Few сравнительная степень. Квантификаторы little, few, some — в чем разница

Правила употребления a little, little, a few и few относятся к самым основным и важным в английском языке. На первый взгляд кажется, что нет никакой разницы между a litttle и little , как и между a few и few . Однако стоит добавить в данном случае «a «, и смысл кардинально меняется. Приведем примеры для наглядности:

Правила употребления a little и a few

A little и a few имеют совершенно одинаковое значение, но используются в разных ситуациях. Переводятся эти две фразы как «немного». Только вот a little употребляется с неисчисляемыми существительными, а a few с исчисляемыми. Про мы уже писали в прошлых статьях.

Немного напомним. К примеру, возьмем существительное rain (дождь). Вы не можете посчитать дождь, т.е. нельзя сказать one rain (один дождь), two rains (два дождя) и так далее. Однако вы можете сказать a lot of rain или a little rain .

Можно, конечно, исчислять дождь в каплях — one raindrop, two raindrops . Но это уже совсем другая ситуация.

В первом примере со словом money было использовано выражение a little , потому что money (деньги) — тоже неисчисляемое существительное.

A little не означает полное отсутствие чего-то и не употребляется в негативном ключе. Оно просто указывает на небольшое количество чего-либо (не много, но не слишком мало). Его можно заменить словом some .

I usually have a little time between classes to go grab a snack.
У меня обычно есть немного времени между занятиями, чтобы перекусить.

- Is there still juice in the fridge? В холодильнике еще есть сок?
- There’s a little left if you want to have some. Немного осталось, если хочешь.

Вместо a little можно также использовать оборот a little bit of , который означает то же самое.

I’ll have a little bit of pizza.
Я съем немного пиццы.

My mom always puts a little bit of salt to her recipes.
Моя мама всегда добавляет немного соли в свои блюда (рецепты).

A few употребляется только с исчисляемыми существительными, то есть такими, которые можно посчитать. Существительное после a few ставится во множественное число.

В примере на картинке была фраза «I have a few dollars «. Доллар — исчисляемое существительное. Вы можете посчитать доллары: one dollar (один доллар), two dollars (два доллара) и так далее.

Синонимами a few являются также слова some, several, a couple . Все они взаимозаменяемы.

If you have any questions, I might be able to give you a few (some, several, a couple ) answers.
Если у вас есть какие-либо вопросы, возможно, я смогу дать на них ответы (в небольшом количестве).

The man gave me a couple (a few, several, some ) looks before he decided to approach me. Мужчина посмотрел на меня несколько раз, прежде чем решил подойти ко мне.

Тем не менее, каждое из этих слов все-таки обозначает немного разное количество чего-либо. A couple переводится как «пара», но некоторые считают, что это может быть два или три. Как и в русском языке, когда мы говорим, к примеру, «Дай мне парочку конфет», это не обязательно значит две конфеты. Это, скорее, указывает на небольшое количество. Several (несколько) предполагает большее значение, чем a few. Some просто означает некоторое количество.

Существует также разговорное выражение quite a few , которое, ко всеобщему удивлению, означает большое количество чего-либо.

There were quite a few cars on the road today, making my commute a bit longer than usual.
Сегодня было много машин на дороге, и это сделало мой путь длиннее обычного.

Правила употребления few и little

Few употребляется с исчисляемыми существительными. В отличие от a few, просто few указывает на ограниченное, малое количество чего-либо. То есть «I have a few dollars left » значит, что у вас есть немного денег (долларов), и вы можете что-то себе позволить, а «I have few dollars left » значит, что у вас мало денег, и вы вряд ли можете себе что-то купить.

Можно также говорить «very few «, чтобы подчеркнуть действительный недостаток чего-то. Но само по себе few тоже означает нехватку чего-либо, очень ограниченное количество.

В отличие от little, few не так часто употребляется в одиночку. В разговорном английском сочетания very few , such few и so few звучат более привычно.

Little обозначает то же самое, что и few , но употребляется только с неисчисляемыми существительными.

Не забывайте, что little также может быть прилагательным, обозначающим небольшой размер (little children, little kitten и т.д.), в то время как few не может.

