Интересные факты о мультсериале обычное шоу. Любопытные факты о мультфильмах

Один из самых любимых детских мультипликационных персонажей – губка Боб – на самом деле не меньше нравится взрослым. По крайней мере, около 35% любителей этого мультика давно выросли из коротких штанишек. А вот из «квадратных», видимо, нет.

Многим актерам народную славу принесли не роли в кино, а озвучивание культовых мультфильмов. Так, например, произошло с нашим Борисом Новиковым, «подарившим» свой голос почтальону Печкину.

Самым оскароносным мультипликатором в мире считается Уолт Дисней. Ему принадлежат 26 статуэток. Приз за мультфильм про Белоснежку выглядел весьма необычно: он представлял собою одну большую статуэтку и семь «низкорослых».

Образ волка из «Ну, погоди!» один из авторов мультфильма В. Котеночкин «списал» с реального человека: парня, одетого в стиле дворовой шпаны. В роли волка создатели легендарного мультика видели Высоцкого. И Владимир Семенович сам был не против озвучить персонаж и написать для него песню . Но худсовет отказался от услуг опального барда и актера. «Голосом» волка стал Анатолий Папанов, тоже прекрасно справившийся со своей задачей. И все же справедливость хоть немного, но восторжествовала. В одной из серий, поднимаясь по канату, волк насвистывает мотив песни о друге. Она была написана Высоцким и звучала в фильме «Вертикаль», где снимался Владимир Семенович.

Фаина Раневская, озвучивавшая фрекен Бок в мультике про Карлсона, наотрез отказалась произнести в конце серии «Карлсон вернулся» слова «Милый, милый…». Ей этот финал казался слишком слащавым, к тому же «подслушанным» у ее героини из фильма «Весна». Авторам мультфильма оставалось только согласиться. Хотя позже они схитрили, и слова «милый, милый!» все-таки были записаны. Только голосом редактора Р. Фричинской, прекрасно попавшей в тональность Фаины Георгиевны.

Мышонок Микки Маус мог бы называться не Микки, а Мортимером. По крайней мере, именно это имя нравилось Уолту Диснею.

Мультфильм про дядю Степу более 20 лет пролежал на полке по нелепой случайности. При финальном просмотре цензоры заметили, что Степан Степанов читает газету с четким заголовком «Правда», однако кроме заголовка на полосе больше ничего нет. «Ага, значит, наша пресса правду не пишет!» — обиделась комиссия и не допустила мультик к зрителю.

Самый длительный мультсериал на американском телевидении – «Симпсоны»: он идет без перерыва с1989 года. За это время поклонники Гомера Симпсона и его семьи увидели более 400 серий. Кстати, газета газета L`Osservatore Romano, выходящая в Ватикане, считает семейку Симпсонов ревностными католиками. На том основании, что они молятся перед

2 апреля 2018, 18:52

При работе над мультфильмом "Принцесса и лягушка" студии пришлось изменить несколько ключевых элементов мультфильма после получения жалоб на расовую нечувствительность создателей:


1) первое название "Принцесса-лягушка" было заменено на "Принцесса и лягушка", так как многим афроамериканцам не понравилось, что первую "черную" диснеевскую принцессу так обозвали, хотя у других белых принцесс нет обидных кличек;


2) внешность принцессы также подкорректировали, так как многие считали ее уродливой и похожей на животное;
3) первое имя принцессы, Мэдди, пришлось изменить на Тиану, так как Мэдди звучит как Мэмми (мамочка-негритянка);
4)профессия также подверглась корректировке: если Тиана изначально должна была работать горничной, то в итоге ее "перевели" в официантки, дабы избежать обвинений в стереотипном мышлении.

Слонёнок Дамбо - единственный диснеевский персонаж, который не произнёс в мультфильме ни слова.

