Роза в литературных произведениях проект. Функции образа розы в литературе, живописи. Лингвистический анализ миниатюры

Родословная розы уходит в глубокую древность. Самые первые сведения о ней встречаются в древнеиндийских сказаниях, хотя родиной «королевы цветов» считается Персия. Персы любят цветы, и самой популярной темой их поэзии является красота весны и любовь соловья и розы Если розу срывают, соловей вскрикивает. Тема эта нашла широкое отражение в персидской литературе, самым ярким представителем которой был Омар Хайям.

Но не только Хайям отдавал дань розе. «Бустан» - цветочный сад и «Гюлистан» - розовый сад – известные сочинения Саади. А поэма Низами «О любви Лейли и Меджнун» дает нам представление о персидских садах двенадцатого века. Низами описывает сад, в который приходит Лейли. Упоминает красные тюльпаны, желтые розы, нарциссы: где «листья дикой розы купаются в серебристых фонтанах жасмина, и ирис поднимает свою голову. На чинарах воркуют голуби. На самой верхней ветке сидит соловей и вздыхает, как Меджнун, а внизу роза, как Лейли, подняла свою голову и смотрит на птицу».

Из книги «Мифы народов мира» мы узнаем, что Брахма, споривший с Вишну о цветах, сначала отдал предпочтение лотосу, но, увидев розу, извинился перед Вишну и признал первенство за розой. По преданию, Лакшми, самая красивая женщина на свете, родилась из раскрывшегося бутона розы.

По одной из античных легенд, роза покраснела от того, что на ее лепестки упала капля крови с ноги Афродиты, уколовшейся шипом розы во время поисков АдонисаПривезенная из восточных стран в Древнюю Грецию, роза посвящается богине красоты Афродите. Венками из роз греки украшали невест, а розовыми лепестками усыпали покои новобрачных. Но венки на голове и груди древних греков являлись также и знаком траура и символом кратковременности жизни. О силе их любви к цветам можно судить хотя бы по тому, что первая знаменитая вязальщица розовых венков Синиона из Глицера была увековечена греческим живописцем Паузиасом. Впоследствии за копию с этого портрета римский полководец Лукулл заплатил золотом.

Во времена христианства святые отцы начинают называть розу «райским цветком» и посвящают ее богородице. Возникают легенды: святой Доминикий, желая быть угодным Богу, раздирает грудь терниями, которые превращаются в розы

Упругие стебли гордо держат цветки разных оттенков – от снежно-белых и голубовато-сиреневых до густо-лиловых. И каждый цветок – словно строка из поэмы, нота из волшебной мелодии.

«Благоухая, розы рассказывают сказки», - писал Гейне. «Живая молния!» - воскликнул А. А. Блок, когда увидел среди кустов пунцовую розу. «Как луч зари»,- назвал М. Ю. Лермонтов раскрывшийся на заре алый бутон. «Расцвела роза в роще, и с ее появлением все цветы получили новую жизнь» - замечал А. С. Грибоедов. «Ярко-радостными» показались молодому В. Я. Брюсову цветы после майской грозы. «Пусть роза сорвана, она еще цветет» - это Надсон.

Как хороши, как свежи были розы

В моем саду! Как взор прельщали мой!

Как я молил осенние морозы

Не трогать их холодною рукой! так писал в середине XIX века русский поэт И. П. Мятлев. Позднее эта элегия обрела вторую жизнь с появлением известного стихотворения в прозе «Как хороши, как свежи были розы» И. С. Тургенева, в котором с проникновенной грустью говорится о воспоминаниях ушедшей молодости. Затем оно вдохновило скульптора В. Беклемишева на создание мраморной статуи молодой девушки с увядшими цветами в руках.

Из выдающихся поэтов XIX столетия особенно любил и увлекался розами величайший поэт В. Гюго. Он всегда говорил, что ничего так не желал бы, как умереть в эпоху цветения роз. И желание его исполнилось. Он умер как раз в конце мая, когда они в полном расцвете; гроб его буквально утопал в розах.

Из ранних стихотворений Пушкина лицейской поры, вероятно, лишь одно небольшое стихотворение «Роза» давно уже вызывает различные недоуменные вопросы, догадки, несогласия и споры, хотя на первый взгляд оно кажется прозрачным и ясным. Напомним прежде всего весь его текст:

Где наша роза,

Друзья мои?

Увяла роза,

Дитя зари.

Не говори:

Так вянет младость!

Не говори:

Вот жизни радость!

Цветку скажи:

Прости, жалею!

И на лилею

Нам укажи.

В академическом издании «Сочинений» Пушкина 1900 г. Л. Н. Майков снабдил этот текст довольно подробным комментарием, в котором проследил эмблематическое значение лилии и розы в различные периоды словесного искусства, от античности и средних веков вплоть до нового времени. Однако вывод, к которому пришел этот опытный исследователь, был неопределенным и неясным: в стихотворении Пушкина, по его словам, «противоположение между двумя цветками проведено так осторожно и тонко, без всякого намерения вызвать нравоучительное заключение, что пиеса не представляет никакой печати искусственности и является подобием наивной народной песни». Несколько неожиданной, но правдоподобной долгое время казалась догадка о «Розе» Ю. Г. Оксмана, высказанная в начале 20-х годов нашего века. Так, например, в «Сочинениях» Пушкина (в изд. «Academia») 1936 г. говорилось: «В последних четырех стихах своего стихотворения Пушкин образу розы противополагает образ лилеи, символизирующий неувядаемую красоту и жизненную силу. Последний образ, возможно, заимствован Пушкиным из тридцать четвертого письма „Писем русского путешественника“ Карамзина». «Правдоподобность» этой догадки отмечал также Б. П. Городецкий и другие.

В недавнее время поиски нового истолкования «Розы» возобновились в связи с появлением публикаций статей о нем зарубежных исследователей. В 1966 г. профессор Гамбургского университета Дитрих Герхардт напечатал весьма интересное сообщение «Первый немецкий перевод стихотворения Пушкина». Ему удалось обнаружить, что произведения русского поэта впервые появились на немецком языке не в 1823 г. , как это считалось доныне, а несколько ранее, - в 1821 г. , когда в малоизвестном издании «Муза» было напечатано стихотворение «Роза» в вольном переводе Христофа-Августа Тидге. Но последнее, третье четверостишие в интерпретации Тидге теряет всю свою загадочность и приобретает заурядный бытовой смысл: поэт предлагает читателю не думать об увядшей розе и взглянуть на «свежую лилию». При таком истолковании стихотворения весь скрытый смысл противопоставления лилии - розе пропадает; в передаче Тидге увядшей розе без всякого ущерба могла быть противопоставлена вместо лилии «свежая» или расцветающая роза: как будто переводчик не почувствовал, что у Пушкина роза и лилия, несомненно, играют роль не реальных цветов, а являются лишь цветочными символами. Повинен ли в этом сам Тидге или автор немецкого подстрочника пушкинского стихотворения, которое Тидге перелагал в немецкие стихи, мы сказать не можем, не располагая никакими данными по этому поводу. Д. Герхардт, однако, отмечает, что цветочная символика не была чужда поэзии самого Тидге, в чем убеждают такие его стихотворения, как «Утренняя роза» («Die Morgenrose») или «Блеск лилии невинности» («Lilienglanz der Unschuld»). Поэтому нельзя не признать вполне своевременной попытку еще раз обратиться к истолкованию «Розы», предпринятую Уолтером Викери в статье «К вопросу о замысле „Розы“ Пушкина».

