодействия средств художественной речи с другими аспектами поэтики (жанровой и композиционной спецификой, доминирующими художественными образами, основными мотивами, темами, хронотопами произведений, авторскими установками, ритмической и повествовательной организациями);

– установить причины и направленность эволюции художественного стиля;

– выявить предполагаемую новизну поэтики поздней прозы, что позволит определить её как особый, относительно самостоятельный период творчества А. Солженицына.

Методологическая основа работы включает разные способы исследования особенностей художественной речи, взаимодействующей с другими аспектами поэтики: метод наблюдения, анализ речевой структуры, герменевтический метод в сочетании со сравнительно-типологическим, а также элементы структурного подхода. Теоретической основой работы явились труды М. Бахтина, А. Веселовского, В. Виноградова, Г. Винокура, Г. Гачева, В. Жирмунского, Н. Кожевниковой, Б. Кормана, А. Потебни, Н. Тамарченко, Б. Томашевского, В. Хализева, В. Шкловского, М. Эпштейна, Е. Эткинда; философов: И. Ильина, Ф. Ницше, П. Флоренского; ведущих солженицыноведов: М. Голубкова, Ж. Нивы, П. Спиваковского, А. Урманова, Н. Щедриной и других.

Научная новизна работы заключается в том, что:

1. впервые на материале прозы 1990-х годов принципы мировоззрения, эстетические и историософские взгляды Солженицына осмысливаются через анализ средств художественной речи;

2. впервые художественная речь произведений Солженицына анализируется как целостная структура, подверженная эволюции, отражающая идейные и эстетические изменения художественной системы писателя;

3. впервые подробно изучаются особенности художественного функционирования синтаксических и пунктуационных средств в поздних произведениях Солженицына (эллипсиса, перечисления, повтора, инверсии и знака препинания тире), содействующих выражению принципов мировоззрения и эстетических взглядов автора;

4. впервые анализ некоторых элементов художественной речи и выражаемых ими образов и мотивов основывается на произведениях как раннего, так и позднего периодов творчества автора;

5. впервые двучастные рассказы, повесть «Адлиг Швенкиттен» и крохотки 1990-х годов рассматриваются с точки зрения стилистических изменений.

Общетеоретической значимостью обладают представленные в работе методы изучения функций художественной речи, в частности, аспекты, касающиеся определения художественного значения синтаксических приёмов в творчестве писателя.

Практическая значимость . Результаты и материалы диссертационного исследования могут быть использованы в курсе изучения современной отечественной литературы, в различных спецкурсах и спецсеминарах, посвящённых изучению малой прозы второй половины ХХ века, а также в дальнейшем исследовании всего творчества Солженицына и произведений других современных писателей.

Апробация работы . Основные положения диссертации обсуждались на аспирантском семинаре и на заседаниях кафедры литературы Благовещенского государственного педагогического университета; на итоговых научнопрактических конференциях в БГПУ (2007, 2009); результаты работы были апробированы на VIII региональной межвузовской научно-практической конференции «Молодёжь ХХI века: Шаг в будущее» (2007), на региональной научно-практической конференции в Амурском государственном университете (2007). Содержание исследования отражено в 8 публикациях.

Положения, выносимые на защиту :

1. Проза 1990-х годов является особым, обладающим новизной периодом творчества А.И. Солженицына. Это выражается в жанровом, композиционном, сюжетном, речевом своеобразии, в высокой степени обобщённости содержания произведений. В то же время, поздний этап выступает продолжением раннего творчества писателя. Взаимосвязь произведений обнаруживается в наследовании некоторых мотивов, аспектов проблемно-тематического комплекса, жанра (крохоток), речевых средств.

2. Художественное функционирование некоторых элементов речи в произведениях 1990-х годов (слов нутро, остойчивость, хлябь) в определённой степени отличается от их применения в ранней прозе. Их значение становится более объёмным, синтетичным. Данная особо актуализируемая автором лексика обнаруживает стремление А. Солженицына к выявлению универсальных категорий, онтологических ценностей, рассматриваемых сквозь призму души отдельного человека. Лексические окказионализмы и ранее употребляемые художественные слова (привнося прежние значения) являются средствами создания ключевых образов, выражения доминантных тем и основных мотивов произведений позднего периода: «нутра» – души, «хляби», «партизантов», гуннов – метаобраза «могучего племени», «кары-совести», нравственного труда, духовной стойкости и расчеловечивания. Они выявляют важнейшие принципы мировоззрения и историософские взгляды писателя. Художественное значение лексических средств обусловлено многозначностью, контекстуальной актуализацией; содействует объёмности, выявлению смысловой глубины изображаемого.

3. Графический приём актуализации слов (партизанты, наши), языковая эклектика, отражённая в речи героев, способствуют выражению социального противопоставления. Данные приёмы подчёркивают абсурдность и трагичность народного разобщения, содействуют воплощению мировоззренческой сумятицы, присущей современному человеку. Автор выявляет пагубное значение попрания и обеднения историко-культурных, национальных, православных, духовных ценностей.

4. Сочетание способов актуализации (графической, интонационной, морфологической, семантической, синтаксической), совмещения в одном слове голосов автора и героев, реминисцентных ассоциаций – новый способ выделения значимого слова. Он является воплощением эстетики «плотности», свойственной художественному сознанию автора. «Плотность» – естественное выражение мироощущения А. Солженицына, воплощение одного из основных мировоззренческих принципов – «самоограничения». Сочетание приёмов выделения (например, при актуализации слов партизанты, гунны, наши, Вандея) содействует воссозданию исторических событий, выражению социальной разобщённости, выявлению точек зрения автора и героев.

5. В повести и рассказах тире и эллипсис позволяют подчеркнуть противоположность характеров персонажей, особенности их мировоззрения. В рассказе «На краях» знак содействует отображению противоречивого мироощущения героя. Данные функции синтаксических приёмов способствуют воплощению системы жизненных ценностей Солженицына. В крохотках тире (часто в сочетании с эллипсисом), а также приёмы перечисления и инверсии, имеют актуализирующую, интонационно- и ритмообразующую функции.

Художественное применение синтаксических приёмов содействует приближению крохоток к жанру стихотворения в прозе.

6. В повести «Адлиг Швенкиттен» приём перечисления является одним из способов создания краткого и полного портрета персонажа. В повести чередование фрагментов, художественная речь которых изобилует объёмными перечислениями, и эпизодов (разделённых на малые абзацы), содержащих эллиптичные конструкции и восклицания, организует напряжённый ритмический рисунок произведения, придаёт динамичность повествованию.

Приём повтора в поздней прозе Солженицына выступает не только способом актуализации значимого слова, но и средством отображения авторской точки зрения: историософских, социально-культурных воззрений писателя. В некоторых случаях повтор содействует активному проявлению авторской позиции. При художественном осмыслении историко-культурных, социальных, нравственных проблем изменяется манера повествования. В крохотках этому содействует наличие обращений к читателю, риторических восклицаний, вопросов, итоговых обобщений. Совокупность фрагментов, содержащих схожие речевые приёмы, формирует особую повествовательную структуру поздних миниатюр. Этому способствует и наличие сверхкратких фрагментов другого рода (в повести и рассказах), выступающих как бы завязкой сюжета.

7. Художественному выражению принципов мировоззрения писателя содействует выбор и взаимосвязь речевых средств. Соотношение художественной речи и других аспектов поэтики, синтез речевых приёмов и авторского замысла проявляет творческую установку писателя. В прозе 1990-х годов тяготение Солженицына к художественной плотности нашло полное, всеохватное и наиболее законченное воплощение. Поэтика поздних произведений доведена до филигранности (особой тщательности, чёткой выверенности всех уровней строения произведений), максимальной отточенности. Именно подлинный синтез всех применяемых речевых средств позволяет автору кратко, но максимально полно и глубоко воплощать свой художественный замысел. Творческая эволюция автора заключается в стремлении к достижению предельной художественной «плотности», компактности и на уровне всего произведения в целом, и в каждом его отдельном структурном элементе, что находит выражение в жанрах, в композиционном строении, речевой организации и др. Это позволяет выявить новизну поэтики поздней прозы, определить её как особый период творчества.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы, включающего наименований. Объём работы – 211 страниц.

ОСНОВНОЕ СОДЕРАЖНИЕ РАБОТЫ

Во Введении устанавливаются объект и предмет исследования, обосновываются актуальность и научная новизна темы, определяется степень изученности поэтики поздней прозы, обозначаются цели и задачи, методологические принципы анализа художественной речи произведений, освещаются основные положения, выносимые на защиту.

В первой части главы «Эстетические функции художественного слова в прозе А. Солженицына 1990-х годов» рассматривается значение многозначных, ранее используемых автором слов. Во втором параграфе «Образотворческая и миромоделирующая функции слова “нутро” в крохотках и двучастных рассказах» выделено важнейшее для писателя художественное слово.

Воссоздавая события отечественной истории начала ХХ века, А. Солженицын пытается найти нечто общее, связывающее человека и природу. Художник подбирает такие речевые средства, которые позволяют, в том числе, и символико-метафорически, отразить взаимосвязь души человека и его поступков, истории и судьбы народа; воплотить свои представления о мироустройстве. Поэтому неслучайно неоднократное обращение писателя к слову нутро. Контекстуально он расширяет его лексическое значение, объективирует не только прямые, но и переносные, добавочные смыслы:

подлинного, исконного, коренного, глубинного, всеобъемлющего, потаённого, интимного, глубоко личного начала, мировоззренческой основы.

Встречаясь от произведения к произведению, накапливая актуализируемые прежде смысловые оттенки, в поздней крохотке «Молния» это слово приобретает более обобщённое, универсальное, глубокое значение; воплощает образ души. Этот образ в определённом смысле является центральным в картине мира писателя. В раннем творчестве (в рассказе «Матрёнин двор») – это исконная, «кондовая» Россия, в более позднем (в эпопее «Красное Колесо», далее в прозе 1990-х годов) – глубинная сущность человека, способная к духовному обновлению. Эстетическое функционирование слова в разных контекстах содействует целостному восприятию многих произведений и выражению в них авторских интенций.

Художественное слово остойчивость, а также его вариации, встречающиеся во многих других произведениях А. Солженицына, воплощают один из основных мотивов его творчества – мотив духовной стойкости. Этот мотив имеет и иное выражение (например, в контексте всего произведения).

Однако чаще всего он проявляется именно в этом слове. Характерно, что по большей части писатель наделяет остойчивостью героев – представителей «народа», или тех, чьё мироощущение проникнуто национальными, православными традициями (например, генерала Самсонова в первом Узле «Красного Колеса»). В контексте творчества автора мотив стойкости образует комплекс с мотивом «поиска китежской Руси». По мнению писателя, духовная стойкость – качество, характерное, прежде всего, для представителей прошлой, духовно здоровой России. Оно обеспечит дальнейшее развитие страны. Мотив расчеловечивания, образы духовной деградации, локализованные в словах хлябь, ожестелый, озверелый, также имеют и более общую контекстуальную выраженность. Эти слова употреблялись автором ранее. В поздней прозе их применение привносит прежние смыслы. В художественном мире А. Солженицына слово хлябь выражает духовное, культурное, экономическое состояние и положение народа. В более ранних произведениях (в частности, в эпопее) используется его словоформа расхлябанье. Это слово способствует художественной реконструкции исторических событий начала ХХ века:

отражает состояние страны, находящейся на грани разрушения. В крохотках 90-х годов используется слово хлябь. Оно воплощает состоявшийся культурный, экономический, духовный «развал». В эпопее «Красное Колесо» и произведениях 1990-х годов мотив расчеловечивания образует комплекс с выделяемым Н.М. Щедриной мотивом «бесовщины». Это подчёркивается, в том числе, и инфернальной характеристикой «озверелых» героев – следователей, красноармейцев, большевиков. Данный комплекс мотивов, слова ожестелый, озверелый содействуют созданию метаобраза «нового племени» – революционной, советской молодёжи, лишённой нравственных, духовных ориентиров. В целом, значение слов остойчивость и хлябь в поздней прозе становится более ёмким, универсальным, направленным на художественное воссоздание духовного облика отдельного человека или всего народа.

