Урок на тему сатира в произведениях зощенко. Урок по литературе "Драматизм творческой биографии М.Зощенко". II. Речевая разминка

План – конспект открытого урока по чтению на тему:
«Самое главное» М. Зощенко

учитель 1 квалификационной категории

ГБОУ СОШ № 000

Тема: Михаил Зощенко. «Самое главное».

Цель урока : анализ художественного произведения М. Зощенко «Самое главное».

Задачи урока.

1. Предметные: учиться давать характеристику героя, анализировать текст, учиться выразительному чтению и чтению по ролям; учиться определять тему и главную мысль рассказа;

2. Метапредметные:

Познавательные: уметь проводить исследование прочитанного текста, выбирать нужную информацию из текста;

- регулятивные; учиться ставить совместно с учителем учебную задачу на основе усвоенного и нового материала; формировать навыки самоконтроля – взаимоконтроля;

Коммуникативные: умение интегрироваться в малую группу сверстников и строить продуктивное взаимодействие; учиться владеть монологической и диалогической формами речи; отстаивать свою точку зрения, аргументировать её.

3. Личностные: формирование способности оценивать содержание художественного рассказа, поступков литературных персонажей на основе личностных ценностей;

Оборудование: портрет М. Зощенко, выставка его книг; Толковый словарь; раздаточные листы на парту; карточка с заданиями; интерактивная доска;

1.Организация детей на урок.

У нас гости, поздоровайтесь.

Проверьте готовность к уроку: учебник, дневник, пенал, раздаточные листы.
Какое задание готовили к уроку? (Должны были прочитать рассказ М. Зощенко «Самое главное).

Проверим домашнее задание.

Соотнесите иллюстрацию с пунктом плана в соответствии с сюжетом рассказа (работа в парах) (Прил.1)

Проверьте ваши результаты (ответы на доске)

Дайте оценку своей работе, опираясь на критерии оценивания. (Критерии на доске)

2.Сообщение темы урока. Постановка цели.

Продолжим работу над произведением.

Какие задачи на урок должны (можем) поставить?

Будем анализировать

Выделять главную мысль

Определять тему

3. Работа с текстом.

Откройте учебник на стр. 122.

Свои ответы подтвердите цитатами из текста .

Каким был мальчик Андрюша?

От чего грустила мама Андрюши?

А что сказал Андрюша мальчишкам во дворе? Что произошло дальше?

Дайте оценку поступкам мальчиков. Была ли у вас такая ситуация?

Может ли такое произойти и с вами? Как этого избежать?

Зачем Андрюша незаметно взял палку? Какие слова заставили его это сделать?

Что сказал мальчик собаке? Не силу ли хотел показать?

Как Андрюша плыл в лодке? (не хватало знаний и умений грести)

Как вы относитесь к Андрюше? Чтобы вы ему посоветовали?

А понял ли Андрюша, что самое главное, чтобы быть сильным и храбрым?

(я буду всему учиться)

Какими словами можно выразить главную мысль произведения?

Выполните задание на карточке.

(Пара выбирает тот уровень, который сможет выполнить) (прил.2)

Уровень 1

Какие пословицы наиболее полно отражают главную мысль рассказа. Подчеркни .

Уровень 2

Вместо точек вставьте нужные слова.

Кто выбрал первый уровень? Проверим. (Учащиеся зачитывают свои ответы, верно выбранные пословицы выносятся на доску).

Кто выполнял задание 2 уровня? Прочитайте полученные предложения.

Давайте сделаем вывод: тот, кто учится, значит - много знает и может применить свои знания в разных жизненных ситуациях.

Вернемся к пословицам. Объясните одну из пословиц, доказывая своим опытом, что с вами случилось и как знания вам помогли.

4.Физкультминутка (стоя).
По дорожке, по дорожке
Скачем мы на правой ножке (подскоки на правой ноге).
По дорожке, по дорожке
Скачем мы на левой ножке (подскоки на левой ножке).
По тропинке побежим,
До лужайки добежим (бег на месте)
На лужайке, на лужайке
Мы попрыгаем как зайки (прыжки на месте на обеих ногах)
Стоп. Немного отдохнём
И домой пешком пойдём (ходьба на месте)

5. - Найдите в тексте момент, когда Андрюша вышел во двор к мальчишкам, и прочитайте отрывок по ролям.

Учащиеся читают по ролям отрывок из текста.

6. Творческая работа

Составьте синквейн: с ключевым словом “Андрюша”.

Опорная схема для составления синквейна

7. Игра «ИДЕАЛ» (работа в группах).

Давайте сделаем доброе дело: поможем Андрюше Рыженькому исправить ситуацию.

Вспомните, в чем заключалась причина неудач Андрюши?

И нтересно, в чем проблема? (Как поступить герою, чтобы стать храбрым, сильным и умным .)

Д авайте найдем как можно больше способов решения проблемы!

Е сть ли какое-либо хорошее решение?

А теперь сделаем выбор!

Л юбопытно, как осуществить это на практике?

Вывод: Какой жизненный опыт мы приобретаем в этой игре? Чему учит эта игра? (Учимся находить выход из трудных и неприятных ситуаций, никого не огорчая и сохраняя мир и согласие).

7. Рефлексия

Подведём итог урока. Подсчитайте в карте самооценки полученные вами баллы. По шкале отметок, оцените свою работу на уроке.

8-9 баллов – отметка «5»

6-7 баллов – отметка «4»

4-5 баллов – «3»

8. Домашнее задание

1. Рассказать ситуацию от лица Андрюши.

2. Нарисовать иллюстрацию к понравившемуся отрывку (по желанию)

Приложение 1

Критерии оценивания анализа текста

(нужное подчеркнуть)

№ задания

ФИО учащихся, работающих в паре

Иванов И.

Сидоров В.