В самом деле, как мы уже видели, замысел этого стихотворения, ключ к которому одно время казался утерянным, все еще представляется зыбким, неясным, интригующим; хотя известен ряд опытов его объяснения, большинство их относится к давнему времени, а результаты их не могут считаться ни бесспорными, ни даже правдоподобными.

Свою статью У. Викери начал с полемики против упомянутой выше гипотезы, что замысел «Розы» возник из рассуждения Гердера, приведенного в «Письмах русского путешественника» Карамзина. Эту старую догадку, долго державшуюся в пушкинской литературе, У. Викери счел неправдоподобной и нуждающейся в пересмотре. Он писал: «При истолковании „Розы“ надо иметь в виду не только автора, но и адресата. Вполне правдоподобным нам кажется предположение М. А. Цявловского, что „Роза“ Пушкина является откликом на стихи Вяземского „К друзьям“ - о символе молодости - розе, которая „утром гордится красой“, а к ночи увядает». У Чайковского есть романс «Если розы тихо осыпаются» (на слова Д. С. Мережковского). Это одно из лучших творений гениального композитора.

Любовь – это горькое счастье,

Она средь шипов цветет.

И кто в это счастье поверит,

Тот сердце свое разобьет

Стихи эти написал в юности Ю. Фучик. Их нашли в бумагах писателя-борца уже после казни его в фашистском застенке. А помните легенду или быль о гениальном грузинском художнике-самоучке Нико Пиросманашвили? Влюбившись в звезду кафе-шантана, он продал свое нехитрое имущество и на все деньги купил для нее миллион алых роз.

Проникновенные строки посвятил розе и французский поэт Теофил Готье. В стихотворение «Видение розы» он рассказывает о девушке, вернувшейся с первого в жизни бала. Бережно прижимает она к груди алый розовый цветок, который сопутствовал ей целый вечер, и, отдаваясь воспоминаниям, утомленная и взволнованная засыпает. Девушке кажется, что в окне появляется призрак розы, который приглашает ее танцевать. В 1911 году талантливый балетмейстер Михаил Фокин поставил на музыку Вебера хореографическую миниатюру «Видение розы». В 1967 году Большой театр возродил этот балет.

Роза, как известно, связана с образом богини весны Флоры.

У Э. М. Фальконе Флора – это сидящая молодая девушка, у ног которой лежат розы и наполненный ими колчан. Ритмичные контуры стройного тела, мягкие почти детские черты ее юного лица, изящное движение опущенных рук придают ее облику благородную простоту.

У К. Коровина в натюрморте с портретом Перцевой великолепные розы в антикварных вазах красуются на первом плане, тогда как нежная и хрупкая модель скромно «прячется» на втором плане, как колористически необходимый, но не главный элемент композиции.

Художник же начала XIX века В. А. Тропинин сравнивает свою модель московскую купчиху Е. И. Корзинкину, изображенную в русском костюме, с этим нежным цветком. В этюде почти с одинаковым отношением написаны и фигура, и костюм, и красочный интерьер.

Художник изменяет масштабные соотношения между изображением и интерьером. В результате фигура композиционно приобретает доминирующее значение на плоскости картины, а сам образ Корзинкиной получает большую психологическую убедительность. Молодая женщина в богатой одежде лишь внешне кажется живущей благополучной жизнью – глаза ее смотрят грустно, улыбка неуверенна.

Основное в характере модели – женственность и душевное обаяние – передано художником через нежные, хрупкие розовые лепестки.

Неоднократно обращались к образу этого цветка и чувашские поэты, художники.

Картина Р. Ф. Федорова «Розы Нарспи» густо насыщена символами, но это не набор абстрактных знаков и схем, которые он призывает нас разгадать. Одна из особенностей творческой манеры художника - смешение жанров: элементы портрета, пейзажа или натюрморта объединяются в одном произведении.

Этот стилистический приём даёт наглядное представление о гармонии всего мироздания.

Творчество еще одного нашего земляка, художника А. В. Данилова основано на принципах сохранения и развития традиций реалистического направления в искусстве. Его профессиональное кредо - утверждение красоты и гармонии во взаимоотношениях природы и человека. Одна из характерных особенностей палитры художника - обращение к тёплой гамме красок, вызывающей ассоциации с солнечным светом, воздухом, наполненным сочным запахом трав, нежностью и благоуханием цветов. Это позволяет ему наиболее правдиво и искренно выразить чувства любви к природе.

Через века и страны гордо и властно шествует царица цветов. Французский поэт П. Гамарра сказал, что она распространяет дыхание будущего. Художники и поэты всех времен и народов не устают воспевать ее, потому как «нет в мире ничего нежней и краше, чем этот сверток алых лепестков, раскрывшийся благоуханной чашей». Это – С. Я. Маршак. Они, розы, «гордятся своим телом, которое нежнее, чем грудь девушки». Это – Метерлинк. И они символ не только любви, но и беззаветной сыновней верности родной земле. Недаром говорил К. Кулиев:

Родную землю просьбой беспокою.

Я говорю ей тихо: «Не забудь,

Когда умру, ты мне своей рукою

Клинок и розу положи на грудь»

Если хотите порадовать любимого друга, открыть перед ним сердце – подарите ему розу!

