Билеты на балет семь красавиц. Балет «Семь красавиц» в Московском губернском театре – все цветы для Кара Караева! (видео) Семь красавиц балет

В этот понедельник, 21 февраля, московские ценители балета имели возможность прикоснуться к удивительной и самобытной культуре Востока, манящей тысячи людей со всего мира. В Большой театр российской столицы с гастролями приехала трупа Азербайджанского театра оперы и балета с известной балетной постановкой «Семь красавиц» на музыку выдающегося азербайджанского композитора Кары Караева.

Это произведение, как и многое в культуре Азербайджана, берет истоки в глубокой древности. Азербайджано-персидский поэт Низами Гянджеви в 1197 году написал поэму «Семь красавиц» (Хамсе), по мотивам которой спустя почти 8 веков (в 1952 году) был поставлен балет.

Премьера вчерашнего представления впервые прошла в 2008 году в Баку. В создании этой постановки принимал участие большой коллектив, состоящий из азербайджанских, турецких и российских деятелей театрального искусства.

Большой театр принимал вчера не только азербайджанских артистов, но и многих представителей азербайджанской диаспоры, которые, вместе с московскими ценителями искусства, пришли поддержать культуру родной страны. Среди присутствующих можно было заметить композитора и посла Азербайджана в России Полада Бюль-Бюль Оглы, первого заместителя гендиректора ИТАР-ТАСС и уроженца Баку Михаила Гусмана и других. С приветственным словом к собравшимся обратились Министры культуры России и Азербайджана Александр Авдеев и Абульфаз Гараев.

Согласно новому либретто, разделенному на 2 акта, шах Бахрам, молодой и сильный правитель большой страны, во время охоты попадает в пещеру, где его взору в видении предстают семь красавиц. Их облик пленяет юного шаха. Возвратившись с охоты, он отправляется странствовать по свету, наведываясь к самым красивым девушкам, дабы найти ту, которая успокоит его сердце и скрасит жизнь.

Но ни одна из них, какими бы прекрасными они не были, не может развеять тоску в душе шаха. Каждая их них по-своему прекрасна, но в каждой есть что-то, что отталкивает Бахрама. Наконец он, измученный поисками, находит азербайджанскую красавицу, в которой слилась для него вся красота света.

Почувствовав себя счастливым, и освободившись от мучительного поиска, он отправляется со слугами на охоту, во время которой опять попадает в ту же пещеру, где его посетило удивительное видение. И там, оставшись один, он опять видит семерых красавиц, танцующих вокруг волшебный танец. Шах понимает, что пред ними тускнеет красота этого света и ничто не может быть прекраснее, чем они. Тогда он покидает любимую и свой престол, чтобы навсегда остаться в пещере в окружении сказочных красавиц.

Эта история, воплощенная азербайджанскими артистами в танце, потрясла присутствующих в Большом театре своими масштабами и красотой. Можно сказать, что создатели потрудились на славу. Огромные и красочные декорации, удивительные костюмы, безупречная игра исполнителей – все это с головой погрузило присутствующих в водоворот чувств и страсти вслед за главным героем балета.

Посмотрев «Семь красавиц» даже человек, далекий от искусства, мог бы стать преданным поклонником балета. Хотя смысл нового либретто несколько отличался от того, что было в оригинальном варианте 1952 года, постановщикам удалось вдохнуть новое дыхание в эту старинную, как азербайджанские узоры, историю.

  • Мензер
  • Айша, его сестра
  • Шах Бахрам-Гур
  • Визирь Раст Ровшан
  • Семь красавиц: индийская, византийская, хорезмская, славянская, магрибская, китайская, иранская
  • Начальник стражи
  • Военачальники, отшельник, бочар, шелкодел, горшечник, канатчик, оружейник, кузнец, сапожник, колесник, шуты, дворцовая девушка

Действие происходит на средневековом Востоке.

1. В горах бушует гроза. Шах Бахрам, увлеченный охотой, вынужден укрыться в развалинах старого замка. Живущий здесь отшельник показывает ему потускневшие от времени, но все еще прекрасные изображения семи красавиц. Бахраму чудится, будто они ожили и кружатся в причудливых танцах. Но как только наступает рассвет, прекрасные девы исчезают.

