Образ, характер и характеристика Ларисы Огудаловой по пьесе (драме) Бесприданница (Островский А. Н.)

В народе говорят: «Яблоко от яблони недалеко па-дает», но, видно, на всякое правило бывает исключе-ние. Таким исключением являются мать и дочь Огу-даловы. И чем настойчивее автор подчеркивает их разность, тем ярче выступает перед читателем харак-тер главной героини — Ларисы.

«Бойкая женщина»,— говорит о Харите Игнатьев-не Кнуров, и ему вторит Вожеватов: «Уж очень про-ворна». Такая характеристика не случайна. С ловко-стью Хариты Игнатьевны у Огудаловых «всегда по-лон дом холостых». Подыскивает заботливая мать для своей дочери подходящую пару, а заодно и средст-ва к существованию добывает, ведь «средства у нее так невелики, что даже и на такую жизнь недостает», Огудалова-старшая «любит... пожить весело». Ловко одурачивает Харита Игнатьевна многочисленных «женихов» Ларисы: «Как кому понравилась дочка, так и раскошеливайся. Потом на приданое возьмет с жениха, а приданого не спрашивай». Недешево обхо-дится посещение Огудаловых и самым именитым жи-телям Бряхимова. Впрочем, они не в обиде, ведь, как говорит Вожеватов, «за удовольствия платить надо, они даром не достаются...».

Не впрок пошла ловкость Огудаловой старшим до-черям. Их она выдала замуж, только слаще жить им оттого не стало. Старшую увез кавказский князек, он же ее и зарезал от ревности. Младшая вышла за «ино-странца», оказавшегося обыкновенным шулером. Драматично складывается и судьба Ларисы.

Лариса Дмитриевна — полная противоположность своей матери. «...Не в матушку,— замечает Вожева-тов. — У той все хитрость да лесть, а эта вдруг, ни с того ни с сего, и скажет, что не надо». Лариса бесхит-ростна. Она не умеет и не старается скрывать свои чувства и намерения. Она открыта сердцем и просто-душна. Если любит, то всем сердцем, если презирает, то говорит об этом напрямую. Лариса — человек с тон-кой душевной организацией.

Харита Игнатьевна не вполне одобряет линию по-ведения дочери. «Без хитрости на свете не прожи-вешь»,— наставляет она ее. А узнав, что дочь собира-ется отправиться с Карандышевым на жительство в Заболотье, иронично замечает: «Ты уж и шляпу соло-менную с широкими полями заведи, вот и будешь пас-тушкой».

«Матушка, голубушка, солнышко мое, Пожалей, родимая, дитятко твое»,— напевает Лариса, устав-шая от жизни по материным правилам.

Однако Харита Игнатьевна глуха к просьбам доче-ри. Она не хочет понять того унизительного положе-ния, в котором находится Лариса, окруженная «бле-стящим обществом», ищущим в ее лице только раз-влечения и не способного увидеть в ней личность, человека. «Мы люди бедные, нам унижаться-то всю жизнь»,— с легкостью заявляет Харита Игнатьевна и тут же добавляет: «Так уж лучше унижаться смолоду, чтоб потом пожить по-человечески».

Тяжело приходится Ларисе с матерью, не способ-ной понять и пожалеть ее. «И притворяйся, и лги! Счастье не пойдет за тобой, если сама от него бега-ешь»,— настоятельно учит Огудалова дочь. Разногла-сия с матерью еще больше усугубляют личную драму Ларисы. Героиня совершенно одинока. С ней рядом нет близкого человека, способного дать ей душевное тепло и покой.

Островский — мастер подбирать своим героям «го-ворящие» имена. Так, и в «Бесприданнице» имена и фамилии героев глубоко символичны. В фамилии, имени, отчестве Хариты Игнатьевны значимо все. Ха-рита — в переводе с греческого означает «изящество, прелесть, красота». Кроме того, Харитами звали по традиции цыганок из хора, а Игнатами — почти каж-дого московского цыгана. В пьесе не раз о доме Огуда-ловых говорится как о цыганском таборе. Фамилия Огудалова происходит от слова «огудать», что значит «обмануть, обольстить, надуть, объегорить». Огудалой в народе называли шута, обманщика, мошенника.

Если говорить о Ларисе, то ее имя в переводе с гре-ческого означает «чайка». Уже читая список дейст-вующих лиц, вдумчивый читатель заострит внимание на таком резком контрасте имен дочери и матери, а приступив к чтению пьесы, убедится в правильном выборе писателем имен для своих героинь.

Характеристика героя

Лариса Дмитриевна Огудалова — главная героиня пьесы. Она молода и красива, но бедна, поэтому за ней не дают приданого. Положение бесприданницы унизительно, и это особенно чувствует Л.- девушка умная и гордая.