  • 4.2. Проблема образности художественного текста. Слово и образ
  • 5.1.Драматургия Фонвизина
  • 2.Акмеизм. История. Эстетики. Представители и их творчество.
  • 5.3.Стилистические ресурсы морфологии совр. Рус. Языка (общий обзор)
  • 1.Проза Достоевского
  • 2. Литература русского авангарда 10-20-ых 20 века. История, эстетика, представители и их творчество
  • 1.Проза Карамзина и русский сентиментализм
  • 2. Русская драматургия 20 века, от Горького до Вампилова. Тенденции развития. Имена и жанры
  • 1.Натуральная школа 1840-ых, жанр физиологического очерка
  • 2.Поэтический мир Заболоцкого. Эволюция.
  • 3. Предмет стилистики. Место стилистики в системе филологических дисциплин
  • 1.Лирика Лермонтова
  • 2. Проза Шолохова 3. Языковая структура текста. Главные пути и приемы стилистического анализа текстов
  • 9.1.Структура текста
  • 1.«Суворовские» оды и стихотворения Державина
  • 10.3 10/3.Понятие «Стиль» в словесности. Языковые стили, стилевая норма. Вопрос о нормах языка художественной литературы
  • 1.Лирика Пушкина
  • 3. Функционально-стилистически окрашенная лексика и фразеология современного русского языка
  • 1.Роман Достоевского «Преступление и наказание». Двойника Раскольникова
  • 1.Роман ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». Двойники Раскольникова.
  • 2. Творческий путь Бунина
  • 3. Эстетическая функция языка и язык художественной литературы (художественный стиль). Вопрос о поэтическом языке
  • 1.Драматургия Островского
  • 1.Драматургия а.Н. Островского
  • 2. Художественный мир Блока
  • 3. Композиция словесного произведения и ее различные аспекты. Композиция как «система динамического развертывания словесных рядов» (Виноградов)
  • 1.Русский классицизм и творчество его представителей
  • 1.Русский классицизм и творчество его представителей.
  • 2. Творческий путь Твардовского
  • 3. Звуковые и ритмико-интонационные стилистические ресурсы современного русского языка
  • 1.Комедия Грибоедова «Горе от ума»
  • 2. Жизнь и творчество Маяковского
  • 3. Язык художественной литературы (художественный стиль) в его отношении к функциональным стилям и разговорному языку
  • 1.Роман Толстого «Война и мир». Сюжет и образы
  • 1.Роман Толстого «Война и мир». Сюжеты и образы.
  • 2. Поэтический мир Есенина
  • 3. Стилистическая окраска языковых средств. Синонимия и соотносительность способов языкового выражения
  • 1.Поэма Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»
  • 1.Поэма Некрасова «Кому на Руси жить хорошо?»
  • 3. Текст как феномен употребления языка. Главные признаки текста и его языковое выражение
  • 1.«Былое и думы» Герцена
  • 2. Творческий путь Горького
  • 3. Главные особенности разговорного языка в его отношении к литературному языку. Разновидности разговорного языка
  • 1.Роман в стихах Пушкина «Евгений Онегин»
  • 2. Художественный мир Булгакова
  • 3. Стилистические ресурсы морфологии современного русского языка (имена существительные, прилагательные, местоимения)
  • 1.Проза Тургенева
  • 2. Творческий путь Мандельштама
  • 3. Эмоционально-экспрессивно окрашенная лексика и фразеология современного русского языка
  • 1.«Борис Годунов» Пушкина и образ Лжедмитрия в русской литературе 18-19 веков
  • 3. История опубликования бг, критика
  • 5. Жанровое своеобразие
  • 2. Поэзия и проза Пастернака
  • 3. Стилистические ресурсы морфологии современного русского языка (глагол)
  • 1.Драматургия Чехова
  • 2. Поэзия и проза Цветаевой
  • 1.Роман Лермонтова «Герой нашего времени». Сюжет и композиция
  • 2.Великая Отечественная война в русской литературе 40-х – 90-х годов 20 века.
  • 2. Великая Отечественная война в русской литературе 40-90ых.
  • 1.Новаторство прозы Чехова
  • 2. Творчество Ахматовой
  • 3. Стилистические ресурсы современного русского языка (сложное предложение)
  • 1.Южные поэмы Пушкина
  • 2. Русская литература наших дней. Особенности развития, имена
  • 1.Проза Тургенева

    Иван Сергеевич Тургенев (1818 – 1883). Дворянская семья, из Орловскю губернии. Учился на философском ф-те в Питерск. и Берлинск. ун-тах, после знакомства с певицей Полиной Виардо преимущ. жил за границей.

    Эволюц. Тургенева-писателя очень интересна. Он начинал как поэт, но как поэт, умевш. писать лирич. стихотв-я, но и стихотв-я сюжетные, в духе «дельной» литературы (рассказы в стихах «Параша», «Разговор», «Андрей»; повесть в стихах «Помещик»). В 40е гг. самой литерат. ситуацией выдвиг. вперёд проза, интерес читателя к поэзии заметно уменьшается. Нельзя сказать, что именно этот процесс послужил причиной того, что Тург. перешёл на прозу, но и не обращать внимания на эту тенденц. нельзя. Как бы то ни было, с серед. 40х гг. Тург. пишет прозу.