Подать заявку

Ваша заявка принята

Наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время

Закрыть

При отправке возникла ошибка

Отправить еще раз

В данной статье мы продолжим изучать квантификаторы. С выражением большого количества мы уже познакомились, теперь пришло время изучить выражение маленького количества.

В русском языке достаточно знать слово «мало», чтобы обозначить маленькое количество: «мало яблок, мало денег, мало слов, мало информации». В английском языке одного слова для всех этих сочетаний недостаточно. Чтобы выразить мало используют a little, little / a few, few. Кроме того, в английском понятие «мало» может иметь положительное и отрицательное значение. Непонятно? Давайте разберемся.

Примеры предложений c a little

What you need is a little rest. Что тебе нужно- это немного отдыха. What did you have for breakfast? – I just had a little cereal, I wasn’t hungry. Что ты ел на завтрак? – Немного овсянки, я был неголоден.

Значение и употребление

Примеры предложений c a few

Разница между a little и little, a few и few

Следует обратить внимание на разницу в значении при наличии неопределенного артикля а little (а не little), а few (а не few). A little /a few обозначает немного, несколько, небольшое количество: немного, но достаточно, поэтому предложение звучит позитивно. Little и few – мало, недостаточное количество (часто почти полное отсутствие), поэтому предложение звучит отрицательно. Little/ few переводятся на русский почти не(т), очень мало. Разница хорошо видна в примерах предложений:

Примеры предложений с a little и a few

He spoke a little English so we were able to understand him. Он немного говорил на английском, поэтому мы смогли его понять. He spoke little English so it was impossible to understand a word. Он едва говорил на английском, было невозможно понять и слово. Find time for a little physical exercise. Найди время, чтобы заниматься небольшими физическими нагрузками.

Watch the video on few and little

В этой статье мы разберем, когда и как применять местоимения few, a few, little, a little, a lot of, some, any , названные красивым словом — quantifiers (квантификаторы). Часто они имеют одно и то же значение, но применение их в английском языке зависит от того, какой объект они описывают — то есть с каким существительным — исчисляемым или неисчисляемым они употребляются.

Схема употребления квантификаторов:

Подробности помогут освоить аудиоуроки из системы изучения иностранных языков LingQ , о которой рассказано в статье . Для удобства после каждого английского текста приведены русские переводы.

1. Квантификаторы little — few

Мы используем «a little » с неисчисляемыми существительными, например:
У меня есть немного денег. Это означает: некоторое количество, не очень много.
Мы используем «a few » с исчисляемыми существительными во множественном числе, например:
Я знаю несколько слов французского языка. Это означает: некоторое количество, не очень много.
Мы можем использовать «little » и «few » без «a » , но в данном случае это означает «почти нет» или «почти ничего», например: Надо спешить, у нас мало времени.
Его английский язык очень хорош, он делает мало ошибок.
Мы можем также сказать «very little » или «very few » (очень мало), например:
Она очень тонкая, потому что она очень мало ест.
Я сделал очень мало ошибок в тесте.
И вот еще примеры с использованием «a little » и «a few «:
Я не могу купить это пальто сегодня: у меня очень мало денег.
Она ушла и вернулась через несколько минут.
Очень мало старых домов осталось на нашей улице.
Она дала нам немного воды, чтобы вымыть руки.
Они очень бедные и у них очень мало денег.
Я неплохо говорю по-немецки, а также немного по-испански.
Было очень мало людей в парке: он был почти пустой.
Можно мне немного молока в кофе, пожалуйста?
Я надеюсь, что вы думаете, что эти предложения гарантируют, что вы будете делать очень мало ошибок, говоря по-английски.

2. Квантификаторы much — many — a lot of

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ much , many , a lot of. Мы используем much с неисчисляемыми существительными, например: много времени, много кофе, много денег, много сахара. Мы используем many с исчисляемыми существительными, например: много книг, много месяцев, много лет, много друзей. Мы используем a lot of как с неисчисляемыми, так и с исчисляемыми существительными, например: много друзей, много сахара, много фотографий, много времени. Однако важно отметить, что:

1. Мы используем a lot of в основном в положительных предложениях, например: я пью много чая. Она несет много книг.