Бахрам покидает замок и отправляется домой. Встреча в пути задерживает его: он видит прекрасную девушку и статного юношу, состязающихся в стрельбе из лука. Это Айша и ее брат Мензер. Бахрам вызывает Мензера на состязание. Мензер оказывается побежденным. Победитель и побежденный по обычаю обмениваются подарками. Бахрам дарит Мензеру пояс, тот ему - кинжал.

Когда Мензер уходит, Бахрам говорит Айше, что в сердце его зажглась любовь. Девушка признается молодому охотнику в ответном чувстве. Когда же на розыски Бахрама прибегают слуги, а за ними Визирь, Айша и Мензер узнают, что молодой охотник - Шах. Визирь сообщает, что хазары вторглись в страну.

Передав власть Визирю, Шах выступает в поход. У Визиря возникает план захвата власти. Двум своим приближенным он велит переодеться в платье хазар, догнать Шаха и убить его.

2. Площадь. Пока Шах во главе войск борется с врагами, жизнь в столице идет своим чередом. На площади по лавкам снует народ. Движется мрачное шествие. За арбой, влекомой недоимщиками и нагруженной отобранным у них домашним скарбом, идут девушки, взятые в рабство. Мольбы о милосердии собравшегося на площади народа только ожесточают прислужников Шаха. Они набрасываются на выставленные в лавках товары, грабят и разрушают все, что попадается под руку. Народ в ужасе разбегается.

Визирю не терпится насладиться властью. Он спускается в сокровищницу Шаха, надевает роскошные одежды, любуется символами шахской власти, мечтает о часе, когда сам станет властителем. Вбегает один из посланных убийц и сообщает, что покушение на Шаха не удалось.

3. Слышатся звуки рога. Это Бахрам вернулся в свою столицу и, узнав о заговоре, спешит расправиться с Визирем. Но проникнуть во дворец невозможно: выставленная Визирем стража получила приказ никого не пропускать. Мензер зовет на помощь вооруженных ремесленников, но в это время из ворот дворца движется торжественное шествие во главе с Визирем, который покорно вручает Шаху символы его власти. Как ни убеждает Мензер Шаха в вероломстве Визиря, он ничего не может доказать, ибо Визирь на глазах Шаха убивает своего приближенного - мнимого организатора заговора. По приказу Визиря стражники разоружают народ, связывают ремесленников и Мензера и заключают их в тюрьму. Визирь грозит жестоко расправиться с ними.

Дворец. Узнав, что Мензер и его друзья в тюрьме, Айша прибегает во дворец, где пируют Шах с приближенными. Она умоляет Шаха вернуть свободу Мензеру и ремесленникам. Приведенный по приказу Шаха Мензер, бесстрашно бросает ему правду в глаза. И когда Шах, в память прежней дружбы, освобождает только одного Мензера, тот с негодованием бросает наземь полученный им в подарок пояс. Оскорбленный Шах приказывает схватить Мензера, но тому удается бежать.

Желая отвлечь Шаха от невеселых мыслей, Визирь показывает ему шелковую ткань с изображением семи красавиц. Шах вспоминает ночь в развалинах замка. Его воображением снова овладевают прекрасные видения, и он забывает о своих тревогах. Визирь доволен. Пусть Шах наслаждается видениями: ему легче будет прибрать к рукам власть.

4. Деревня, где укрылся бежавший из дворца Мензер. Появляется Визирь со стражниками. Крестьяне отказываются выдать Мензера. Визирь велит своим слугам вытоптать крестьянские посевы. Крестьяне в отчаянии бросаются к проезжающему Шаху, умоляя пощадить их поля, но тот их не слушает. Его мысли заняты Айшой. Он не в силах забыть прекрасную девушку. Но Айша с негодованием отвергает любовь того, кто обрек народ на голод. Шах отдает приказ расправиться с крестьянами, и Визирь велит поджечь деревню.

Когда Визирь с торжеством смотрит на огонь, охватывающий дома селения, внезапно появляются семь молодых крестьян и ремесленников. Свершается месть народа. Визирь падает мертвым.

