Рамаяна
Наташе было 16 лет, и был 1809 год, тот самый, до которого она четыре года тому назад по пальцам считала с Борисом после того, как она с ним поцеловалась. С тех пор она ни разу не видала Бориса. Перед Соней и с матерью, когда разговор заходил о Борисе, она совершенно свободно говорила, как о деле решенном, что всё, что было прежде, – было ребячество, про которое не стоило и говорить, и которое давно было забыто. Но в самой тайной глубине ее души, вопрос о том, было ли обязательство к Борису шуткой или важным, связывающим обещанием, мучил ее.
С самых тех пор, как Борис в 1805 году из Москвы уехал в армию, он не видался с Ростовыми. Несколько раз он бывал в Москве, проезжал недалеко от Отрадного, но ни разу не был у Ростовых.
Наташе приходило иногда к голову, что он не хотел видеть ее, и эти догадки ее подтверждались тем грустным тоном, которым говаривали о нем старшие:
– В нынешнем веке не помнят старых друзей, – говорила графиня вслед за упоминанием о Борисе.
Анна Михайловна, в последнее время реже бывавшая у Ростовых, тоже держала себя как то особенно достойно, и всякий раз восторженно и благодарно говорила о достоинствах своего сына и о блестящей карьере, на которой он находился. Когда Ростовы приехали в Петербург, Борис приехал к ним с визитом.
Он ехал к ним не без волнения. Воспоминание о Наташе было самым поэтическим воспоминанием Бориса. Но вместе с тем он ехал с твердым намерением ясно дать почувствовать и ей, и родным ее, что детские отношения между ним и Наташей не могут быть обязательством ни для нее, ни для него. У него было блестящее положение в обществе, благодаря интимности с графиней Безуховой, блестящее положение на службе, благодаря покровительству важного лица, доверием которого он вполне пользовался, и у него были зарождающиеся планы женитьбы на одной из самых богатых невест Петербурга, которые очень легко могли осуществиться. Когда Борис вошел в гостиную Ростовых, Наташа была в своей комнате. Узнав о его приезде, она раскрасневшись почти вбежала в гостиную, сияя более чем ласковой улыбкой.
Борис помнил ту Наташу в коротеньком платье, с черными, блестящими из под локон глазами и с отчаянным, детским смехом, которую он знал 4 года тому назад, и потому, когда вошла совсем другая Наташа, он смутился, и лицо его выразило восторженное удивление. Это выражение его лица обрадовало Наташу.
– Что, узнаешь свою маленькую приятельницу шалунью? – сказала графиня. Борис поцеловал руку Наташи и сказал, что он удивлен происшедшей в ней переменой.
– Как вы похорошели!
«Еще бы!», отвечали смеющиеся глаза Наташи.
– А папа постарел? – спросила она. Наташа села и, не вступая в разговор Бориса с графиней, молча рассматривала своего детского жениха до малейших подробностей. Он чувствовал на себе тяжесть этого упорного, ласкового взгляда и изредка взглядывал на нее.
Мундир, шпоры, галстук, прическа Бориса, всё это было самое модное и сomme il faut [вполне порядочно]. Это сейчас заметила Наташа. Он сидел немножко боком на кресле подле графини, поправляя правой рукой чистейшую, облитую перчатку на левой, говорил с особенным, утонченным поджатием губ об увеселениях высшего петербургского света и с кроткой насмешливостью вспоминал о прежних московских временах и московских знакомых. Не нечаянно, как это чувствовала Наташа, он упомянул, называя высшую аристократию, о бале посланника, на котором он был, о приглашениях к NN и к SS.