2

3 балла

2 балла

1 балл – я сам не смог справиться;

3 балла – я выдвигал идеи, у меня не было затруднений;

2 балла – я только слушал высказывания других;

1 балл – я сам не смог справиться;

3

3 балла

2 балла – допущена 1-2-ошибки;

1 балл – допущено более 2-х ошибок;

3 балла – правильно выполнено задание;

2 балла – допущена 1-2-ошибки;

1 балл – допущено более 2-х ошибок;

синквейн

3 балла – правильно выполнено задание;

2 балла – допущена 1-2-ошибки;

1 балл – допущено более 2-х ошибок;

3 балла – правильно выполнено задание;

2 балла – допущена 1-2-ошибки;

1 балл – допущено более 2-х ошибок;

11 класс

Подготовила: учитель русского языка и литературы Пустограева В.И.

Тема: Драматизм творческой биографии М.Зощенко

Цели урока:

    доказать, что рассказы М. Зощенко современны и актуальны;

    совершенствовать умения анализа литературного произведения;

* вызвать у учащихся устойчивый интерес к творчеству М. Зощенко и к литературе вообще

Оборудование:

    портрет М. Зощенко;

    два шаржа на портрет писателя;

    выставка репродукций картин, изображающих эпоху строительства социализма;

    запись песни “Широка страна…”;

    предметы (пирожное, стакан, лампочка, номерок, аэроплан, поднос);

    исторические материалы;

    изображения настроений.

Ход урока

Слово учителя. Эпиграфом к сегодняшней встрече я выбрала стихотворение

    « Свободный разговор»:

- Поговорим?

- О чем?

- О разном и о прочем.

О том, что хорошо,

И хорошо не очень.

Чего-то знаешь ты.

А что-то мне известно.

Поговорим? - Поговорим.

Вдруг будет интересно

2 .Проверка домашнего задания

У меня на столе стоит сумочка. Как вы думаете, что в ней?(Предположения ребят)

    Это не просто предметы. Это тест на знание рассказов Зощенко, которые вы прочитали

1.надкусанное пирожное, 2веник или мочалка.3. Стакан. 4.Галоша, 5.картинка обезьяны с языком, 6.ершик (нервные люди),7. Плакат «Выдача трупов от 3 до4» («История болезни») ,8 .Бумажный номерок («Баня») ,9 . Лампочка («Гости»)

Молодцы.


Мне не хотелось бы сегодня перечислять этапы его жизни, называть цифры, даты и количества. Мне хочется, чтобы вы открыли для себя Зощенко через его признания, через его произведения.
- Как выдумаете, кто лучше всего может рассказать нам о Михаиле Михайловиче Зощенко? Конечно, сам автор. 3. Чтение автобиографии «О себе, об идеологии и еще коe о чем» . Прежде, чем выполнить задание, давайте разделимся на группы.

Деление на группы.(сатира-юмор)

Создание кластера «Зощенко»-1 гр . - Итак, мы познакомились с очень интересным человеком и самобытным писателем. Давайте внесем в кластер главное из его биографии, то, что вы записали в своих тетрадях после прочтения автобиографии (1 группа)

    Д невник двойной записи (пишут в двух колонках: важно-неважно, интересно-не интересно и т.п.) (2 группа)

    Я не зря дала вашим группам такие названия (сатира-юмор). Давайте вспомним, что такое юмор и что такое сатира(слайд №)

5. « О, смех – великое дело! Ничего более не боится человек так, как смеха… Боясь смеха, человек удержится от того, от чего бы не удержала его никакая сила ».

Как вы понимаете слова Н. В. Гоголя?

/Человек боится быть осмеянным. И он старается не совершать того, что может вызвать насмешку окружающих./

6 - Работа с таблицей

- На доске записаны признаки юмора и сатиры. Нарисуйте таблицу, Распределите их, поместите в нужную колонку. ( )

нелепые ситуации , пороки общества , ,

недостатки жизни , взаимоотношения между людьми

-Что объединяет эти два понятия? (смех) Но смех разный. А какой именно?

юмор

сатира

Смех…

лёгкий, злой, жестокий, весёлый

Смех…

нелепые ситуации

пороки общества

отдельные недостатки человека

недостатки жизни

взаимоотношения между людьми

Сравните получившиеся колонки, сделайте вывод, чем юмор отличается от сатиры.

Автор высмеивает пороки общества,

недостатки жизни, взаимоотношения между людьми

7. Изучение нового материала.

Слово о М.М.Зощенко

- Посмотрите внимательно на портрет Михаила Михайловича Зощенко. Писатель создавал юмористические и сатирические произведения.

А выражение глаз у неко как о е? /грустные, печальные/

Как вы думаете, почему?

8. Послушайте притчу из книги Л.О. Утёсова « Михаил Зощенко в воспоминаниях современников» (подготовленные заранее ученики читают притчу по ролям. Приложение 1).

В чём смысл притчи? Над чем она заставляет задуматься? /Смех – это тяжёлый труд, а не забава./

Как же эта притча, её смысл связан с М.М.Зощенко?

Но не будем о грустном. Зощенко, действительно, удивительный писатель. И сейчас его книги быстро раскупаются в книжных магазинах, не залёживаются и на библиотечных полках. Почему? /В них много смеха./

9.Интересная фамилия

- Как вы думаете, что означает фамилия Зощенко ? Ваши предположения.

Хорошо. А как было на самом деле расскажет нам Снежана.

10. Беседа с учащимися .
- Скажите, могли бы вы утверждать, что в рассказах «за словесным формальным юмором скрывается трагическая сущность сегодняшней советской действительности»? В чём трагизм этой сущности?