    «Записки охотника» (1847-1852, «Современник»). . Знаменитым именно как прозаика Тургенева сделал цикл рассказов «Записки охотника». 1-е произв-я цикла (особ. «Хорь и Калиныч», «Ермолай и мельничиха») имеют черты, общие с жанром физиологич. очерка. Но в отлич. от очерков Даля, Григоровича и др. представит. натур. шк., в которых как правило отсутств. сюжет, а герой представл. обобщение цехов. признаков (шарманщик, дворник и др.), для очерка Тург. характ. типизация героя (т.е. выраж-е характ. черт в конкретном образе), создание ситуации, способствующ. выявлению и раскрытию характера. В 70-е гг. Тург. дополн. «З. о.» ещё 3-мя рассказами: «Конец Чертопханова», «Живые мощи», «Стучит!». Анализ произв-й. «Хорь и Калиныч». В «З. о.» рассказчик, в сопровожд. крест.-охотника Ермолая или один, бродит с ружьём по лесам Орловск. и Калужск. губернии и предаётся наблюдениям в духе физиологич. очерков. Довольно ярко «физиологизм» у Тургенева проявл-ся в первом рассказе цикла (он и написан был первым) «Хорь и Калиныч». Начинается расск. со сравнит. описания мужиков Орловск. и Калужск. губернии. Это описание вполне в духе натур. школы, т.к. автор выводит обобщённый образ мужика орловского и мужика калужского (орловский угрюм, невелик ростом, живёт в плохой осинов. избе, носит лапти; калужск. – весел, высок, живёт в хорошей соснов. избе, по праздн. носит сапоги) и обобщённый образ местности, в которой живёт этот мужик, т.е. подтекст таков: среда влияет на хар-р и условия жизни (орловск. деревня – деревьев нет,избы стоят тесно и т.д.; калужск. – наоборот). Такое впечатление, что описываются не две соседн. области, а разные климатич. пояса. Но это очерковое начало даётся не ради описания, оно нужно автору, чтобы перейти собственно к рассказу о том, как помещик Петр Петрович отправ. на охоту с помещ. Полутыкиным и в результ. познакомился с 2мя его крестьянами. В физ. очерке мы чувствуем присутствие автор-наблюдателя, но героя как такового нет. В «З. о.» автор-наблюдатель персонифицируется в образе охотника Петра Петровича, что снимает очерковую отстраненность и почти полное отсутствия сюжета. Образы Хоря и Калиныча – образы индивидуальные, не обобщённые, но представляют собой разные типы личности: Хорь – рационалист (Тург. сравн. его с Сократом), Калиныч – идеалист. Описания некот. моментов жизни крестьян (продажа кос и серпов, скупка тряпья) даются не как наблюдение автора, а как сведения, почерпнутые из беседы с крест-ми. После разгов. с Хорем автор делает вывод о том, что Петр Великий был русским челов. в своих преобраз-ях (полемика со славянофилами, которые считали преобраз. Петра вредными), т.к. русск. челов. не прочь перенять у Европы то, что ему полезно. «Два помещика». Намного ярче влияние нат. шк. проявл-ся в рассказе «Два помещика». Цель героя – познак. читателя с 2мя помещиками, у которых он часто охотился. Рассказ можно раздел. на 2 части – очерк о помещиках и бытовые сценки в доме 2го помещ., Мардария Аполлоныча. 1я часть предст. собой подробное, детальное описание привычек, манер, портретную характ-ку персонажей, которые сами по себе – типажи. Говорящие фамилии у помещ. – Хвалынский и Стегунов. Вся эта часть – вступление к бытовым сценам, которые демонстр. помещичий беспредел по отнош. ко всем окружающ. (приказыв. свящ-ку выпить водки, сцена с курами: крестьянск. куры забрели на барск. двор, Мардарий их сначала велел гонять, а когда дознался, чьи куры, отобрал; отнош-е к крестьянам как ко скоту: «Плодущи, проклятые!» и т.д.), а кроме того крестьянск. покорность и радость, что барин-то еще «не такой... такого барина в целой губернии не сыщешь». Сюжет минимально выражен, главное – прийти к выводу: «Вот она, старая Русь». «Живые мощи». Рассказ написан позже, в 1874 г., и достаточно сильно отлич. от ранних рассказов. Изжита очерковость, цельный законч. сюжет, основной рассказчик на довольно длит. время уступ. место Лукерье, которая повесв. о своём существовании. Рассказчик хотя и остаётся наблюдателем, но выражается это менее явно (в портретной характ-ке Лукерьи, когда он удивл-ся тому, в каком виде дошла до Лукерьи история Жанны д’Арк, когда расспраш. прказчика в деревне о Лукерье). Интересная деталь – сны Лукерьи, они очень яркие и явл-ся как выраж. идеи искупляющ. страдания, так и очень верной психологич. характ-кой (обездвиж. человек живёт и отдых. только в своих снах, сны компенсируют отсутствие событий в реальн. жизни). Этот расск. – один из самых проникновенных.

    Вообще перед Тургеневым стоит 1 важная проблема: перестать быть поэтом и стать прозаиком. Это труднее, чем может показаться. В поисках новой манеры Тургенев пишет повесть «Дневник лишнего человека» (1850) . Самоназвание героя этого произв-я – «лишний человек» - подхватывается критикой, и все герои типа Онегина, Печорина, а затем – и тургеневского Рудина, появивш. позднее, именуются теперь лишними людьми.

    В 1852 – 1853 гг. , находясь на полож. ссыльного в родном имении Спасском-Лутовинове, Тург. продолж. работать над выработкой новой творч. манеры. Роман «Два поколения», над которым он работ. в это время, остался незавершенным. 1-й заверш. и опубликов. роман – «Рудин» (1855) , затем – «Дворянское гнездо» (1858), «Накануне» (1860), «Отцы и дети» (1862) . В этот же период он пишет повести «Муму» (1852) и «Ася» (1857) , повесть в письмах «Переписка» (1854) .

    Проза Тург. – не «предугадывание» появл-я новых людей в русск. обществе (Добролюбов считал, что Тург. каким-то образом угадывает появл-е новых соц. типов в обществе), она не огаранич-ся одними только социальными мотивами. Каждая из его повестей и романов – о трагич. любви, причем нередко возникает ситуация любовного треугольника или его подобия («Отцы и дети»: Павел Кирсанов – графиня Р. – ее муж; Базаров – Анна Одинцова – смерть; «Дворянское гнездо»: Лаврецкий – его жена Варвара Павловна – Лиза; «Накануне»: Елена – Инсаров – снова смерть).

    Еще 1 пласт тургеневской прозы – решение вечного насущного рус. вопроса «что делать?». Его пытаются разрешить в своих спорах по социально-политич. вопросам Рудин и Пигасов, Базаров и Павел Кирсанов, Лаврецкий и Паншин, в позднем романе «Дым» - Созонт Потугин и Григорий Литвинов (и прочие).

    Философская составляющая также важна, особенно ярка она в «Отцах и детях». Исследователи доказ., что реминисц. из трудов Паскаля активно использ-ся в предсмертном монологе Базарова.

    Образ «нового» человека. Романы Тургенева «Рудин» и «Накануне».

    Тургенев. 2 типа «нового» человека – Рудин и Инсаров («Накануне»). Первый ничего так и не соверш., кр. смерти на баррикадах во Фр (позже вставленный конечный эпизод. Рудин хочет хоть чего-то добиться, совершить хоть какое-то великое дело). Второй не успевает, умирает от чахотки. Инсарова в романе наз. «герой». Рудин – типичный трус, за все хватается, ничего не доводит до конца, никого не любит, в т.ч. родину, что, по мнению Лежнева, его и приводит к краху. Рудин не созд. своего, только питается чужими идеями. Инс. Тургенев любит, ему близок обр. борца, героя, но Инс. – болгар, не русский. => возн. вопрос: когда на Руси герои появятся. Инс. прежде всего любит свою страну, но способен и на чувства к женщине. Однако этот обр. Тургеневым не до конца проработан. Женщины: Елену (Нак., жена Инсарова) критики относили к эмансипе, считали выраж. воли женщин. Нов. человек, в т.ч., женщина – это человек мыслящий, сомневающийся, облад. свободой выбора и совести, но Тург. считает (в этих романах), что он еще не появился, есть только заготовки.

    «Отцы и дети» Тургенева. Образ нигилиста. Полемика вокруг образа главного героя.