Вы думаете, что «Красавица и Чудовище» – всего-то сказка? На самом деле у героя есть реальный прототип. В XVI веке на острове Тенерифе в Испании жил Петрус Гонсалвус. Он страдал гипертрихозом (болезнь, которая вызывает избыточный рост волос на лице и теле). В те времена к подобным людям относились с опаской, видя в этом нечто демоническое. Но у Петруса оказался сильный покровитель – король Генрих Второй. Гонсалвус женился на красивой женщине Кэтрин, в браке с которой у него родилось семь детей, четверо из которых унаследовали гипертрихоз.Считается, что история Петруса Гонсалвуса и его брака легла в основу сказки «Красавица и Чудовище».

Сценарист мультфильма "Красавица и чудовище" Линда Вулвертон говорила: «Я не имею ничего против Белоснежки или Золушки, они отражали ценности и традиции своей эпохи. А я хотела создать героиню 90-х, которая вместо того, чтобы ждать принца на белом коне, решилась бы на отважный поступок». Также сценарист рассказала, что на создание образа Белль ее вдохновила Джо, героиня из романа «Маленькие женщины» Луизы Олкотт.

На первом витраже в прологе мультфильма "Красавица и чудовище" есть надпись на латыни «vincit qui se vincit», что означает: «Побеждает тот, кто побеждает себя»

Говорят, что сцена из мультфильма "Леди и Бродяга" , в которой Джим дарит своей жене шляпную коробку с прелестным щенком, основана на реальных событиях. Однажды Уолт Дисней преподнес своей супруге на Рождество щенка чау-чау именно таким способом.

Сцена с поеданием спагетти из мультфильма на сегодняшний день является одной из самых знаковых, цитируемых и пародируемых… Однако сам Дисней был готов вырезать её из фильма, думая что романтическая сцена с собаками будет уж сильно глупо смотреться.

На производство «Белоснежки и семь гномов» ушло 3 года. Предполагая, что мультфильм провалится в прокате, представители киноиндустрии Голливуда называли мультфильм "ошибкой Уолта Диснея".Однако в итоге "Белоснежка" около года удерживала звание самого кассового фильма, пока ее не сместили "Унесенные ветром".

Некоторые танцевальные движения Белоснежки были использованы в «Робин Гуде».

Русалочка стала последним диснеевским анимационным фильмом, разрисованным вручную. Около 1000 различных цветов были использованы на 1100 фонах. В целом было сделано свыше 1 000 000 рисунков.

Эрик является единственным «официальным» принцем Диснея, который не демонстрирует на экране своих вокальных способностей. Невзирая на то, что в мультфильме поют все персонажи, включая незначительных представителей морских глубин, Эрику не досталось ни одной сольной партии.

Движение волос Ариэль под водой было основано на движении волос астронавта Салли Райд в космосе. Именно поэтому волосы Ариэль всё время как облако вокруг её головы.

19 из 21 принцессы в штанах не появляются ни разу. Только две принцессы в мультфильмах Disney появляются в брюках - Жасмин и Мулан.


Спанч Боб

Сначала шоу назвали SpongeBoy, но такое имя уже было зарегистировано, и тогда Губку переименовали.
В Спанч Бобе 40 дырок.
Автором и создателем Спанч Боба является Стивен Хилленберг, бывший морской биолог и учитель, который обучился мультипликации в школе искусств. Как и Спанч Боб, он когда-то работал и поваром в ресторане морепродуктов.

Винни-Пух

В советском мультфильме Винни-Пуха озвучивал Евгений Леонов. Для достижения большей комичности речь артиста была ускорена примерно на 30%. Если уменьшить скорость на это значение, можно услышать обычного Леонова.