Чтобы понять это давайте посмотрим, что за события происходили в то время. (показ видео) то скрывается за строками знакомых вам рассказов? Что подвергается сатирическому изображению? Равнодушие, жадность, злоба, зависть, ложь, бюрократизм, невежество, мещанство, чванство

Люди равнодушны друг к другу; их поступками управляют зависть, злоба и другие негативные чувства, то есть люди поставлены в такие условия, что вынуждены приспосабливаться путём различных ухищрений, порой заключая сделки с собственной совестью и даже забывая про совесть.
- Так, в рассказе «Аристократка» - пошлость, ограниченность героев, их мелочность, нечуткость.
- «Бешенство»
- жестокость, способность видеть во всём плохое.
- «Любовь»
- хвастовство, трусость, эгоизм.
- «Баня»
- недоверие, равнодушие, подозрение
Именно эти обывательские черты не дают покоя М.Зощенко. Наверняка, эти и подобные черты управляли людьми, которые в дальнейшем объявили М.Зощенко «не смешным, а страшным писателем». Отчего? Почему?
Никто не любит правды. Именно за это власть и невзлюбила писателя.

11. Политика

Журнал «Большевик» (1944 г. №2) печатает коллективную статью никому не известных критиков: « Об одной вредной повести: Тряпичником бродит Зощенко по человеческим помойкам, выискивая что похуже.. Как мог написать Зощенко эту галиматью, нужную лишь врагам нашей родины…»

Сам писатель недоумевал: «Худо. Все орут, орут. Стыдят в чем-то. Чувствуешь себя бандитом и жуликом». Возникает вопрос: чей писатель М. Зощенко? А это уже не литература. Это политика.

Писатель, которого знали все, был заклеймен как пошляк, хулиган и подонок литературы, глумящийся над советскими людьми. Его исключили из Союза писателей, перестали печатать, беспрерывно упоминали в разгромных статьях. На работу не берут даже жену Зощенко, предлагая сменить фамилию. В 1946 г. Зощенко пишет письмо Сталину. Но Советской власти давно нужны были не искренность, а лицемерие и притворство, не правда, а послушание, не слуги народа, а автоматчики партии. «Мне некого винить. Я попал под неумолимое колесо истории», - объяснял Зощенко.

. 12. «Подмостки»
Проведём такой эксперимент. Представьте себе, что вы владеете только литературным языком. Переведём на литературный язык рассказ
«Аристократка»Смешно ли получилось?
- А от чего было весело?
- Вы убрали форму, а содержание оказалось несмешным. И ничего на свете Зощенко так не удручало, как то, что люди весело смеялись, читая его рассказы. Он считал, что не смеяться надо, а плакать.
- Актуальны ли рассказы М.М. Зощенко для нашего времени? Встречаются ли в наше время люди, похожие на героев писателя?

13. Возвращение писателя .

Только в 1953 году, через три месяца после смерти Сталина, Зощенко восстановили в Союзе писателей. Он готовился выпускать новый сборник рассказов и повестей. Но в 1954 году его настигла новая беда, от которой он так и не смог оправиться до конца дней своих.
В связи с подготовкой к съезду советских писателей было назначено собрание ленинградских писателей. Зощенко уведомили, что он включён в список выступающих и от него ждут публичного признания правильности обвинений, которые были направлены в его адрес ранее. Вот послушайте выдержки из сохранившейся стенограммы: «Вот уже восемь лет мне трудно, почти невыносимо с теми наименованиями, которые повисли на мне, которые так унизили моё человеческое достоинство. Я кратко скажу сейчас, что это не вопрос мелкого самолюбия что вот я обиделся. Это не так. Я понимаю масштабы государства и мой мелкий масштаб. Не в этом дело, вопрос не об этом идёт.
Вопрос о том, что многие обвинения, которые мне были представлены, я по пунктам, с бумагой в руках докажу, что это не так...
Я никогда не был не патриотом своей страны. Я не могу согласиться с этим. Что вы хотите от меня? Что я должен признаться в том, что я пройдоха, мошенник и трус?
Я могу сказать: моя литературная жизнь и судьба при такой ситуации закончены. Я не могу выйти из положения. Сатирик должен быть морально чистым человеком, а я унижен, как последний сукин сын! У меня нет ничего в дальнейшем! Я не стану ни о чём просить!..»

Но Зощенко не мог не возвратиться. Запретить печатать писателя можно, но запретить ту жизнь, которая есть и о которой он писал, нельзя.ушли те заботы, хлопоты, волнения. И мы невольно сравниваем, как у Зощенко.

14 . Рефлексия чемодан-мясорубка-корзина
На зелёном листочке
, который приклеивался затем к плакату с изображением чемодана, необходимо нарисовать или написать тот важный момент, который он вынес от работы (в группе, на занятии), готов забирать с собой и использовать в своей деятельности.
На красном листочке – то, что оказалось ненужным, бесполезным и что можно отправить в "мусорную корзину", т.е. прикрепить ко второму плакату.
желтый листок – это то, что оказалось интересным, но пока не готовым к употреблению в своей работе. Таким образом, то, что нужно еще додумать, доработать, "докрутить" отправлялось в лист "мясорубка".

Накануне дети получают домашнее задание прочитать рассказы "Галоша" и "Встреча", и урок начинается с вопроса: "На произведения каких писателей и чем похожи эти рассказы?" Дети вспоминают "Лошадиную фамилию" Чехова и "Ночь перед Рождеством" Гоголя. Они, по мнению учеников, такие же веселые. Соглашаясь с этой догадкой, привожу мнение Сергея Есенина, сказавшего о Зощенко: "В нем есть что-то от Чехова и Гоголя". Спрашиваю, чем "Галоша" и "Встреча" отличаются, например, от рассказа "Лошадиная фамилия". ... Учащиеся высказывают предположение, что смех Зощенко не такой простодушный, как у раннего Чехова, рассказы касаются недостатков не отдельного человека, а взаимоотношений между людьми, жизни общества.

Говорю шестиклассникам, что такие черты литературного произведения придают ему сатирический характер, сообщаю основные теоретические сведения осатире... Затем предлагаю подумать, какими качествами должен обладать писатель, создающий сатирические произведения. При этом мы используем факты биографии Зощенко...

Основную часть двухчасового урока составляет поисковая работа, цель которой - установить черты сатиры в рассказах "Галоша" и "Встреча". Для этого класс делится на группы по трое-пятеро, каждая получает задание.