Особую эстетическую значимость имеют слова, созданные по ранее употребляемой словообразовательной модели: кара-совесть и уход-досмотр. В творчестве Солженицына они выражают темы совести и нравственного труда, обозначают важнейшие качества существования и духовной эволюции человека.

В понимании писателя, совесть и труд – те нравственные императивы, которые определяют вектор человеческого развития. В произведениях более раннего периода также встречаются речевые средства, образованные путём сложения двух слов. Так, в рассказе «Один день Ивана Денисовича» слово «зима-лето»

передаёт течение одного года, времени (состоящего из многих лет), которое Шухов должен отбыть в лагере. Художественное слово определяет отношение героя к календарю. Он разделяет год на важные для его существования части:

тяжёлые и особенно тяжёлые. В рассказе «Правая кисть» при описании медицинской сестры повествователь также использует подобные художественные слова: «нос-туфелька», «бойко-быстро» (о поведении), «жестоко-весёлое» (выражение лица). Составные слова передают особенности внешности и характеризуют медсестру приёмного покоя, типичного представителя медицинского учреждения советских лет. Применение одного способа создания слов в произведениях разного периода свидетельствует об определённом единстве художественных принципов писателя, о взаимосвязи произведений, составляющих общее творческое наследие. Однако в прозе раннего периода составные слова имеют обычно локальное художественное значение, призваны, например, как в этом случае, передать детали портрета второстепенной героини. В прозе 1990-х годов эти слова имеют, как правило, онтологическое значение, выражают существенные для автора темы: совести, труда, духовного совершенствования.

Сложение слов, как способ усиления значений двух составляющих, позволяет автору актуализировать и соединить в одно целое наиболее важное для него. По мнению А. Солженицына, действенность каждого этического понятия усиливается взаимодействием (как уход и досмотр) или отождествлением (совесть и кара). Темы совести, труда (физического и морального) раскрываются во многих произведениях писателя, в том числе, публицистических. Подлинный смысл рассмотренных художественных средств выявляется в контексте практически всего творчества автора и не исчерпывается крохотками. Особое значение этих слов заключается в том, что они выражают основные мировоззренческие принципы Солженицына. В прозе 1990-х годов автор применил такие художественные слова, которые оказались способны аккумулировать ключевые идеи произведений (крохоток «Молния» и «Лихое зелье»). Они явились некоей квинтэссенцией взглядов писателя, выраженных и в ранних произведениях, но другими, не столь лаконичными средствами.

Употребление содержательно ёмких слов свидетельствует о широте зрения А. Солженицына, о мудрости человека, находящегося на пике духовного развития.

В прозе 1990-х годов использование графического маркирования позволяет А. Солженицыну деавтоматизировать восприятие художественного слова, выявить скрытые смысловые оттенки, заключённые в произведении (например, отношение крестьян к происходящим событиям в слове партизанты, социальную неоднородность в слове наши).

В разных текстах 1990-х годов встречаются одинаковые приёмы выделения слова (графические, интонационные, морфологические, семантические), нередко при этом актуализируется одно и то же слово (например, партизанты, гунны, наши). Это свидетельствует о художественном взаимодействии, идейной общности поздних произведений, выявляет чрезвычайно важные для автора социально-исторические проблемы. Преодолевая привычный стандарт употребления и восприятия слова партизаны, писатель изменяет его морфологический и графический облик. Это изменение акцентирует внимание читателя на слове, относит его к «народной» речевой сфере употребления.

Совмещая в одном слове голоса красноармейцев, антоновцев, крестьян, повествователя, Солженицын выявляет отношение разных слоёв общества к Тамбовскому восстанию. Употребление слова в двух произведениях (рассказах «Эго» и «На краях») способствует созданию одного исторического, событийного поля в двух текстах, раскрытию темы предательства с разных сторон, отражению изменений в сознании людей, обусловленных революцией и Гражданской войной. Слово подчёркивает ментальную общность враждующих сторон, что усиливает драматизм воссоздаваемых событий. Выделение слова гунны содействует воссозданию одного из значимых метаобразов художественной картины мира писателя – «нового племени». Слово обладает объёмным значением не вследствие изначальной многозначности, а по причине историкокультурных ассоциаций, которые оно вызывает. Используя его, автор актуализирует контекст прежних значений и употреблений. Это содействует созданию чрезвычайно ёмкого, экспрессивного образа «творцов нового мира», рассмотренного писателем во многих произведениях. Достижению объёмности образа способствует синонимический ряд к слову гунны, отражённый в разных произведениях: молодняк, могучее невиданное племя, саранча, орда. Семантика этих слов и словосочетаний привносит дополнительные смысловые оттенки:

сравнение с животными, с первобытным племенем, отличающимся жёсткостью взаимоотношений в племенном коллективе, значения массовости и разрушительной силы. В контексте других произведений А. Солженицына (рассказа «Матрёнин двор», романа «В круге первом», крохоток «Путешествуя вдоль Оки», «Колокольня», «Колокол Углича», двучастного рассказа «Настенька», эпопеи «Красное Колесо») выявляется противопоставление образа гуннов образам духовно остойчивых людей и символам национальной православной культуры. Двуплановое графическое выделение слова наши отражает антиномию духовности и беспринципности, социальное противостояние разных слоёв общества: представителей государственного управления, чиновников, военных руководителей, следователей ГПУ, преподавателей, инженеров, солдат и офицеров, крестьян и прочих граждан страны. Использование одного слова по отношению к людям, «исповедующим»

разные системы ценностей, усиливает драматизм социальной ситуации, ведущей к разрушению духовных основ государства.

В поздних произведениях писатель использует ранее применяемые графические способы актуализации: выделение курсивом, жирным и разреженным шрифтом. Однако теперь автор сочетает несколько приёмов выделения слов гунны, партизанты, наши. Подобное взаимодействие способствует выражению многомерного смысла изображаемого.

Актуализированные слова выявляют точки зрения автора и героев, исторически сложившиеся социальные противоречия. Совмещение разных способов акцентирования слова: графического, морфологического, интонационного выделения, применение реминисценций, отсылающих к творчеству Блока, Брюсова, Маяковского, сочетание в одном слове голосов автора и героев способствует объёмному воссозданию исторических событий и народного разобщения, выявлению историософских воззрений писателя.

Во второй главе «Роль художественно-синтаксических приёмов в поздней прозе А. Солженицына» проанализированы характерные особенности синтаксической организации художественной речи, рассмотрены эстетические функции синтаксических приёмов, знака тире и художественная значимость речи персонажей.

Приём эллипсиса является характерной и органичной чертой художественной речи писателя. Он выступает одним из основных выразителей эстетики «плотности», присущей художественному сознанию автора.

Стремление к «уплотнению» текста на всех уровнях (в том числе речевом) обусловлено принципом «самоограничения», свойственным мировоззрению Солженицына. В поздней прозе приём соответствует не только мироощущению писателя, но и творческим задачам, в том числе малым жанрам произведений 1990-х годов. Можно утверждать, что малая жанровая форма во многом повлияла на выбор художественных средств, в частности, многозначной лексики и эллипсиса, способствующих краткому и ёмкому воссозданию действительности. В отличие от ранней прозы, в произведениях 1990-х годов частота применения эллипсиса возросла. Этот факт объясняется, в том числе, и жанровой природой поздних текстов. На раннем этапе творчества писатель создавал и объёмные художественные произведения (в частности, историческую эпопею, над которой работал всю творческую жизнь). Их художественная речь отличается полнотой и распространённостью. Вместе с тем, частое употребление эллипсиса обусловлено и склонностью А. Солженицына к «уплотнению», и, в некоторой степени, изменением мировоззрения.

Функции эллипсиса в художественной речи поздней прозы многообразны.

Он становится элементом поэтики, в какой-то мере приобретает миромоделирующую функцию. В повести «Адлиг Швенкиттен» и двучастных рассказах («Настенька», «Всё равно», «Абрикосовое варенье») эллипсис способствует не только выражению критичности ситуации, чрезвычайной экспрессии, динамизму, ритмичности повествования. Приём содействует яркому изображению деталей портрета, психологических черт, особенностей поведения героев, также бытовых подробностей. Художественно- синтаксический приём способствует выявлению жизненных позиций персонажей (Настеньки, Филарета, Писателя), противопоставленных принципов мировоззрения героев (Позущана и бойцов); как следствие, выражению точки зрения писателя.

Пунктуационный рисунок текста напрямую зависим от синтаксической организации художественной речи. Одна из существенных особенностей речи прозы 1990-х годов – знак тире. Его можно назвать излюбленным знаком писателя, в поздней прозе частота его применения возрастает. В произведениях автора тире выполняет разные художественные функции. В повести (в синтетическом единстве с эллипсисом, частым абзацным членением и экспрессивной лексикой) знак способствует выражению динамичности, чрезвычайной эмоциональности повествования. Тире содействует выявлению общего эмоционального отношения разных героев (Кандалинцева и Гусева) к внезапно начавшемуся сражению. Знак помогает художественному воссозданию мировоззренческой противоположности, казалось бы, схожих персонажей (Боева и Вересового), тем самым, воплощению принципов авторского мировоззрения (стойкости, порядочности, стремления к самосовершенствованию). В двучастном рассказе «На краях» тире способствует отображению противоречивости Жукова, трагичности непонимания истинного смысла событий, воссозданию исторических событий с точек зрения героя и писателя.

Вместе с тем, эллипсис и тире содействуют формированию особой повествовательной манеры произведений Солженицына 1990-х годов. В рассказе «Настенька» и повести «Адлиг Швенкиттен» наличествуют фрагменты, имеющие композиционную функцию, выступающие, в определённом смысле, в роли завязки сюжета. В них отсутствуют типические речевые формулы, границы между планами персонажей и автора размыты, повествование предельно сжато (благодаря тире и эллипсису). Данные фрагменты (соотнесённые в контексте поздних произведений) в совокупности определяют особенности повествовательной организации прозы 1990-х годов.

В крохотках знак актуализирует художественные слова, выражающие авторские интенции. В синтетическом единстве с эллипсисом, инверсией (как средством приближения прозаической речи к поэтической), перечислением и повтором, тире создаёт особый ритмический рисунок крохоток, содействует интонационному выделению идейно значимых слов и выражений, способствует приближению миниатюр к жанру стихотворений в прозе.

Инверсия – приём, характерный для художественной речи многих произведений писателя, в частности, крохоток. Инверсия, наряду с графическим выделением (маркированием знаками препинания) выступает способом интонационной актуализации слов, передающих универсальный смысл произведений. В крохотке «Ночные мысли» инверсия выступает приёмом создания художественного образа современной жизни, тем самым способствует выражению авторской точки зрения. В рассказе «Абрикосовое варенье»

инверсия, наряду с другими приёмами, выявляет несоответствие нравственного облика Писателя (отсутствие милосердия, чувства гражданского долга) его таланту. В этом произведении (как и в Нобелевской лекции) автор выразил своё понимание истинного предназначения художника слова.

С помощью перечисления Солженицын достигает художественной «плотности», так как в его в произведениях этот приём отличается тем, что в одном ряду совмещаются элементы, имеющие разное грамматическое значение.

В повести перечисление содействует краткому и всеохватному воссозданию образа персонажа (майора Боева): деталей портрета, особенностей поведения, психологии, бытовых подробностей. Тем самым он способствует выявлению мировоззрения героя в краткой форме, как следствие, системы жизненных ценностей автора. В крохотке приём содействует воссозданию облика петуха, символизирующего духовно сильного человека. Фрагменты повести «Адлиг Швенкиттен», состоящие из перечислений и воссоздающие внутренний и внешний облик героев, отличаются объёмностью. В произведении они чередуются с фрагментами, состоящими из малых абзацев, насыщенными тире и эллипсисом. В этих эпизодах изображается подготовка к сражению и жестокий бой, воплощается предельная критичность ситуации. Подобное чередование создаёт напряженный ритм произведения.