Микки Маус

Уолт Дисней, создатель Микки Мауса, боялся мышей.
Микки-Маус получил звезду на аллее славы в Голливуде.
The Walt Disney Company борется за непрекращение охраны авторских прав на образ Микки Мауса, стоимость которого в 2008 году оценивают в сумму более трёх миллиардов долларов США. Из?за деятельности компании, направленной на периодическое продление сроков охраны имущественных авторских прав, из?за которого Микки Маус к 2008 году так и не стал общественным достоянием

Скрудж МакДак

В 2007 году городской совет города Глазго включил Скруджа Макдака в список выдающихся горожан.
Скрудж Макдак возглавил в 2007 году список пятнадцати самых богатых вымышленных персонажей по версии журнала Forbes. Как пояснили составители списка, это было связано с ростом цен на золото (в 2005 и 2002 годах Скрудж занимал шестое и четвертое места соответственно)

Симпсоны

Пиво под маркой «Дафф» производилось в Южной Австралии с 1990 по 1996 годы. Когда выяснилось, что название без разрешения заимствовано из Симпсонов, выпуск прекратили. Цена этого пива доходит сейчас до 10 тысяч долларов за коробку, тогда как у производителя коробка стоила 24$.
Премьеру «Симпсонов» в Анголе прорекламировали при помощи образа «африканской» семьи Симпсонов. Местное рекламное агентство изменило внешний вид персонажей, чтобы они напоминали ангольскую семью. На рекламных плакатах, посвященных первому показу «Симпсонов» африканской телекомпанией, все члены семьи нарисованы «темнокожими» и обутыми в шлепанцы.
Гомер не раз намекает, что в доме хранятся наркотики, обычно после следует фраза Мардж «Но у нас нет наркотиков!», на что Гомер, поводив глазами, отвечает «Ну, конечно. Нету».

При записи реплик персонажей актёры никогда не встречались - каждый из них работал отдельно, а реплики их партнёров произносил ассистент.
Движения Осла в фильме были смоделированы аниматорами на основе движений собаки - за исключением сцены погони в начале фильма, в которой движения Осла были смоделированы на основе движений кролика.
Перед выпуском на экраны картину показали группе юристов, которые должны были определить, сможет ли компания Уолта Диснея подать в суд за нетрадиционное использование образов из их мультфильмов.

Кунг-Фу Панда

Имена основных героев выбраны из реальных слов китайского языка. «Шифу» означает «учитель», «Тай Лунг» - «великий дракон», «Угвэй» - «черепаха».
В китайской локализации фильма Мастера Журавля озвучивал Джейси Чан (сын Джеки Чана)

Мадагаскар

Бюджет - 78 млн $
Русскую версию озвучивают Оскар Кучера (Марти), Маша Малиновская (Глория), Александр Цекало (Мелман) и Константин Хабенский (Алекс).
В оригинале зебру Марти озвучивает афроамериканец, голос которого, по замыслу режиссера, должен был придать многим его фразам определенный «негритянский» смысл и нотки американской сатиры. В русской версии Марти озвучивает Оскар Кучера, поэтому некоторые шутки сначала оказались непонятными для русскоязычных людей

Для создания внешнего вида Вольта использовались образы разных пород собак, но за основу дизайнерами была взята американская белая овчарка.
Где-то за два-три месяца до окончания работ над мультфильмом несколько аниматоров-мужчин решили не бриться, пока всё не закончат. Из солидарности идею поддержали все мужчины, работавшие над мультфильмом, включая режиссёров. К концу этой «акции» многие мужчины обзавелись солидными бородами.
Придумав образы героев, создатели фильма сначала нашли актеров для озвучивания, а потом уже по их голосу создавали персонажей.
Трёхмерную модель хомяка Рино в пластиковом шаре мультипликаторы создавали по образу домашней шиншиллы продюсера Джона Лассетера.
В английской версии мультфильма Вольт зовётся «Болт» (можно перевести как «Молния»). В русском варианте «Болт» произносится довольно грубовато, поэтому авторам русского дуоднакожа пришлось поменять имя главного героя на «Вольт». Молния, нарисованная на боку пса только подтвердила правильность выбора

Ну, погоди!