    Полемика вокруг обр. гл. героя началась сразу после выхода романа. В «Соврем». за март 1862 – статья Антоновича – А. утверждает, что нигилист Базаров списан с Добролюбова. Чернышевский – считает карикатурными изображения всех нигилистов в романе, включая, естественно, Базарова. Писарев публикует в «Русском слове» статью «Базаров». Он отмечает, что Т не любит Базарова, что несмотря на все попытки Т его очернить, Б симпатичен, виден его незаурядный ум, «мысль и дело сливаются в одно целое». По определению Писарева, Т не любит ни отцов, ни детей. Не имея возм. показать жизнь Б, Т показывает его достойную смерть. Пис. делает вывод: не Б плох, плохи условия. Герцен считает, что Т, из нелюбви к Б, делает его с самого начала нелепым, заставляет говорить нелепости и пр. Страхов (журнал «Время») Базаров – титан, восставший против матери-земли, он показан Т со всей силой поэтич. искусства. Все сходятся на мысли, что показан только рез-т, не видно синтеза, работы мысли, кот. привела Базарова к такому образу жизни и пониманию окр. мира.

    Последние романы Тургенева – «Дым» (начат в 1862, опубл. в 1867), «Новь» (1876).

    Последн. романы Тург. «Дым» (опубл. в 1867г.) и «Новь» (1876г.) стоят в ряду его романов несколько особняком. Они свидетельств. о заметных переменах в мировоззрении. Действие романа «Дым» происх. в 1862г. Дата дана на первой строке, привязка ко времени: вроде, реформы прошли, ничего не изменилось, под ногами – хлябь, над головой – свобода ( Саленко), люди в подвешенном состоянии. Роман демократич. направленности. Критика определяла его как «новелла + 2 памфлета + полит. аллюзия». Действие происх. за границей, в Бадене, два кружка местного русскоговорящ. общества пародируют полит. круги России (либералы-консерваторы). Гл. герой – Литвинов, молодой человек, небогатый помещик, образов. и приятный. Герой не рассуждающий, герой-идеолог Тургенева закончился, Л говорит по делу, часто попадает под влияние (невесты, тетки невесты, Ирины). Бывшая и вновь обретенная любовь Л – Ирина. Они хотели вместе бежать, но она отказалась. Теперь И как бы на это согласна, хотя у Л есть невеста – Татьяна. Ирина играет по законам баденского общ., в эти игры Л играть не хочет. Литвинов – ведомый, он подчиняется Ирине, как и др. герой – Потугин (почти идеолог, сторонник реформ, с И связан страшной тайной: она умолила его взять ребенка покойной подруги, но девочка умерла), как и ее богатый муж (версия – И пожерт. собой, чтобы вытянуть семью, вышла за старого ген., но до конца ничего не понятно). Непонятно, страстная И или холодн. и расчетл, в ее образе есть мистическое, она красива. Невеста Л искренне ей восхищена. В конце-концов, когда стало понятно, что И только играет, а Т как бы простила Литв., он принимает решение вернуться на родину, и в поезде едет в Россию. В пейзаже – образ дыма. Направление его зависит от ветра. Дым без огня… Россия- дым, любовь – дым. Баден –дым.

    Стихотворения в прозе (Senilia . 50 стихотворений в прозе). В черновиках наброски с 1877г., 1е назв-е – Posthuma (посмертные, лат.), поэтому предполагается, что Тург. не намеревался сначала печат. их при жизни. Но в 1883г. 50 стих-й в прозе выходят в «Вестнике Европы». В конце 20х гг. XXв. в рукописях Тург. были найдены ещё 31 стих-е в прозе. Сейчас они издаются в 2х частях: в 1й – 50 стих-й, во 2й – 31 стих-е. Жанров. особ-ти. «Стих. в пр.» ввели нов. прозаич. жанр малой формы в русск. лит-ру. Появилось множ-во подражаний и произв-й, развивающ. этот жанр (Гаршин, Бальмонт, Бунин). Сам по себе жанр стих-я в прозе возник во Франц. (термин возник после выхода в свет сб-ка Шарля Бодлера «Маленькие стихотв-я в прозе»). Термин «стихотв-я», избранный Бодлером, был скорее всего компромиссным, определяющим нов. жанр как промежуточн. между прозой и поэзией. Бодлера жанр привлек. удобством формы, он писал в одном из писем, что эта форма весьма подходит для опис-я внутр. мира соврем. челов., а кроме того этот жанр был воплощ-ем мечты о создании «поэтич прозы, музыкальной без рифмы и без ритма». Тург. нигде не упомин. о том, что был знаком с этими произв-ми Бодлера, но предполагается, что он хорошо знал их. И хотя тематика стих-й Бодлера и Тург. различна, в отнош. жанра можно наблюдать известн. сходство. Некот. исследователи выдвигали также идею о том, что стих-я в прозе – это «последняя поэма Тургенева». Споры в вопросе жанров. особ-тей «Стих-й в прозе» продолжаются. Тематика. В «Стих-ях в прозе» можно выделить ряд мотивов. Одним темам посвящ. группы стих-й, другим – одно или два. Основные мотивы. 1) Деревенск.: Деревня, Щи. Образ деревни возник. и в других стих-ях в прозе, но мотивом он не становится – только фоном. 2) Человек и природа: Разговор, Собака, Воробей, Нимфы, Голуби, Природа, Морское плавание. Человек выступает то восторж. созерцателем природы, то чувств. своё единение с ней, то она предастаёт перед ним в виде страшн. безжалостн. фигуры, главное для которой – равновесие, и нет дела до ничтожн. человеч. идей вроде блага и т.д. 3) Смерть: Старуха, Соперник, Черепа, Последнее свидание, Насекомое, Завтра! Завтра!, Что я буду думать?, Как хороши, как свежи были розы. Смерть нередко персонифицируется (то старуха, то прекрасн. женщина, примиряющ. врагов, то страшное насекомое). Часто человек не думает о смерти, но она совсем близко. 4) Христианск. мотивы: Нищий, Памяти Ю.П.Вревской, Порог, Милостыня, Два богача, Христос, «Повесить его!». Тонко и ярко даны образы страдальцев, всепрощающих, сострадающих. 5) Россия / российск. действит-ть и нравы: «Услышишь суд глупца», Довольный человек, Житейское правило, Дурак, Два четверостишия, Чернорабочий и белоручка, Корреспондент, Сфинкс, Враг и друг, Русский язык. Пожалуй, этот мотив – самый распростр., но не сам. важный. Эти стих-я часто носят иронич и даже саркастич. хар-р. 6) Конец света: Конец света. 7) Любовь: Маша, Роза, Камень, Стой! 8) Старость и молодость: Посещение, Лазурное царство, Старик. Нередко трудно выделить в стих-ии какой-то один центральн. мотив, поскольку сплетаются воедино природа и смерть, природа и любовь, смерть и любовь и т.д.

