Кому робби уильямс показал средний палец. Что он имел в виду: Робби Уильямс объяснил "Вестям", зачем снял клип про русских. О своих российских поклонниках

Глаголы… Наверно, многие согласятся, что главная головная боль связана с ними. Точнее, с их правильным написанием. И, вроде, в школе нас неплохо учили правилам родного языка, и сдали мы экзамен на «хорошо» или даже «отлично», а вот на тебе – упорно продолжаем «лепить» ошибку на ошибку. Например, что, казалось бы, может быть проще правила о том, что «не» с глаголами всегда пишется раздельно. И все равно наступаем на эти грабли.

Остановимся на двух

Данный материал посвящен всего двум «вредным» глаголам. И отличаются они, в сущности, всего одной-двумя буквами. Это «одеть» и «надеть». Многие не видят между ними принципиальной разницы и употребляют в качестве синонимов. И совершенно напрасно! Между прочим, опять же, если вспоминать «школьные годы чудесные», а именно – начальную школу, то даже в одном из учебников по русскому языку были четко прописаны все нюансы верного написания этих глаголов и правила сопровождались картинками для наглядности.

Так как же правильно одеть или надеть?

Тот, который начинается на «о»

Начнем с глагола «одеть». Разумеется, он означает действие, как и данная часть речи в целом. Но какое именно? То, которое производится одним лицом в отношении другого. Причем это другое лицо либо не вполне дееспособно, либо представляет собой неодушевленный предмет. В этот ряд попадают: ребенок, старик, кукла, манекен.

Между глаголом «одеть» и следующим сразу непосредственно за ним именем существительным легко поставить падежный вопрос «кого?» или «что?» И тогда ошибиться будет уже гораздо сложнее.

И еще один верный способ избежать ошибки. Глагол «одеть» достаточно легко превратить в так называемый возвратный глагол – такой, что употребляется с суффиксом «ся» в конце. Таким образом, на выходе получаем форму «одеться» — во что-то новое, модно или по сезону. А с глаголом «надеть» этот номер не пройдет. Слова «надеться» просто не существует в нашем языке. Можно сказать только «само наделось», когда та или иная одежда пришлась впору во время примерки.

А теперь с начальным «на»

Теперь пришла очередь разобраться с употреблением глагола «надеть». Здесь всё куда проще. Постарайтесь запомнить всего одно правило – действие, обозначаемое этим глаголом, направлено преимущественно на себя. Например, в таких словосочетаниях, как «надеть новый костюм» или «надеть что-нибудь потеплее», «надеть самое модное платье» и др.

Конечно, и здесь имеются свои тонкости – куда же без них! Недаром ведь русский язык считается одним из сложных для изучения иностранцами. Так вот, между глаголом «надеть» и именем существительным, стоящим в падежной форме, употребляется предлог «на». И получаем следующие предложения: «Необходимо надеть на больного халат», «Он надел очки на нос», «Мы надели чехол на кресло». Обратите внимание – во всех вышеприведенных примерах речь идет о неодушевленных предметах.

Что в итоге?

Итак, теперь мы можем сформулировать общее правило, касающееся употребления обоих глаголов. Надеваем мы что-либо на себя или другой, как правило, неодушевленный предмет. Одеваем же кого-то другого или сами одеваемся.

Что ж, хочется надеяться, что теперь модницы уже не ошибутся, когда поведут речь, например, о кольце и будут точно знать, что с ним правильно делать – одеть или надеть.

На дворе лето – время долгожданного отдыха и отпусков, и в честь такого дела «Литературная мастерская» несколько сбавляет темпы выпуска новых статей. Не обессудьте – скоро все вернется на круги своя, просто каждому из нас нужен хоть иногда небольшой отдых…

Сегодня же в рамках рубрики «Минутка грамотности» мы обсудим весьма животрепещущий вопрос правильного употребления глаголов одеть и надеть . И если большинство из нас, уверен, еще в школе усвоили главный принцип их употребления, то автор, оставивший без внимания этот вопрос, рискует в любой момент оказаться поднятым на смех более подготовленной публикой. Согласитесь, что чрезвычайно велик шанс того, что читатель (а уж тем более редактор в издательстве или уважаемый критик), заметив подобную ошибку в тексте, просто закроет это творение, чтобы больше никогда к нему не возвращаться. Поэтому для того, чтобы не попасть впросак, сегодня мы повторим правила употребления глаголов надеть и одеть .

Суть проблемы

Вполне очевидно, что неправильное употребление глагольных форм одинаково свойственно как устной, так и письменной речи. Главной причиной таких речевых ошибок является неразличение однокоренных слов. Часто путают, например, глаголы свыкнуться и привыкнуть , прослабить и ослабить , наречия объективистски и объективно … В использовании однокоренных слов больше всего «не повезло» именно нашим героям: глаголам одеть (одевать) - надеть (надевать) . Эти глаголы относятся к так называемым паронимам – словам, сходным по звучанию, но отличающимся по смыслу. Именно правильное употребление глаголов одеть и надеть в той или иной ситуации и является тем камнем преткновения, который мы должны научиться преодолевать.