Свою знаменитую прическу и характерную внешность Волк приобрел только во втором выпуске мультфильма. В первом выпуске его прическа и внешность отличается от привычного зрителям варианта.
Волк умеет играть на гитаре (а также на гуслях, хотя и во сне) и петь хриплым голосом в манере Высоцкого. Недурно танцует. Грамотно катается на лыжах и коньках. Плохо водит машину и мотоцикл. Гораздо лучше управляется с автокраном, комбайном и другими подобными механизмами. Судя по стилю жизни Волка (его одежде, обстановке в его комнате и др.), постоянной работы он не имеет, но периодически хорошо зарабатывает на «шабашке», поэтому может позволить себе довольно дорогие по тем временам вещи (красивый новый мотоцикл «Ява»), хотя случаются и безденежные периоды

Жи?харка - мультфильм, созданный на студии «Пилот» в 2006. По мотивам уральских сказок. Из серии: «Гора самоцветов».
Фильм участвовал в конкурсной программе фестиваля «Суздаль-2007». Мультфильм создан в технике «перекладок».

Возвращение блудного попугая

Сюжет мультфильма детские психологи используют для разрешения конфликтных ситуаций с подростками.
Попугай Кеша давно стал коммерческим брендом, который активно раскручивается правообладателями и пиратами. Так, созданы видеоигры (например, «Свободу попугаям!» и «Кеша в мире сказок»), раскраски, и пр.
Популярность мультфильма подвигла А. Курляндского на написание книги, в которую вошли повести «Вы не были на Таити?», «А нас и здесь неплохо кормят!» и «Прелестно!»

Жил-был пес

Бронзовый памятник Волку весом около 200 кг был воздвигнут в Томске в 2005 году. Авторы - литейщик Максим Петров и консультант-художник Леонтий Усов. Волк может произносить восемь фраз («Щас спою!», «Бог в помощь!», «Ну ты заходи, если что!» и др.).
Создатели фильма рассказывают особенности создания персонажа Волка. Сначала в мультфильме он был нарисован не таким, как мы его знаем. Однако при озвучивании роли этого героя А. Джигарханяном оказалось, что изображённый персонаж не подходил к голосу актёра, после чего Волк был перерисован, и появился тот герой мультфильма, которого и увидел зритель.

У Реми прорисовано 1,15 миллиона волосков, в то время как у Колетт 115 тысяч волос. Среднестатистический человек имеет около 110 тысяч волос.
Чтобы создать реалистичный вид мусорной кучи, художники сфотографировали и исследовали реальные продукты гниения. Пятнадцать различных видов продуктов, таких, например, как яблоки, ягоды, бананы, грибы, апельсины, брокколи и салат, были оставлены гнить, а затем их сфотографировали.
В ходе начального дизайна персонажей скульптор создал девять глиняных скульптур Реми
Мультфильм номинирован на 5 номинаций премии «Оскар», в том числе «Лучший анимационный фильм 2007 года».

Компания «Дисней» выпустила множество замечательных мультфильмов, которые с удовольствием смотрят и дети и взрослые. Представляем вам топ-7 самых интересных фактов о популярных мультфильмах студии «Дисней».

7. Стервятники и The Beatles

Мало кто из телезрителей не знает о мультфильме «Книга джунглей» и о его главных героях — «лягушонке» Маугли, который был воспитан волками, тигре-людоеде Шерхане, прекрасной и хитрой пантере Багире и мудром медведе Балу. В одном из эпизодов Маугли встречает стаю стервятников. Большинство людей не знают, что во время создания мультфильма Брайан Эпштейн, менеджер The Beatles, попросил аниматоров Диснея создать дизайн грифов, основанный на легендарной ливерпульской четверке. По другой версии студия «Дисней» первой начала переговоры с музыкантами. Первоначальная идея заключалась в том, что The Beatles будет озвучивать этих персонажей. Однако идея провалилась из-за Джона Леннона, который отказался петь для «Mickey Fucking mouse». А песня стервятников, которая изначально должна была быть рок-номером, была переделана и исполнена в стиле «а капелла».

