За что получила нобелевскую премию светлана алексиевич. Нобелевская речь светланы алексиевич. О русских людях

32 года прошло после написания первой книги и вручением Нобелевской премии… Над чем теперь работает Светлана Алексиевич? А также специально для вас возможность посмотреть на раритетный автограф писательницы.

Фото scoopnest.com

Как-то Александр Лукашенко посетовал, что нет среди белорусских писателей творцов уровня Льва Толстого и на встрече с руководителями ведущих белорусских СМИ 21 января заявил, что государство окажет автору белорусского произведения мирового класса серьезную поддержку:

Я говорил, положите мне хоть одну, к примеру, «Войну и мир», и я вам обеспечу гигантскую поддержку.

Получается, подвело литературное чутье нашего Президента, есть у нас авторы, которые подтвердили свой мировой класс и без его «гигантской» поддержки. Такое случается, ведь еще в библии было сказано: « Пророка нет в отечестве своем ».

Так у нас «не заметили» белорусскую писательницу Светлану Алексиевич , которую 8 октября 2015 года нобелевский комитет из 198 номинантов единогласно наградил Нобелевской премией по литературе. За всю историю вручения этой премии из 112 победителей Алексиевич стала четырнадцатой женщиной, получившей премию в области литературы и первым белорусским лауреатом.

Светлана Алексиевич родилась в 1948 году в городе Иванo-Франковск (Украина). В 1972 году окончила отделение журналистики Белгосуниверситета им. Ленина. Работала воспитательницей в школе-интернате, учительницей. С 1966 года - в редакциях районных газет «Прыпяцкая праўда» и «Маяк коммунизма», в республиканской «Сельской газете», с 1976 года - в журнале «Неман».

В 1983 году Алексиевич написала свою первую книгу « У войны не женское лицо», которая два года пролежала в издательстве, затем была опубликована в журнале, а потом уже отдельно большим тиражом. Кроме этой у Алексиевич были изданы еще 5 книг: «Последние свидетели », «Зачарованные смертью», «Цинковые мальчики», «Чернобыльская молитва» и « Время секонд хэнд».

Книги писательницы издавались в 19 странах мира, в том числе в США, Германии, Великобритании, Японии, Швеции, Франции, Китае, Вьетнаме, Болгарии, Индии. Литературное творчество Светланы Алексиевич было отмечено не менее, чем 20 премиями: 3 премии СССР, 3 — России, а также премиями нескольких западноевропейских стран и США.

А как в Беларуси отнеслись к творчеству Алексиевич? Круг читателей сложился у нее еще с советских времен, до начала 1990-х годов ее книги издавались в нашей стране и переводились на белорусский язык (Алексиевич русскоязычная писательница). Но из-за того, что она в своих интервью критиковала действующую власть, эта власть перестала ее «замечать» и, по выражению самой Алексиевич, «государство делает вид, что меня нет ». Последние 20 лет ее книги издавались только за рубежом, там же по ее сценариям снимались фильмы, спектакли, там она получала премии, часто и подолгу находясь за границей.

Получилось, что зарубежные читатели лучше узнали и по достоинству оценили творчество Алексиевич. 8 октября сразу же после оглашения имени лауреата постоянный секретарь Шведской академии Сара Даниус высказала мнение шведскому телевидению СВТ о творчестве Алексиевич:

Описывая людей советского времени, постсоветского, она перешагнула границы журналистики, создав совершенно какой-то новый литературный жанр. Она просто замечательный писатель! Премия по литературе присуждена белорусской писательнице Светлане Алексиевич за ее полифонические сочинения - монумент страданий и мужества в наше время.

