Традиции вьетнама для туристов. Особенности современной культуры вьетнама. Самобытная культура Вьетнама

Государственным языком в стране является вьетнамский. Жители также общаются на китайском, английском, русском и французском языках. В отдельных частях Вьетнама встречаются поселения, которые общаются на лаосских и кхмерских диалектах.

Религия

Территория Вьетнама находится под влиянием нескольких религиозных течений: буддизм, индуизм, конфуцианизм. И хотя официальной религией является буддизм, во многих деревенских храмах установлены и статуи сразу нескольких местных духов покровителей (Конфуций, Бодхисатва и Будда).

Вьетнамцы уверены, что вместе с ними живут и духи предков, которые оберегают их и предупреждают о грозящей опасности.

Особенности поведения

Вьетнамцы очень дружелюбный народ. Они бережливы, терпеливы, дисциплинированны и почтительны со старшими. Главным качеством человека они считают искренность.

Вьетнамцы стараются не произносить своего имени вслух. По их мнению, имя человека отражает его сущность, которая защищает от дурных сил. Неосторожное произношение имени способно сглазить человека, навлечь на него болезни и неудачи. Следует иметь это в виду при общении с местными жителями.

Не принято хвалить детей. Часто вне дома родители называют своих детей «первый сын» или «первая дочь» для того, чтобы избежать произношения имени.

Во время разговора нельзя близко подходить к собеседнику, либо касаться руками его плеча или головы – это может потревожить душу человека, и привлечь к нему беду.

В качестве приветствия служит легкий поклон собеседнику.

Проявляя вежливость, вьетнамцы никогда не смотрят в глаза собеседнику. Отказ в разговоре выражается в виде мягкого отрицания. Например, «Отложим этот вопрос до следующего раза».

Помощь в буддизме можно оказывать только в том случае, если ее попросили. Так, например, если человек тонет, но при этом не кричит «Помогите», то спасать его нельзя. Максимум, что можно сделать – это предложить руку помощи. При этом далеко не всегда ее примут.

Совершая покупки в магазинах и на рынках, не забывайте торговаться. Только таким способом вы купите желаемую вещь по минимальной цене.

Праздники

Основными национальными праздниками являются:

Во я отправляюсь уже не первый раз, поэтому очень много могу рассказать об этой замечательной стране. настолько необычная страна, что его невозможно сравнить ни с одной другой страной мира. Здесь множество обрядов, традиций и нюансов, которые будут интересны путешественникам.

Вьетнама

Традиций во невероятно много. Попробую познакомить вас с самыми интересными.

Дома

Первое на что обращаешь внимание, по приезду во Вьетнам – это то, что у них очень странные дома. Строения похожи на пенал, такие же длинные и узкие. А связано это с тем, что здесь введен забавный налог – налог на ширину фундамента. Вот поэтому хитрые вьетнамцы делают узенький фундамент, а вот длина домов почти не ограничена. Сами домики чаще всего состоят из двух этажей.

На первом этаже располагают магазинчики и мастерские, а на втором живут семьями. Кстати, тут не принято, чтобы молодежь жила отдельно от престарелых родственников. В одном доме может проживать несколько поколений одной семьи, поэтому на первых этажах очень часто можно встретить стайки ребятишек.

Как разговаривать

Традиции Вьетнама не приветствуют громкие разговоры. А крики в этой стране считаются неприемлемыми. Говорить нужно вполголоса и вежливо. Поэтому спокойных вьетнамцев очень сильно раздражают громкоголосые европейцы. Но, в силу своей природной деликатности, они никогда не сделают вам замечания. Так, что, находясь тут, старайтесь уважать местных и не вопите во весь голос.

Улыбайтесь

Во Вьетнаме принято всегда улыбаться. В этом традиции Вьетнама схожи в соседними странами. Но не обольщайтесь сильно, так как улыбка часто означает не искреннюю симпатию к вам, а просто так принято. Кстати, за улыбкой у вьетнамцев может скрываться и боль, и обида, и даже ненависть. Они улыбаются всегда, даже, если сильно расстроены или огорчены.

Женщина — иди строй дом!

В стране действует жесткий патриархат. Женщины должны беспрекословно подчиняться мужчинам. Девушка даже за стол не имеет права присесть, пока не накормит мужа и не удовлетворит все его запросы. Здесь повсеместно можно увидеть хрупких женщин, которые работают на самых физически тяжелых работах.