Пытаясь избавиться от мыслей об Айше, Шах снова приходит к развалинам замка, ища забвения в созерцании семи красавиц. Страшный удар грома. Стены замка расступаются. Перед Шахом предстают семь посланцев народа. По древнему обычаю они вручают ему посох и плащ, в знак того, что он должен отречься от престола и покинуть страну.

А через мгновение перед ним появляется Айша. Она говорит, что до сих пор любит его, любит в нем не Шаха, а того молодого охотника, которого гроза застигла в горах. Пусть он откажется от власти, и она последует за ним куда угодно. Но Шах приходит в ярость и ударом кинжала смертельно ранит девушку. Народ приходит проститься с умирающей Айшой и изгоняет Шаха из своей страны.

В начале 1950-х годов композитору Кара Афульфаз оглы Караеву (1918-1982) его друг - актер, режиссер и либреттист И. Идаят-заде - предложил написать балет по мотивам произведения «Хасмэ» («Пятерицы»), включающего в себя 5 поэм великого азербайджанского поэта и философа Низами Гянджеви (около 1141 - около 1200): «Сокровищница тайн», «Хосров и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь красавиц» и «Искандер-намэ». К творчеству Низами Караев ранее уже обращался, написав в 1949 году симфоническую сюиту «Семь красавиц». Теперь предстояло эту тему воплотить сценически. Либретто балета написал Идаят-заде вместе с писателем, драматургом и либреттистом С. Рахманом. В нем, кроме поэмы «Семь красавиц», были использованы «Рассказ о старухе и султане Санджаре» и «Рассказ о царе-притеснителе и правдивом человеке» из «Сокровищницы тайн», притча о правителе Мерва из «Лейли и Меджнуна» и отдельные эпизоды некоторых других поэм.

В октябре 1951 года партитура была завершена. Союз композиторов Азербайджана ее одобрил, но при прослушивании был отмечен ряд значительных недостатков сценария. Оценив критические замечания, Караев решил переработать балет. Помощь в этом ему оказали два крупнейших балетных деятеля Ленинграда - либреттист и балетовед Юрий Слонимский (1902-1978) и ленинградский балетмейстер Петр Гусев (1904-1987). Сценарий был капитально переработан.

Как вспоминал Слонимский, «новизна жанра, системы образов, как и многолинейность драматургии, показали нам, что есть лишь одна возможность сделать балет „по Низами" - это сложить свой собственный сюжет в духе Низами, черпая мотивы из других его поэм... В старинных спектаклях, как правило, была одна драматургическая линия - судьба пары влюбленных. В советских драматургия усложнилась - появилась вторая линия, скрещивающаяся с первой. Низами же обязывал нас совместить в спектакле чуть ли не пять линий действия. Одну ведет Бахрам; другую - Визирь; третью - Айша; четвертую - народ; пятую пять вестников. Эти линии сплетаются друг с другом. У них есть и частное, и общее развитие».

Композитору пришлось в значительной мере переписать партитуру, введя новые сцены и новых героев. В результате возникла новая художественная концепция с иными драматургическими акцентами. Балетмейстер Гусев в хореографии «Семи красавиц» органически соединял элементы народных азербайджанских танцев с классическими, а танцевальное начало с пантомимно-речитативным.

«Музыка „Семи красавиц" - подлинно симфоническая музыка, обладающая масштабностью, широким дыханием. Почти весь балет воспринимается как цельное, непрерывно развивающееся и нарастающее музыкальное действие» (Д. Шостакович).

Музыка балета принадлежит выдающемуся азербайджанскому композитору К. Караеву - ученику Д. Шостаковича, автору двух балетов, многочисленных симфонических и камерных сочинений, музыки к ряду драматических спектаклей и кинофильмов, лауреату Ленинской премии (1967). Яркая, красочная музыка представляет сильнейшую сторону спектакля, от нее в значительной мере исходят одухотворенность и эмоциональная сила всего балета. Музыкальная драматургия опирается на две составные части: Айша, ее брат, ремесленники - с одной стороны, Шах, Визирь, придворные - с другой. В музыке различаются несколько сквозных тем - народного плача, народного гнева, величия народа. Выделяются также темы семи красавиц, возвышенной любви Айши и низкого коварства Визиря.