Характерной особенностью художественной речи писателя является повтор. Это уникальный случай графического, семантического, синтаксического, интонационного выделения значимого слова. С его помощью А. Солженицын достигает лаконичности описания, реализующей «закон экономии» художественных средств. Тем самым автор, используя разновидность стилистической фигуры прибавления, добивается художественной «плотности».Это свойство приёма является одним из существенных при создании произведения малой жанровой формы, такого, например, как крохотка.В поздних миниатюрах повтор является не только способом актуализации идейно значимого слова, но и приёмом создания символического образа. Например, колокольного звона – символа народной тревоги, воли;

хвойного дерева – символа стойкости, нравственного развития. В повести повтор выступает и средством достижении особой эмоциональности повествования. В рассказах – способом выражения этических, историософских воззрений писателя, авторской точки зрения. Взаимодействие синтаксиса и лексики воплотилось в одном, дублированном, слове. Используя этот приём в прозе позднего периода, А. Солженицын расширяет его функциональное значение: от усиления значения одного слова к созданию символического образа и выражению позиции автора.В разные периоды творчества писателя значение повтора отличается. В ранних крохотках, например, в миниатюре «Путешествуя вдоль Оки», повтор слова «издалека» выполняет локальную художественную функцию. Он акцентирует внимание читателя на конкретном признаке (в данном случае, на характере расположения церквей). В поздних крохотках повтор рефлектирующего слова (например, «медленно» – о колокольном звоне) выявляет культурно-исторические взгляды Солженицына. В двучастном рассказе «Эго» повтор слова Вандея (наряду со сравнительным описанием Тамбовского и Вандейского восстаний) содействует усилению публицистичности повествования.

Речь персонажей, выступающая объектом изображения в произведениях поздней прозы, в частности, в двучастных рассказах «Всё равно» и «Желябугские Выселки», отличается эклектичностью лексического состава (смешением просторечий и заимствований), что создаёт комический эффект.

Комизм выявляет ироничное, высказанное во многих интервью, отношение писателя к тотальному заимствованию иностранных слов.

В произведениях чиновники и крестьяне противопоставляются. Последние практически не используют заимствований, сохраняют веру (как Никифор Заболотнов). Администраторы разного уровня вынуждены подстраиваться к собеседникам (руководству или сельчанам), выбирать речевые средства в зависимости от ситуации. В прозе 1990-х годов А. Солженицын создаёт образ нового руководителя, который с готовностью рассуждает о демократии, при этом употребляет малопонятные слова. Автор показывает: чем дальше чиновник находится от народа, чем выше его общественное положение, тем менее ясна его речь. Высказывания администраторов небольшого уровня приближены к народным. Это свидетельствует о близости этих руководителей к людям, что выражается в более или менее совестливом отношении к проблемам. Писатель отражает мировоззренческий хаос, присущий сознанию современного человека, обусловленный потерей нравственных, духовных, идеологических ориентиров.

Речь героев конца ХХ века отличается от эклектичной речи персонажей исторической эпопеи «Красное Колесо». Последние потеряли, прежде всего, религиозные опоры. По мысли автора, это обусловило дальнейшее духовное выхолащивание людей. Политическая ситуация 1990-х годов содействовала потере и идеологических ориентиров, стала причиной сумятицы, царящей в сознании людей и выраженной в речи. Изображённая речь персонажей поздних произведений А. Солженицына свидетельствует о деформации и раздробленности народного сознания; отображает социально-исторические, религиозные, нравственные, культурные воззрения писателя.

В Заключении подводятся краткие итоги исследования. Художественная речь как выражение «образного содержания», авторских интенций – важнейшая сторона внутреннего мира литературного произведения. Вне словесного воплощения произведение литературы не существует. Оно отражает особенности личности, мировосприятие писателя, поэтому принцип отбора речевых элементов и способы их организации прямо пропорциональны авторскому видению мира.

Поздний этап творчества Солженицына в определённом отношении выступает продолжением ранних произведений писателя. Например, анализ пространственно-временной структуры двучастного рассказа «Настенька»

выявил взаимодействие поэтики произведения с некоторыми структурными особенностями романа «В круге первом», «Архипелага ГУЛАГ» и эпопеи (на хронотопическом и проблемно-тематическом уровнях); подчеркнул многообразие художественных связей произведений автора, содействовал обнаружению важнейших для писателя социально-культурных, исторических проблем. Взаимосвязь прозы разных периодов, в том числе, текстов 90-х годов и эпопеи «Красное Колесо», проявляется на разных уровнях: в общности некоторых образов (гуннов, хляби), мотивов (духовной стойкости и поиска «китежской Руси», расчеловечивания и «бесовщины»), аспектов проблемнотематического комплекса, жанра (крохоток), а также, в определённом смысле, в единстве речевого строя. Автор употребляет прежде встречавшиеся слова (нутро, остойчивость, хлябь, гунны). Они обозначают важные для писателя бытийные категории, социально-культурные, исторические явления.

Лексическое взаимодействие произведений разных периодов выявляет особую значимость определённых образов и мотивов для художественного мышления Солженицына.

Вместе с тем, произведения 1990-х годов: вторая «сплотка» крохоток, двучастные рассказы, повесть «Алдиг Швенкиттен», образуют особый, поздний период творчества А.И. Солженицына. Эстетические функции слов нутро, остойчивость, хлябь, гунны в произведениях 1990-х годов несколько отличаются от их применения в ранней прозе. Их значение становится более гибким. Данная лексика обнаруживает склонность позднего А. Солженицына, прежде всего, к выявлению универсальных категорий. Слова кара-совесть и уход-досмотр, созданные по ранее используемой модели, имеют не локальное художественное значение, а онтологическое, выражают важнейшие для автора темы.

В поздней прозе сочетание нескольких способов актуализации идейно значимого слова подчёркивает его художественную роль. Так, в произведениях 90-х годов А. Солженицын сумел выразить проблему социального противопоставления с помощью одного слова, выделенного либо курсивом, либо разреженным шрифтом, – местоимения наши.

Частота применения синтаксических приёмов (эллипсиса и знака тире) в поздней прозе возросла. Во многом это обусловлено малой жанровой формой произведений 1990-х годов, в определённой степени, миропониманием Солженицына, стремящегося выделить наиболее важное. К созданию поздней прозы автор обратился, достигнув зрелого возраста, в определённом смысле, широты и глубины душевного про-зрения. Он, наконец, вернулся в Россию. При этом писатель испытал разочарование от политического, экономического и культурного упадка (в том числе, в литературе). Безусловно, изменение мироощущения повлияло на выбор, в том числе, и речевых средств. В связи с этим, в определённом смысле, эллипсис выполняет и миромоделирующую функцию, так как содействует выражению авторского мировоззрения.

Приём повтора, встречающийся и в ранних произведениях (в которых он актуализировал слова локального художественного значения), акцентирует внимание читателей на художественных словах, выявляющих взгляды Солженицына на историю и общественное развитие.

Эклектичная речь героев поздних произведений отличается от смешанной речи персонажей исторической эпопеи. В Узлах речь героев выявляет отсутствие духовных ориентиров, в двучастных рассказах – потерю и идеологической опоры.

Анализ художественной речи крохоток обнаружил типические элементы:

итоговые обобщения, обращения к читателю, глаголы 2-го лица, сближающие автора и читателя, подчёркивающие универсальность смысла произведений. Их совокупность выявляет общность повествовательной манеры крохоток позднего Солженицына, особенности повествовательной организации прозы 1990-х годов.

Выводы крохоток, вынесенные в отдельную строку, выступают способом явного выражения авторской точки зрения. Установка писателя обнаруживается в символико-метафорическом осмыслении человека, сравниваемого с образами деревьев и петуха (в «Молнии», «Лиственнице», «Петушьем пеньи»). Этот приём автор использовал и ранее. Однако в произведениях 90-х годов в значительно меньшей степени присутствует обращение к острым социальным вопросам, рассматриваются универсальные темы совести, нравственного устояния.

В поздней прозе точка зрения автора имеет двоякое выражение. Некоторые исследователи пишут о скрытом проявлении авторской позиции в двучастных рассказах. Действительно, при изображении событий с точки зрения героя повествователь воздерживается от прямого высказывания своих оценок. Планы героя и автора совмещаются (в двуголосом слове). Позиция Солженицына обнаруживается в контексте произведения, иногда всего творчества (включающего публицистику). Например, в рассказе «Настенька» точка зрения автора выражена в сопоставлении установок Филарета и героини (в частности, с помощью эллипсиса), в контексте других произведений (в том числе, «Архипелага ГУЛАГ»). При обращении к острым социально-культурным, историческим, нравственным проблемам авторская позиция имеет явное выражение (в прямом слове). Иногда (в подобных случаях) повествовательная манера приближается к публицистической (в рассказе «Эго»). В целом, в прозе 1990-х годов авторские установки (по сравнению с ранними произведениями) имеют более скрытое выражение. Это обусловлено универсальностью рассматриваемых тем совести, труда, самосовершенствования, духовного устояния.

Проанализированные элементы художественной речи способствуют выявлению основных принципов мировоззрения Солженицына: совести, стойкости, милосердия, значения нравственного и физического труда.

Взаимодействие художественной речи с другими аспектами поэтики проявляет стремление писателя к «уплотнению» текста (в том числе, на уровне художественного слова). Глубокое взаимодействие всех применяемых речевых средств позволяет автору лаконично, но максимально полно воплощать идею произведения, свою систему ценностей. В стремлении к предельной сжатости повествования заключается творческая эволюция автора. Анализ разных элементов художественной речи позволил определить позднюю прозу А. Солженицына как особый период его творчества.

Рассматривая произведения писателя в единстве, можно отметить, что в начале творческого пути он обратился к жанрам «малой прозы». На завершающем этапе автор также создавал произведения малых форм, но теперь на новом витке мировосприятия, эстетических воззрений, в целом, жизни.

«Кольцевая композиция» творчества Солженицына подчёркивает некую содержательную завершённость, универсальность смысла поздних произведений. Однако поэтика «малой прозы» 90-х годов обладает новизной.

Поэтому некоторые речевые приёмы, мотивы, образы соотносятся с поэтикой более ранних объёмных произведений.

В журналах, соответствующих «перечню ведущих научных журналов и изданий, выпускаемых в Российской Федерации, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание учёной степени кандидата наук», опубликованы 2 работы:

Хитрая, А.А. Графическая актуализация как выражение А. Солженицына Вестник Поморского университета. Серия:

«Гуманитарные и социальные науки». – 2009. – № 8. – С. 204-207.

Хитрая, А.А. Повтор слова «Вандея» как способ выражения историософских воззрений А. Солженицына в двучастном рассказе «Эго» // Вестник Тамбовского университета. Серия: «Гуманитарные науки». – 2010. – Выпуск 1 (81). – С. 256-259.

Хитрая. А.А. Образ духовной стойкости в художественном слове А. Солженицына (На примере «Крохоток» 1990-х годов) // Проза А. Солженицына 1990-х годов: Художественный мир. Поэтика. Культурный контекст: Международный сборник научных трудов / Отв. ред.

А.В. Урманов. – Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2008. – С. 25-41.

Хитрая, А.А. Повтор как способ актуализации ключевых слов в крохотках А. Солженицына 1990-х годов // Материалы 59-й научнопрактической конференции преподавателей и студентов: В 3-х ч. – Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2009. – Ч. II. – С. 181-184.

Хитрая, А.А. Приёмы актуализации художественного слова в «Двучастных рассказах» // Проза А. Солженицына 1990-х годов:

Художественный мир. Поэтика. Культурный контекст: Международный сборник научных трудов / Отв. ред. А. В. Урманов. – Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2008. – С. 128-140.

Шаг в будущее. Материалы VIII региональной межвузовской научнопрактической конференции. Кн. 4. – Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2007. – С. 178-179.

Хитрая, А.А. Способы создания образа «нового племени» в прозе А. Солженицына 1990-х годов (на примере «крохоток» и двучастных рассказов) // Материалы 57-й научно-практической конференции преподавателей и студентов: В 3-х ч. – Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2007. – Ч. II. – С. 152-160.