А это и строительство дорог, уборка соли и риса, и даже строительство домов. Правда тут обязательно нужно оговориться, что на сегодняшний день, жизнь местных девушек начинает потихоньку налаживаться. Все-таки приток туристов и веяния современности вносят свою лепту в традиции Вьетнама.

Не трогать вьетнамца за плечи или руки

Еще один странный обычай, который стоит запомнить. Ни в коем случае, не трогайте вьетнамцев за плечи или руки. Здесь это будет расценено, как признак агрессии. Женщин лучше вообще не трогать, никак. У них считается, что, если вы протягиваете руки к человеку, то вы злитесь и от вас нужно защищаться.

Черные зубы

Еще одна странная традиция связана с тем, что местные девушки окрашивают зубы в черный цвет.

Делают они это не просто так, а для того, чтобы показать окружающим, что они религиозно чисты. Вьетнамцы считают, что люди у которых белоснежная улыбка, носят в себе демона и привлекают тем самым к себе других демонов. Именно поэтому местные красотки сверкают черными зубками, считая это еще и очень красивым.

Кстати, по поводу религии. Во Вьетнаме спокойно соседствует несколько религий – индуизм, католицизм и буддизм. Традиции Вьетнама не входят в противоречие с многообразием религий. Все они несколько не мешают друг другу, а развиваются параллельно. Только в этой стране можно увидеть, находящиеся рядом соборы, пагоды и храмы. Причем расположены они бывают не только на отдельных площадях, а реально почти бок о бок.

Вьетнамцы очень хорошо относятся к туристам-россиянам. Во многих странах к нашим туристам уже возникло негативное отношение, но только не тут. Может быть, конечно, что за милой вьетнамской улыбкой и скрывается негодование, но лучше уж пусть улыбаются.

Помимо особенностей быта, тут весьма своеобразная кухня.

Особенности вьетнамской кухни

Вьетнамцы с самого раннего возраста начинают употреблять в пищу острые приправы и жгучие специи. Поэтому уже будучи взрослыми, они спокойно едят настолько острую пищу, что нам и не снилось. Будьте очень аккуратны, знакомясь с местными блюдами.

Я вот не поостереглась и почувствовала себя огнедышащим драконом. После дегустации выпила почти полтора литра воды, но ощущение жжения еще долго меня не оставляло.

Есть во Вьетнаме и весьма необычные соусы. Например – Нуок.

Его готовят из подпорченной соленой рыбы. Вьетнамцы просто обожают его, а вот европейцу лучше с опаской отнестись к этому деликатесу. Те, кто рискнул попробовать, говорят, что ничего гаже в своей жизни не пробовали.

Ну, а сейчас покажу вам изюминку местной кухни. Это – яйца лесных муравьев.

Что на вид, что на вкус – гадость редкостная. Правда я пробовать не стала. Но есть и смельчаки, что свободно тащат в рот всякую бяку.

Вообще местные любят насекомых, но в качестве еды, говоря, что это очень полезно и даже сытно.

Про традиции Вьетнама на этом прерву свое повествование. Переходим к отдыху.

Отели

Так как в большинстве городов Вьетнама я уже побывала, то теперь решила поселиться на острове Винперл. Тут множество отелей, где можно остановиться. Чтобы попасть на остров, необходимо воспользоваться канатной дорогой, которая тянется от Нячанга.

Длина дороги почти три километра. Кабинки фуникулера закрытые и безопасные, но есть обзорные окна, чтобы во время путешествия можно было любоваться панорамой Южно-китайского моря. Ночью дорогу подсвечивают огоньками, которые расположены так, словно сияют маленькие Эйфелевы башенки. Чудо, как красиво.

Отель попался мне симпатичный, ухоженный. С номером тоже повезло – чистый и уютный, а окна выходят на море.

К отелю относятся и целых три ресторанчика, где кормят очень вкусно и сытно.

Вообще-то это не просто остров, а целый огромный парк развлечений, где есть все, что душе угодно.

Остров Винперл

Первым делом, я отправилась в аквапарк. Здесь огромное количество горок, с которых можно спускаться и на тюбингах, и просто так. Навеселившись на горках, можно передохнуть, плавая на матрасе по реке, которая течет вдоль всей территории парка. Тут же можно и позагорать под ласковыми солнечными лучами, нежась на белоснежном песочке.