«Красочная музыка танцев, - отмечала музыковед Светлана Катонова, - ошеломляет разнообразием причудливой мелодики, метроритмической гибкостью и богатством гармонического языка; в ней отражены тончайшие нюансы лирических чувств - от томления, неги, кокетливой игры до бушующей страсти и торжествующей любви. Особенно следует отметить синтез танцевального симфонизма с разнообразными формами азербайджанского фольклора, что придало черты неповторимой самобытности партитуре „Семи красавиц"».

На премьере в Баку главные партии исполняли Лейла Векилова (Айша), Юрий Кузнецов (Бахрам), Константин Баташов (Мензер), Анатолий Урванцев (Визирь). Балет прочно закрепился в репертуаре театра, неоднократно обновлялся (1959, 1964, 1969). В 1978 году Караев создал новую редакцию, усилив обобщенную образность и поэмное начало. Новую постановку осуществили балетмейстеры Рафига Ахундова и Максуд Мамедов. В 2007 году планируется капитальное возобновление балета в Театре оперы и балета имени М. Ахундова, где он не шел несколько лет. Его возобновление приурочено к открытию здания театра после реконструкции.

В ноябре 1953 года балет в бакинской редакции был поставлен Петром Гусевым в ленинградском Малом оперном театре (художник Симон Вирсаладзе, дирижер Эдуард Грикуров). Стремление хореографа воплощать сложные действенные эпизоды в танцевальных формах прокладывало дорогу более смелым исканиям новых поколений отечественных балетмейстеров. В спектакле активно проявили себя мастера и артистическая молодежь: Вера Станкевич, Мария Мазун (Айша), Вениамин Зимин, Юрий Малахов (Бахрам), Юрий Литвиненко, Адоль Хамзин (Мензер), Николай Филипповский (Визирь). Картинно-красочный спектакль выдержал 201 представление.

«В „Семи красавицах", - отмечала историк балета Вера Красовская, - под пышными покрывалами сюжета скрывалась назидательная мысль: властитель должен быть добр и думать о народном благе. Мысль эту утверждали преимущественно от обратного - в избытке сценических соблазнов. В последнем повинна была музыка, пышущая воистину восточным великолепием, сверкающая цветистыми и сочными красками. Хореографическое воплощение было, правда, не так оригинально. В танцах спектакля оживали старобалетные штампы томности и кокетства. Сюиту самих красавиц завершало выступление Прекраснейшей: окутанная прозрачной тканью, она спускалась с бархатного неба на позлащенном полумесяце, чтобы исполнить вальс. Зато в последнем акте звучала мораль об опасностях соблазна. Красавицы исчезали, а недовольный народ прогонял нерадивого владыку».

На протяжении последующих десятилетий «Семь красавиц» неоднократно появлялись на сценах многих театров, в том числе за рубежом.

А. Деген, И. Ступников

Предлагаем вашему вниманию либретто балета "Семь красавиц" в четырех действиях. Композитор К. Караев. Либретто Ю. Слонимского, С. Рахмана, И. Идаят-заде по мотивам поэм Низами. Постановка П. Гусева, консультант Г. Алмас-заде. Художники Ф. Гусак, Э. Алмас-заде.

Действующие лица: Мензер. Айша, его сестра. Шах Бахрам. Визирь. Семь красавиц: индийская, византийская, хорезмская, славянская, магрибская, китайская, иранская. Начальник стражи, военачальники. Отшельник. Бочар, шел-кодел, горшечник, канатчик, оружейник, кузнец, сапожник, колесник. Шуты. Дворцовая девушка.

В горах бушует гроза. Шах Бахрам, увлеченный охотой, вынужден искать укрытия в развалинах старинного замка. Живущий здесь Отшельник показывает ему потускневшие от времени, но все еще прекрасные изображения семи красавиц. Бахраму чудится, будто они ожили и кружатся в причудливых танцах. Но как только наступает рассвет, прекрасные девы исчезают.

Бахрам покидает замок и отправляется домой. Встреча в пути задерживает его: он видит прекрасную девушку и статного юношу, состязающихся в стрельбе из лука. Это Айша и ее брат Мензер. Бахрам вызывает Мензера на состязание. Мензер оказывается побежденным. Победитель и побежденный по обычаю обмениваются подарками. Бахрам дарит Мензеру пояс, тот ему - кинжал.