Хитрая, А.А. Эллипсис как способ достижения художественной «плотности» в произведениях А.И. Солженицына 1990-х годов // Проблемы художественного миромоделирования в русской литературе: Сборник научных статей / Под ред. С.И. Красовской. – Выпуск 9. – Благовещенск:

Изд-во БГПУ, 2009. – С. 79-92.

Данная диссертационная работа посвящена комплексному исследованию функций художественной речи в прозе А.И. Солженицына годов, выступающей формой выражения эстетических, 1990-х историософских, нравственно-этических, религиозных, социальнокультурных воззрений автора. Анализ художественной речи сопряжён с рассмотрением других элементов строения произведений: ключевых художественных образов, основных мотивов, доминирующих тем, хронотопов, жанров, композиционной и повествовательной организаций, способов выражения авторской позиции. Научная новизна заключается, в том числе, и в том, что впервые подробно исследуются художественные функции синтаксических приёмов в произведениях писателя.

This dissertation work is devoted to the complex research of functions of artistic speech of A. Solzhenitsyn"s prose of 1990th as the form of expression aesthetic, historical, philosophical, moral, religious, social and cultural views of the author. The analysis of artistic speech is connected with the investigation of other elements of a structure of works: key artistic images, the basic motives, dominating themes, chronotopes, genres, the composite and narrative organisations, ways of expression of an author"s position. Scientific novelty consists in the fact that for the first time artistic functions of syntactic devices in the works of the writer are in detail investigated.

Похожие работы:

«Вяткина Ирина Анатольевна ДИГЛОССИЯ РУССКИХ МАРГИНАЛЬНЫХ ЖАНРОВ (ДОМАШНЯЯ ПОЭЗИЯ И ЭПИСТОЛЯРИЙ В.А. ЖУКОВСКОГО) Специальность 10. 01. 01. – русская литература Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Томск – 2007 Работа выполнена на кафедре русской и зарубежной литературы ГОУ ВПО Томский государственный университет Научный руководитель доктор филологических наук, профессор Ольга Борисовна Лебедева Официальные оппоненты: доктор...»

«ХЕТАГУРОВА КРИСТИНА ИНАРБЕКОВНА ОСНОВНЫЕ МОТИВЫ ЛИРИКИ ЗИНАИДЫ ХОСТИКОЕВОЙ Специальность 10.01.02. – литература народов Российской Федерации (осетинская литература) АВТОРЕФЕРАТ диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Владикавказ 2010 Работа выполнена на кафедре осетинского литературного творчества государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования Северо-Осетинский государственный университет имени Коста Левановича...»

«Лилеев Юрий Сергеевич Формирование мифа о поэте в лирике Р.М. Рильке (традиция немецкого романтизма). Специальность: 10.01.03 - литература народов стран зарубежья (европейская и американская литературы) Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Москва - 2010 2 Работа выполнена на кафедре истории зарубежной литературы филологического факультета Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова. Научный руководитель - доктор...»

«Зелянская Наталья Львовна ЭСТЕТИКО-ОНТОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ РАННЕГО ТВОРЧЕСТВА Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО Специальность 10.01.01 - русская литература АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Барнаул 2003 Работа выполнена на кафедре русской и зарубежной литературы Алтайского государственного университета Научный руководитель –– кандидат филологических наук, доцент Ольга Геннадьевна Левашова Официальные оппоненты: доктор филологических наук,...»

«Акимова Мария Сергеевна ОБРАЗ ЦИВИЛИЗАЦИИ В РУССКОЙ ПОЭЗИИ ВТОРОЙ ТРЕТИ XIX ВЕКА Специальность 10.01.01 - Русская литература АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Москва - 2012 Работа выполнена в Отделе русской классической литературы Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН Научный руководитель: д.ф.н., в.н.с. Отдела русской классической литературы Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН Наталья Даниловна...»

«Евсеева Ирина Сергеевна Рецепция творчества Оливера Голдсмита в конце XVIII – первой трети XIX века в России Специальность 10.01.01 – русская литература Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Томск 2011 Работа выполнена на кафедре русской и зарубежной литературы филологического факультета ФГБОУ ВПО Национальный исследовательский Томский государственный университет. Научный руководитель: доктор филологических наук заслуженный...»

«Нестеренко Олег Владимирович ПОЭМА Н. В. ГОГОЛЯ МЕРТВЫЕ ДУШИ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ПЕРЕВОДАХ XIX-XXI ВВ. Специальность: 10.01.01 – русская литература Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Томск – 2010 2 Работа выполнена на кафедре русской и зарубежной литературы ГОУ ВПО Томский государственный университет Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Ольга Борисовна Лебедева Официальные оппоненты: доктор филологических...»

«КУЗЬМИНА Айталина Ахметовна ОЛОНХО ВИЛЮЙСКОГО РЕГИОНА: БЫТОВАНИЕ, СЮЖЕТНО-КОМПОЗИЦИОННАЯ СТРУКТУРА, ОБРАЗЫ Специальность 10.01.09. – фольклористика АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Улан-Удэ 2008 2 Работа выполнена в Секторе якутского фольклора Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН Научный руководитель: доктор филологических наук Илларионов Василий Васильевич Официальные оппоненты:...»

«ЕФИМОВА Людмила Степановна ЯКУТСКИЙ АЛГЫС: СПЕЦИФИКА ЖАНРА, ПОЭТИКА Специальность 10.01.09 – фольклористика АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Элиста – 2013 Работа выполнена на кафедре фольклора и культуры Института языков и культуры народов Северо-востока Российской Федерации ФГАОУ ВПО Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова Научный консультант: Аникин Владимир Прокопьевич доктор филологических наук,...»

«ДЕГОТЬКОВ АЛЕКСАНДР АНАТОЛЬЕВИЧ ДРАМАТУРГИЯ В.А. ДЬЯЧЕНКО В ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНОМ КОНТЕКСТЕ 1860-х – 1870-х ГОДОВ Специальность 10.01.01 – Русская литература АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Казань – 2008 2 Работа выполнена на кафедре русской и зарубежной литературы ГОУ ВПО Елабужский государственный педагогический университет Научный руководитель: академик АН РТ, доктор филологических наук, профессор Валеев Наиль Мансурович...»

«Фокина Ольга Николаевна Эволюция древнерусского четьего сборника как народной книги в историко-литературном контексте XVII–XVIII вв. Специальность 10. 01. 01 – русская литература АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Екатеринбург 2009 Работа выполнена на кафедре древних литератур и литературного источниковедения ГОУ ВПО Новосибирский государственный университет Научный консультант: доктор филологических наук, профессор Елена Ивановна...»

«ОСИПОВ Андрей Игоревич ЭЛЕГИЧЕСКИЙ МОДУС ЛИРИКИ ПЕРВОГО ПОСЛЕВОЕННОГО ПОКОЛЕНИЯ (СЕРЕДИНА 1960-Х ГОДОВ) Специальность 10.01.01 – русская литература АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук Тюмень – 2004 Работа выполнена в государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования Тюменский государственный университет на кафедре русской литературы Научный руководитель: доктор филологических наук, доцент Сергей...»

«МОНГУШ Евгений Докурович ФУНКЦИИ ЛИТЕРАТУРНО-МИФОЛОГИЧЕСКОЙ ОБРАЗНОСТИ В ПРОЗЕ Л. ПЕТРУШЕВСКОЙ Специальность 10.01.01 – русская литература АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Улан-Удэ – 2014 Работа выполнена в секторе литературы государственного бюджетного научно-исследовательского учреждения Республики Хакасия Хакасский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории Научный руководитель: доктор филологических...»

«СОЗИНА Елена Константиновна ДИНАМИКА ХУДОЖЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В РУССКОЙ ПРОЗЕ 1830 – 1850-х ГОДОВ И СТРАТЕГИЯ ПИСЬМА КЛАССИЧЕСКОГО РЕАЛИЗМА Специальность 10.01.01 – русская литература АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Екатеринбург 2002 Работа выполнена на кафедре русской литературы Уральского государственного университета им. А. М. Горького Научный консультант: доктор филологических наук, профессор Г. К. Щенников Официальные...»

«Никулина Надежда Александровна МОТИВНАЯ СТРУКТУРА РОМАНА-ЭССЕ Д.С.МЕРЕЖКОВСКОГО ИИСУС НЕИЗВЕСТНЫЙ Специальность 10.01.01 – русская литература АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Тюмень – 2002 2 Работа выполнена на кафедре русской литературы Тюменского государственного университета Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Дворцова Наталья Петровна Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор...»

«ГОЛОВИНА Ирина Сергеевна НЕЗАКОНЧЕННЫЕ ПОЭМЫ В ТВОРЧЕСКОЙ ЭВОЛЮЦИИ М. ЦВЕТАЕВОЙ Специальность 10.01.01 – Русская литература АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Саранск 2013 Работа выполнена на кафедре русской, зарубежной литературы и методики преподавания литературы Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования Поволжская государственная социально-гуманитарная академия...»

«Пескова Анна Юрьевна Словацкая экспрессионистская проза 20-30-х годов ХХ века Специальность 10.01.03 - литература народов стран зарубежья (европейская и американская литературы) Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Москва – 2009 Работа выполнена на кафедре славянской филологии филологического факультета Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор...»

«Молчанова Анна Владиславовна ХУДОЖЕСТВЕННАЯ КОНЦЕПЦИЯ КРАСОТЫ В ТВОРЧЕСТВЕ Б. ПАСТЕРНАКА 10.01.01 – Русская литература Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель доктор филологических наук профессор Саяпова А. М. Казань – 2010 2 Работа выполнена на кафедре русской, зарубежной литературы и методики преподавания Татарского государственного гуманитарно-педагогического...»

«Фрик Татьяна Борисовна СОВРЕМЕННИК А. С. ПУШКИНА КАК ЕДИНЫЙ ТЕКСТ Специальность 10.01.01 – русская литература Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Томск – 2006 Работа выполнена на кафедре русского языка и литературы Института языковой коммуникации ГОУ ВПО Томский политехнический университет Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Александр Сергеевич Янушкевич Официальные оппоненты: доктор филологических наук,...»

«Аликова Елизавета Александровна ДИАЛОГОВОЕ НАЧАЛО В РУССКОЙ ЖЕНСКОЙ ПОЭЗИИ КОНЦА XVIII – НАЧАЛА XIX В. Специальность 10.01.01 – русская литература Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Казань – 2013 Работа выполнена на кафедре истории русской литературы Института филологии и искусств ФГАОУ ВПО Казанский (Приволжский) федеральный университет. доктор филологических наук, профессор Научный руководитель: Пашкуров Алексей Николаевич...»

А.И. Солженицын родился в крестьянской семье на следующий год после Октябрьской революции, т.е. в 1918г., в городе Кисловодске. Отец Солженицына был участником первой мировой войны, куда ушёл из Московского университета добровольцем, трижды был награждён за храбрость и погиб на охоте за полгода до рождения сына. Воспитывался матерью и жил в трудных материальных условиях в Ростове-на-Дону. Тяга к дореволюционному прошлому семьи, в которой хранили память о прежней жизни, непохожей на советскую, рано подвела писателя к замыслу большой книги (по образцу "Войны и мира" Л. Н. Толстого) о первой мировой войне и революции. Еще в школе писал стихи, рассказы и мечтал стать писателем.

После окончания школы поступил на физико-математический факультет университета в Ростове-на-Дону. Заочно учился в Московском институте философии, литературы и истории. Начавшаяся Отечественная война уводит Солженицына на фронт. С 1943 по 1945 он командует артиллерийской батареей, имеет чин капитана, награждается медалями и орденами, и, казалось, ничто в будущем не предвещает ему той страшной участи, которая выпала на его долю.

В февраля 1945 был арестован и осужден на 8 лет за переписку с другом, где критически высказался о И.В. Сталине. Его отправляют в исправительно-трудовой лагерь, обвиняя "в антисоветской агитации и попытке создания антисоветской организации". Солженицын выжил потому, что как математик попал в "шарашку" - из системы научно-исследовательских институтов МВД-КГБ, где пробыл 1946 по 1950. В лагерях работал чернорабочим, каменщиком, литейщиком.