Фото belsat.eu

Десятки лет Алексиевич встречалась с разными людьми, записывала на магнитофон и затем переносила на бумагу их исповеди. Через книги Алексиевич мы можем прочувствовать, как коснулись множества людей факты и события, как они их пережили, пропустили через свою душу. Это и есть живая устная история, воплощенная в жанре художественно-документальной прозы. О себе Алексиевич говорит, что находится в плену журналистики, но журналистикой называть свои произведения не желает. И называет их «романом голосов». Если быть точным, то еще до Светланы Алексиевич в этом жанре создали свои книги « Я из огненной деревни» и «Блокадная книга» советские писатели Алесь Адамович и Даниил Гранин . Алексиевич освоила и развила этот жанр до мирового признания. В предисловии к книгам Алексиевич « У войны не женское лицо» и «Последние свидетели» 1988 года издания известный белорусский писатель Алесь Адамович так описал приемы подобного жанра:

… обратиться не просто к бывалым людям, их памяти, пережитому ими, а к тем, чья судьба и память — одни из болевых точек нашего времени. Наболевшая, изболевшаяся память о событиях, затронувших сам нерв народной жизни. …Человек, берущийся за подобный труд, должен обладать особенным даром сопереживания, который входит как обязательная часть в талант писателя, художника. Без этого если что и получится, то в ином качестве, жанр не сформулируется, не сработает. Ну и третье условие – по-настоящему сильное, развитое чувство эстетической оценки, столь необходимое для отбора и монтажа сырого материала в произведение литературное… Да, такая литература не для легкого, праздного чтения. И не авторское это наше своеволие — зачем-то мучить бедного читателя. Сама жизнь современная подсказала, можно сказать, навязывает и такой материал, и этот путь, и этот жанр. Если кто и «повинен», то она: к ней и претензии, с нее и спрос!.. Имея под руками …целые горы глубинного материала народной жизни, человеческой психологии – тут уже и обыкновенный литературный талант сумеет многое, способен потрясти сознание читательское так, как прежде удавалось лишь великим….Не вижу, не знаю другого жанра, который был бы столь плодотворный и благотворный, столь обогащающий и укрепляющий молодой литературный талант, чем этот – годами жить памятью, судьбами сотен и сотен людей, писать, творить в соавторстве с самим народом.

Алесь Адамович еще в начале 1980-х прозорливо разглядел талант и великое будущее книг Светланы Алексиевич:

То, чем Светлана нагрузила свою душу,- на всю жизнь. Но не будем ее жалеть. Нести чужой груз, груз всей жизни –это долг писателя. В этом его профессия. Если относиться к ней серьезно…Я больше чем уверен в писательском будущем человека с таким началом литературного пути, как у Светланы Алексиевич.

На мировое признание творчества Алексиевич власти вынуждены реагировать. Она получила поздравление от нашего Президента, от российского министра культуры, от Президента Украины.

Обласканный властью, награжденный 10 орденами и 40 медалями, милицейский генерал в отставке, сенатор, автор около 50 детективных и приключенческих книг, заслуженный деятель культуры и председатель Союза писателей Республики Беларусь Николай Чергинец заявил агентству РИА Новости в четверг:

Эта Нобелевская премия - подтверждение заслуг всей белорусской литературы. Светлана увенчала эти заслуги. Мы (в Союзе писателей Беларуси - ред.) рады, что о белорусской литературе говорят в мире. Думаю, что это положительное событие повлечет интерес к белорусской литературе, тем более что за последнее десятилетие появилось много интересных произведений.

Чергинец также развеял мнения, что действительно белорусским можно называть только белорусскоязычного писателя:

Каждый писатель, который живет в Беларуси и пишет, является белорусским писателем, тем более он своим творчеством поднимает авторитет всей страны. Конечно, в любой ситуации Алексиевич - белорусский писатель.

Будем надеяться, что скоро книги Алексиевич можно будет свободно купить в наших книжных магазинах и взять почитать в наших библиотеках. А может, ее на просторах СНГ даже признают классиком и включат в школьные программы? Только бы не иссяк творческий талант Алексиевич после награждения мировой премией, как это произошло с некоторыми известными писателями. Уже около 10 лет Алексиевич собирает материал для книги о любви и счастье, которую читатели ждут с нетерпением.

20 ноября 2002 года мне посчастливилось присутствовать на встрече читателей с белорусскими писателями Владимиром Орловым, Светланой Алексиевич и Левоном Борщевским в Витебской областной библиотеке. После встречи я подошел к Алексиевич со всеми имеющимися у меня, написанными ею 4 книгами, и она поставила в них автографы. Рад, что теперь это автографы Нобелевского лауреата. А вот за последним произведением Алексиевич «Время секонд хэнд» два года назад мне пришлось съездить специально в Смоленск.