    Самостоят. линию в творч-ве Тургенева представл. собой «странные повести» (мистич. фантастика; «Фауст», 1856; «Призраки», 1864; «Собака», 1870; «Клара Милич», 1883 и др.). Много раз делались попытки доказ., что это направл-е – нечто нехарактерное для Тургенева (но раз он писал это, то почему же нехарактерное?). Короче, потребность у него, видимо, была такая: от реализма к мистике. Да и философские интересы тут играют не последнюю роль.

    Еще одна линия – культурно-историч. сюжеты в прозе Тургенева («Бригадир», 1866; «История лейтенанта Ергунова», 1868; «Старые портреты», 1881 и др.). Интерес писателя к отеч. истории, особенно 18 века, дает о себе знать также в романе «Новь» (фигуры стариков Фомушки и Фимушки – Фомы Лаврентьевича и Евфимии павловны, картины их организованного по старинке дворянск. быта). Тургенев мастерски воссозд. изображаемую эпоху, в «Бригадире» даже вводит сочиняемые героем стихи, стилиз. под поэзию конца 18 века

    И.С.Тургенев «Как хороши, как свежи были розы…»

    Лингвистический анализ миниатюры


    «Стихотворения в прозе» 1878-1882

    Как можно объяснить обращение Тургенева к новому жанру?


    Какова роль рефрена в миниатюре?

    «как хо-ро-ши, как све-жи бы-ли ро-зы!» /- -/- -′/- -′/- -′/- -′/- Что символизирует роза?


    Как переплетены мотивы молодости и старости в данном стихотворении?

    Где-то, когда-то, стих

    Теперь, зима

    настоящее

    Юное лицо, как бьется сердце

    Темно, мороз

    настоящее

    Семейная деревенская жизнь

    Все умерли

    настоящее



    Звукопись в стихотворении

    прошлое

    настоящее

    • «о», «а» («к а к х о р о ши...»), («но к а к о н а мне д о р о г а »),
    • «е», «и» («л е тн и й в е ч е р т и хо та е т и п е р е ход и т в ночь, ... пахн е т р е з е дой и л и пой»)
    • «ш», «ч» («Нагорев ш ая све ч а тре щ ит...», «стар ч еский ш епот»

    «глухой ка ш ель»)


    • Какие мотивы звучат в этом стихотворении?
    • Какое место занимали эти мотивы в творчестве писателя?

    Символы света в миниатюре

    горит одна свеча… зажигаются звёзды… темнеет в комнате… «свеча меркнет и гаснет»...


    «Как хороши, как свежи были розы...».

    «Наконец, свеча меркнет и гаснет...» «Старый пёс - мой единственный товарищ…» «Мне холодно…» «Я зябну… И все они умерли… умерли…»


    Д/з: Какие мотивы повторяются в стихотворении И.Северянина «Классические розы»?

    Сравните в сочинении-миниатюре произведения И.С.Тургенева и И.Северянина.

    Цель работы – выявление художественной детали – розы в произведениях И.С. Тургенева, исследование влияние её на характеры персонажей, их судьбу.

    Задачи исследования :

    Доказать важность роли художественной детали в произведениях.

    Определить символическое значение розы в литературе.

    Исследовать предназначение розы как художественной детали в произведениях И.С. Тургенева.

    Доказать, что роза – это не случайная аллегория в творчестве поэта.

    Объект исследования – произведения писателя, в которых упоминается цветок роза.

    Роза – «знак» любви главных героев повести И.С. Тургенева «Вешние воды»

    В тургеневскую эпоху символика растений широко использовалась в повседневной жизни, искусстве и литературе. Во многих произведениях И.С. Тургенева фигурирует роза. Так, в повести «Вешние воды» роза олицетворяет красоту главной героини: «Черта тени останавливалась над самыми губами: они рдели девственно и нежно - как лепестки столиственной розы…» Не случайна в этой связи сама фамилия героини - Розелли.

    Роза в ходе повествования исполняет предназначенную ей роль, согласно своей символике: она становится «знаком» любви между Саниным и Джеммой.

    Роза эта служила также символом чистоты. «Возвращённую розу» Санин вложил в руку Джемме. Затем последовал вызов на дуэль. Но поединок закончился мирным договором. Возможно, это значило то, что и за розу, и за любовь Джеммы Санин не готов бороться до конца. Дуэли предшествует эпизод ночного разговора юноши и девушки, когда герои внезапно оказываются охвачены «знойным вихрем» любви. Кульминационным является момент, когда Джемма передаёт Санину эту отвоёванную им у обидчика розу как символ своих чувств. Джемма трепетно охраняет цветок от чужих глаз. Период бурного расцвета чувств проходит под «знаком» розы: Санин три дня носил её «у себя в кармане» и без конца «лихорадочно прижимал к губам».

    В сцене свидания Санина и Джеммы, «когда мгновенно как вихрь налетела на него любовь», девушка, «достав из корсажа уже увядшую розу, бросила ее Санину. – «Я хотела дать вам этот цветок…» Он узнал розу, которую отвоевал накануне…» (VIII, 297-298). Эта красная роза – метафорический образ Джеммы и ее жизни, которые девушка отдает Дмитрию Санину.

    Роза – одна из внешних причин, вызывающих поступки Санина. После дуэли он понимает, что любит Джемму. «Он вспомнил о розе, которую вот уже третий день носил у себя в кармане: он выхватил ее и с такой лихорадочной силой прижал ее к своим губам, что невольно поморщился от боли» (VIII, 314).

    Тургеневская повесть наполнена красными розами. Они цветут в саду Джеммы, вазы украшают ее дом.

    В глубокой старости Дмитрий Санин, разбирая старые письма, находит засохший цветок, перевязанный полинявшей ленточкой. Это увядшее растение здесь, с одной стороны, символизирует любовь, которая после измены превратилась из роскошной розы в засохший цветок; с другой стороны - загубленную жизнь героя.

    В зрелом возрасте Дмитрий Санин, разбирая старые письма, находит засохший цветок, перевязанный полинявшей ленточкой. Это увядшее растение здесь, с одной стороны, символизирует любовь, которая после измены превратилась из роскошной розы в засохший цветок; с другой стороны – загубленную жизнь героя.

    Роза как атрибут красивой женщины в повести И.С. Тургенева «Первая любовь».

    Повествование, помимо пролога, включает в себя двадцать две маленькие главки. Их содержание не превышает двух-трех страниц – так стремительно сменяются события и впечатления, так быстро растет главный герой, Володя.

    Владимир видит девушкуЗину среди зелени, в саду - это обнаруживает связь героини с природой, гармоничность ее образа. «…Дня три спустя она встретила меня в саду. Я хотел уклониться в сторону, но она сама меня остановила.

    Дайте мне руку, – сказала она мне с прежней лаской, — мы давно с вами не болтали.

    Я взглянул на нее: глаза ее тихо светились и лицо улыбалось, точно сквозь дымку.