С февраля 1953 Солженицын находится на "вечном ссыльном поселении" в ауле Кок-Терек (Джамбульская область, Казахстан). Вскоре врачи поставили ему страшный диагноз – рак. Дважды он лечится в Ташкенте; в день выписки из больницы была задумана повесть о страшном недуге - будущий «Раковый корпус». В 1964 автором предпринята поездка в тот самый онкологический диспансер для встречи со своими бывшими лечащими врачами и для уточнения некоторых медицинских обстоятельств.

В феврале 1956 Солженицын реабилитирован решением Верховного Суда СССР, что делает возможным возвращение в Россию

В 1962 в журнале "Новый мир", главным редактором которого был А.Т.Твардовский, был опубликован рассказ "Один день Ивана Денисовича", сделавший имя Солженицына известным всей стране и далеко за ее пределами. Образ главного героя сложился из солдата Шухова, воевавшего в советско-германскую войну (никогда не сидевшего) и личного опыта автора. Остальные лица- все из лагерной жизни, с их подлинными биографиями. В своём рассказе он практически открыл для отечественного читателя лагерную тему, продолжив разоблачение сталинской эпохи. В эти годы Солженицын в основном пишет рассказы, которые критика иногда называет повестями, - «Случай на станции Кочетовка», «Для пользы дела».

Потом увидел свет рассказ «Матренин двор». На этом публикации прекратились. Больше ни одно из произведений писателя не было допущено к изданию в СССР, поэтому они печатались в самиздате и за рубежом

В 1962 году его принимают в Союз писателей и даже выдвигают на Ленинскую премию. В 1960-е работал над книгой "Архипелаг ГУЛАГ" (1964 - 1970), которую приходилось писать тайком и постоянно прятать от органов КГБ, так как они бдительно следили за деятельностью писателя. Но письма бывших заключенных и встречи с ними способствуют работе над многими произведениями.

Публикация трехтомного художественно-документального исследования "Архипелаг ГУЛАГ" произвела на российского и мирового читателя не меньшее впечатление, чем "Один день Ивана Денисовича". Книга не только представляет подробнейшую историю уничтожения народов России, но и утверждает христианские идеалы свободы и милосердия, одаривая опытом сохранения души в царстве "колючей проволоки".

В 1967 Солженицын был исключен из Союза писателей. Особая борьба с писателем нарастает после падения Н.С. Хрущева. В сентябре 1965 КГБ захватывает архив Солженицына, что перекрывает возможности публикаций некоторых книг. Напечатать удается лишь рассказ "Захар Калита" ("Новый мир", 1966, № 1). А повесть «Раковый корпус» начинает публиковаться заграницей. Например, одну главу («Право лечить») автор отдал для напечатания в Словакии. К весне 1968 вся первая часть полностью, но с большими погрешностями, была напечатана. Нынешнее издание- первое выверенное автором и окончательное. Костоглотов возник по образу одного знакомого фронтового сержанта. Прототип Русанова лежал в диспансере в другое время, но его больничное поведение взято из рассказов соседей по палате Солженицына. Истинная медицинская история Вадима Зацырко совмещена с образом его здорового брата, которого знал автор. Таким же совмещением двух лиц получен Ефрем Поддуев. Дёмка слился из ссыльного ученика и мальчика с больной ногой в Ташкенте. Большинство прочих больных списаны с натуры, и многие оставлены под своими именами. Также почти без изменений взяты заведующие лучевым и хирургическим отделениями.

Присуждение Нобелевской премии по литературе "за нравственную силу, почерпнутую в традиции великой русской литературы” в 1975 г. возбуждает новую волну преследований и клеветы. Писатель переезжает жить в Цюрих. После декабря 1975 он совершает поездку в США, где выступает перед профсоюзными деятелями в Вашингтоне и Нью-Йорке. Солженицын - человек, глубоко верующий, не приемлющий насилия, во многих своих произведениях стремится обосновать альтернативный реальный исторический путь мирового развития.

В октябре 1976 Солженицын с семьей (жена Н. Д. Солженицына, ее мать Е. Ф. Светлова, трое сыновей писателя и сын жены от первого брака) переселяется в усадьбу близ города Кавендиш (штат Вермонт). Там он живёт практически отшельником и полностью посвящает себя литературному труду. В этом ему помогает вся семья, организуя нечто вроде маленького издательства.

В 1974 он основал "Русский общественный фонд", передав в него все гонорары за "Архипелаг ГУЛАГ". А в 1977 создал "Всероссийскую мемуарную библиотеку" и "Исследования новейшей русской истории".

Теперь основной работой на долгие годы становится эпопея «Красное Колесо». Исторические главы детально рисуют конкретные события, показывая участвующих в них лиц. Изображая любого исторического персонажа, Солженицын стремится с максимальной полнотой передать его внутренний строй и побудительные мотивы действий. Соединяя личные свидетельства с уникальными архивными документами, автор пытается дать развёрнутое повествование о революции в России. Грандиозный замысел рассчитан на двадцать лет, и в настоящее время работа над ним продолжается уже в России, куда писатель вернулся в 1995 году.

К 1986 году у Солженицына складывается настороженное отношение к горбачевской перестройке. Со своей стороны советские власти всячески препятствовали возвращению книг Солженицына на родину, а сформулированные ранее обвинения, повторялись и варьировались многочисленными советскими публицистами даже в середине 1980-х гг. Лишь в 1989 редактору "Нового мира" С.П. Залыгину удалось после долгой борьбы напечатать отобранные автором главы «Архипелага ГУЛАГа».

Хотя как и за границей, так и на родине личность и творчество Солженицына вызвали множество как восторженных, так и резко критических книг и статей.

С 1990 проза Солженицына широко печатается на Родине. А 16 августа того же года Указом Президента СССР писателю возвращено гражданство. 18 сентября "Комсомольская правда" и "Литературная газета" публикуют статью "Как нам обустроить Россию?", где Солженицын предупреждает о трудностях при выходе из-под коммунистического гнета.

27 мая 1994 Солженицын возвращается в Россию. Проехав страну от Дальнего Востока до Москвы, он активно включается в общественную жизнь. По-прежнему не допуская возможности сотрудничества с коммунистами, Солженицын решительно осуждает реформы президента Б. Н. Ельцина, постоянно критикует власть. (В сентябре 1995 был прекращен цикл телепередач Солженицына на канале ОРТ.)

Писатель работает над книгой «Угодило зернышко промеж двух жерновов. Очерки изгнания». Рассказы и лирические миниатюры («Крохотки») , опубликованные Солженицыным в "Новом мире" (1995-97), свидетельствуют о неувядаемой мощи его дара

480 руб. | 150 грн. | 7,5 долл. ", MOUSEOFF, FGCOLOR, "#FFFFCC",BGCOLOR, "#393939");" onMouseOut="return nd();"> Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут , круглосуточно, без выходных и праздников

Хитрая Анна Александровна. Функции художественной речи в прозе А.И. Солженицына 1990-х годов: диссертация... кандидата филологических наук: 10.01.01 / Хитрая Анна Александровна; [Место защиты: Рос. ун-т дружбы народов].- Благовещенск, 2010.- 211 с.: ил. РГБ ОД, 61 10-10/1023

Введение

Глава I. Эстетические функции художественного слова в прозе А. Солженицына 1990-х годов 16

1.1. Значение слова в структуре произведения 16

1.1.1. Художественная речь как элемент поэтики. 16

1.1.2. Образотворческая и миромоделирующая функции слова «нутро» в крохотках и дву частных рассказах 21

1.1.3. Словесное воплощение мотивов духовной стойкости и расчеловечивания 44

1.1.4. Отобраэ/сение тем совести и труда в составных словах «кара-совесть» и «уход-досмотр» 62

1.2. Актуализация художественного слова как способ выражения авторских интенций 73

1.2.1. Графический и морфологический приёмы актуализации слова «партизанты» в рассказах «Эго» и «На краях» 73

1.2.2. Способы актуализации слова «гунны» - метаобраза социалистической молодёжи 82

1.2.3. Значение графического выделения слова «наши» в двучастных рассказах 94

Глава II. Роль художественно-синтаксических приёмов в поздней прозе А. Солженицына 108

2.1. Некоторые синтаксические особенности художественной речи произведений 1990-х годов 108

2.1.1. Эстетическое значение синтаксиса 108

2.1.2. Эллипсис как способ достижения художественной «плотности» в двучастных рассказах 110

2.1.3. Функции тире - отличительной черты стиля позднего А. Солженицына 134

2.2.1. Повтор - способ акцентуации идейно значимого слова... 150

2.2.2. Перечисление и инверсия как способы создания художественного образа и ритмической организации повествования 161

2.2.3. Отражение социально-культурных перемен в речи героя (в повести «Адлиг Швенкиттен» и двучастныхрассказах) 174

Заключение 189

Список использованной литературы 197

Введение к работе

Диссертационная работа посвящена исследованию функций художественной речи в прозе А.И. Солженицына 1990-х годов, выступающей формой выражения эстетических, историософских, нравственно-этических, религиозных, социально-культурных воззрений автора.

Актуальность исследования. Художественная значимость произведений выдающегося писателя XX века А. Солженицына не вызывает сомнений. Об этом высказывались практически все критики и исследователи его творчества. Однако некоторые вопросы поэтики произведений писателя остаются нерешёнными. Прежде всего, это относится к позднему периоду творчества. «Поздней» обычно называется проза А. Солженицына 1990-х годов: вторая «сплотка» крохоток, двучастные рассказы и односуточная повесть «Адлиг Швенкиттен».

На данный момент тексты этого периода остаются недостаточно исследованными, не осмысленными в полной мере. Это объясняется и относительно недавним временем их создания, и их качественной новизной, затрудняющей поиск адекватных научных подходов. Учёные и критики, рассматривавшие позднюю прозу, исследовали жанровую специфику, композиционное строение, проблемно-тематическое своеобразие, повествовательную структуру, формы выражения авторской позиции. Проблема художественной речи прозы этого периода остаётся практически незатронутой. Её решение даёт возможность чётче обозначить отличительные особенности поздней прозы Солженицына.

В солженицыноведении нет общепринятой периодизации творчества писателя. Мы придерживаемся сложившейся традиции деления его произведений на ранние и поздние. В этом не вполне чётком и определённом с научной точки зрения разделении особое место занимает, пожалуй, главное произведение Солженицына - историческая эпопея «Красное Колесо». Это обусловлено протяжённостью её творческой истории. Поэтика эпопеи (особенно

5 «Марта...» и «Апреля Семнадцатого») более всего взаимодействует с художественным строением прозы 1990-х годов. Это связано, в том числе, с приближенным временем создания текстов. Вопрос об изменениях поэтики поздней прозы является актуальным. Его решение позволит определиться с тем, обладают ли произведения 1990-х годов качественной новизной, что, в свою очередь, может послужить отправной точкой в установлении периодов творчества А. Солженицына.

В современном литературоведении проблема эстетической значимости художественного слова и синтаксиса вызывает немалый интерес. Внутренние связи науки о строении литературного произведениях другими дисциплинами, в частности, с лингвистикой, очевидны. Анализ прозы Солженицына в свете данного взаимодействия позволяет выявить особенности эстетического функционирования речевых средств, их роль в формировании художественной картины мира автора.

Актуальность исследования обусловлена также повышенным интересом самого Солженицына к русскому языку. Язык как выражение национальных, ментальных, духовных, историко-культурных черт русского народа являлся предметом художественного и публицистического осмысления автора на протяжении всего творческого пути. В произведениях с помощью средств художественной речи писатель выражал эстетические, историософские, социально-культурные, нравственно-этические взгляды. Поэтому изучение функций художественной речи представляется важным и с точки зрения теории литературы, и с точки зрения солженицыноведения. Отдельных работ, посвященных комплексному анализу лексико-синтаксических приёмов поздней прозы как формы выражения мировоззрения писателя, на данный момент не существует.