Автограф нобелевского лауреата

Пока книги нобелевского лауреата Светланы Алексиевич не издадут доступным тиражом, их можно прочитать и скачать в Интернете. Только бы наши люди не разучились читать, понимать и становиться умнее.

Почти неизвестная в России белорусская писательница Светлана Алексиевич в четверг, 8 октября, получила Нобелевскую премию по литературе, став первым за 28 лет русскоязычным писателем, удостоившимся столь почетной награды. Таким образом Алексиевич встала на один ряд с Иосифом Бродским, Александром Солженицыным, Михаилом Шолоховым, Борисом Пастернаком и Иваном Буниным.

Отбор претендентов как всегда проходил в строжайшей тайне, однако предполагается, что среди возможных кандидатов на награду значились японский писатель Харуки Мураками — он не покидает верхних строчек в букмекерских списках уже много лет, а также кенийский драматург Нгуги Ва Тхионго.

« Мы приветствуем решение Нобелевского комитета о присуждении премии по литературе за 2015 год нашей соотечественнице, белорусской писательнице Светлане Алексиевич. Эта первая премия, полученная гражданином нашей суверенной страны, войдет в историю становления белорусской нации, общества и государства», — говорится в официальном сообщении МИДа Белоруссии.

Вручая премию, Нобелевский комитет назвал книги Алексиевич« памятником храбрости и страданию нашего времени». «Это выдающийся писатель, большой литератор, который создал новый литературный жанр, выйдя за рамки обычной журналистики», — прокомментировала решение Нобелевского комитета секретарь Шведской королевской академии наук Сара Даниус. Сама Алексиевич формулирует главную идею своих книг так: «Я всегда хочу понять, сколько человека в человеке. И как этого человека в человеке защитить».

Она считает, что премия присуждена ей не за какую-то конкретную книгу, а в целом за всю творческую деятельность. Алексиевич заявила на пресс-конференции в Минске, что полученная премия позволит ей продолжить работу над книгами, не отвлекаясь на повседневные проблемы. «Я за премии всегда покупаю свободу. Я пишу книги подолгу — 5−10 лет».

Светлана Алексиевич родилась 31 мая 1948 года в украинском Ивано-Франковске, откуда ее семья затем переехала в Белоруссию, где ее родители преподавали в сельской школе. Там будущая писательница поступила на факультет журналистики Белорусского государственного университета в Минске. После его окончания она работала в местных газетах и в литературном журнале« Неман».

В это же время Алексиевич занималась подготовкой своей первой книги — «У войны не женское лицо» о женщинах-фронтовиках Великой Отечественной войны. Эта книга, как и все последующие произведения белорусской писательницы, собрана из многочисленных интервью очевидцев с минимальным количеством авторских комментариев. Два года книгу отказывались издавать из-за нелицеприятных подробностей того, каким образом добывалась победа в войне. Автора обвиняли в пацифизме и развенчании героического образа советской женщины. «Эта книга создана из того, про что они мне говорили: „Света, это не надо печатать“», — рассказывает писательница. Сейчас общий тираж книги достиг 2 млн экземпляров.

В том же году вышла вторая книга Алексиевич — «Последние свидетели», посвященная женщинам и детям на войне. Критики называли оба произведения« новым открытием военной прозы». Спустя четыре года были опубликованы« Цинковые мальчики» — документальная книга об Афганской войне, в которой собраны воспоминания подруг, матерей и жен советских солдат, погибших во время конфликта.

В 2000-х годах писательница переехала в Европу и жила в Италии, Франции, Германии. Два года назад Алексиевич вернулась в Белоруссию для подготовки своей новой книги« Время сэконд хэнд» о перестройке и 90-х годах. «Опыт тех книг, которые я написала, опыт моих разговоров с людьми показывает, что слой культуры — очень тонкий, он очень быстро слетает. И если бы это встречалось только на войне, в лагере. Для этого не обязательна экстремальная ситуация, даже в мирной жизни, раз — и происходит некое расчеловечивание», — говорит Алексиевич.