6. Персонажи без мамы

Множество героинь и героев «Диснея» по воле своего создателя лишились матери в юном возрасте. Примерами этого являются Бэмби и Золушка. В других случаях упоминания о матери отсутствуют с самого начала и до конца фильма. Примерами являются Русалочка, Аладдин, и Белль из «Красавица и Чудовище». Было мрачное обстоятельство, которое привело Диснея к решению сделать некоторых персонажей исключительно «папиными детьми». В начале 1940-х годов Уолт Дисней и его брат Рой купили дом для своих родителей. Но произошла утечка газа и мать Диснея, Флора, скончалась. Продюсер Дон Хан, хорошо знавший своего босса, объяснял, что этот инцидент преследовал Уолта Диснея, поэтому он оставил своих принцесс без матери.

5. Поддельное рычание льва

Всем известен знаменитый протяжный рев великого льва Муфасы из : «Король Лев». Но большинство зрителей и не догадываются, что звуки, вылетающие из пасти царственного животного, на самом деле — не львиный рык. Это комбинация рыков медведя и тигра, а еще голос актера Фрэнка Уэлкера, который при озвучке рычал в железное ведро.

4. Имя WALL-E

Имя милого робота WALL-E из одноименного мультфильма известно как акроним для работы, которую он выполняет — Waste Allocation Load Lifter Earth-Class. А вот любопытный факт о популярном мультфильме Диснея: имя WALL-E — скрытая отсылка к основателю «Уолт Дисней Пикчерс», Уолтеру Элиасу Диснею (Walter Elias Disney). Некоторые читатели могут возразить, что мультфильм выпустила компания Pixar. Однако она является дочерней диснеевской студией.

3. Джинн и торговец

На третьем месте в рейтинге необычных фактов, связанных с мультиками Диснея, находится история о перевоплощении Джинна. В 1992 году Дисней выпустил свой всемирно известный мультфильм «Аладдин». И его поклонники сломали много копий в обсуждении того, является ли странствующий торговец, которого зрители видят в самом начале фильма, «замаскированным» Джинном. Эта теория была основана исключительно на том, что и у торговца и у Джинна было по 4 пальца на руках, черная завитая бородка, и их обоих озвучивает знаменитый актер Робин Уильямс. А спустя два десятилетия после выхода «Аладдина», режиссеры Рон Клементс и Джон Маскер подтвердили, что безумная фанатская теория была верна!

В рекламном интервью, Клементс рассказал, что связь между этими двумя персонажами была задумана изначально. По плану в конце мультфильма должна была быть сцена, в которой торговец показал бы себя как Джинна. Однако в связи с изменением сюжета эту сцену не включили в итоговую версию «Аладдина».

2. «Зацикленная анимация»

Иногда при просмотре мультфильмов Диснея возникает чувство дежавю. А все из-за того, что в них много похожих сцен. Аниматоры Диснея часто подвергают редизайну более старую анимацию. Это здорово экономит время и деньги при работе над очередным шедевром. Прекрасным примером этого является сходство между сценами бальных танцев в «Красавице и Чудовище» и «Спящей красавице». Сотрудники студии много лет использовали этот трюк, прежде чем он был замечен.

1. Отказ от ответственности за слова героя «Холодного сердца»

В 2013 году студия Диснея выпустила великолепный мультфильм «Холодное сердце» о королеве Эльзе, обладающей магией льда, и ее сестре Анне.

Авторы решили немного повеселиться в финальных титрах, как бонус для тех, кто достаточно усидчив, чтобы досмотреть их до конца. В титрах есть отказ от ответственности, который гласит: «Взгляды и мнения, высказанные в фильме Кристоффом о том, что все мужчины едят свои козявки — исключительно его собственные и не обязательно отражают взгляды или мнения The Walt Disney Company или режиссеров.»

1. Первые в мире мультфильмы представляли собой рисованные и раскрашенные от руки пантомимы продолжительностью вплоть до пятнадцати минут. Уже тогда могло применяться звуковое сопровождение, синхронизированное с изображением.