На следующий день я посетила не менее интересный аттракцион. Здесь можно прокатиться на электросанях по специальной-проложенной трассе. Мне так понравилось это развлечение, что приходила несколько раз. Санная трасса, очень большой протяженности, тянется под деревьями, над морем.

Очень резкие повороты и крутые спуски с подъемами. Это просто феерично, тем более, что санями можно управлять самостоятельно. После посещения аттракциона, мне предложили купить фотографии, которые делали камеры на всем протяжении моего пути. Я купила несколько штучек – самых смешных.

Так же тут, как и на любом другом морском курорте, есть развлечения, связанные с водой. Это – дайвинг, сёрфинг, каякинг. По деньгам все вполне доступно. И это не может не радовать.

Вечера я обычно проводила в местных ресторанах и слушала выступления музыкальных коллективов.

Репертуар неплох, но самым невероятным было то, что несколько раз звучал русский шансон. Это так странно, у меня даже промелькнули нотки ностальгии.

Могу сказать однозначно, что тут столько занятий и развлечений, что и передохнуть некогда.

А еще в парке по вечерам показывают шоу фонтанов, которые поют и переливаются всеми цветами радуги. Очень красиво.

Обязательно сходите в океанариум, тут проживает больше 350 обитателей морского дна.

Здесь вам не придется ходить пешком, просто встаешь на движущуюся дорожку, которая провезет вас по всей территории. Мне понравилось это удобство, но минус все же есть. Если что-то сильно заинтересовало, то постоять и рассмотреть не получится.

Я ездила на остров Хон Мун, где находится корабль-призрак – настоящее пристанище пиратов.

Мало того, что само здание выполнено очень необычно, но и внутри тоже нашлось много того, что определенно стоит увидеть. Во всех залах находятся экспонаты морского дна. Еще этот океанариум называют дворцом Нептуна.

Очень рекомендую посетить Интерактивный Музей Впечатлений.
Он находится в старинном доме, который охраняется драконом и омывается красивым водопадом. Мне особенно понравилось то, что все экспонаты можно потрогать, пощупать. Прикольный дом-перевертыш тоже не оставил меня равнодушной, хотя я бывала в аналогичном доме в Москве. Здесь совершенно другой интерьер. А еще тут есть дом великана, где можно сделать множество любопытных фотографий.

Заключение

Вот сколько бы раз я не бывала во Вьетнаме, всегда нахожу столько интересного, что рассказывать можно бесконечно. Я уверена, что еще неоднократно сюда вернусь, и буду снова и снова открывать эту страну для себя.

Беременность во Вьетнаме – это не болезнь, а повод для гордости. Ее не принято скрывать, наоборот, некоторые будущие мамы начинают носить свободные кофточки с завязками сзади еще до того, как у них появится какой-либо намек на живот.

Самым главным в жизни беременной мамы считается питание. Это альфа и омега. Нужно не просто есть, а очень много есть! В этом вьетнамцы нередко просто переходят всякие границы. Понятие – «правильное питание», здесь заменяется на «усиленное». Будущие мамы и сами не рады, но вся семья буквально «откармливает» беременную до невероятных размеров. Прибавка в весе 10 кг считается нерадивостью и халатным отношением к ребенку. Зато, поправившись на 20 кг, можно хвалиться перед всеми знакомыми. Интересно, что большинство врачей не видят в этом ничего плохого. Очевидный вред такого подхода никого не останавливает, и семья упорно заставляет женщину наедаться до отвала несколько раз в день. При этом беременную окружают тотальной заботой. Ей кладут лучшие куски, ей создают все условия, ей не дают перетруждаться, хотя последнее – скорее новое веяние. В прошлом женщины и мешки на заводах до последних месяцев таскали, и беременные работали на полях в самый зной.