Светлана Алексиевич стала лауреатом Нобелевской премии по литературе

Белорусской писательнице Светлане Алексиевич присуждена Нобелевская премия по литературе. Ранее именно она .

Белорусская писательница Светлана Алексиевич стала 14-й женщиной, которая стала обладателем Нобелевской премии по литературе (всего присуждалась 106 раз).

Нобелевский комитет присудил ей премию с формулировкой "за ее полифонические сочинения - монумент страданий и мужества в наше время".

В 2013 году Светлана Алексиевич также была главным претендентом на получение Нобелевской премии, шведские журналисты уже звонили ее литературному агенту и российскому издателю, забивая время для интервью... Но не сложилось.

Главным произведением Алексиевич является хроника "Красный человек. Голоса утопии", состоящая из пяти книг: "У войны не женское лицо", "Последние свидетели", "Цинковые мальчики", "Чернобыльская молитва" и "Время секонд-хэнда". Последняя книга вышла два года назад. Герои книг рассказывают о России.

В комментарии "КП" новоявленный Нобелевский лауреат сказала, что еще не до конца осознает произошедшее.

"Эта новость всегда будет неожиданной, такие великие тени вокруг: Шолохов, Бродский. Так, чтобы я сидела и знала, что я такая великая и обязательно получу - нет, таких мыслей не было. Нет, я отношусь к этим вещам, как явлениям природы: я на это влиять не могу, эти вещи должны происходить сами по себе. Я об этом много не думала... Эта планка, этот уровень будет присутствовать уже всю жизнь. Еще так хорошо подумать я не могла. Это самая большая литературная награда в мире", - отметила Алексиевич.

Поинтересовалисб журналисты, куда она потратит премиальный миллион долларов.

"Знаете, в Минске немало людей, у которых по несколько миллионов долларов. Почему всех так взбудоражил миллион (смеется)? Я на деньги покупаю только свободу, каждую книгу пишу очень много лет: от 5 до 10 лет, представляете, сколько надо денег? Прожить 10 лет: ездить, встречаться с людьми, специалистами, компьютерщиками. Это же огромная сумма денег! И я рада, что теперь мне есть, за что покупать свободу. Теперь я буду сидеть и работать, а не думать, где взять средства, чтобы спокойно писать", - пояснила лауреат Нобелевской премии.

Главный редактор "Литературной газеты" Юрий Поляков заявил, что в Нобелевской премии по литературе превалирует политическая составляющая.

"Это чисто политическая акция. Нобелевская премия по литературе никакого отношения к литературе не имеет, она существует как премия поддержки оппозиционных литераторов, все больше превалирует политическая составляющая", - сказал РИА "Новости" Юрий Поляков.

Он также считает, что книги Алексиевич, написанные в жанре "публицистики-журналистики, так и не стали большой литературой". "Это такое имманентное фрондерство", - добавил Поляков.

Писатель Эдуард Лимонов считает, что Нобелевская премия в настоящее время не может считаться авторитетной наградой в области литературы.

"Нобелевская премия мало интересна с точки зрения литературы. Она была мне интересна, когда ее давали в пику Советам Пастернаку, Солженицыну, Шолохову. Сейчас это как конкурс "Мисс Вселенная" - король, королева, фраки и третьеразрядные авторы - политическая вульгарность", - сказал Лимонов.

Светлана Александровна Алексиевич родилась 31 мая 1948 года в Станиславе (ныне - Ивано-Франковск, Украина). Отец - белорус, мать - украинка. Семья переехала в Беларусь.

В 1965 году окончила среднюю школу в Копаткевичах Петриковского района Гомельской области. Работала воспитателем, учителем истории и немецкого языка в школах Мозырского района, журналистом газеты «Прыпяцкая праўда» (Припятская правда) в Наровле.

В 1972 году окончила факультет журналистики БГУ, начала работу в «Маяке коммунизма» - районной газете в Берёзе Брестской области.

В 1973-1976 годах работала в «Сельской газете», в 1976-1984 годах - руководитель отдела очерка и публицистики журнала «Нёман».