Л. любит Паратова. Но любит не за его личные качества, а за мечту о другой жизни, которую он способен ей дать. С Паратовым в сознание Л. вошло представление о легком и поэтичном мире, который ей недоступен и который она знает только по любимым ею стихам и романсам.

Выходя за Карандышева, Л. чувствует себя униженной, несправедливо приговоренной к ничтожной жизни, которую может дать ей мелкий чиновник. Тем более она не может простить неудач Карандышева, пытающегося сравниться с Паратовым: «С кем вы равняетесь! Возможно ли такое ослепление!» Наедине с женихом Л. постоянно внушает, что не любит его, а что за Паратовым пойдет на край света. В душе девушки происходит борьба между стремлением смириться с участью жены бедного чиновника и тоской по яркой и красивой жизни. Л. пытается сама решить свою судьбу. Она едет с Паратовым кататься на пароходе. Эта поездка открывает Л. глаза на ее истинное положение — красивой вещи, которую мужчины оспаривают между собой: «Они правы, я вещь, а не человек. Я сейчас убедилась в том…» В финале пьесы Л. погибает от руки Карандышева. Перед смертью героиня благодарит его за то, что он помог ей уйти из страшного мира, где не существует ничего святого и человек является объектом купли-продажи: «Я любви искала и не нашла. На меня смотрели и смотрят как на забаву. Никогда никто не постарался заглянуть ко мне в душу, ни от кого я не видела сочувствия… нечего и искать». По Островскому, мечта Л. иллюзорна, она гонится за призраком в лице Паратова. Попытка Л. одним безрассудным поступком получить любовь и счастье — это бегство от своей судьбы. Поэтому неизбежно трагическое разочарование героини.

Жен. девушка, которую берут замуж, не требуя приданого, за красоту и достоинства ее. Бесприданником зовут, шуточно, бедного жениха или обманутого приданым. Бесприданная невеста, бедная, у которой ничего нет. Беспридаточная мена, при которой не… … Толковый словарь Даля

Невеста, славенка Словарь русских синонимов. бесприданница сущ., кол во синонимов: 3 безприданница (1) … Словарь синонимов

БЕСПРИДАННИЦА, бесприданницы, жен. В буржуазно дворянском обществе не обеспеченная приданым девушка или девушка, которую охотно возьмут замуж за ее достоинства без приданого. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

БЕСПРИДАННИЦА, ы, жен. В старое время: бедная девушка, не имеющая приданого. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

- «БЕСПРИДАННИЦА», СССР, Рот фронт, 1936, ч/б, 85 мин. Драма. По одноименной пьесе А. Н. Островского. Фильм вошел в фонд советской киноклассики благодаря социальной трактовке драмы, яркой образности в изображении нравов русского купечества и… … Энциклопедия кино

- (иноск.) красивая девушка (которую возьмут в жены и без приданого) Бесприданница безобманница, что есть, то и есть. Ср. Ну, Авдотья Власьевна, сказал я: у тебя растет внука бесприданница; гляди какая красоточка будет! Даль. Новые картины русского … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Безприданница (иноск.), красивая дѣвушка (которую возьмутъ въ жены и безъ приданаго). Безприданница безобманница, что̀ есть, то и есть. Ср. Ну, Авдотья Власьевна сказалъ я: у тебя растетъ внука безприданница; гляди какая красоточка будетъ! Даль.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Девушка невеста, родители к рой не имеют возможности дать за ней приданое. (Источник: Словарь сексуальных терминов) … Сексологическая энциклопедия

Ж. Девушка невеста, не имеющая приданого. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Бесприданница, бесприданницы, бесприданницы, бесприданниц, бесприданнице, бесприданницам, бесприданницу, бесприданниц, бесприданницей, бесприданницею, бесприданницами, бесприданнице, бесприданницах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по … Формы слов

Книги

  • Бесприданница , Островский Александр Николаевич. Вечная история об обманутой любви, несбывшихся надеждах, справедливо названная в кино "жестоким романсом", -такова пьеса А. Н. Островского" Бесприданница" . Написанная в XIX веке, она ничуть…
  • Бесприданница , Островский, Александр Николаевич. Вечная история об обманутой любви, несбывшихся надеждах, справедливо названная в кино "жестоким романсом", - такова пьеса А. Н. Островского "Бесприданница" . Написанная в XIX веке, она ничуть…

В народе говорят: «Яблоко от яблони недалеко па­дает», но, видно, на всякое правило бывает исключе­ние. Таким исключением являются мать и дочь Огу­даловы. И чем настойчивее автор подчеркивает их разность, тем ярче выступает перед читателем харак­тер главной героини - Ларисы.