    Вы все еще нездоровы? – спросил я ее.

    Нет, теперь все прошло, -отвечала она и сорвала небольшую красную розу. — Я немножко устала, но и это пройдет…». Почему же героиня сама сорвала розу – символ любви? Неужели юноша не мог этого сделать в знак уважения и восхищения женщиной? И.С. Тургенев хочет показать, что Володя совсем юный, хотя влюблён в Зинаиду. Она относится к нему как к очередному поклоннику, вначале не понимая, что он еще никогда не влюблялся, что его жизненный опыт еще меньше, чем ее собственный.

    «… – И вы опять будете такая же, как прежде? – спросил я. Зинаида поднесла розу к лицу -и мне показалось, как будто отблеск ярких лепестков упал ей на щеки…»

    Будемте друзьями — вот как! — Зинаида дала мне понюхать розу…»

    Я для вас ребенок, — перебил я ее.

    Ну да, ребенок, но милый, хороший, умный, которого я очень люблю. Знаете ли что? Я вас с нынешнего же дня жалую к себе в пажи; а вы не забывайте, что пажи не должны отлучаться от своих госпож. Вот вам знак вашего нового достоинства, – прибавила она, вдевая розу в петлю моей курточки, — знак нашей к вам милости. ,..»

    Это признание и подаренная роза как атрибут красивой женщины переносит в рыцарские времена, времена рыцарей и прекрасных дам. Ощущение исходящего света от взгляда, лица Зинаиды принадлежит влюбленному юноше-рыцарю, обожествляющему свой идеал, видевшему перед собой женщину- ангела. Но вместе с тем свет- знак особой чистоты, говорящий о внутренней чистоте Зинаиды, чистоте ее души, несмотря на всю противоречивость поведения княжны.

    Роза у Тургенева – символ любви, а не причина бед. (Роман И.С. Тургенева «Отцы и дети»)

    Иван Сергеевич Тургенев в своем романе «Отцы и дети» уделяет внимание символике розы: «…Однажды, часу в седьмом утра, Базаров… застал в давно отцветшей, но еще густой и зеленой сиреневой беседке Фенечку. Она сидела на скамейке, накинув, по обыкновению, белый платок на голову; подле нее лежал целый пук еще мокрых от росы красных и белых роз…». Розы, букет из которых она вяжет в своей беседке, – атрибут Богородицы. Это символ любви, красоты, памяти, вечности. Роза - атрибут богинь любви, весны.

    В романе И.С. Тургенева «Отцы и дети» образ Фенечки подобен нежному цветку, имеющему, однако, необычайно крепкие корни. Уже при обрисовке портрета молодой женщины в этой сцене появляется символ розы. Фенечка “очень похорошела”: “Бывает эпоха в жизни молодых женщин, когда они вдруг начинают расцветать и распускаться, как летние розы; такая эпоха наступила для Фенечки”.

    Тургенев сочувствует Фенечке и любуется ею. Он как будто хочет защитить ее и показать, что она не только прекрасна, но еще и выше всяких толков и предрассудков.

    Когда после размолвки с Одинцовой, Базаров вновь оказался в имении Кирсановых, он с игривостью кавалера многозначительно намекает Фенечке, что докторам за услуги полагается платить, и в качестве платы просит розу из срезанного ею букета в подарок: “Какую вам, красную или белую?” Ответ очевиден, он не мог бы быть другим: “Красную, и не слишком большую”. Роза как таковая Базарову ни к чему, она нужна только как символ. « А вы небось не знаете? Понюхайте, как славно пахнет роза, что вы мне дали». «.. Фенечка вытянула шейку и приблизила лицо к цветку…»

    Возможно, Базаров способен все-таки нравиться женщинам, а может, ему хочется чьего-то сочувствия и сострадания, и его слова: «Хоть бы кто-нибудь надо мною сжалился», – были далеко не шуточными.

    Получается, что Базаров посредством «языка цветов» иносказательно просил о любви, хоть небольшой, хоть на краткий миг. Словно в противовес другим писателям роза у Тургенева – символ любви, а не причина бед, ключик от дверцы, которая не дает нам выйти из мира огорчения.

    Роза – символ жизни и смерти в «Стихотворениях в прозе» И.С. Тургенева

    «Как хороши, как свежи были розы..» И.С. Тургенев

    «Стихотворения в прозе» создавались на протяжении 1877-1882 годов. Критика увидела в новом произведении Тургенева прежде всего отражение наиболее сокровенных мыслей и переживаний писателя, «зеркало его духовного состояния».

    Задумчивая элегия Мятлева «Розы» возродилась в 19 веке в «Стихотворениях в прозе» И.С.Тургенева. Одно так и называется: «Как хороши, как свежи были розы…».

    Начинается такими строками: «Где-то, когда-то, давно-давно тому назад, я прочёл одно стихотворение. Оно скоро позабылось мною… но первый стих остался у меня в памяти:

    « Как хороши, как свежи были розы …»

    Почему Тургенев вспоминает давно прошедшее? Вспоминает то, о чём не хотел думать в юности? Тема стихотворения в прозе Тургенева - грусть при воспоминаниях о давно прошедшей юности, Тургеневу-писателю всегда было характерно интенсивное лирическое переживание.

    Какие образы возникают в этом произведении?

    Зима- старость;

    Роза – молодость.

    Уже на уровне композиции стихотворения мы понимаем неразрывность этих понятий: жизни и смерти, молодости и старости. Мгновенность прошедшей жизни осознаётся только в её конце. Что остаётся в памяти человека, прожившего долгую и трудную жизнь? Только несколько воспоминаний, только одна чарующая фраза, только ощущение промелькнувшей жизни. Миг. Миг радости, любви, счастья…

    Становится грустно от того, что ощущаешь конечность человеческого бытия, но символ розы пробуждает уверенность в том, что есть что-то вечное.

    Абзац заканчивается словами: «И все они умерли…умерли.» Последнее воспоминание перед смертью – «Как хороши, как свежи были розы…»

    Строчки из стихотворения И.Мятлева «Как хороши, как свежи были розы…» – своеобразное напоминание о том, как прекрасна молодость, особенно когда в душе живет любовь. А розы – это символ, увы, прошедшего счастья, радости, всего мира далекого прошлого.

    А еще два десятилетия спустя строки вдохновили знаменитого русского скульптора Беклемишева на создание статуи из мрамора «Как хороши, как свежи были розы», изображающей молодую девушку с букетом увядших роз.