В 1983 году принята в Союз писателей СССР.

С начала 2000-х годов живёт в Италии, Франции, Германии.

В 2013 году уже считалась одним из претендентов на Нобелевскую премию по литературе, однако премию получила писательница Элис Манро из Канады.

Алексиевич называют «блестящим мастером художественно-документальной прозы».

Библиография Светланы Алексиевич:

1985 - «У войны не женское лицо»
1985 - «Последние свидетели»
1989 - «Цинковые мальчики»
1993 - «Зачарованные смертью»
1997 - «Чернобыльская молитва»
2004 - «Последние свидетели. Соло для детского голоса»
2013 - «Время сэконд хэнд»

Напомним. 114-я Нобелевская неделя стартовала в шведской столице 5 октября. Ранее стали известны имена лауреатов в области медицины, физики и химии. 9 октября в Осло назовут лауреата премии мира. Обладатель "Премии по экономике памяти Нобеля", учрежденной Государственным банком Швеции в 1968 году, определится 12 октября.

Нобелевская премия по литературе вручается с 1901 года. В прошлом году ее обладателем стал французский писатель Патрик Модиано, автор книг "Кафе утраченной молодости", "Горизонт" и "Улица темных лавок".

Непосредственно церемония награждения по традиции пройдет 10 декабря в день кончины Альфреда Нобеля. Размер Нобелевской премии в этом году впервые за 15 лет будет меньше одного миллиона долларов.

Обвинять Россию в оккупации Крыма и оправдывать киевские власти продолжает Нобелевский лауреат по литературе Светлана Алексиевич. Свою позицию она высказала 19 июня в интервью корреспонденту ИА REGNUM.

Относительно событий, приведших к смене власти на Украине, Алексиевич заявила: «Нет, это был не государственный переворот. Это чепуха. Вы много смотрите телевизор».

О профашистской ориентации сторонников майдана и репрессиях со стороны властей Алексиевич заявила следующее: «Порошенко и другие — не фашисты. Вы понимаете, они хотят отделиться от России, пойти в Европу. Это есть и в Прибалтике. Сопротивление принимает ожесточенные формы. Потом, когда они действительно станут независимым и сильным государством, этого не будет. А сейчас они валят коммунистические памятники, которые и нам бы стоило повалить».

Убийство украинского писателя Олеся Бузины Алексиевич прокомментировала так: «Но то, что он говорил, тоже вызывало ожесточение».

Правда, Алексиевич вовремя поправилась: «Это не оправдания. Я просто представляю, что Украина хочет строить свое государство».

В ходе интервью корреспондент указал на исследование агентства Gallup, в ходе которого выяснилось, что 83% украинцев думают на русском языке. На вопрос можно ли с учетом этого отменять русский язык, Алексиевич ответила: «Нет. Но, может быть, на какое-то время и да, чтобы сцементировать нацию».

В конце интервью, комментируя право жителей Донбасса на протест против отмены русского языка и их нежелании восхвалять Бандеру, писательница «напомнила» о русских танках, русском оружии, русских контрактниках и сбитом боинге: «Если бы не было вашего оружия, там бы не было войны. Так что не морочьте мне голову этой ерундой, которой забита ваша голова.

Вы так легко поддаетесь всякой пропаганде. Да, там боль, там страх. Но это на вашей совести, на совести Путина. Вы вторглись в чужую страну, на каком основании? В интернете миллион снимков, как ходит туда русская техника. Все знают, кто сбил [боинг] и все прочее. Давайте уже заканчивать ваше идиотское интервью. У меня уже нет сил на него. Вы просто набор пропаганды, а не разумный человек».

Напомним, Светлана Алексиевич стала лауреатом Нобелевской премии по литературе в 2015 году с формулировкой «за её многоголосное творчество — памятник страданию и мужеству в наше время».

Корреспондент РЕГНУМа задавал вопросы, на которые самой Алексиевич говорить было неудобно, потому что у неё остались ещё остатки советской совести, и это вызывало у неё раздражение.