«Бойкая женщина»,- говорит о Харите Игнатьев­не Кнуров, и ему вторит Вожеватов: «Уж очень про­ворна». Такая характеристика не случайна. С ловко­стью Хариты Игнатьевны у Огудаловых «всегда по­лон дом холостых». Подыскивает заботливая мать для своей дочери подходящую пару, а заодно и средст­ва к существованию добывает, ведь «средства у нее так невелики, что даже и на такую жизнь недостает», Огудалова-старшая «любит... пожить весело». Ловко одурачивает Харита Игнатьевна многочисленных «женихов» Ларисы: «Как кому понравилась дочка, так и раскошеливайся. Потом на приданое возьмет с жениха, а приданого не спрашивай». Недешево обхо­дится посещение Огудаловых и самым именитым жи­телям Бряхимова. Впрочем, они не в обиде, ведь, как говорит Вожеватов, «за удовольствия платить надо, они даром не достаются...».

Не впрок пошла ловкость Огудаловой старшим до­черям. Их она выдала замуж, только слаще жить им оттого не стало. Старшую увез кавказский князек, он же ее и зарезал от ревности. Младшая вышла за «ино­странца», оказавшегося обыкновенным шулером. Драматично складывается и судьба Ларисы.

Лариса Дмитриевна - полная противоположность своей матери. «...Не в матушку,- замечает Вожева­тов. - У той все хитрость да лесть, а эта вдруг, ни с того ни с сего, и скажет, что не надо». Лариса бесхит­ростна. Она не умеет и не старается скрывать свои чувства и намерения. Она открыта сердцем и просто­душна. Если любит, то всем сердцем, если презирает, то говорит об этом напрямую. Лариса - человек с тон­кой душевной организацией.

Харита Игнатьевна не вполне одобряет линию по­ведения дочери. «Без хитрости на свете не прожи­вешь»,- наставляет она ее. А узнав, что дочь собира­ется отправиться с Карандышевым на жительство в Заболотье, иронично замечает: «Ты уж и шляпу соло­менную с широкими полями заведи, вот и будешь пас­тушкой».

«Матушка, голубушка, солнышко мое, Пожалей, родимая, дитятко твое»,- напевает Лариса, устав­шая от жизни по материным правилам.

Однако Харита Игнатьевна глуха к просьбам доче­ри. Она не хочет понять того унизительного положе­ния, в котором находится Лариса, окруженная «бле­стящим обществом», ищущим в ее лице только раз­влечения и не способного увидеть в ней личность, человека. «Мы люди бедные, нам унижаться-то всю жизнь»,- с легкостью заявляет Харита Игнатьевна и тут же добавляет: «Так уж лучше унижаться смолоду, чтоб потом пожить по-человечески».

Тяжело приходится Ларисе с матерью, не способ­ной понять и пожалеть ее. «И притворяйся, и лги! Счастье не пойдет за тобой, если сама от него бега­ешь»,- настоятельно учит Огудалова дочь. Разногла­сия с матерью еще больше усугубляют личную драму Ларисы. Героиня совершенно одинока. С ней рядом нет близкого человека, способного дать ей душевное тепло и покой.

Островский - мастер подбирать своим героям «го­ворящие» имена. Так, и в «Бесприданнице» имена и фамилии героев глубоко символичны. В фамилии, имени, отчестве Хариты Игнатьевны значимо все. Ха­рита - в переводе с греческого означает «изящество, прелесть, красота». Кроме того, Харитами звали по традиции цыганок из хора, а Игнатами - почти каж­дого московского цыгана. В пьесе не раз о доме Огуда­ловых говорится как о цыганском таборе. Фамилия Огудалова происходит от слова «огудать», что значит «обмануть, обольстить, надуть, объегорить». Огудалой в народе называли шута, обманщика, мошенника.

Если говорить о Ларисе, то ее имя в переводе с гре­ческого означает «чайка». Уже читая список дейст­вующих лиц, вдумчивый читатель заострит внимание на таком резком контрасте имен дочери и матери, а приступив к чтению пьесы, убедится в правильном выборе писателем имен для своих героинь.

    Героями пьес Островского чаще всего становятся женщины. Безусловно, эти женщины являются незаурядными и неординарными личностями. Достаточно вспомнить героиню драмы Гроза Катерину. Она настолько эмоциональна, впечатлительна, что особняком стоит среди...

    Обратимся прежде всего к характеру героини. Лариса - мягкая, чистая девушка. Она способна чувствовать прекрасное, одарена художественным талантом - певческим и музыкальным. Лариса с трудом может понять, что в обществе, где она по воле матери должна вращаться,...

    Действие драмы происходит в волжском городе Бряхимове. И в нем, как и повсюду, царят жестокие порядки. Общество здесь такое же, как и в других городах. Главная героиня пьесы – Лариса Огудалова – бесприданница. Семейство Огудаловых небогато, но, благодаря...