Мензер уходит. Бахрам говорит Айше, что в сердце его зажглась любовь. Девушка признается молодому охотнику в ответном чувстве. Когда на розыски пропавшего Бахрама прибегают слуги, а за ними визирь, Айша и Мензер узнают, что молодой охотник - шах. Визирь сообщает, что хозары вторглись в страну.

Передав власть визирю, шах выступает в поход. У визиря возникает план захвата власти. Двум своим приближенным он велит переодеться в платье хозар, догнать шаха и убить его.

Пока шах во главе своих войск борется с врагами, жизнь в столице идет своим чередом. На площади снует народ, задерживаясь у лавок и мастерских ремесленников. Движется мрачное шествие. За арбой, влекомой недоимщиками и нагруженной отобранным у них домашним скарбом, идут девушки, взятые в рабство.

Мольбы собравшегося на площади народа о милосердии только ожесточают прислужников шаха. Они набрасываются на выставленные в лавках товары, грабят и разрушают все, что попадает под руку. Народ в ужасе разбегается.

Визирю не терпится насладиться властью. Он спускается в подземную сокровищницу шаха, надевает роскошные одежды, любуется символами шахской власти и мечтает о часе, когда сам станет властелином. Вбегает один из посланных убийц и сообщает, что покушение на шаха не удалось.

Слышатся звуки рога. Это Бахрам вернулся в столицу и, узнав о заговоре, спешит расправиться с визирем. Но проникнуть во дворец невозможно: выставленная визирем стража получила приказ никого не пропускать. Мензер зовет на помощь вооруженных ремесленников, но в это время из ворот дворца выходит торжественное шествие во главе с визирем, который покорно вручает шаху символы его власти. Как ни убеждает Мензер шаха в вероломстве визиря, он ничего не может доказать, ибо визирь на глазах шаха убивает своего приближенного - мнимого организатора заговора.

По приказу визиря стражники разоружают народ, связывают ремесленников и бросившегося им на помощь Мензера и заключают их в тюрьму. Визирь грозит жестоко расправиться с ними Узнав о том, что Мензер и его друзья в тюрьме, Айша бежит во дворец, где пирует шах с приближенными. Она умоляет шаха вернуть свободу Мензеру и ремесленникам. Приведенный по приказу шаха Мензер бесстрашно высказывает ему горькую правду в глаза. И когда шах, в память прежней дружбы, решает освободить одного только Мензера, тот с негодованием бросает наземь полученный им в подарок пояс. Оскорбленный шах приказывает казнить Мензера, но тому удается бежать.

Желая отвлечь шаха от невеселых мыслей, визирь показывает ему шелковую ткань, на которой изображены семь красавиц. Шах вспоминает ночь, проведенную в развалинах замка; снова его воображением овладевают прекрасные видения, и он забывает о том, что недавно его тревожило.

Визирь доволен. Пусть шах наслаждается видениями: ему, визирю, легче будет прибрать власть к рукам.

Бежавший из дворца Мензер укрылся в деревне. Появляется визирь со стражниками. Несмотря на настойчивые приказы, крестьяне отказываются выдать Мензера. Визирь велит слугам вытоптать крестьянские посевы. Крестьяне в отчаянии бросаются к проезжающему шаху и умоляют его пощадить их поля, но тот их не слушает. Его мысли заняты Айшой. Он не в силах забыть прекрасную девушку. Но Айша с негодованием отвергает любовь того, кто обрек народ на голод. Шах отдает приказание визирю расправиться с крестьянами, и визирь велит поджечь деревню.

Когда визирь с торжеством смотрит на огонь, охватывающий дома селения, рядом с ним внезапно вырастают семь молодых ремесленников и крестьян. Свершается месть народа Визирь падает мертвым.

Пытаясь избавиться от мыслей об Айше, шах снова приходит к развалинам замка, ища забвения в созерцании семи красавиц. Страшный удар грома. Стены замка расступаются, и перед шахом предстают семь посланцев народа. Они вручают ему посох и плащ в знак того, что он должен отречься от престола и покинуть страну.