1-е задание : Кто является главным действующим лицом рассказа "Галоша"? Каким вы его себе представляете? Почему мы смеемся над этим человеком?

2-е задание (для артистов) : Три мальчика заранее готовят инсценировку "В камере хранения и в домоуправлении".Эта работа не требует особых декораций и без затруднений может быть представлена в классной комнате.

3-е задание : Как писатель высмеивает в рассказе "Галоши" волокиту и бюрократизм? Найти в толковом словаре и выписать значения этих слов.

4-е задание : Карточка с вопросом по рассказу "Встреча".

"Литературовед А.Н. Старков писал: "У героев зощенковских рассказов вполне определенные и твердые взгляды на жизнь. Уверенный в непогрешимости собственных воззрений и поступков, он, попадая впросак, каждый раз недоумевает и удивляется. Но при этом никогда не позволяет себе открыто негодовать и возмущаться..." Согласны ли вы с этим? Попытайтесь объяснить причины такого поведения героев ".

5-е задание : Найти в речи героев рассказа "Встреча" примеры неуместного смешения слов разных стилей, что производит комический эффект.

6-е задание : Попытаться дать схему композиции рассказа "Галоша". Какие события лежат в основе рассказа? Каков его сюжет?

7-е задание : Как делится на абзацы рассказ "Встреча"? Какие виды предложений использует автор?

8-е задание : Есть ли в этих рассказах Зощенко голос автора? Что представляет собой лицо повествователя? Какое значение имеет этот авторский прием?

Через десять - пятнадцать минут приступаем к обсуждению выполненных заданий. 3, 5 и 6- группы делают на доске соответствующие записи, учитель обобщает ответы учащихся, указывает, какие выводы и новые слова нужно записать в тетради.

Говорю шестиклассникам, что чаще всего героем рассказов Зощенко становится "средний" человек, так называемый обыватель. Объясняю особенности значения этого слова в разные исторческие эпохи...
После инсценировки учащиеся получают зримое представление о значении слов "волокита" и "бюрократизм". ... Ребята отмечают, что и сегодня в жизни таких явлений предостаточно, о них пишут в прессе, сообщают по радио и телевидению, рассказывают дома старшие. Все это свидетельствует об актуальности рассказов Зощенко...

Зощенко использовал сказовую форму (она уже знакома шестиклассникам по произведениям Н. Лескова и П. Бажова). Он говорил: "Я почти ничего не искажаю. Я пишу на том языке, на котором сейчас говорит и думает улица". И ребята нашли в речи героев лексику разных пластов: канцелярские штампы, слова высокого стиля... Сам писатель называл свой стиль "рубленым". Ребята должны записать признаки этого стиля: дробное членение на небольшие абзацы; короткие, как правило, повествовательные предложения. Затем рассмотреть примеры из текста, которые подобрала 7-я группа.

Композиция повествования знакома детям по урокам развития речи. Завязка, развитие действия, кульминация, развязка - эти элементы композиции они находят в рассказе "Галоша". Особенность рассказов Зощенко в том, что нередко развитие сюжета замедлено, поступки героев лишены динамизма...

После выступления последней группы учащиеся отметят в своих тетрадях еще одну особенность рассказов Зощенко. Все события показываются с точки зрения рассказчика, он является не только свидетелем, но и участником событий. Так достигается эффект большей достоверности событий, такое повествование позволяет передать язык и характер героя, даже если истинное лицо человека противоречит тому, кем он себя представляет, как в рассказе "Встреча".

Подводя итоги двух уроков по Зощенко, школьники называют группу, которая лучше всех справилась с заданием, отмечают главное, достигнутое после коллективного изучения рассказов Зощенко: новые слова и литературные термины, особенности творческого почерка писателя, связь между литературными произведениями (Лесков, Чехов, Зощенко)...

Буденновская средняя школа

Тема урока: М.М. Зощенко. Драматизм творческой биографии писателя

Разработала:

учитель русского языка и литературы

Мифодовская Анна Александровна

с. Буденное, 2016

Тема урока: М.М. Зощенко. Драматизм творческой биографии писателя.

Вид урока : урок синтеза литературно-языковых и биографических сведений

Тип урока: обзорный урок творческого наследия М. Зощенко.

Цель урока: познакомить учащихся с жизнью и особенностями творчества М.Зощенко.

Задачи урока:

    Образовательная : постичь тайны внутреннего мира писателя (“Человека жалко!”) через художественное слово, определить своеобразие его рассказов

    Развивающая: продолжить освоение навыков выразительного чтения

    Воспитательная : вызвать эстетическую и эмоциональную реакцию учащихся путем сочетания образно-эмоционального восприятия и слухового впечатления

Методические приёмы: чтение, анализ

Оборудование: тексты, анализы, портрет писателя, выставка книг

Ход урока:

I . Организационный момент ( приветствие, проверка готовности учащихся к уроку)

II . Проверка домашнего задания. Чтение стихотворения О.Э. Мандельштама наизусть

III . Вступительное слово учителя. Урок начинается с выразительного чтения учителем рассказа “Качество продукции”.

КАЧЕСТВО ПРОДУКЦИИ

У моих знакомых, у Гусевых, немец из Берлина жил. Комнату снимал. Почти два месяца прожил. И не какой-нибудь там чухонец или другое национальное меньшинство, а настоящий германец из Берлина. По-русски - ни в зуб ногой. С хозяевами изъяснялся руками и головой.

Одевался, конечно, этот немец ослепительно. Бельё чистое. Штаны ровные. Ничего лишнего. Ну, прямо, гравюра.

А когда уезжал этот немец, то много чего оставил хозяевам. Цельный ворох заграничного добра. Разные пузырьки, воротнички, коробочки. Кроме того, почти две пары кальсон. И свитер почти не рваный. А мелочей разных и не счесть - и для мужского, и для дамского обихода.

Всё это в кучку было свалено в углу, у рукомойника.