2. Мы используем much и many в основном в вопросах и отрицательных предложениях, например: Сколько денег у вас есть? У меня нет много денег сегодня. Сколько ошибок вы сделали в тесте? Я сделал не много ошибок, только несколько.

3. Мы можем использовать lots of вместо a lot of перед исчисляемыми существительными, например: У нее есть много друзей.

4. Мы можем использовать a lot без существительного и в данном случае мы используем его без частицы of , например: вчера я ел много.

5. Иногда much и a lot означают часто, например: Вы часто ходите в кино? — Нет, не очень. Да, я люблю фильмы; Я хожу в кино часто.

Еще примеры с использованием much , many и a lot : Я пью много кофе, а моя сестра пьет много чая. А как насчет вас, вы пьете много кофе? Я много людей здесь не знаю. Она сделала много ошибок. Было много еды на столе. Он говорит много, но делает мало. В холодильнике не так много молока. На скольких иностранных языках вы можете говорить? В нашем парке много деревьев. У меня есть деньги, но не много. Я прочитал много английских книг.

А как насчет вас: вы прочитали много английских книг?

3. Квантификаторы some — any

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ some и any . Мы используем some в положительных предложениях, как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными, например: Мне нужно немного муки и немного масла, чтобы сделать торт. Они сделали несколько ошибок. Но смысл может отличаться: использование some с неисчисляемыми существительными означает «немного»; но использование some с исчисляемыми существительными означает ‘несколько’, например: Не много сахара, несколько книг. Мы используем any в отрицательных предложениях, например: У нас нет нисколько молока. Они не сделали ни одной ошибки. Мы также можем использовать any в большинстве вопросов (но не во всех), например: У тебя есть какие-либо словари? Была ли какая-то вода в стакане? Но обычно мы используем some не any в вопросах, когда мы предлагаем вещи, например: Не желаете ли кофе? Или когда мы просим какие-то вещи, например: можете ли вы одолжить мне немного денег?

И вот еще примеры использования any и some : В холодильнике есть немного масла, но совсем нет молока. Есть ли яйца? — Нет, яиц не осталось. На стене есть несколько фотографий. Хотите чаю? У тебя есть братья или сестры? Можно ли мне немного воды, пожалуйста? Можете ли вы говорить на каких-нибудь иностранных языках? У меня есть английские книги, но не много. Есть ли магазины на этой улице? — Да, есть несколько магазинов на этой улице. Они не сделал ни одной ошибки. А как насчет вас? Вы сделали ошибки? Я надеюсь, что вы не сделали ни одной ошибки.

Рассмотрим группу слов - few, a few, little, a little - которые описывают количество чего-то или кого-то. Т.е. эти слова сродни прилагательным, использующимся, как мы знаем, с существительными.

B употреблении few, a few, little, a little есть довольно прозрачные правила:

1) few и a few употребляются только с исчисляемыми существительными (т.е. теми, которые можно посчитать поштучно: люди, книги, яблоки, дома, стулья, ложки, и так далее). В то время как little/a little употребляются только с неисчисляемыми существительными (т.е. поштучно их, по разным причинам, не посчитать: вода, сахар, воздух, чай, любовь, свобода и т.п.)

2) few/little, без артикля «а» обозначают малое количество чего-либо; иногда эти слова используют, чтобы обозначить недостаточность количества. Например: «I have few friends here» - «У меня здесь мало друзей». В этом предложении подразумевается недостаточность…Или «I have little butter at home, we’d better buy more» - «У меня дома мало масла, нам лучше купить ещё».

А few/a little, в свою очередь, означают, что имеется какое-то количество чего-то, но при этом коннотации недостаточности нет. Самое близкое по значению русское слово - «несколько» (это если мы говорим об исчисляемых существительных, т.е. можно сказать «несколько бананов»(«а few bananas»), но нельзя сказать «несколько сахара», так что в этом плане английское правило и на наш язык распространяется).

Другие примеры, которые можно было бы привести: «а few words» - «несколько слов»; «a little milk» - «немного молока». Так что в случае с неисчисляемыми существительными, лучшее слово при переводе - «немного». Обратите внимание ещё раз, что в коннотации этих слов нет недостаточности. Молока, может, и немного, но нам хватит. Бананов несколько, но нам больше не надо.