2. Первым русским мультипликатором был Александр Ширяев, балетмейстер Мариинского театра, создавший в 1906 году первый в мире кукольный мультфильм, в котором изображены 12 танцующих фигурок на фоне неподвижных декораций. Фильм снят на 17,5-миллиметровую плёнку. Время по его созданию заняло три месяца. За время создания Ширяев протёр ногами дыру в паркете, поскольку постоянно ходил от кинокамеры к декорации и обратно. Фильм был найден в архиве Ширяева киноведом Виктором Бочаровым уже в 2009 году. Там же найдены ещё несколько кукольных мультфильмов: «Играющие в мяч клоуны», «Художники Пьеро» и любовная драма со счастливым концом «Шутки Арлекина».

3. Существует версия, что инициатива о создании индустрии советской мультипликации исходила лично от товарища Сталина. В 1936 году появилась студия «Союздетмультфильм». «Дет» позже пропадет из названия: вероятно, кто-то из руководства решил, что мултфильмы смотрят не только дети, но и взрослые. Уже через год после учреждения студия начала производить цветные фильмы, что свидетельствовало о хорошем финансировании и повышенном внимании со стороны государства. Дело в том, что советские аниматоры осваивали новые технологии синхронно с западными и явно ставили себе задачей догнать и перегнать «Дисней».

4. Пятидесятые годы можно смело считать расцветом мировой мультипликации. Судите сами: американцы выпустили «Золушку», «Питера Пэна», «Алису в стране чудес» и «Спящую красавицу, а мы ответили им «Снежной королевой», «Каштанкой», «Аленьким цветочком» и «12 месяцами». Этими лентами в юности вдохновлялся классик японского аниме Хаяо Миядзаки - посмотрев их, он принял решение стать мультипликатором. Кстати, наша «Снежная королева» стала триумфатором международных кинофестивалей - получила первые премии в Лондоне, Венеции, Риме и Каннах.

5. Впервые серый кот Том (полное имя - Томас Джеймс Джаспер) стал гоняться за мышонком Джерри (полное имя - Джеральд Маус) в 1941-м году - для поднятия боевого духа американских солдат во Второй Мировой. Сюжет нескольких сотен мультфильмов незамысловат: глуповатый, но активный Том не оставляет попыток поймать хитрого Джерри, последний все время избегает поимки, хотя иногда герои объединяются против какого-нибудь общего врага. И хотя носятся они друг за другом вот уже 70 лет, конца этой беготне, похоже, не видно.

6. На Западе из-за высокой оплаты труда создание мультфильма обходится в 10 раз дороже, чем у нас - в США стоимость минуты достигает $150 тыс. Бюджет четвертой части «Шрека» — $160 млн, «Валли» — $180 млн не считая маркетинг, «Рапунцель» — $260 млн. Для сравнения - на всю нашу анимацию в 2011 году из госбюджета первоначально выделили 260 млн - только не долларов, а рублей.

7. Ярый антикоммунист Папа Римский Иоанн Павел II когда-то рекомендовал своим прихожанам побольше смотреть советские мультфильмы. Не поспоришь: мы умели производить не только ракеты, но и гуманитарные ценности.

8. Поговорка «Как ежик в тумане» давно стала синонимом неопределенности. А родилась она благодаря незабываемому мультфильму, снятому Юрием Норштейном в 1975 году. В 2003-м «Ежик в тумане» был признан лучшим мультфильмом всех времен и народов по результатам опроса 140 критиков и мультипликаторов разных стран.

9. В 2007 году городской совет города Глазго включил известного мультипликационного героя Скруджа Макдака в список выдающихся горожан.

10. В 80-х годах в Финляндии запретили показывать по телевидению советский мультфильм «Ну, погоди!». По причине... излишней жестокости. Некая этическая комиссия решила, что, дескать, заяц — садист, так как волк из-за него постоянно попадает в различные болезненные неприятности. Что сказать - бедные финские дети…