Хозяйка, мадам Гусева, дама честная, ничего про неё такого не скажешь, намекнула немчику перед самым отъездом - дескать, битте-дритте, не впопыхах ли изволили заграничную продукцию оставить.

Немчик головой лягнул, дескать, битте-дритте, пожалуйста, заберите, об чём разговор, жалко что ли.

Тут хозяева налегли на оставленную продукцию. Сам Гусев даже подробный список вещам составил. И уж, конечное дело, сразу свитер на себя напялил и кальсоны взял.

После две недели ходил с кальсонами в руках. Всем показывал, невозможно как гордился и хвалил немецкое качество.

А вещи, действительно, были хотя и ношеные и, вообще говоря, чуть держались, однако, слов нет,- настоящий, заграничный товар, глядеть приятно.

Между прочим, среди оставленных вещей была такая фляга не фляга, но вообще такая довольно плоская банка с порошком. Порошок вообще розовый, мелкий. И душок довольно симпатичный - не то лориган, не то роза.

После первых дней радости и ликования начали Гусевы гадать, что за порошок. Нюхали, и зубами жевали, и на огонь сыпали, но угадать не могли.

Носили по всему дому, показывали вузовцам и разной интеллигенции, но толку не добились.

Многие говорили, будто это пудра, а некоторые заявляли, будто это мелкий немецкий тальк для подсыпки только что родившихся немецких ребят.

Гусев говорит:

- Мелкий немецкий тальк мне ни к чему. Только что родившихся ребят у меня нету. Пущай это будет пудра. Пущай я буду после каждого бритья морду себе подсыпать. Надо же культурно пожить хоть раз в жизни.

Начал он бриться и пудриться. После каждого бритья ходит розовый, цветущий и прямо благоухает.

Кругом, конечно, зависть и вопросы.

Тут Гусев, действительно, поддержал немецкое производство. Много и горячо нахваливал немецкий товар.

- Сколько,- говорит,- лет уродовал свою личность разными русскими отбросами и вот наконец дождался. И когда,- говорит,- эта пудра кончится, то прямо и не знаю, как быть. Придётся выписать ещё баночку. Очень уж чудный товар. Прямо душой отдыхаю.

Через месяц, когда пудра подходила к концу, пришёл в гости к Гусеву один знакомый интеллигент. За вечерним чаем он и прочитал банку.

Оказалось, это было немецкое средство против разведения блох.

Конечно, другой, менее жизнерадостный человек был бы сильно пришиблен этим обстоятельством. И даже, может быть, у менее жизнерадостного человека рожа покрылась бы прыщами и угрями от излишней мнительности. Но не таков был Гусев.

- Вот это я понимаю,- сказал он.- Вот это качество продукции! Вот это достижение! Это, действительно, не переплюнешь товар. Хочешь морду пудри, хочешь блох посыпай! На всё годится. А у нас что?

Тут Гусев, похвалив ещё раз немецкое производство, сказал:

- То-то я гляжу - что такое? Целый месяц пудрюсь, и хоть бы одна блоха меня укусила. Жену, мадам Гусеву, кусают. Сыновья тоже цельные дни отчаянно чешутся. Собака Нинка тоже скребётся.

А я, знаете, хожу, и хоть бы что. Даром что насекомые, но чувствуют, шельмы, настоящую продукцию. Вот это действительно...

Сейчас порошок у Гусева кончился. Должно быть, снова его кусают блохи.

1927

IV . Слово учителя.

Вы сейчас прослушали рассказ М.Зощенко «КАЧЕСТВО ПРОДУКЦИИ»

Книга, которую я держу в руках, - рассказы М. Зощенко. Это очередная из тех, что вышла в последнее время. Очередная… Как это просто звучит… Но каким непростым, каким мучительно долгим было возвращение имени писателя в наш обиход.

Когда о ком-то говорят - возвратился, вернулся, - значит, человек уходил, был в отлучке. Зощенко никуда не уходил и не отлучался. Его отлучили от литературы, от многомиллионных читательских масс.

За что? За какие грехи его отлучили? Грех был один: Зощенко имел несчастье родиться сатириком.

Вопрос учащимся (актуализация ранее приобретенных знаний): вспомните, чем отличается юмор от сатиры.

Ответ учащихся: юмор весело вышучивает, а сатира обличает людские пороки и недостатки жизни.

V . Слово учителя. Да, сатирикам везде и во все времена жить было куда опасней, нежели представителям иных литературных профессий.

Ювенал закончил свой земной путь в ссылке. Всю жизнь подвергавшийся гонениям Д. Свифт только потому избежал ареста, что днем и ночью народ охранял от властей своего любимца. О Гоголе кричали, что “ ему надо запретить писать”, что он “враг России”, а когда он умер, одна из газет написала: “Да, Гоголь всех смешил! Жалко! Употребить всю жизнь и такую краткую на то, чтобы служить обезьяной публике”.

И Зощенко не стал исключением. Наверное, потому, что люди все могут простить, но только не смех над собой…

И не случайно эпиграфом к нашему уроку были выбраны слова М. Е. Салтыкова-Щедрина (учитель заканчивает эпиграф, записанный на доске): “ Смех- оружие очень грозное, ибо ничто так не обескураживает порока, как сознание того, что он угадан, и что по его поводу раздается смех”.

Зощенко… Странная фамилия. Откуда она пошла? Это интересовало и самого Михаила Михайловича. Он даже вступил в переписку с дальними родственниками, которых не знал и отыскал только затем, чтобы с их помощью выявить свою родословную. Однако двоюродные и троюродные родственники помочь ему не сумели. Тогда Михаил Михайлович “зарылся” в семейный архив. И вот, наконец, чудо! Аким Зощенко проходил по цеху строителей. Он был архитектором из Италии, принявшим православие и получившим при крещении имя Аким и фамилию по профессиональной принадлежности: зодчий - Зодченко. А потом уж пошло: Зощенко…

Слава пришла к Зощенко почти мгновенно. 20-ые годы проходят под знаком Зощенко. Журналы “дрались” за право печатать его новые рассказы. Появляются десятки книг и книжечек. С 1929 года начинает издаваться 6-томное собрание сочинений.