Вьетнам национальная еда.jpg

После родов принято строго соблюдать определенные ограничения. Это связывают с необходимостью восстановления женского организма после беременности и родов. Молодая мама в течение месяца должна все время лежать. Вставать можно только в туалет, иначе, как здесь говорят, потом всю жизнь будет болеть поясница. Также, в первый месяц запрещено мыться и вообще соприкасаться с водой. Считается, что в этот период она смертельно опасна. Ослабленный организм легко простужается, а там и до летального исхода недалеко. Принято натираться шафраном (куркумой), лежать рядом с жаровней и потеть (считается, что с потом выйдут все накопившиеся вредные вещества). Рядом с мамой и младенцем всегда неотступно находится несколько родственников, которые ухаживают за ними, сначала в больнице (персонал в государственных клиниках вообще не осуществляет никакого ухода, даже еду готовят родственники), а затем дома. Обычно, первые три месяца после родов женщина живет у своей матери. Весь уход за ребенком в этот период берут на себя родственники по материнской линии.

Семья во Вьетнаме

Выбор имени для малыша во Вьетнаме – дело непростое. Кроме того, что имена обязательно подбираются по значению, они должны еще и сочетаться между собой. Вьетнамское имя состоит из фамилии (первый слог), среднего имени (второй слог, это имя передается из поколения в поколение, либо выбирается по сочетанию с личным именем), личное имя (последний слог). К примеру, Тяу Нят Банг, «Нят» – солнце, день, «Банг» – устаревшее «друг», соответственно имя означает «друг солнца, дня, света». Есть также традиционные табу: нельзя называть ребенка именем кого-либо из живущих родственников. Это считается неуважением и, даже, оскорблением. Вьетнамцы рассуждают просто: неприлично называть голопопого карапуза тем же именем, что и солидного взрослого человека. Частично поэтому во Вьетнаме так много оригинальных имен. Семьи большие, приходится обязательно придумывать что-то новое, чтобы не повториться.

Вьетнам виды.jpg

Часто полное имя до школы практически не употребляется. Распространены короткие «домашние» имена: Бин, Тин, Том, Сиу, Бо, Би, Чип. Иногда они образуются от американских имен (Бин – это Билл), другие – просто легко произносимые звукосочетания, что-то вроде «Малыш», «Пуговка», «Пирожок», «Зайка» и т.д.

Воспитание

Надпись на фасаде большинства вьетнамских детских садов гласит: «Сегодняшние дети – это завтрашний мир». Малыши – главная ценность для общества. На школьных фасадах надпись другая: «Сначала учись этике, а потом – знаниям». Это означает, что в первую очередь дети должны усвоить нормы взаимоотношений в коллективе, в обществе, в семье, и только потом науки и навыки. Учеба не считается второстепенным занятием, совсем наоборот, но «каждому овощу свой черед». Сначала учимся жить и действовать в обществе, потом всему остальному.

Семьи Вьетнама

По словам всеми любимого Хо Ши Мина: «Ребенок – как бутон на ветке. Хорошо ест, хорошо спит, хорошо учится – значит, молодец!»
Вьетнамец видит себя, прежде всего, как часть социума и участника сложных взаимоотношений. Такое миропонимание отражается и в языковых формах, которым детей обучают с самого раннего возраста. Одно из первых слов, которому учат ребенка (еще до года, к полутора годам малыши уже умеют его говорить) – это «ạ», уважительная частица в конце фразы. Без этой частицы обратиться или ответить старшему нельзя. Малыш может не уметь говорить других слов, но эту частицу знает обязательно.

Вообще нельзя называть старших, в том числе мужа, по имени – это неуважение. А местоимение «я» во вьетнамском языке практически не употребляется. Говоря о себе, нужно выбирать подходящее слово в зависимости от того, с кем ведется разговор. Обращаясь к мужу, жена называет себя «младшая сестра», разговаривая с ребенком, родители говорят о себе «мать», «отец», невестка в разговоре со свекровью называет себя «ребенок, дочь» – таким образом личное «я» заменяется словом, обозначающим социальный статус.

Главное положительное качество для подрастающего поколения – «ngoan», что означает «спокойный», «послушный», «молодец», «старательный».
Послушность во Вьетнаме ценится куда выше самостоятельности, а фантазии, по крайней мере в деревенских семьях, пресекаются: «не выдумывай, не ври». Здесь не учат детей «кто не успел – тот опоздал», «в жизни нужно крутиться», наоборот, постоянно одергивают – «все надо делать потихоньку», «кто торопится – у того много хлопот».