Понятно, что ей дали премию за антикоммунистические взгляды. Памятники страданию вместо коммунистических - это её идеал? Вы кайтесь, страдайте, но при этом не возмущайтесь, получается в этом суть мировоззрения Алексиевич.

Конечно, такой позиции Запад будет рукоплескать.

Простите, но в своё идеи коммунизма были передовыми, естественное развитие философской мысли. Во главу угла ставилось всё лучшее, что есть в человеке и это провозглашалось. Что Алексиевич или кто другой может предложить сейчас - жалость к себе и к другим или свободу культа прихотям своего тела.

Конечно, это направление можно бесконечно мусолить и показывать, что это и есть познание истины. Но практика, как критерий истины показывает, что мир скатывается к глобальной агрессии под лозунгом все, против всех. Её мировоззренческая позиция, по сути, не сопротивлению нарастающему злу ведёт к мировой катастрофе, и эта «курица» Алексиевич дальше своих литературных воззрений и русофобии ничего не видит.

Оригинал взят у vlad1_74

Белорусская писательница, лауреат Нобелевской премии по литературе Светлана Александровна Алексиевич родилась 31 мая 1948 года в Ивано-Франковске (Украина) в семье военнослужащего. После демобилизации отца из армии семья переехала в Белоруссию.

В 1972 году окончила отделение журналистики Белорусского государственного университета.

В 1960-х годах Алексиевич работала воспитательницей в школе-интернате, учительницей, а также в редакции газеты в городе Наровле Гомельской области.

После окончания университета с 1972 по 1973 год трудилась в газете "Маяк коммунизма" в городе Береза Брестской области.

В 1976-1984 годах — корреспондент, заведующая отделом очерка и публицистики литературно-художественного журнала "Неман" — органа Союза писателей Белоруссии. Литературную деятельность начала в 1975 году. Первой книгой Алексиевич стал сборник очерков "Я уехал из деревни", в который вошли монологи людей, покинувших родные места.

В 1983 году она написала книгу "У войны — не женское лицо", которая пролежала в издательстве два года. Автора обвиняли в пацифизме, натурализме и развенчании героического образа советской женщины. В 1985 году произведение почти одновременно вышло в журнале "Октябрь", "Роман-газете", в издательствах "Мастацкая літаратура" и "Советский писатель", общий тираж составил два миллиона экземпляров.

В 1985 году была опубликована вторая книга Алексиевич "Последние свидетели (сто недетских рассказов)". В 1989 году напечатана ее книга "Цинковые мальчики" — о советских солдатах на Афганской войне, в 1993 году — книга "Зачарованные смертью". В 1997 году была опубликована книга "Чернобыльская молитва".

С начала 2000-х годов Алексиевич жила в Италии, Франции, Германии .

В 2013 году была издана книга писательницы "Время second-hand (Конец красного человека)", которая стала завершающей в художественно-документальном цикле "Голоса Утопии". В цикл вошли ее произведения "У войны не женское лицо", "Последние свидетели", "Цинковые мальчики" и "Чернобыльская молитва".

Книги Алексиевич издавались в Болгарии, Великобритании, Вьетнаме, Германии, Индии, США, Франции, Швеции, Японии и других странах.

В апреле 2018 года завершился краудфандинговый проект "Голоса Утопии" , посвященный изданию цикла книг Светланы Алексиевич на белорусском языке.

По произведениям Алексиевич сняты фильмы и поставлены театральные спектакли. Цикл документальных фильмов по книге "У войны — не женское лицо" отмечен Государственной премией СССР (1985).

Светлана Алексиевич является лауреатом премии Ленинского комсомола (1986), удостоена Литературной премии имени Николая Островского (1985), Литературной премии имени Константина Федина (1985), а также премии "Триумф" и премии имени Андрея Синявского (1998).

Среди ее иностранных наград — премия Курта Тухольского (Шведский ПЭН, 1996), немецкая премия "За лучшую политическую книгу" (1998), австрийская премия имени Гердера (1999), Премия мира Союза немецкой книготорговли (2013), польская премия "Перо Свободы" (2013), польские премии Рышарда Капустинского (2011, 2015), американская Книжная премия Артура Росса (2017).