Его произведения читают “человек с улицы”, а также Ю. Тынянов, М. Горький, О. Мандельштам, но видят и ценят они разное.

Вопрос учащимся. Какова тематика его произведений?

Ответы учащихся. (Любовь, коварство, деньги, неудачи, удивительные события и т.д.)

VI . Слово учителя. “Человека жалко!”- есть у Зощенко такой рассказ. Эти два слова можно поставить эпиграфом ко всему творчеству Зощенко.

Вопрос учащимся. Где происходит действие рассказов М.Зощенко?

Ответы учащихся (В коммунальной квартире, бане, театре, вагоне трамвая или поезда, одним словом, везде).

VII . Слово учителя. Чем привлекательно начало рассказов? Ответы учащихся (В первых фразах обычно формулируется общий смысл происходящего), иллюстрируются примерами из текста (“У купца Еремея Бабкина спёрли ёнотовую шубу”. (“Богатая жизнь”). “Я, братцы мои, не люблю баб, которые в шляпках” (“Аристократка”).

Вывод: в первых строках формулируется общий смысл рассказов. Коротко и ясно. А дальше всего на двух – трёх страницах начинается объяснение: комическая детализация и речевая раскраска.

VIII . Слово учителя. Чаще всего события рассказов основываются на противоречии. (Например, рассказ “Электрификация”, который был переименован в “Бедность”).

Нынче, братцы мои, какое самое модное слово, а? Нынче самое что ни на есть модное слово, конечно, электрификация. Дело это, не спорю, громадной важности - Советую Россию светом осветить.

Что ж! Стали и мы проводить. Провели, осветили – батюшки – светы! Кругом гниль и гнусь. То, бывало, утром на работу уйдёшь, вечером явишься, чай попьёшь и спать. И ничего такого при керосине не видно было. А теперича зажгли, смотрим, тут туфля чья-то рваная валяется, тут обойки отодраны и клочком торчат, тут клоп рысью бежит – от света спасается, тут тряпица неизвестно какая, тут плевок, тут окурок, тут блоха резвится…

Батюшки светы! Хоть караул кричи. Смотреть на такое зрелище грустно.

Вопрос: в чём заключается противоречие? (Ответы учащихся).

IX . Слово учителя. Зощенко вошёл в литературу на переломе эпох. Старый мир ещё закладывал первые кирпичи в свой фундамент. М. Зощенко понял, что не сможет писать “для читателя, которого нет”. Ведь в стране произошла революция… И она не только заменила одну власть другой, - она вытащила из трущоб миллионы людей и, посадив их за парты, научила читать.

Но можно ли, вчера лишь постигнув букварь, читать рассказы и повести, написанные языком “старой литературы”? Пожалуй, нет. Зощенко сумел научиться писать для читателя, который существовал реально, для широких масс.

Годы, проведённые в гуще людей, не прошли для Зощенко даром; подслушанная им в солдатских окопах, а позже на базарных площадях, в трамваях, банях, пивных, на кухнях коммунальных квартир живая обиходная речь стала речью его литературы, тем самым языком, на котором говорил и думал читатель.

Он нарочно сталкивает слова разной стилистической и смысловой окрашенности. (Учащиеся приводят примеры из рассказов, которые они прочитали самостоятельно дома (предварительное задание): “Цельный ворох”, “Ахнуть не успел”, “Свалено в кучу”, “Свитер напялил”, “Ни в зуб ногой”, “Прямо обнадёжил” и т. д.)

Вопрос. Зачем автор употребляет такие слова? Ответ учащиеся (Эти слова сообщают повествованию характер живой разговорной речи).

К.И. Чуковский заметил, что “Зощенко первый из писателей своего поколения ввёл в литературу в таких масштабах эту новую, разлившуюся по стране внелитературную речь и стал свободно пользоваться ею, как своей собственной речью. Здесь он - первооткрыватель, новатор”.

Но не все так считали. Например, Ю. Щеглов называл его рассказы “энциклопедией некультурности”.

Зощенко разъяснил: “Обычно думают, что я искажаю прекрасный русский язык, что я ради смеха беру слова не в том значении, какое им отпущено жизнью, что я нарочно пишу ломаным языком для того, чтобы посмешить почтеннейшую публику. Я пишу на этом языке, на котором сейчас говорит и думает улица”.

В 30-ые годы на писателя буквально обрушивается шквал критики. Утверждается, что Зощенко нарочито трагедизирует опасность: высмеиваемые им герои в реальной действительности практически существовать не могут, ибо новое общество лишено почвы для процветания тех многочисленных нелепостей и уродств социальной жизни, которые имели место в навсегда ушедшем прошлом.

Журнал “Большевик” (1944 г. №2) печатает коллективную статью никому не известных “критиков”. “Об одной вредной повести”: “Тряпичником бродит Зощенко по человеческим помойкам, выискивая что похуже… Как мог написать Зощенко эту галиматью, нужную лишь врагам нашей родины.”

Сам писатель недоумевал: “Худо. Все орут, орут. Стыдят в чем-то. Чувствуешь себя бандитом и жуликом”.

Возникает вопрос – чей писатель М. Зощенко? А это уже не литература. Это политика.

В августовском номере журнала “Мурзилка” за 1946 г. был опубликован смешной, совершенно невинный детский рассказ “Приключение обезьяны”, который потом был переиздан в 3-х книгах и уже после перепечатан журналом “Звезда” (кстати, без ведома автора), становится вдруг криминальным, а вместе с ним и все его творчество.

Писатель, которого знали все, был заклеймен как “пошляк”, “хулиган” и “подонок литературы”, глумящийся над советскими людьми. Его исключили из Союза писателей, перестали печатать, беспрерывно упоминали в разгромных статьях. На работу не берут даже жену Зощенко, предлагая сменить фамилию. В 1946 г. Зощенко пишет письмо Сталину. Но… Советской власти давно нужны были не искренность, а лицемерие и притворство, не правда, а послушание, не слуги народа, а “автоматчики партии”.