    «Роза» И.С. Тургенев

    Любовь как большое, неодолимое чувство, как источник радости и страдания рисуется Тургеневым в стихотворении «Роза». Любящим существом выступает здесь женщина, которой автор не дает ни имени, ни биографии. Он называет ее просто - Она, придавая тем самым всему стихотворению обобщенный смысл. Любовь налетела на нее внезапно. Глубину и сложность переживаний человека, оказавшегося во власти любви, передает Тургенев с помощью двух образов природы: внезапного порывистого ливня, промчавшегося над широкой равниной, и молодой, чуть распустившейся, но уже с измятыми и запачканными лепестками розы , брошенной в горящий камин. Первый олицетворяет собой неожиданное и бурное проявление чувства, вторая - разрушительную силу любви, которая в своем пламени сжигает человека.

    «Что за гуманность, что за теплое слово при простоте и радужных красках, что за грусть, покорность судьбе и радость за человеческое своё существование», – писал в восхищении Павел Анненков, отзываясь на «Стихотворения в прозе» И.С.Тургенева

    Роль детали в русской литературе имеет огромное значение: без неё невозможно было бы емко и точно, несколькими фразами дать индивидуальную характеристику героям, показать авторское к ним отношение, создать и охарактеризовать изображаемый мир.

    В ходе данного исследования можно доказать, что роза как художественная деталь в произведениях И.С. Тургенева – это не случайная аллегория, а образ, символизирующий и поэтическое творчество, и красоту женщины, и радость, и молодость, и счастье, а также разлуку и смерть. И именно эта деталь служит И.Тургеневу не только для создания лаконичных и емких художественных образов, которые точно и ярко характеризуют уходящую эпоху и идейную борьбу 60 – 70-х годов XIX в., но и помогает в раскрытии характеров героев.

    Отцы и дети . – М.: Издательство: АСТ, 2005.
  • Шаталов С.Е. Художественный мир И.С.Тургенева. – М.: 2003.
  • Штерн Ф.И. Реализм и литературная традиция. Тургеневские “Стихотворения в прозе” и их отдаленные предшественники. Учение поэтики реализма. Вологда, 1990.
  • Щеблыкин И.П. История русской литературы XI – XIX в. – М.: Высшая 2005.
  • «РОЗА КАК ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ДЕТАЛЬ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ИВАНА СЕРГЕЕВИЧА ТУРГЕНЕВА» Автор: Щербань Юлия Игоревна муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя образовательная школа 10 х.Куликовского муниципального образования Ленинградский район Краснодарского края 11 класс Научный руководитель: Анисимова Татьяна Александровна, учитель русского языка и литературы муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения средней образовательной школы 10 х.Куликовского муниципального образования Ленинградский район Краснодарского края




    1. Доказать важность роли художественной детали в произведениях. 2. Определить символическое значение розы в литературе. 3. Исследовать предназначение розы как художественной детали в произведениях И.С. Тургенева. 4. Доказать, что роза - это не случайная аллегория в творчестве поэта.




    Роза Этот цветок родился из морской пены вместе с Афродитой, богиней красоты и любви, и поначалу был он белым, но от капельки крови богини, уколовшейся о шип, стал красным. Древние верили, что этот цветок вселяет мужество, и поэтому вместо шлемов надевали венки из этих цветов, их изображение выбивали на щитах. Этот цветок, как орден, вручали за проявленное геройство. В Древней Греции розами украшали невесту, ими усыпали путь победителей, когда они возвращались с войны; их посвящали богам, и многие храмы были окружены прекрасными садами роз.


    Роза По преданию, Лакшми, самая красивая женщина в мире, родилась из раскрывшегося бутона розы. Прародитель вселенной Вишну, поцеловав девушку, разбудил ее, и она стала его супругой. С этой минуты Лакшми была провозглашена богиней красоты, а роза - символом божественной тайны, которую она хранит под защитой острых шипов. Есть и другая легенда - индуистская, согласно которой божества поспорили, какой цветок лучше, роза или лотос. И конечно, победу одержала роза, что привело к создании прекрасной женщины, из лепестков этого цветка.


    Иван Сергеевич Тургенев () великий русский писатель XIX века










    Роман «Отцы и дети» Фенечка Базарову: "Какую вам, красную или белую?" Ответ очевиден, он не мог бы быть другим: "Красную, и не слишком большую".


    «Стихотворения в прозе» были написаны Тургеневым между 1877-м и 1882 годами, в пору предсмертной болезни писателя. Отсюда и название, придуманное Тургеневым – «Senilia» («Старческое»). О публикации стихотворений первым заговорил общественный деятель, профессор всеобщей истории и публицист М. М. Стасюлевич. Ему очень понравились прочитанные Тургеневым стихотворения, и он убедил писателя отдать их в печать. Название « Senilia» он заменил другим, оставшимся навсегда- « Стихотворения в прозе».


    «Как хороши, как свежи были розы…» Стихотворение написано в сентябре 1879 года. Имеется в виду широко известное в ту пору стихотворение Ивана Мятлева «Розы», начинающиеся строфой: «Как хороши, как свежи были розы…» «Где-то, когда-то, давным-давно тому назад, я прочел одно стихотворение. Оно скоро позабылось мною…» По всей вероятности, это литературный прием: большой знаток русской поэзии, сам прекрасный поэт, Тургенев вряд ли мог позабыть стихотворение, которое всегда было хрестоматийным и находилось у всех на устах. Оно о прошедших годах писателя. Тургенев оборачивается назад, вспоминая о тех годах, когда он еще был молод, о тех людях, которые окружали его тогда. Но возвращается в реальность и понимает, что эти годы прошли безвозвратно и их уже не вернуть. Дорогие для него люди давно уже умерли, единственное существо, оставшееся с ним- это старый пес.





    Любовь как большое, неодолимое чувство, как источник радости и страдания рисуется Тургеневым в стихотворении «Роза». Любящим существом выступает здесь женщина, которой автор не дает ни имени, ни биографии. Он называет ее просто Она, придавая тем самым всему стихотворению обобщенный смысл.


    Глубину и сложность переживаний человека, оказавшегося во власти любви, передает Тургенев с помощью двух образов природы: внезапного порывистого ливня, промчавшегося над широкой равниной, и молодой, чуть распустившейся, но уже с измятыми и запачканными лепестками розы, брошенной в горящий камин.

    1. Роза как художественная деталь в произведениях И.С. Тургенева – это не случайная аллегория, а образ, символизирующий и поэтическое творчество, и красоту женщины, и радость, и молодость, и счастье, а также разлуку и смерть. 2.Художественная деталь в произведениях говорят нам о том, о чем автор не пишет напрямую, но хочет донести до читателя, таким образом, деталь может сказать о большем, чем сказано открыто.


    Роза как художественная деталь служит И.Тургеневу не только для создания лаконичных и емких художественных образов, которые точно и ярко характеризуют уходящую эпоху и идейную борьбу х годов XIX в., но и помогает в раскрытии характеров героев.