Если подвести итоги, то можно так контрастировать эти 2 пары слов: A few/a little - несколько/немного; few/little - мало.

Кстати, и а few, и a little можно заменить одним словом - some. Однако, предыдущие слова более «продвинутые» и указывают на уровень владения языком говорящего. И не перепутайте слово little/a little с другим прилагательным, как например в «a little boy/a little girl», когда речь идёт о возрасте/размере, но не o количестве.

Один интересный нюан: если к слову а few добавить quite (quite a few), тогда значение меняется в противоположную сторону и переводится примерно как «довольно много». Например, «quite a few people» - «довольно много народу». Это применительно лишь к слову «а few»! К другим трём словам это не применяется. В некоторых случаях его можно просто заменить выражением «quite a lot of».

А вот и очередная статья из серии «Грамматика для начинающих». Мы уже выпустили четыре статьи и получили сотни благодарных отзывов от наших читателей. Напомним: в этой серии статей мы поясняем грамматику доступными словами без сложных терминов, чтобы начинающие учить язык «с нуля» или люди, которые плохо помнят основы английского, смогли разобраться в грамматике и применять ее на практике.

Указательные местоимения this, that, these, those

Указательные местоимения в английском языке указывают на предмет, человека, животное. В единственном числе используем местоимение this (этот, эта, это) и that (тот, та, то), во множественном - these (эти) и those (те).

This и these That и those
находятся рядом с нами . В некоторых случаях в таких фразах будет слово here (здесь), которое и укажет вам на близкое расположение предмета.

Look at this book here. - Посмотри на эту книгу. (значит, книга лежит рядом с нами)

These shoes are too small. - Эти туфли слишком маленькие. (вы меряете туфли и сообщаете продавцу, что они маленькие)

1. Говорим о предметах и людях, которые находятся далеко от нас . В некоторых случаях в таких фразах будут слова over there (там, вон там), которые и укажут вам на далекое расположение предмета.

That book over there belongs to me. - Та книга принадлежит мне. (книга находится в другом конце комнаты, и вы показываете человеку, что вон та книга - ваша)

Those shoes look fantastic! - Те туфли выглядят фантастически! (туфли находятся на дальней от вас полке)

2. Говорим о чем-то, происходящем в момент речи или близко к моменту речи .

This girl is charming. - Эта девушка очаровательна. (мы смотрим на девушку в данный момент)

These hamburgers are tasty. - Это вкусные гамбургеры. (имеются в виду гамбургеры, которые мы едим в данный момент)

2. Говорим о событии в прошедшем времени, то есть отдаленном от момента речи .

That girl I met last week was charming. - Та девушка, которую я встретил на прошлой неделе, была очаровательна. (действие произошло в прошлом)

Those hamburgers we ate yesterday were tasty. - Те гамбургеры, которые мы вчера ели, были вкусными. (мы говорим о прошлом - отдаленном моменте времени)

3. Когда мы представляемся (в телефонной беседе) или представляем человека / нескольких людей .

Hello, this is John! - Привет, это Джон! (мы звоним по телефону и представляемся)

These are my colleagues, Tom and Jerry. - Это мои коллеги, Том и Джерри.

3. Когда вы просите представиться человека , с которым говорите по телефону (человек находится далеко от вас ).

Hello, is that Sally? - Привет, это Салли?

Интересный момент: местоимения this и it очень похожи, мы можем сказать и This is a dog, и It is a dog. В чем же разница между ними?

This is a dog. - ЭТО собака. (акцент на первое слово: мы хотим сказать, что именно вот это, а не какое-то другое, животное - собака)

Перед нами стоят кошка и собака. Ваш друг показывает на кошку и утверждает, что это собака. Вы показываете на собаку и говорите: This is a dog (ЭТО собака).

It is a dog. - Это СОБАКА. (акцент на второе слово: мы хотим подчеркнуть, что это животное именно собака, а не кошка)

Ваш друг показывает вам на собаку и говорит, что это кошка. В таком случае вы скажете ему: It’s a dog (Это СОБАКА).