Мне некого винить. Я попал под неумолимое колесо истории”,- объяснял Зощенко.

В 1948 г. зашедший к Зощенко приятель застал “бывшего приятеля” за странным занятием: “С большими ножницами в руках Михаил Михайлович ползал по полу, выкраивая из старого пыльного войлока толстые подметки для какой-то артели инвалидов. Не помню точно, сколько ему платили за сотню пар. Во всяком случае, обед в дрянной столовке обходился дороже”.

Умирать надо вовремя… Я опоздал”,- скажет Зощенко за несколько дней до смерти. Его похороны превратились в последний зощенковский сюжет. О панихиде не сообщали, хотя людей на прощание в Дом писателя пришло много.

Всем известно мудрое латинское изречение: Morte aut bene, aut nichil. (О мертвых или хорошо, или ничего). Но у гроба один из писательских начальников напоминал об ошибках покойного.

Похоронили Зощенко не на Литераторских мостках (не по чину!) и не в дачном писательском пос. Комарово, а одиноко, в Сестрорецке, где он жил в последние годы.

Через много лет на могиле поставили памятник. Какие-то “уважаемые граждане” его осквернили. Потом памятник восстановили…

Но Зощенко не мог не возвратиться. Запретить печатать писателя можно, но запретить ту жизнь, которая есть и о которой он писал, нельзя.

Да, время, отображенное в его книгах, ушло в историю. Но его герой, человек – не ушел. Не ушли те заботы, хлопоты, волнения… И мы невольно сравниваем – как у Зощенко…

X . Домашнее задание: 1. Читать Рассказы «Исповедь», «Аристократка», «Любовь», «Рыбья самка», «Волокита», разделы из «Голубой книги» . 2. Подготовить реферат по творчеству А.П. Платонова

\ Для учителя русского языка и литературы

При использовании материалов этого сайта - и размещение баннера -ОБЯЗАТЕЛЬНО!!!

Открытый урок литературы в 6 классе.Тема: «М.М.Зощенко. Рассказ «Галоша».

    Открытый урок предоставила: Ходаковская Ирина Грацияновна, учитель русского языка и литературы, гимназия №2 г.Красногорска Московской обл., [email protected]

Цель урока :

  • познакомить учащихся с биографией М.М.Зощенко;
  • дать понятие о сатире;
  • показать связь стиля повествования с жизненным материалом и образом автора;
  • продолжить словарную работу над непонятными словами;
  • научить анализировать;
  • выделять главное тексте;
  • самостоятельно работать;
  • показать значение и актуальность произведений Зощенко.

Вид урока: комбинированный с использованием ИКТ.

Ход урока:

1.Сообщение темы и цели урока.

(Слайд №1)

2.Слова о Зощенко «смешить людей – тяжёлый труд, а не забава; быть сатириком или юмористом – не значит быть весёлым и лёгким в общении человеком» (Слайд №2)

Это слова о Михаиле Зощенко. Давайте познакомимся с некоторыми фактами биографии писателя.

3.Сообщения учащихся о Зощенко.

1 ученик

Зощенко родился в Петербурге, в семье небогатого художника-передвижника Михаила Ивановича Зощенко и Елены Осиповны Суриной… С раннего возраста, а особенно после смерти отца (мальчику было 12 лет), когда Елена Осиповна, страдая от унижения, обивала пороги присутственных мест с просьбой о пособии для своих восьмерых детей, будущий писатель уже хорошо понял, что мир, в котором ему довелось родиться, устроен несправедливо, и при первой возможности отправился этот несправедливый мир изучать. Он еще гимназистом мечтал о писательстве - и вот за невзнос платы его исключили из Университета; нужен ли более веский предлог для ухода из дома - в „люди“ ?

…Контролер поездов на железнодорожной линии Кисловодск - Минеральные Воды; в окопах 1914 года - командир взвода, прапорщик, а в канун февральской революции - командир батальона, раненый, отравленный газами, кавалер четырех боевых орденов, штабс-капитан; при Временном правительстве - начальник почт и телеграфа, комендант Главного почтамта в Петрограде, адъютант дружины и секретарь полкового суда в Архангельске; после Октябрьской революции - пограничник в Стрельне, Кронштадте, затем добровольцем пошедший в Красную Армию - командир пулеметной команды и полковой адъютант под Нарвой и Ямбургом; после демобилизации (болезнь сердца, порок, приобретенный в результате отравления газами) - агент уголовного розыска в Петрограде, инструктор по кролиководству и куроводству в совхозе Маньково Смоленской губернии, милиционер в Лигове, снова в столице - сапожник, конторщик и помощник бухгалтера в Петроградском порту „Новая Голландия“ . Вот перечень того, кем был и что делал Зощенко, куда бросала его жизнь, прежде чем он сел за писательский стол».

2 ученик.

Писатель так рассказывает о себе в автобиографических главах книги.

«Перед восходом солнца»:

«В начале революции я вернулся в Петроград.

Я не испытывал никакой тоски по прошлому. Напротив, я хотел увидеть новую Россию, не такую печальную, как я знал. Я хотел, чтобы вокруг меня были здоровые, цветущие люди, а не такие, как я сам, - склонные к хандре, меланхолии и грусти. Никаких так называемых «социальных расслоений» я не испытывал.За три года я переменил двенадцать городов и десять профессий. Я был: милиционером, счетоводом, сапожником, инструктором по птицеводству, телефонистом пограничной охраны, агентом уголовного розыска, секретарем суда, делопроизводителем. Это было не твердое шествие по жизни, это было – замешательство. Полгода я снова провел на фронте в красной Армии – под Нарвой и Ямбургом. Но сердце было испорчено газами, и я должен был подумать о новой профессии. В 1921 году я стал писать рассказы».