    Драма А.Н. Островского «Бесприданница», написанная в 1879 году,] отразила характерные для того времени явления: резкий скачок развитая торговли и промышленности, изменение прежнего «темного царства» в сторону цивилизации, упадок дворянства и его роли...

Вариант 1 2012: 25.02.2012: 21.41

Вариант 6: 25.02.2012: 21.38

Вариант 7: 25.02.2012: 21.38 Лариса Дмитриевна и Харита Игнатьевна Огудаловы (по пьесе А. Островского « Бесприданница »)

В народе говорят: "Яблоко от яблони недалеко падает, но, видно, на всякое правило бывает исключение. Таким исключением являются мать и дочь Огудаловы. И чем настойчивее автор подчеркивает их разность, тем ярче выступает перед читателем главной героини - Ларисы.

"Бойкая женщина,- говорит о Харите Игнатьевне Кнуров, и ему вторит Вожеватов: "Уж очень проворна. Такая характеристика не случайна. С ловкостью Хариты Игнатьевны у Огудаловых "всегда полон дом холостых. Подыскивает заботливая мать для своей дочери подходящую пару, а заодно и средства к существованию добывает, ведь "средства у нее так невелики, что даже и на такую жизнь недостает, Огудалова-старшая "любит... пожить весело. Ловко одурачивает Харита Игнатьевна многочисленных "жениховЛарисы: "Как кому понравилась дочка, так и раскошеливайся. Потом на приданое возьмет с жениха, а приданого не спрашивай. Недешево обходится посещение Огудаловых и самым именитым жителям Бряхимова. Впрочем, они не в обиде, ведь, как говорит Вожеватов, "за удовольствия платить надо, они даром не достаются....

Не впрок пошла ловкость Огудаловой старшим дочерям. Их она выдала замуж, только слаще жить им оттого не стало. Старшую увез кавказский князек, он же ее и зарезал от ревности. Младшая вышла за "иностранца, оказавшегося обыкновенным шулером. Драматично складывается и Ларисы.

Лариса Дмитриевна - полная противоположность своей матери. "...Не в матушку,- замечает Вожеватов. - У той все хитрость да лесть, а эта вдруг, ни с того ни с сего, и скажет, что не надо. Лариса бесхитростна. Она не умеет и не старается скрывать свои чувства и намерения. Она открыта сердцем и простодушна. Если любит, то всем сердцем, если презирает, то говорит об этом напрямую. Лариса - человек с тонкой душевной организацией.

Харита Игнатьевна не вполне одобряет линию поведения дочери. "Без хитрости на свете не проживешь,- наставляет она ее. А узнав, что дочь собирается отправиться с Карандышевым на жительство вЗаболотье, иронично замечает: "Ты уж и шляпу соломенную с широкими полями заведи, вот и будешь пастушкой.

"Матушка, голубушка, солнышко мое, Пожалей, родимая, дитятко твое,- напевает Лариса, уставшая от жизни по материным правилам.

Однако Харита Игнатьевна глуха к просьбам дочери. Она не хочет понять того унизительного положения, в котором находится Лариса, окруженная "блестящим обществом, ищущим в ее лице только развлечения и не способного увидеть в ней личность, человека. "Мы люди бедные, нам унижаться-то всю жизнь,- с легкостью заявляет Харита Игнатьевна и тут же добавляет: "Так уж лучше унижаться смолоду, чтоб потом пожить по-человечески.

Тяжело приходится Ларисе с матерью, не способной понять и пожалеть ее. "И притворяйся, и лги! не пойдет за тобой, если сама от него бегаешь,- настоятельно учит Огудалова дочь. Разногласия с матерью еще больше усугубляют личную драму Ларисы. Героиня совершенно одинока. С ней рядом нет близкого человека, способного дать ей душевное тепло и покой.

Островский - мастер подбирать своим героям "говорящиеимена. Так, и в "Бесприданницеимена и фамилии героев глубоко символичны. В фамилии, имени, отчестве Хариты Игнатьевны значимо все. Харита - в переводе с греческого означает "изящество, прелесть, . Кроме того, Харитами звали по традиции цыганок из хора, а Игнатами - почти каждого московского цыгана. В пьесе не раз о доме Огудаловых говорится как о цыганском таборе. Фамилия Огудалова происходит от слова "огудать, что значит "обмануть, обольстить, надуть, объегорить. Огудалой в народе называли шута, обманщика, мошенника.

Если говорить о Ларисе, то ее имя в переводе с греческого означает "чайка. Уже читая список действующих лиц, вдумчивый читатель заострит внимание на таком резком контрасте имен дочери и матери, а приступив к чтению пьесы, убедится в правильном выборе писателем имен для своих героинь.

Островский, Сочинение