Поняли разницу между этими местоимениями? Тогда пройдите наш тест.

Тест на знание указательных местоимений this, that, these, those

Употребление few, a few, little, a little, a lot of, plenty

В третьей части нашей «Грамматики для начинающих» мы уже выучили пять слов для обозначения количества чего-либо: many, much, some, any и no. Теперь давайте посмотрим, какие еще выражения используются для обозначения количества исчисляемых (которые можно посчитать) и неисчисляемых (которые нельзя посчитать) существительных. Для удобства представим все в таблице.

Исчисляемые сущ. Неисчисляемые сущ. Перевод Пример
a lot of, plenty of много, очень много I have a lot of очень много книг.

I put plenty of очень много молока в свой кофе.

many much много (many во всех типах предложений, much в основном в отрицательных и вопросительных предложениях) Do you have many books. - У тебя много книг?

Do you put much milk in my coffee? - Ты много молока налил в мой кофе?

some несколько, немного (в утвердительных предложениях) I have some books. - У меня несколько книг.

I put some milk in my coffee. - Я налил немного молока в свой кофе.

any несколько, немного (в вопросительных и отрицательных предложениях) Do you have any books? - У тебя есть немного книг?

Did you put any milk in my coffee? – Ты налил немного молока в мой кофе?

a few a little мало, но достаточно I have a few books in my library. - В моей библиотеке немного книг. (мне достаточно такого количества книг)

I put a little milk in my coffee. - Я налил немного молока в свой кофе. (этого достаточно)

few little мало и недостаточно I have few books in my library. - В моей библиотеке мало книг. (настолько мало, что недостаточно, чувствуется нехватка)

I put little milk in my coffee. - Я налил мало молока в свой кофе. (хотелось бы больше, чувствуется недостаток)

no нет ни одного(-ой), нет никакого I have no books in my library. - В моей библиотеке нет ни одной книги.

There is no milk in my coffee. - В моем кофе нет никакого молока.

Хотим немного подробнее пояснить разницу между словами a few (a little) и few (little). Первые из них (a few и a little) употребляются в случае, если у вас мало чего-то, но этого количества вам все же достаточно, вы не испытываете нехватку. В то время как few и little мы используем, когда у вас мало чего-то и вам этого количества недостаточно, вам не хватает его.

Особенности употребления some, any, no

Мы выяснили, как обозначить количество при помощи слов some, any, no. Как вы заметили, неопределенные местоимения в английском всегда стоят перед существительным и, по сути, заменяют собой артикль. Давайте посмотрим на примерах, как это происходит:

There is a book in the box. = There is some book in the box. - В коробке какая-то книга.
Pass me a cup, please. = Pass me any cup, please. - Передай мне любую чашку, пожалуйста.

А теперь давайте посмотрим, как слова some, any, no могут переводиться и в каких предложениях их можно употреблять.

  1. Some - несколько, немного/некоторое количество. Используется в основном в утвердительных предложениях и не используется в отрицательных.

    There are some books in the box. - В коробке несколько книг.

    Также some может употребляться и в вопросах, когда мы что-либо вежливо предлагаем человеку или просим и обычно рассчитываем на утвердительный ответ.

    Would you like some cookies? - Ты не хочешь немного печенья?
    Can I have some tea, please? - Можно мне чаю, пожалуйста?

  2. Any - какой-нибудь (какие-нибудь), никакой/никакая/никакие, какие-то. Any употребляется в отрицательных предложениях вместо some, а также в вопросах.

    Do you know any lawyers in Moscow? - Ты знаешь каких-нибудь юристов в Москве?
    She didn’t buy any cups. - Она не купила никаких чашек.
    Are there any difficulties with translation? - Какие-то трудности с переводом?

  3. No - нет (никакого), нет (никакой), нет (никаких). Всегда используется только в отрицательных предложениях.

    They have no food in the fridge. - У них нет (никакой ) еды в холодильнике.
    There are no coats in my wardrobe. - В моем шкафу нет пальто.