А через мгновение перед ним появляется Айша. Она говорит шаху, что до сих пор любит его, любит в нем не шаха, а того молодого охотника, которого гроза застигла в горах. Пусть он откажется от власти, и она последует за ним куда угодно. Но шах приходит в ярость и ударом кинжала смертельно ранит девушку. Народ приходит прощаться с умирающей Айшой и изгоняет шаха из своей страны.

Балет Семь красавиц станет приятным открытием для всех ценителей классического балета. В его основу легло сочинение известного поэта Низами, творившего в средневековой Персии. Датой рождения балета считается 1952 год. Именно тогда знаменитый азербайджанский композитор Кара Караев создал к этой удивительной восточной поэме оригинальную партитуру. В центре сюжета история драматической любви молодых героев - прекрасной Айши и шаха Бахрама. Влюбленным приходится столкнуться с коварством и интригами жестокого Визиря. Перед зрителями раскрываются темы любви, дружбы, жажды власти, преданности, чести.

С прошествием времени спектакль был заново переработан. Гости театра увидят его в постановке Виталия Ахундова, талантливого танцовщика и балетмейстера, который в прошлом блистательно исполнял партию шаха Бахрама. Было переработано и либретто - автором новой версии стал Александр Максаков. Все роли исполняют молодые профессиональные артисты балета. Их мастерство и опыт позволяют создать на сцене удивительное, завораживающее действо. В постановке гармонично сливаются мотивы народных танцев Азербайдзана и элементы классической хореографии.

Мастерски были созданы и образы семи красавиц. Для каждой из них была придумана особая мелодия с выразительными интонациями народной музыки, а также специальный рисунок танца. Зрители смогут совершить настоящее восточное путешествие в Персию - настолько в спектакле воссоздан колорит этой удивительной страны. Дополняет яркость костюмов героев красочная видеоинсталляция, созданная Павлом Суворовым. В музыкальных партиях используются народные инструменты, что еще больше подчеркивает восточный колорит. Чтобы насладиться замечательной работой большой творческой группы, нужно непременно купить билеты на балет Семь красавиц.

Кара Караев

Либретто Ю. Слонимского, С. Рахмана и И. Идаят-заде.Балетмейстер П. Гусев, консультант Г. Алмас-заде.Первое представление: Баку, Театр оперы и балета им. М. Ф. Ахундова, 7 ноября 1952 г

Пролог Молодой шах Бахрам в сопровождении визиря и слуг охотится в горах. Начинается гроза. Бахрам укрывается от непогоды в развалинах старого замка. При свете молний Бахрам замечает полуразвалившуюся стену с портретами семи сказочных красавиц. Неожиданно изображения озаря-ются таинственным светом, и девушки оживают. С удивле-нием и восторгом Бахрам внимает красавицам, движущим-ся вокруг него как легкие видения. Визирь, мечтающий захватить власть в стране, заду-мал убить молодого повелителя. Шах, увлеченный таинственными красавицами, не замечает подосланного визирем убийцу. Слуга визиря наносит шаху удар в спину и скрывается. Убегая, убийца роняет плащ со знаком стражи визиря. Светает. В развалины замка забрели воин Мензер со своей сестрой Айшой. Они замечают лежащего на земле тяжело раненного незнакомого юношу. Осторожно подняв его, они уносят его к себе домой.