Солженицыноведы (Ж. Нива, П. Спиваковский, А. Урманов) обращались к анализу художественного языка более ранних произведений писателя. Они исследовали роль лексических средств, графических выделений, ритмической организации, отмечали синтаксическое своеобразие речи. Однако их анализ практически не коснулся художественной речи прозы 1990-х годов, прежде всего, это относится к синтаксической организации. Особенности графической актуализации также остаются неизученными. Решение этих вопросов позволяет выявить эволюционные процессы в художественной речи, поэтике произведений, в мировоззрении А. Солженицына. Таким образом, вопрос о художественной речи как форме выражения эстетических взглядов, мировоззренческих позиций писателя представляется весьма актуальным.

Степень изученности поэтики произведений 1990-х годов. Анализируя прозу позднего этапа, многие учёные отмечают взаимосвязь некоторых элементов строения ранних и поздних произведений 1 . Вместе с тем, исследователи и критики творчества писателя говорят об изменениях поэтики прозы 1990-х годов. А. Архангельский, рассуждая о «позднем» Солженицыне, в частности, о символичности двучастных рассказов, отмечает: «Была, стало быть, у него возможность не только внешнего, "экстенсивного", через полную смену жанра, но и внутреннего, "интенсивного" снятия излишнего символического напряжения» 2 . Критик отмечает жанровую новизну (в отличие, например, от рассказа «Матрёнин двор») и некую «простоту» изложения, «свободу» от «символического напряжения» (коими, на взгляд автора, изобиловали ранние рассказы). Напротив, Л. Колобаева замечает: «В крохотных рассказах последнего времени совершеннее выражена связь между конкретной, малой подробностью, которая становится ядром повествования, и скрывающимся в ней всеохватно обобщающим, символическим (или аллегориче-ским) смыслом, национально-историческим или общефилософским» . Она не

Среди них: Гуськов, В.В. Многообразие связей рассказа «Эго» с исторической эпопеей «Красное Колесо» //Проза А. Солженицына 1990-х годов: Художественный мир. Поэтика. Культурный контекст: Международный сборник научных трудов / Отв. ред. А.В. Урманов. Благовещенск, 2008. С. 104-127; Ким Ып Хи. Формы художественного повествования в «малой прозе» А.И.Солженицына. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2000. С. 19; Нива, Ж. Поэтика Солженицына: Между «большими», и «малыми» формами // Звезда. 2003. № 12. С. 144; Сптаковский, П.Е. Феномен А.И. Солженицына: новый взгляд: (К 80-летию со дня рождения). М., 1998. С. 69. 2 Архангельский, А. О символе бедном замолвите слово: «Малая» проза Солженицына: «поэзия» и «правда» // Литературное обозрение. 1990. № 9. С. 22.

Колобаева, Л.А. «Крохотки» // Литературное обозрение. 1999. № 1. С. 41.

7 отказывает автору в символико-метафорическом осмыслении реальности, отмечает более тонкую, «совершенную» символичность как средство отражения универсального восприятия мира. Говоря о разных произведениях (по жанру и проблемно-тематическому комплексу), относящихся к одному периоду, критик и исследователь приходят к противоположным выводам о значимости символико-метафорического постижения действительности в художественном мире позднего Солженицына. Несовпадение их позиций свидетельствует о полифункциональности художественных приёмов, используемых автором, о многомерности смысла произведений, трудностях в понимании их строения.

Рассматривая повествовательную организацию двучастных рассказов, Ким Ын Хи утверждает: «Именно в рассказах 1990-х годов А.И. Солженицын довёл совершенство изложения материала до такой степени, что авторская позиция теряется в "лабиринте зеркал" и обнаружить её можно только в общем контексте произведения» 4 . Исследователь выделяет имплицитный характер выражения авторской установки. П. Спиваковский, рассуждая о новаторстве жанрового образования - двучастного рассказа, отмечает, что автор не оценивает происходящее, «вопреки устоявшемуся мнению о Солженицыне как о морализаторе» 5 , а выражает позицию героя: «Перевоплощаясь в другого, ощущая чужое "эго" как своё собственное, писатель совершает этически чрезвычайно важный для него акт личного самоограничения, самостеснения [курсив авторский. - А.Х.]» 6 . Исследователи, обратившиеся к выявлению авторской точки зрения в поздней прозе, отмечают её скрытость, отличную от ранних, явно выраженных установок. Об этом пишет, в частности, И. Шпаковский. Говоря о ранних произведениях, он утверждает: «Но чаще

Ким Ын Хи. Формы художественного повествования в «малой прозе» А.И. Солженицына. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2000. С. 17.

Об активно выраженном «присутствии авторского "я"» в ранней прозе писателя также писала Красовскал СИ. «Матрёнин двор»: автор, повествователь, герой // «Матрёнип двор» А.И. Солженицына: Художественный мир. Поэтика. Культурный контекст: Сборник научных трудов / Под ред. А.В. Урманова. Благовещенск, 1999. С. 98. 6 Спиваковский, П.Е. Феномен А.И. Солженицына: новый взгляд: (К 80-летию со дня рождения). М., 1998. С. 74, 80.

8 всего авторская позиция в "малой прозе" А.И. Солженицына находит своё выражение <.. .=""> в самом строе описаний, прямом публицистическом высказывании или даже отдельном слове, резко выделяющемся своей экспрессивно-оценочной окраской. В цикле "Крохотки", "Пасхальном крестном ходе" <...> писатель вообще больше внимания уделяет не собственно описанию событий, но выражению своего "отношения" к ним» 7 . По мнению разных учёных, в двучастных рассказах отсутствуют прямые авторские оценки, а точка зрения повествователя носит скрытый характер.

В. Кузьмин выделяет «главный принцип композиционного строительства в "Двучастных рассказах" - сокращение используемого жизненного материала». «В феномене "рваной" формы» он видит скрытые «причины необычайно сильного эмоционального воздействия [выделено автором. -

А.Х.]» . М. Голубков, говоря о двучастных рассказах, отмечает: «Их композиционный принцип - противоположность двух частей, что даёт возможность сопоставления двух человеческих судеб и характеров, проявивших себя по-разному в общем контексте исторических обстоятельств» 9 . Учёные неодинаково оценивают композицию рассказов: анализируя, с одной стороны, форму, с другой - содержание. Различие трактовок нового жанрового образования указывает на недостаточную изученность этой проблемы, сложность её решения. Изображая частные «сокращённые» события в «рваной форме», писатель сопоставляет характеры героев, их мировоззрение. Художественно «уплотняя» текст рассказов, Солженицын воссоздаёт онтологически значимые жизненные ситуации.

А. Ванюков, анализируя повесть «Адлиг Швенкиттен», также говорит о скрытом характере авторской позиции, взаимодействующей с точкой зрения

Шпаковский, И. И. Авторская позиция и формы её речевого воплощения в «малой прозе» А.И. Солженицына // Автор как проблема теоретической и исторической поэтики: Сборник науч. ст.: В 2 ч. Ч. 2 / Отв. ред. Т.Е. Евтухович. Минск, 2007. С. 40.

Кузьмин, В.В. Рассказы А.И. Солженицына: проблемы поэтики. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Тверь, 1997. С. 20.

Голубков, М.М. Александр Солженицын. В помощь преподавателям, старшеклассникам и абитуриентам. М., 1999. С. 104.

9 персонажа: «Солженицын строит повествование по принципу "глазами автора - глазами героев" и идёт от "внешнего" к "внутреннему"» 10 . Он отмечает склонность «позднего» Солженицына к отображению общих, универсальных категорий. Выводы исследователей выявляют многоуровневую новизну поэтики поздней прозы: жанровую, композиционную, повествовательную, в целом, глубину смысла. Возможно, совокупность обнаруженных изменений (наряду с выявленными речевыми трансформациями) позволит выделить произведения 1990-х годов в особый период творчества писателя.

Объект и предмет исследования. Объектом исследования является проза А.И. Солженицына 1990-х годов: повесть «Адлиг Швенкиттен», двуча-стные рассказы, крохотки. При обосновании основных положений диссертации берутся во внимание другие художественные произведения писателя: рассказы «Один день Ивана Денисовича», «Матрёнин двор», «Как жаль», «Случай на станции Кочетовка», «Правая кисть», «Пасхальный крестный ход», роман «В круге первом», повесть «Раковый корпус», «опыт художественного исследования» «Архипелаг ГУЛАГ», поэзия и крохотки 1950-60-х годов, историческая эпопея «Красное Колесо», а также литературно-критические эссе, составляющие «Литературную коллекцию», публицистические работы и интервью. Предметом исследования являются функции художественной речи поздней прозы (во взаимодействии с другими аспектами поэтики произведений).

Цель и задачи диссертационной работы. Содержание диссертационной работы обусловлено поставленной целью, которая заключается в анализе существенных особенностей функционирования художественной речи прозы 1990-х годов, в выявлении связанной с ними эстетической концепции и основных принципов мировоззрения автора. Это позволит обнаружить новизну поэтики поздней прозы, определить место этой прозы в общем творческом

Ванюков, А.В. «Адлиг Швенкиттен» А. Солженицына. Концепция памяти и поэтика жанра // Между двумя юбилеями (1998-2003): Писатели, критики, литературоведы о творчестве А.И. Солженицына: Альманах / Сост. НА. Струве, В.А. Москвин. М., 2005. С. 502.

10 наследии писателя, выявить определённую эволюцию художественного стиля А. Солженицына. Данная цель определила следующие задачи: обнаружить особенности эстетического функционирования некоторых важнейших для А. Солженицына слов (многозначной лексики, лексических окказионализмов, слов, вызывающих историко-культурные ассоциации), способствующих выражению доминирующих идей поздних произведений; определить значение графической актуализации художественного слова, связанной с другими способами акцентирования; установить художественные функции наиболее частотных в творчестве писателя синтаксических приёмов (эллипсиса, инверсии, перечисления, повтора), а также эстетическую значимость речи персонажей и роль знака тире; в ходе анализа конкретных средств художественной речи определить их значение в выражении нравственно-этических, эстетических, историософских воззрений автора; обнаружить особенности взаимодействия средств художественной речи с другими аспектами поэтики (жанровой и композиционной спецификой, доминирующими художественными образами, основными мотивами, хронотопами произведений, авторскими установками, ритмической и повествовательной организациями); определить мотивы выбора автором средств художественной речи; установить причины и направленность эволюции художественного стиля А. Солженицына; выявить предполагаемую новизну поэтики поздней прозы, что позволит определить её как особый, относительно самостоятельный период творчества А. Солженицына.

Методологическая основа работы включает разные способы исследования особенностей художественной речи, взаимодействующей с другими аспектами поэтики: метод наблюдения, анализ речевой структуры, герменев- тический метод в сочетании со сравнительно-типологическим, а также элементы структурного подхода. Теоретической основой работы явились труды М. Бахтина, А. Веселовского, В. Виноградова, Г. Винокура, Г. Гачева, В. Жирмунского, Н. Кожевниковой, Б. Кормана, А. Потебни, Н. Тамарченко, Б. Томашевского, В. Хализева, В. Шкловского, М. Эпштейна, Е. Эткинда; философов: И. Ильина, Ф. Ницше, П. Флоренского; ведущих солженицыно-ведов: М. Голубкова, Ж. Нивы, П. Спиваковского, А. Урманова, Н. Щедриной и других.

Научная новизна работы заключается, во-первых, в том, что принципы мировоззрения, эстетические и историософские взгляды Солженицына осмысливаются через анализ средств художественной речи прозы 1990-х годов; во-вторых, художественная речь произведений Солженицына анализируется как целостная структура, подверженная развитию, отражающая идейные и эстетические изменения художественной системы писателя; в-третьих, в подробном изучении особенностей эстетического функционирования синтаксических и пунктуационных средств в произведениях Солженицына (эллипсиса, перечисления, повтора, инверсии и знака тире); в-четвёртых, в анализе элементов художественной речи и выражаемых ими образов и мотивов, основанном на произведениях как ранних, так и более поздних периодов творчества автора; в-пятых, в исследовании двучастных рассказов, повести «Адлиг Швенкиттен» и крохотокі 990-х годов с точки зрения стилистических изменений.