Обратите внимание: если в предложении стоит no, нам уже не надо добавлять отрицательную частицу not, оно и так обозначает «нет никакой/никакого/никаких». No можно легко заменить на any, смысл предложения от этого не поменяется, однако в этом случае нужно еще и добавлять отрицание not: not any. Кроме того, вместо not можно использовать наречие never, которое имеет отрицательный оттенок значения.

There are no cats in my kitchen. = There are not any cats in my kitchen. - В моей кухне нет никаких котов.
I never see any dogs here. - Я никогда не видел здесь никаких собак.

Пройдите наш тест и проверьте, насколько хорошо вы разобрались в употреблении слов some, any, no, а также других, обозначающих количество чего-либо.

Тест на употребление слов some, any, no, а также других, обозначающих количество чего-либо

Неопределенные местоимения с some-, any-, no- и every-

Итак, вы уже знаете, как использовать местоимения some, any и no. А сейчас мы расскажем вам, какие еще местоимения можно образовать от этих слов:

Говорим о людях + one/body Говорим о месте + where Говорим о вещи + thing
some- someone/somebody - кто-нибудь, кто-то somewhere - где-нибудь, где-то something - что-нибудь, что-то
every- everyone/everybody - каждый, все everywhere - везде everything - все
any- anyone/anybody - кто-нибудь, кто угодно, никто (в отрицаниях) anywhere - где-нибудь, где угодно, нигде (в отрицаниях) anything - что-нибудь, что угодно, ничто (в отрицаниях)
no- no one / nobody - никто nowhere - нигде nothing - ничего

Обратите внимание: someone, everyone и anyone считаются чуть более формальными, нежели somebody, everybody и anybody. Так что первые предпочтительнее использовать в формальной речи, на письме, а вторые - в обычной беседе. Кроме того, после всех этих местоимений всегда следует глагол в единственном числе everybody knows (все знают), someone helps (кто-то помогает) и т. д.

Давайте теперь разберемся, в каких предложениях употребляются все вышеперечисленные слова:

  1. Утвердительные предложения: все местоимения.

    Somebody /someone closed the door. - Кто-то закрыл дверь.
    Love is everywhere . - Любовь везде .
    No one / nobody is looking for you. - Никто тебя не ищет.

    Однако у слов, которые начинаются на any-, есть особенность: в утверждениях они употребляются только в значении «кто угодно», «куда угодно» и «что угодно». В остальных случаях их заменяют местоимениями, которые начинаются на some-.

    You can invite anyone /anybody you want. - Ты можешь пригласить кого угодно.
    Anybody Somebody broke this vase. - Кто-то разбил эту вазу.

  2. Отрицательные предложения: слова, начинающиеся на any-.

    I don’t know anybody . - Я никого не знаю. (можно перевести в утвердительное предложение с помощью слова с no)
    She didn’t say anything about him. - Она не сказала ничего о нем.
    I can’t find this book anywhere . - Я не могу нигде найти эту книгу.

    Интересная деталь: все эти предложения можно сделать утвердительными, сохраняя оттенок отрицания, с помощью слов, начинающихся с no:

    I don’t know anybody . = I know nobody . - Я никого не знаю.
    She didn’t say anything about him. = She said nothing about him. - Она не сказала ничего о нем.
    I can’t find this book anywhere . = I can find this book nowhere . - Я не могу нигде найти эту книгу.

  3. Вопросительные предложения: слова, начинающиеся на some-, every- и any-.

    Can somebody /someone help her? - Кто-нибудь может ей помочь?
    Is everyone /everybody here? - Все здесь?
    Can anyone close the door? - Кто-нибудь может закрыть дверь?

Непростая тема, не правда ли? Перед тем как пройти тест, давайте немного отдохнем и посмотрим клип певицы Adele “Someone like you”, в котором она употребляет неопределенные местоимения. В спойлере вы найдете текст песни, можете туда подсматривать во время прослушивания клипа.

А теперь давайте протестируем понимание этой темы.

Тест на употребление неопределенных местоимений с some-, any-, no- и every-

В этой статье мы рассказали о довольно непростых и очень важных темах английской грамматики для начинающих. Изучите их хорошенько, а мы пока подготовим для вас следующую часть статьи из этой серии. Желаем успехов!