В последнее время Вьетнам затронула общеазиатская тенденция – учиться больше и еще больше, даже если при этом ребенок фактически лишается детства. Что, кстати, противоречит заветам все того же обожаемого Хо Ши Мина. Но в обществе, с древности поощрявшем ученость и развившем культ знаний, всевозможные курсы и внеклассные занятия очень быстро приобрели огромную популярность. Всех детей усиленно готовят к школе. В этом, к слову, напрямую заинтересованы учителя начальных классов, которые эту подготовку ведут. Бывает даже, что в первом классе пропускают изучение букв на том основании, что, мол, дети должны были их выучить на дошкольных занятиях, разумеется, платных.


Семейные отношения во Вьетнаме представляют собой взаимную привязанность между всеми многочисленными членами семьи: родителями, детьми, братьями, сестрами, бабушками, дедушками.

Обычная вьетнамская семья состоит не только из мужа, жены и их не состоящих в браке детей, но включает в себя и родителей мужа, детей сыновей и невесток, а зачастую еще и всех ближайших родственников.

По статистике, мужчины вступают в брак в возрасте 27 лет, женщины в 23-24 года, гражданские же браки во Вьетнаме не распространены.

Общество во Вьетнаме испытывает и современные веяния, браки с иностранными гражданами сейчас не являются редкостью. Такие семьи чаще всего уезжают из Вьетнама, однако привязанность к родственникам, к родной деревне или городу остается очень сильной.

Взаимная симпатия и доверие являются основополагающими понятиями при создании семьи, и потому дети рождаются и растут в атмосфере любви и заботы. Принято заводить более двух детей, причем, по традиции, желанным первым ребенком является мальчик. Интересно, что на всплески рождаемости, в числе других факторов, влияет и лунный календарь, а точнее - вера в него вьетнамцев.

Отношение к детям во Вьетнаме особое, их холят и лелеют, причем как собственных, так и чужих. Создается впечатление, что здесь не существует разделения на своих и посторонних, любого малыша - причем будь это маленький вьетнамец или ребенок туриста - с одинаковой радостью обнимут, приласкают и всячески отметят своим вниманием.

Если вы приедете во Вьетнам с ребенком, то сразу заметите, как на улице вам все улыбаются, на рынке в дополнение к покупке дают какой-нибудь фрукт, уступают места и пытаются развлечь вашего малыша.

Семейные отношения отличаются сильными душевными привязанностями и обязывают человека любить и уважать родителей, старшее поколение. Именно поэтому вьетнамцы на протяжении многих веков исповедуют культ предков. Большинство жителей страны, вне зависимости от религиозной принадлежности, имеют алтарь для проведения ритуала культа дома или на работе.

Чувство наследственности здесь очень развито, и прекрасный обычай поминовения предков имеет не только самобытные культурные черты, но и глубокий священный смысл. В тех редких случаях, когда человек умер, и некому почитать его память, его называют человеком без потомства.

Самой яркой чертой всего вьетнамского народа, наверное, можно назвать патриотизм. Даже малообразованные граждане уверенно называют даты, имена ученых, императоров, а в городах и даже небольших деревнях можно увидеть повсеместно развешенные государственные флаги. Наверно, это именно благодаря тому, что для жителей Вьетнама коллективные интересы всегда были превыше личных.

Основные религиозные течения Вьетнама — буддизм, конфуцианство и даосизм, под влиянием французского господства в XIX веке распространение получил католицизм. Однако большая часть населения до сих пор практикует традиционные религии, поклоняясь духам, богам и богине-матери.

Также во Вьетнаме в начале XX века зародился загадочный культ - новая религия, получившая название Као Дай.

По легенде, ее основателю явилось Высшее существо, приказавшее основать новую религию, которая объединила бы все прочие: буддизм, даосизм, конфуцианство, христианство и ислам.

Последователи каодай читают молитвы, поклоняются предкам, исповедуют ненасилие и вегетарианство, одной из целей является воссоединение с богом на небесах.

Вьетнам проникнут конфуцианской моралью: все люди должны соблюдать определенные нормы поведения и строго соответствовать своему социальному положению, руководствуясь пятью добродетелями - это гуманность, справедливость, благородство, знание и искренность.

Отношение к иностранцам во Вьетнаме дружелюбное, местное население гостеприимно относится к путешественникам и в меру своих сил постарается сделать ваше пребывание в стране комфортным и интересным.