Правила употребления

Чтобы разобраться в вопросе верного употребления наших глаголов, первым делом нужно вспомнить о том, что глаголы одеть и надеть - многозначные. Чтобы не вносить излишнюю путаницу, будем рассматривать самые распространенные первые значения:

Одеть - кого, что. 1. Облечь кого-либо в какую-либо одежду. Например: Одеть сына, одеть больного, одеть куклу.

Надеть - что. 1. Натянуть, надвинуть (одежду, обувь, чехол и т. п.), покрывая, облекая что-нибудь. Например: Надеть пальто, надеть шляпу, надеть маску, надеть сапоги.

В общем-то, именно в значениях этих глаголов и заключается главное правило их употребления.

Как мы видим, глагол одеть прекрасно вступает в сочетание с одушевлёнными существительными и с некоторыми неодушевлёнными, обозначающими подобие человека (кукла, манекен, скелет ). Глагол же надеть употребляется исключительно с существительными неодушевлёнными.

Важно отметить, что глагол одеть может входить в сочетания с неодушевлёнными существительными, обозначающими части тела. Это происходит через опосредование одушевлённого существительного и обязательно с предложно-падежным сочетанием неодушевлённого существительного (Одеть руку в перчатку ).

Глагол надеть имеет синтаксические связи по тому же принципу как с одушевлёнными существительными (надеть пальто на ребёнка ), так и с неодушевлёнными (надеть на руку перчатку, надеть свитер под куртку ).

Различие в семантике наших глаголов подчёркивается еще и тем, что они образуют разные антонимические пары: надеть - снять, одеть - раздеть.

В общем, главное, что мы должны запомнить, так это то, что глагол одеть употребляется в отношении какого-либо человека или части тела (в значении облачить ). Надеть же – это натянуть, надвинуть какой-то предмет одежды.

На этом все на сегодня. Надеюсь, вы успешно освежили в памяти школьную программу и надежно застраховали себя от детских ошибок в текстах. Подписывайтесь на обновления блога. До скорых встреч!

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Носители языка сделали из неверного употребления этих слов такую проблему, что сложно поверить в чью-то неосведомленность насчет различий одеть и надеть . И все же норма употребления этих слов остается актуальным и частотным запросом в поисковых системах.

Одеть и надеть , безусловно, не варианты нормы, а два разных слова с разными лексическими значениями. По крайней мере, пока.

Одеть кого, что , значит облечь кого-либо в какую-либо одежду. Одеть ребёнка.

Надеть что , значит натянуть, надвинуть (одежду, обувь, чехол), покрывая, облекая что-нибудь во что-нибудь. Надеть костюм, наушники.

Как еще определить различия: слово одеть сочетается с одушевленными существительными, а надеть с неодушевленными. Нужно только не забыть про то, что помимо актуального сознания у нас есть еще и древнее сознание, которое, как и инстинкты, дремлет, но всегда где-то рядом. Поэтому антропоморфные, похожие на человека объекты наш язык тоже считает одушевленными. Так что куклу и манекен мы тоже одеваем, хотя вообще по той же причине можем одеть и менее похожие на человека объекты, которые язык «путает» с живыми: мертвеца, устрицу, микроба.

Еще слова одеть и надеть вступают в разные системные отношения: антонимы надеть — снять противопоставлены антонимам одеть — раздеть.

Но если всё настолько стройно и очевидно, почему носители языка постоянно путают эти слова в потоке речи, даже если знают всё о различиях этих паронимов?

Дело в том, что язык одновременно стремится как к накоплению ресурсов, так и очищению системы от лишнего. Языку как живой системе свойственно «челночное движение» по основе — вверх и вниз. Он берет нужные ресурсы, сортирует их и избавляется от того, что не прижилось, не пригодилось или износилось. Так он постоянно обновляется, в то же время сохраняя стройность и системность.

Бывает так, что система дробится и усложняется на определенных участках для нужд языка, а бывает, что такое дробление себя изживает. В лексике результатом этого процесса может стать генерализация: одно слово покрывает все прочие слова с другими значениями или оттенками значений. Например, сегодня система воспринимает слова одеть и надеть как утратившую смысл дробность. Сейчас слово одеть поглощает слова надеть и обуть . Когда это поглощение завершится, у слова одеть как у более сильного появятся три значения, когда-то принадлежавшие разным словам. Явления действительности никуда не денутся, но язык сэкономит ресурсы, и это нормально.

Сейчас мы видим, как этот процесс себя проявляет: в речи носителей языка возникают сбои. Люди, знающие разницу между одеть и надеть , говорят примерно так: «Сейчас я одену… ой, надену куртку» . Это не значит, что они недостаточно грамотны — просто одно слово поглощает другое слово и его значение.

Итак, сегодня паронимы одеть и надеть строго различаются по значению, но очень скоро наложение значений этих слов может стать нормой.