Уже через 3-4 года М. Зощенко приобретает широкую известность как мастер сатирических рассказов, а через десять лет после начала его литературной деятельности выходит шеститомное собрание «смешных и забавных сочинений» писателя, пользующихся «ненасытным читательским спросом».

(Слайд №4)

Дома вы прочитали воспоминания Л.Утёсова о Зощенко. Почему статья называется «Большой человек»?

4.Слово учителя. Герой рассказов Зощенко – простой обыватель, человек, лишённый общественных интересов, широкого взгляда на жизнь. Произведения написаны в форме сказа. Сегодня мы познакомимся с рассказом «Галоша». Я предлагаю прослушать этот рассказ в исполнении мастера слова И.Ильинского.

5.Слушается рассказ в исполнении Ильинского.

6.Беседа по прочитанному.

Произведения каких писателей напомнил вам рассказ? (Смешной, напоминает Н.В.Гоголя и А.П.Чехова. Но смех другой, автор смеётся над героем не так беззаботно.)

Мы уже давали определение юмора и сатиры.

(Слайд № 5)

  • Какой рассказ перед нами? Докажите.
  • Чтение по ролям отрывка «В камере хранения».
  • Каким вы представляете себе героя рассказа?
  • Почему мы смеёмся над эти человеком?

7. Работа со словарём.

Волокита – недобросовестное затягивание дела или решения какого-нибудь вопроса, а также медленное течение дела, осложняемое выполнением мелких формальностей, излишней перепиской.

Бюрократ – 1)крупный чиновник; 2)человек, приверженный бюрократизму.

Вспомните начало произведений, которые мы изучали. Назовите произведения и автора.

«В одной из отдаленных улиц Москвы, в сером доме с большими колоннами, антресолью и покривившимся балконом, жила некогда барыня, вдова, окруженная многочисленной дворней».

(Слайд № 7)

«Последний день перед Рождеством прошел. Зимняя ясная ночь наступила. Глянули звезды. Месяц величаво поднялся на небо посветить добрым людям и всему миру, чтобы всем было весело колдовать и славить Христа».

(Слайд № 8)

«Царь с царицею простился, // В путь-дорогу снарядился, // И

царица у окна // Села ждать его одна».

(Слайд № 9)

Вопрос классу :

Чем же отличается начало рассказа Зощенко от начальных строк произведений вам уже знакомых?

Комментарий учащихся:

Рассказ начинается необычно - вводным словом конечно. Вводные слова выражают отношение говорящего к сообщаемому. Но, по сути дела, еще ни о чем не сказано, а конечно уже прозвучало. Слово конечно по своему значению должно подвести итог сказанному, но оно опережает ситуацию и сообщает ей некий комический эффект. Вместе с тем необычное в начале рассказа вводное слово подчеркивает степень обычности сообщаемого – «потерять галошу в трамвае нетрудно».

Обратившись к тексту рассказа, ученики найдут в нем большое количество вводных слов (конечно, главное, может) и кратких вводных предложений (гляжу, думаю, дескать, представьте себе) и отметят их смысловое значение в речевой интонации повествования.

Постепенное ослабление признаков, характеризующих предмет, вызывает улыбку читателя в рассказе «Галоша»: потерянная галоша сначала характеризуется как «обыкновенная», «двенадцатого номера», потом появляется новые приметы («задник, конечно, обтрепан, внутри байки нету, сносилась байка»), а затем и «специальные признаки» («носок вроде бы начисто оторван, еле держится. И каблука… почти нету. Сносился каблук. А бока… еще ничего, ничего, удерживались»).

Неожиданное столкновение слов разной стилистической и смысловой окрашенности («остальная галоша», «ужасно обрадовался», «законного потерял», «галоша гибнет», «выдают обратно»), и использование фразеологизмов («в два счета», «ахнуть не успел», «гора с плеч», «спасибо по гроб жизни» и т.п.)

Повторение усилительной частицы прямо («прямо пустяки», «прямо обнадежил», «прямо умилился»), которые сообщают повествованию характер живой разговорной речи.

Повторение слова говорить, выполняющую роль ремарки, которую сопровождают высказывания действующих лиц.

Индивидуальное задание, подготовленное учеником. (Из эпизода «Герасим и дворня» выписать все синонимы слова "говорить")

«Герасим поглядел на него, презрительно усмехнулся, опять ударил себя в грудь и захлопнул дверь. Все молча переглянулись.

Что же это такое значит? – Начал Гаврила. – Он заперся?

Оставьте его, Гаврила Андреич, - промолвил Степан, - он сделает, коли обещал. Уж он такой… Уж коли он обещает, это наверное. Он на это не то, что наш брат. Что правда, то правда. Да.

Да, - повторили все и тряхнули головами. Это так. Да.

Дядя Хвост отворил окно и тоже сказал: «Да».

Ну, пожалуй посмотрим, - возразил Гаврила, - а караул все-таки не снимать. Эй ты, Ерошка! – прибавил он, обращаясь к какому-то бледному человеку…»

Итак, у Тургенева промолвил, сказал, возразил, прибавил… А у Зощенко – говорю, говорят, говорит… Тургенев использует синонимику, а Зощенко словно бы сознательно «забывает» о ней.

Почему писатель использует этот прием?

Использование профессионолизмов («предмет ширпотреба», «расписка о невыезде вплоть до выяснения», «форменное удостоверение» и т.п.),

(Слайд № 10)

9.Как заканчивается рассказ? В чём смысл такой концовки рассказа?

10. Слово учителя. Ребята, вы хорошо потрудились, показали, насколько вы были внимательны при чтении рассказов М.Зощенко. Ответьте, пожалуйста, еще на несколько вопросов:

  • Если бы вам довелось лично познакомиться с М.Зощенко, о чем бы вы его спросили?
  • Рассказы М.Зощенко сатирические или юмористические? Приведите аргументы.
  • Понравились они вам или нет? Если да, то чем?(Слайд № 11)

11.Оценки за урок, домашнее задание : прочитать рассказ «Встреча», составить свой юмористический или сатирический рассказ.