В одежде место традиционных одеяний постепенно занимают западные модели, исключение составляет самый известный в мире и популярный среди населения вьетнамский костюм - аозай (áo dài). Существуют как женские, так и мужские виды аозай, однако в XX веке его стали носить в основном женщины. Аозай состоит из длинного платья с разрезами по бокам и просторных брюк.

В настоящее время в выборе одежды вьетнамцы все чаще руководствуются принципом простоты и удобства, среди женщин очень распространены так называемые костюмы, состоящие из свободной рубахи и штанов единой расцветки, напоминающие пижамный комплект. В них и спят, и готовят, и ходят за покупками, и работают.

И если взрослые порой могут быть небрежны в одежде, то детей стараются наряжать в яркие красивые вещи, делать так, чтобы ребенок был расчесан, умыт и опрятен, а если позволяет материальное положение семьи, то носил золотые и серебряные украшения.

Распорядок дня в стране сильно зависит от солнца, вьетнамцы привыкли начинать день еще до рассвета и укладываться спать вскоре после заката. Такой световой режим значительно смещает дневную жизнь в сторону утра. Занятия в школах начинаются в 6:30-7:00, банки и другие официальные заведения работают с 8:00 до 17:00, перерыв на обед с 11:30 до 13:30. Обедать местные жители предпочитают на улице, тем более, что для большинства это гораздо удобнее, а подчас и выгоднее, чем готовить дома.

Во Вьетнаме очень развит малый и частный бизнес, многие работают там же, где живут, отсюда огромное количество разнообразных кафешек, питейных заведений, парикмахерских, ремонтных мастерских, швейных ателье на первых этажах жилых домов. А спать ложатся вьетнамцы в основном рано - сложно увидеть работающие заведения и гуляющие компании после 10 вечера. Но к туристическим местам, это, конечно, не относится!

И верованиями этой страны, дабы избежать неловких ситуаций, непонимания, неприятностей или даже потери доверия к своей персоне. Старая поговорка «в Риме веди себя как римлянин» во Вьетнаме далеко не всегда применима, но все же очень важно знать и соблюдать основные правила и обычаи.

Многие вьетнамцы, находящиеся в непрерывном контакте с иностранцами, понимают нас и даже перенимают некоторые наши обычаи. Однако, большинство обычных людей во Вьетнаме по прежнему живет своей старой жизнью, неизменной в целом на протяжении многих поколений.

Колоритные вьетнамские девушки!

Приветствие

Многие городские жители во Вьетнаме больше не приветствуют друг друга поклоном. Однако, на формальных мероприятиях, религиозных церемониях и в глубинке обычай соединять ладони вместе в молитвенном жесте и слегка кланяться друг другу по-прежнему сохраняется.

Обычай рукопожатия, ранее считающийся варварским во Вьетнаме, теперь популярен благодаря западному влиянию. Мужчины могут пожать друг другу руки и произнести приветственную фразу, эквивалентную «Как поживаете?». Женщины же, особенно в глубинке, по-прежнему избегают рукопожатий. Потому не стоит протягивать первым руку вьетнамской женщине. Стоит подождать, когда она протянет руку первой.

Представление

В то время как иностранцы в первую очередь при знакомстве называют свое имя и звание, вьетнамцы считают такую поспешность неловкой и больше расчитывают на безмолвное признание своих заслуг. Они крайне редко представляются первыми, делая это лишь по предварительной просьбе. Возможно, по причине своей внутренней скромности.

Имена имеют огромное значение во Вьетнаме. Часто у вьетнамцев есть тайные имена, известные лишь им самим и их родителям. Существует верование, что произнесенное вслух, это имя дает власть злым духам над его носителем. Потому в общественных местах детей часто зовут по порядку рождения, например Чи-хаи, Чи-ба (Вторая дочь, Третья дочь) и т.д.

К вьетнамцам следует обращаться «господин», «госпожа» до тех пор, пока они сами не попросят перейти на имена. И делают они это совсем не так легко, как иностранцы. Даже если вы получили разрешение называть своего друга по имени, крайне важно по-прежнему называть его «господин», «госпожа» в присутствии третьего лица. Если этому правилу не следовать, это может быть воспринято как свидетельство крайней интимности в ваших с ним отношениях или даже как снисходительное отношение старшего к младшему.