Практическая значимость. Результаты и материалы диссертационного исследования могут быть использованы в курсе современной отечественной литературы, в различных спецкурсах и спецсеминарах, посвященных изучению малой прозы второй половины XX века, а таюке в дальнейшем исследовании всего творчества Солженицына и произведений других современных писателей.

Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на аспирантском семинаре и на заседаниях кафедры литературы Благовещен-

12 ского государственного педагогического университета; на итоговых научно-практических конференциях в БГПУ (2007, 2009); результаты работы были апробированы на VIII региональной межвузовской научно-практической конференции «Молодёжь XXI века: Шаг в будущее» (2007), на региональной научно-практической конференции в Амурском государственном университете (2007). Содержание исследования отражено в 8 публикациях. Положения, выносимые на защиту

Проза 1990-х годов является особым, обладающим новизной периодом творчества А.И. Солженицына. Это выражается в жанровом, композиционном, сюжетном, речевом своеобразии, в высокой степени обобщённости содержания произведений. В то же время, поздний этап выступает продолжением раннего творчества писателя. Взаимосвязь произведений обнаруживается в наследовании некоторых мотивов, аспектов проблемно-тематического комплекса, жанра (крохоток), речевых средств.

Художественное функционирование некоторых элементов речи в произведениях 1990-х годов (слов нутро, остойчивость, хлябь) в определённой степени отличается от их применения в ранней прозе. Их значение становится более объёмным, синтетичным. Данная особо актуализируемая автором лексика обнаруживает стремление позднего А. Солженицына к выявлению универсальных категорий, онтологических ценностей, рассматриваемых сквозь призму души отдельного человека. Лексические окказионализмы и ранее употребляемые художественные слова (привнося прежние значения) являются средствами создания ключевых образов, выражения доминантных тем и основных мотивов произведений позднего периода: «нутра» - души, «хляби», «партизантов», гуннов - метаобраза «могучего племени», «кары-совести», нравственного труда, духовной стойкости и расчеловечивания. Они выявляют важнейшие принципы мировоззрения и историософские взгляды писателя. Художественное значение лексических средств обусловлено многозначностью, контекстуальной актуализацией; содействует объёмности, выявлению смысловой глубины изображаемого.

3. Графический приём актуализации слов (партизанты, наши), языко вая эклектика, отражённая в прямой речи героев, способствуют выражению социального противопоставления. Данные приёмы подчёркивают абсурд ность и трагичность народного разобщения, содействуют воплощению миро воззренческой сумятицы, присущей современному человеку. Автор выявляет пагубное значение попрания и обеднения историко-культурных, националь ных, православных, духовных ценностей.

4. Сочетание способов актуализации (графической, интонационной, морфологической, семантической, синтаксической), совмещения в одном слове голосов автора и героев, реминисцентных ассоциаций - новый способ выделения значимого слова. Он является воплощением эстетики «плотно сти», свойственной художественному сознанию автора. «Плотность» - есте ственное выражение мироощущения А. Солженицына, воплощение одного из основных мировоззренческих принципов - «самоограничения». Сочетание приёмов выделения (например, при актуализации слов партизанты, гунны, наши, Вандея) содействует воссозданию исторических событий, выражению социальной разобщённости, выявлению точек зрения автора и героев.

В повести и рассказе тире и эллипсис позволяют выявить противоположность характеров персонажей, особенности их мировоззрения. В рассказе «На краях» знак содействует отображению противоречивого мироощущения героя. Данные функции синтаксических приёмов способствуют воплощению системы жизненных ценностей Солженицына. В крохотках, тире (часто в сочетании с эллипсисом), также приёмы перечисления и инверсии выполняют актуализирующую, интонационно- и ритмообразующую функции. Художественное применение синтаксических приёмов содействует приближению крохоток к жанру стихотворения в прозе.

В повести «Адлиг Швенкиттен» приём перечисления является одним из способов создания краткого и полного портрета персонажа. В повести чередование фрагментов, художественная речь которых изобилует объёмными перечислениями, и эпизодов (разделённых на малые абзацы), содержащих

14 эллиптичные конструкции, восклицания, организует напряжённый ритмический рисунок повести, придаёт динамичность повествованию. Приём повтора в поздней прозе Солженицына выступает не только способом актуализации значимого слова, но и средством выражения авторской точки зрения: историософских, социально-культурных воззрений писателя. В некоторых случаях повтор содействует активному проявлению авторской позиции. При художественном осмыслении историко-культурных, социальных, нравственных проблем изменяется манера повествования, нередко обогащается публицистическими приёмами. В крохотках этому содействует наличие обращений к читателю, риторических восклицаний, вопросов, итоговых обобщений. Совокупность фрагментов, содержащих схожие речевые приёмы, формирует особую повествовательную структуру поздних миниатюр. Этому способствует и наличие сверхкратких фрагментов другого рода (в повести и рассказах), выступающих как бы завязкой сюжета.

7. Художественному выражению принципов мировоззрения писателя содействует выбор и взаимосвязь речевых средств. Соотношение художественной речи и других аспектов поэтики, синтез речевых приёмов и авторского замысла проявляют творческую установку писателя. В прозе 1990-х годов тяготение Солженицына к художественной плотности нашло полное, всеохватное и наиболее законченное воплощение. Поэтика поздних произведений доведена до филигранности (особой тщательности, чёткой выверенности всех уровней строения произведений), максимальной отточенности. Именно подлинный синтез всех применяемых речевых средств позволяет автору кратко, но максимально полно и глубоко воплощать свой художественный замысел. Творческая эволюция автора заключается в стремлении к достижению предельной художественной «плотности», компактности и на уровне всего произведения в целом, и в каждом его отдельном структурном элементе, что находит выражение в жанрах, в композиционном строении, речевой организации и др. Это позволяет выявить новизну поэтики поздней прозы, определить её как особый период творчества.

15 Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.

Образотворческая и миромоделирующая функции слова «нутро» в крохотках и дву частных рассказах

Функционированию выразительного слова в произведениях А. Солженицына посвящены критические статьи и работы учёных, представляющих отечественное и зарубежное литературоведение; определённые аспекты художественной речи его текстов стали предметом лингвистических изысканий. Растущий интерес к слову писателя обусловлен вниманием самого А.И. Солженицына к состоянию современного языка, к художественной речи произведений многих авторов (И. Бродского, Е. Замятина, Е. Носова, Б. Пильняка, А. Платонова, П. Романова, М. Цветаевой, А. Чехова, И. Шмелёва и др.). Взгляды писателя на состояние литературного языка высказаны во многих интервью, публицистических работах (например, в статьях «Не обычай дёгтем щи белить, на то сметана», «Некоторые грамматические соображения»), воплотились в художественных произведениях, а также в «Русском словаре языкового расширения». Языковые воззрения писателя составили художественно-лингвистическую концепцию, рассмотренную в диссертационной работе Н.В. Коробковой. Исследователь аккумулирует ключевые положения этой концепции: «1. В основе развития языка должен лежать принцип лексического расширения.. . . 2. В языке должен реализо 22 вываться закон экономии». Художественное применение данной системы взглядов способствует обогащению русского языка «за счёт привлечения народной лексики» и увеличению «образной ёмкости слова», что «порождает многозначность, многоплановость слова в пределах контекста и многомерность смысла самого контекста»28. Принцип «лексического расширения» и «закон экономии» не только реализуются в образности и метафоричности слова, но и выражаются в особенностях словообразования. Солженицын создаёт новые слова по уже существующим в языке словообразовательным моделям, например, «кара-совесть», «щедродушный», нередко в своих произведениях размышляет о значении, этимологии слов.

В двучастном рассказе «Эго» (1994) повествователь обращается к этимологии не только нового слова: «Ещё существовал и начпогув Вейднер - даже Эктов долго не мог вникнуть, что это страшное слово значило: начальник политического отдела губернии», но и фамилии: «Котовский? или Ка-товский, от катсії На каторге сидел он - за убийство, и неоднократное. Страшный человек, посмотришь на него - в животе обвисает»29 [курсив автора. - А.Х.]. Эту особенность отметил А.В. Урманов: «А. Солженицын постоянно обращает внимание читателей на этимологию слов, расшифровывает значение фамилий... . Интерес к этимологическому значению корней и особенностям словообразования могут проявлять самые разные персонажи - начиная с учителя Игнатича из рассказа "Матрёнин двор", который через слово пытается постичь душу русского народа, и заканчивая далёкой от проблем грамматики героиней "Красного Колеса" Ликоней.. . . Своего читателя А. Солженицын тоже хотел бы видеть человеком, испытывающим "жажду к свежести родного языка" .. . »30. Лингвистическая концепция автора, во 23 площённая в художественной речи, демонстрирует стремление писателя к полному, объёмному изображению «подлинной реальности» наиболее выразительными, аутентичными художественными средствами.

По мнению Солженицына, «литература вместе с языком сберегает на-циональную душу» , она не только выполняет эстетическую функцию, но и призвана способствовать формированию современного языка и сохранению его ресурсов. Писатель реанимирует многие слова, которые «мы все незаслуженно отбросили по поспешности нашего века, по небрежности слово-употребления и по холостящему советскому обычаю» . О подобных взаимоотношениях художника и языка говорил В.В. Виноградов: «В произведениях художественной литературы воплощено отношение писателя к литературному языку своей эпохи, к способам его понимания, преобразования и поэтического использования»33.

М.М. Голубков отмечает, что А.И Солженицын «стремится реализовать возможности прямого воздействия на общество писательским словом»34. В телеинтервью с Н.А. Струве автор сам говорил о том, что «нельзя не пытаться повлиять на сознание современников» (П. II: 438). Художественная речь писателя отличается энергичностью, ёмкостью, что воплощено и в лексике.

Графический и морфологический приёмы актуализации слова «партизанты» в рассказах «Эго» и «На краях»

Относительная новизна прозы 1990-х годов воплотилась в своеобразном художественном языке. Как было отмечено ранее, писатель часто привлекает забытые или диалектные слова и выражения, иногда актуализирует некоторые из них. Нередко в поздней прозе повествователь сочетает несколько способов выделения слова. Актуализация - «использование выразительных и изобразительных средств языка таким образом, что они восприни 74 маются как необычные, выступают в функции остранения, деавтоматизиру-ются»94. Понятие актуализации художественного слова связано с учением Пражского лингвистического кружка и концепцией формального метода литературоведения. Они заключаются в следующем: «эстетическая функция рассматривается как направленность языкового высказывания "не на означаемое, а на сам язык", как "установка на выражение", что проявляется в максимальной актуализации речевых средств, ведущей к преодолению привычного стандарта употребления»95.

Этой позиции придерживался В.Б. Шкловский. Он размышлял о том, что, употребляя те или иные средства языка, мы не задумываемся, что означают части слова, в целом, его форма. Человек произносит их автоматически, не абстрагируя от той вещи, которую слова называют. По этому поводу теоретик отмечал следующее: «Эта потеря формы слова является большим облегчением для мышления... , но искусство не могло удовольствоваться этим выветрившимся словом» 6. Рассматривая произведения футуристов, Шкловский призывал прозаиков и поэтов к переосмыслению облика слова, речетворчеству: «Древнейшим поэтическим творчеством человека было творчество слов». И далее: «Всякое слово в основе - троп»97. Последнее утверждение сопрягается с теорией тропов и фигур Б.В. Томашевского, который сотрудничал с представителями Пражского лингвистического кружка. Д.М. Поцепня, вслед за М.М. Бахтиным, соотносит две теории: «Учение о тропах.. . , в сущности, лежит в основе актуализации языковых средств» . Метафора, метонимия, сравнение, олицетворение и другие тропы и приёмы, например, изменение морфолого-графического облика слова, безусловно, приводят к новому восприятию, переосмыслению значения слова. Однако, наряду с этими средствами деавтоматизации, существуют другие способы преодоления привычного стандарта употребления и восприятия.