Действие первое

Домик Айши и Мензера. Спасенный и выхоженный братом и сестрой, Бахрам привязался к своим новым дру-зьям. Шах очарован нежной красотой Айши. Крестьянская девушка отвечает ему глубоким чувством. Бахрам и Мензер вступают в шуточное единоборство. Победив «противника», Бахрам в знак дружбы дарит Мен- зеру свой пояс. Появляются воины, друзья Мензера. Они узнают в незнакомом охотнике своего повелителя. Изумленные Айша и Мензер почтительно склоняются перед тем, кого они приютили у себя. Мензер показывает Бахраму кинжал и плащ, оброненные убийцей. Бахрам узнает эмблему стражи визиря и стремительно покидает дом -- он должен покарать предателя. Воины уходят с ним. Айша остается одна в смятении и тревоге: она полюбила повелителя своей страны! Городская площадь. Появляются Мензер и Айша. Они рассказывают своим друзьям-ремесленникам о покушении визиря. Народ возмущен тираном и клянется в верности шаху Бахраму. Врываются слуги визиря, разгоняя толпу. Они ловят девушек, чтобы отвести их во дворец. Ремесленники пыта-ются отбить своих подруг. Слуги скручивают руки бунтов-щикам. Среди схваченных и Мензер. Мрачный зал во дворце. Визирь в короне и царской мантии творит суд. Пленные девушки и Айша молят о по-щаде. Но тирана не трогают страдания народа. Внезапно под своды дворца проникает трубный сигнал. Это рог Бах- рама. Визирь узнает сигнал - значит, шах остался жив! Хитрый властитель принимает решение: сбросив корону и мантию и облачившись в черный плащ, визирь, угодливо склонив голову, спешит навстречу законному повелителю. Площадь перед дворцом. Народ готов идти на штурм, чтобы помочь шаху занять трон. Внезапно ворота распахи-ваются, и перед шахом смиренно склоняется визирь, про-тягивая ему знаки царской власти. Разгневанный шах обвиняет визиря в покушении на свою жизнь и предъявляет улики - нож и плащ. Но визирь оправдывается: он бросает к ногам Бахрама своего связанного слугу и тут же убивает его. Бахрам удовлетворен объяснением визиря и готов принять от него знаки преданности и смирения. Шаха тор-жественно уносят во дворец. Стража разгоняет толпу.

Действие второе

Дворцовый зал. Шуты и гаремные девушки развлекают молодого шаха. Вбегает Айша. Упав к ногам Бахрама, она умоляет его освободить Мензера и его товарищей. В зал вводят узников. Мензер бросает в лицо шаху гневные слова, обвиняя его в попустительстве жестокому тирану. Напрасно Айша старается примирить брата с шахом. Следуя совету визиря, шах отдает приказ казнить ремесленников - только Мензер пощажен в память прежней дружбы. Но Мензер отрекается от дружбы шаха, бросив к ногам повелителя подаренный Бахрамом пояс. Возмущенный дерзостью простолюдина, шах готов убить его, но Айша отводит руку Бахрама, и ее брату удается бежать. Визирь пытается развлечь скучающего шаха. Он вы-зывает видения семи красавиц. Прекрасные девушки склоняются к ногам юного шаха, очаровывая его. Визирь торжествует: теперь шах забудет о государственных делах, и вся власть снова станет принадлежать ему.

Действие третье

Крестьяне работают на поле, радуясь прекрасному урожаю. Появляется визирь со своими слугами. Он требует выдать мятежника Мензера, скрывающегося здесь в се-лении. Народ отказывается это сделать. Тогда визирь при-казывает вытоптать все крестьянские посевы. Входит шах. Народ просит у него защиты от жестокого визиря. Но шах глух к мольбам народа. Он пришел увидеть Айшу, чьей любви он ищет. В душе девушки смешались любовь и ненависть. Она обвиняет Бахрама в неспра-ведливости: по его вине народ обречен на страдания и ни-щету. Айша отвергает любовь правителя. В ярости Бахрам приказывает разрушить селение. Визирь и его стража уничтожают все вокруг. Внезап-но перед визирем грозно предстают семеро ремесленников, посланцев народа во главе с Мензером. Они вершат правосудие: сраженный ударом визирь падает. Развалины замка. Сюда пришел Бахрам, надеясь, что его утешат видения сказочных красавиц. Но портреты утратили свою волшебную силу. Удар молнии разрушает -стену замка. Перед шахом появляются семеро посланцев народа. Они вручают Бахраму посох и рубище: он должен навсегда покинуть страну. Айша готова разделить с изгнан-ником судьбу, она по-прежнему любит Бахрама. Айша снимает царскую корону с головы Бахрама. Ослепленный бессильной яростью Бахрам наносит Айше удар кинжалом. Как зачарованный он любуется своей ко-роной. Собирается народ. Айша умирает на руках Мензера. Все отворачиваются с презрением от Бахрама. Страх и раскаяние охватывают его. Бахрам проходит сквозь толпу и исчезает в ночи.