Вьетнамские имена состоят из семейного имени (аналог нашей фамилии), среднего имени и имени индивидуального или данного при рождении. По фамильным имена во Вьетнаме называть друг друга не принято. При обращении следует употреблять последнее индивидуальное имя с обязательным «господин», «госпожа».

Как исключение из этого правила у вьетнамцев существует старинная традиция называть своих возлюбленных вождей фамильными именами.

Официальных и правительственных лиц предпочтительней называть по их титулу, например господин Доктор, господин Лейтенант и т.д.

Табу в личностных отношениях

Следует звать к себе людей тихим голосом по имени с обязательным «господин», «госпожа» в начале. Махать человеку рукой или манить его согнутым пальцем считается крайне невежливым. Если вам нужно бесшумно привлечь к себе внимание и подозвать кого-либо, делайте это вытянутой вперед рукой с обращенной вниз ладонью. Ладонь, обращенная вверх — знак вашего превосходства над призываемой персоной.

Прикосновение к чьей-либо голове однозначно расценивается как угроза ему лично и возможно даже всей его семье. Многие вьетнамцы верят, что голова — место обитания духа. Если человек обезглавлен, дух вырывается на волю и мечется вечно по свету, не находя себя пристанища. Так же, никогда не трогайте кого-либо за плечо. Этом место обитания духа-покровителя, не следует его напрасно беспокоить. Если вы случайно прикоснулись к плечу, тут же дотроньтесь до другого, дабы отогнать неудачу.

Персональные особенности вьетнамцев

Вьетнамцы никогда не смотрят в глаза при разговоре. Возможно, из-за присущей им внутренней застенчивости. Но главная причина в том, что следуя традиции, они не смотрят в глаза тем, кого уважают, или имеющим более высокий ранг.

Улыбки вьетнамцев часто могут вызывать непонимание иностранцев и даже приводить к неловким ситуациям. Дело в том, что во многих восточных странах улыбка это так же знак скорби, беспокойства или неловкости. Улыбка во Вьетнаме часто выражение вежливости, но может быть и знаком скептического отношения, непонимания или непризнания неверного суждения.

Громкие споры и жаркие дискуссии не одобряются, и редко бывают среди вьетнамцев. Хорошо образованные вьетнамцы хорошо обучены и в плане самодисциплины. Потому громкие голоса европейцев часто воспринимаются с неодобрением.

В разговоре вьетнамцы очень редко идут прямо к цели. Сделать это означает проявить отсутствие такта и деликатности. Прямота высоко ценится в западном мире, но никак не во Вьетнаме.

Хорошо воспитанный вьетнамец, даже когда он с чем-то не согласен, не произнесет слова «нет», считающееся признаком дурного тона. Отказ выражается в мягких конструкциях, чаще всего в выражениях, наподобие: «Давайте отложим это до следующего раза».

Предрассудки

В повседневной жизни вьетнамцев много разных табу. Например, следущие:

  • Не хвалите новорожденного ребенка, так как злые духи рядом и могут украсть дитя по причине его ценности.
  • Идя на работу или по делу, избегайте увидеть первой женщину. Если выйдя из дверей, первое, что вы увидите, будет женщина, вернитесь и отложите мероприятие.
  • На входные двери часто вешают зеркала снаружи. Если дракон захочет попасть в дом, он увидит свое отражение и подумает, что там уже есть другой дракон.
  • Нельзя ставить на стол одну чашу с рисом и одну пару палочек для еды. Обязательно поставьте как минимум для двоих. Одна чаша — для мертвых.
  • Не позволяйте своим палочкам для еды прикасаться к другим палочкам и не шумите ими без необходимости. Не оставляйте палочки в еде.
  • Не протягивайте никому зубочистку.
  • Никогда не покупайте одну подушку и один матрас, всегда покупайте два. Не пользуйтесь полотенцами своих родственников.
  • Не переворачивайте музыкальные инструменты и не стучите по обоим сторонам барабана одновременно.
  • Не стригите ногти на ночь.
  • В ресторане с вьетнамцем не принято платить «пополам». Позвольте заплатить ему, или же оплатите счет сами. Платит всегда человек более высокого ранга.
  • Подарки жениху и невесте всегда дарят парой. Один подарок символизирует скорое окончание брака. Два дешевых подарка всегда предпочтительнее одному дорогому.