Выведение слова из привычного круга понимания, подчёркивание его значения достигается, в том числе, и графическим маркированием слова. Графическое выделение - весьма продуктивный способ актуализации семантически значимого художественного слова в творчестве А. Солженицына. Некоторым критикам и исследователям это дало основание соотнести художественный метод писателя с модернизмом и постмодернизмом". Как известно, последние отказываются от традиционных форм изображения реальности и используют многообразную палитру художественных приёмов для достижения наибольшей выразительности: лексических, синтаксических, графических, композиционных и многих других. Однако Солженицын, напротив, стремится к ограниченному использованию дополнительных средств, достигая полного выражения мысли семантикой, многозначностью, широтой контекстуального употребления слова: «Нет, с модернистами... я от них наследственно не иду. Я понимаю, что каждую вещь надо стараться создавать наименьшими средствами, как можно меньше средств использовать» (77. II: 222). Графическая актуализация художественно значимых слов выступает одним из залогов лапидарного воссоздания художественной реальности, одинаковое или различное выделение значимых и близких по смыслу слов способствует целостному восприятию художественного текста.

Рассматривая графические способы выделения слова, Б. Томашевский отмечал: «Перемена шрифтов, способ начертания слов - всё это может играть свою роль в восприятии текста»1 . Роль графического выделения слова у Солженицына была обозначена такими исследователями его творчества как Ж. Нива, Г. Семёнова. А. Урманов, рассматривая способы актуализации в произведениях Солженицына, отмечает, что писатель «активно использует возможности графики»: «варьирует шрифты, выделяет слово прописными буквами, сопровождает его целыми "сплотками" восклицательных и вопросительных знаков. Курсив, разрядка, "разбивка" слова с помощью дефиса на составные элементы, вынесение его в отдельную строку, выделение крупным шрифтом, многократный повтор и другие формальные средства существенно усиливают экспрессивные и семантические возможности отдельного слова, насыщают его дополнительными значениями, привлекают к нему внимание читателя»101. Некоторые из перечисленных приёмов актуализации слова (курсив, разрядка, выделение жирным шрифтом, вынесение в отдельную строку, сопровождение восклицательными и вопросительными знаками) автор использует и в двучастных рассказах. Однако в прозе А. Солженицына 1990-х годов применение графической актуализации имеет отличие от её употребления в прозе более раннего периода.

Эллипсис как способ достижения художественной «плотности» в двучастных рассказах

В.М. Жирмунский писал, «что проблемы стилистики можно распределить по двум основным разделам - Лексика и Синтаксис, т.е. слово и предложение или словосочетание с точки зрения их художественного использования»124. При этом, по мысли исследователя, «литературоведческая стилистика изучает прежде всего эстетическую, художественную функцию всех особенных черт поэтического языка»125.

Для достижения художественной целостности произведения имеют значение многие стороны «поэтической» речи, в том числе, элементы синтаксической организации. Прежде всего, к ним относятся некоторые типы предложений (эллиптичные, восклицательные, вопросительные и т.д.), порядок слов в предложении, риторические обращения, повторы и другие аспекты этого раздела грамматики. Указанные элементы отличаются выразительностью и нередко выходят за пределы нейтрального словоупотребления. Учёные (со времён античной риторики) объединяют их общим понятием «стилистических фигур». Это «любые обороты речи, отступающие от неко-торой.. нормы разговорной "естественности"» . К ним относятся фигуры прибавления (включающие повтор, перечисление), убавления (в том числе, эллипсис), перемещения (инверсия, разные виды параллелизма и др.).

В русле этой традиции (изучения синтаксиса художественного языка как средства выразительности) работали многие исследователи, в том числе, Б.В. Томашевский. Он писал, что «поэтический синтаксис рассматривает способ сочетания отдельных слов в предложения, т.е. так называемые обороты речи; при этом учитывается выразительное значение этих оборотов» [курсив автора. - А.Х.]Ш. Синтаксическому строю речи Томашевский придавал особое значение: «Подобно тому, как соответствующим подбором слов можно сделать выражение ощутимым, того же можно достичь и путём соответствующего подбора синтаксических конструкций, т.е. способов сочетания слов в целостные единства - фразы и предложения»128. Исследованию и описанию вышеперечисленных «оборотов речи», способствующих выразительности, «ощутимости» высказывания, посвятил свои работы В.М. Жирмунский129. Говоря о «синтаксисе поэтических произведений», он отмечал, что поэт (писатель вообще), применяя те или иные элементы синтаксиса, «по-особому их использует, по-особому организует, подчиняет их своей художественной задаче, задаче создания поэтического образа»130. Академик придавал особое значение художественно-языковой деятельности автора. По его мнению, выбор и организация синтаксических приёмов подчиняются особенностям авторского языкового сознания, мироощущения. Позиции Жирмунского и То-машевского соотносятся. Рассматривая значение синтаксиса, они отметили ключевую роль этого элемента поэтической стилистики, определили его как способ создания «ощутимого» образа, зависимого от эстетической воли автора. При анализе произведений А.И. Солженицына мы будем опираться на исследования этих учёных.

М.М. Бахтин иначе подходил к проблеме синтаксиса как элемента поэтики. Значение синтаксической организации текста он рассматривал сквозь призму теории «внутренней диалогичности» слова. Учёный утверждал, что часто «синтаксический строй определяется «столкновением и перебоем разных акцентов в пределах одного синтаксического целого, то есть именно тем, что это целое, будучи одним, вмещает в себя акценты двух голосов» . Утверждение М.М. Бахтина соотносится с проблемой исследования «чужой речи», грамматическое оформление которой является одним из элементов синтаксиса. «Для передачи чужой речи в художественных текстах используются три основные формы: прямая, несобственно-прямая, косвенная (и её разновидность - полупрямая) речь. Именно они обычно выделяются и рассматриваются и при изучении чужой речи как таковой, и при рассмотрении её роли в структуре текста»132. «Чужая речь» - речь героя в разных вариациях - воплощает языковые особенности, черты мышления, менталитет, принципы мировоззрения персонажа. Она является существенным характерологическим признаком литературного героя. Нередко «чужая речь» выступает не только в роли «изображающего» слова, но и «изображённого». Авторские оценки, заключённые в «изображённой» речи персонажа, воплощают систему жизненных ценностей писателя.

Способы синтаксической организации речи (также как художественное слово) во многом зависят от основных принципов авторского миропонимания: эстетических, культурных, языковых, национальных. Художественно-синтаксические приёмы способствуют художественному выражению мировоззрения А. Солженицына.

Перечисление и инверсия как способы создания художественного образа и ритмической организации повествования

Перечисление является элементом «подкрепления» - разновидности стилистической фигуры прибавления191. Понятие «перечисление» образовано от глагола «перечислить» - «назвать, упомянуть всех, всё» (ТСРЯ. 512). Свойство лексико-синтаксического приёма заключается в «назывании», например, наиболее значительных деталей внешности, черт характера, важных событий жизни персонажа. Каждый следующий «подкрепляющий» элемент, взаимодействуя с предыдущими, способствует воссозданию художественно- 162 го образа. Использование перечисления в произведениях А. Солженицына, стремящегося к максимальному «уплотнению» художественной речи, может показаться нелогичным. Писатель, рассмотрев «плотно очерковую манеру перечислений - сходных рядов существительных или имён» в дилогии В. Гроссмана, отмечал: «Изредка, чтобы передать сгущённую плотность происходящего, этот приём может быть и полезен, но - не при частом употреблении» [курсив автора. - А.Х.]192. Он определил перечисление как способ «уплотнённого» воссоздания действительности.

В повести «Адлиг Швенкиттен» А. Солженицын использует этот приём, изображая становление майора Павла Афанасьевича Боева, одного из тысяч вьщающихся офицеров, погибших в Великой Отечественной войне. В одном фрагменте автор реконструирует ключевые события жизни героя, определяющие принципы его мировоззрения. «В армии понял Павел, что он -отродный солдат, что родная часть ему - вот и дом. Что боевые порядки, стрельбы, свёртывания, передвижки, смены карт, новые порядки - вот и жизнь. .. . Война - как просто работа, без выходных, без отпусков, глаза - в стереотрубу. Дивизион - семья, офицеры - братья, солдаты - сынки, и каждый своё сокровище. Привык к постоянной передряге быта, переменчивости счастья, уже никакой поворот событий не мог ни удивить, ни напугать. Нацело - забыл бояться. И если можно было напроситься на лишнюю задачу или задачу поопаснее - всегда шёл. И под самой жестокой бомбёжкой и под густым обстрелом Боев не к смерти готовился, а только - как операцию заданную осмыслить и исполнить получше» [курсив автора. - А.Х.] (С. I: 497-498).

С помощью перечислений, имеющих разную грамматическую выраженность, повествователь сочетает краткое описание особенностей военной службы, армейского быта, взаимоотношений солдат и офицеров. Эти факторы определяют развитие внутренних качеств героя. Фрагмент охватывает особенности жизни Боева с разных сторон, создавая осязаемый образ офицера - неприхотливого, бесстрашного, порядочного, ответственного человека.

Его выбор армейской службы как профессии обусловлен нищетой, голодом раскулаченной, разрушенной Гражданской войной деревни. Армия удовлетворила необходимые физиологические потребности героя, при этом воспитала его. В приведённом фрагменте повествователь демонстрирует то, как военная служба в силу общественно-исторических обстоятельств (чередующихся войн) стала привычкой, образом жизни Боева. Это подчёркивается далее. Мотив привычки обыгрывается в повести неоднократно, например, при воссоздании образа старшего лейтенанта Кандалинцева. Очевидно, привычка является характерной чертой военного, совершающего одну работу (сопряжённую с опасностью) на протяжении длительного времени.

В повести автор неоднократно использует перечисления для художественного воплощения того или иного образа, например, старшего лейтенанта Кандалинцева, лейтенанта Гусева, майора Балуева. С помощью одного приёма - перечисления наиболее существенных событий жизни разных персонажей, автор выявляет общее в том влиянии, которое оказывает война на духовно стойких людей - вырабатывает привычку и укрепляет силу духа. Художественный приём содействует подробному воссозданию образов героев в малообъёмном произведении, действие в котором разворачивается в пределах одних суток. Перечисление, органично включённое в повествование, способствует «экономии» изобразительно-выразительных средств, позволяет избежать длительных рассуждений о нравственном становлении героя.

Фрагменты повествования, в которых перечисляются особенности характера, жизненные обстоятельства персонажа, обычно представляют собой объёмные абзацы. В повести они чередуются с эпизодами, изображающими события ночной передислокации и неожиданного боя. Эти фрагменты отличаются повышенной остротой и динамизмом, что достигается использованием эллипсиса, тире, восклицательных, вопросительных знаков и членением текста на малые абзацы. Частое абзацное членение имеет выразительную функцию - выделение важных фрагментов текста, и создаёт паузированность речи. Подобное чередование формирует напряжённый ритмический рисунок, определённый эмоциональный фон повествования. Синтез речевых приёмов и содержания обеспечивает целостность восприятия произведения.

Это приём характерен для такого типа речи, как описание. Как отмечает Т.Я. Солганик, «главное средство образности [описания. - А.Х.] - перечисление» . Во многих произведениях различных писателей описание того или иного предмета, интерьера, пейзажа, персонажа представляет собой перечисление ряда определённых ярких признаков, особенностей, с наибольшей полнотой характеризующих предмет описания и важных в художественной ткани всего произведения именно в этот композиционный момент. В творчестве А.П. Чехова, например, этот приём встречается неоднократно. В рассказе «Толстый и тонкий» (1883) описание двух чиновников, друзей детства, складывается из перечисления наиболее ярких деталей: «Толстый только что пообедал на вокзале, и губы его, подёрнутые маслом, лоснились, как спелые вишни. Пахло от него хересом и флёрдоранжем. Тонкий же только что вышел из вагона и был навьючен чемоданами, узлами и картонками. Пахло от него ветчиной и кофейной гущей»194. Посредством перечисления и противопоставления деталей портретов персонажей автор создаёт два разных и выразительных образа: успешного крупного чиновника и обременённого заботами неудачливого служащего.