Наташа сидела всё время молча, исподлобья глядя на него. Взгляд этот всё больше и больше, и беспокоил, и смущал Бориса. Он чаще оглядывался на Наташу и прерывался в рассказах. Он просидел не больше 10 минут и встал, раскланиваясь. Всё те же любопытные, вызывающие и несколько насмешливые глаза смотрели на него. После первого своего посещения, Борис сказал себе, что Наташа для него точно так же привлекательна, как и прежде, но что он не должен отдаваться этому чувству, потому что женитьба на ней – девушке почти без состояния, – была бы гибелью его карьеры, а возобновление прежних отношений без цели женитьбы было бы неблагородным поступком. Борис решил сам с собою избегать встреч с Наташей, нo, несмотря на это решение, приехал через несколько дней и стал ездить часто и целые дни проводить у Ростовых. Ему представлялось, что ему необходимо было объясниться с Наташей, сказать ей, что всё старое должно быть забыто, что, несмотря на всё… она не может быть его женой, что у него нет состояния, и ее никогда не отдадут за него. Но ему всё не удавалось и неловко было приступить к этому объяснению. С каждым днем он более и более запутывался. Наташа, по замечанию матери и Сони, казалась по старому влюбленной в Бориса. Она пела ему его любимые песни, показывала ему свой альбом, заставляла его писать в него, не позволяла поминать ему о старом, давая понимать, как прекрасно было новое; и каждый день он уезжал в тумане, не сказав того, что намерен был сказать, сам не зная, что он делал и для чего он приезжал, и чем это кончится. Борис перестал бывать у Элен, ежедневно получал укоризненные записки от нее и всё таки целые дни проводил у Ростовых. Однажды вечером, когда старая графиня, вздыхая и крехтя, в ночном чепце и кофточке, без накладных буклей, и с одним бедным пучком волос, выступавшим из под белого, коленкорового чепчика, клала на коврике земные поклоны вечерней молитвы, ее дверь скрипнула, и в туфлях на босу ногу, тоже в кофточке и в папильотках, вбежала Наташа. Графиня оглянулась и нахмурилась. Она дочитывала свою последнюю молитву: «Неужели мне одр сей гроб будет?» Молитвенное настроение ее было уничтожено. Наташа, красная, оживленная, увидав мать на молитве, вдруг остановилась на своем бегу, присела и невольно высунула язык, грозясь самой себе. Заметив, что мать продолжала молитву, она на цыпочках подбежала к кровати, быстро скользнув одной маленькой ножкой о другую, скинула туфли и прыгнула на тот одр, за который графиня боялась, как бы он не был ее гробом. Одр этот был высокий, перинный, с пятью всё уменьшающимися подушками. Наташа вскочила, утонула в перине, перевалилась к стенке и начала возиться под одеялом, укладываясь, подгибая коленки к подбородку, брыкая ногами и чуть слышно смеясь, то закрываясь с головой, то взглядывая на мать. Графиня кончила молитву и с строгим лицом подошла к постели; но, увидав, что Наташа закрыта с головой, улыбнулась своей доброй, слабой улыбкой.
Вальмика
Литературное изложение Э. Н. Тёмкина и В. Г. Эрмана
Книга первая. Детство
Рождение Рамы
Первые победы над ракшасами
Рассказ о дочерях Кушанабхи
Рассказ о чудесной корове и подвижничестве Вишвамитры
Лук Шивы и женитьба Рамы и Лакшманы
Поединок Рамы с сыном Джамадагни и возвращение в Айодхью
Книга вторая. Айодхья
Отречение царя Дашаратхи
Злая горбунья Мантхара
Два желания Кайкейи
Рама во дворце Дашаратхи
Горе Каушальи и гнев Лакшманы
Рама покидает Айодхью
Путь к Читракуте
Смерть Дашаратхи
Возвращение Бхараты
Бхарата на Читракуте
Изгнанники покидают Читракуту
Книга третья. Лесная
Изгнанники в лесу Дандака
Шурпанакха
Победа над Кхарой
Гнев Раваны и появление золотого оленя
Похищение Ситы
Сита на Ланке
Отчаяние Рамы
Смерть Джатаю
Битва с лесным чудовищем
Книга четвертая. Кишкиндха
Встреча с Сугривой, царем обезьян
Победа над Валином
Сугрива вновь воцаряется в Кишкиндхе
Сугрива забывает о своем обещании
Обезьяны в поисках Ситы
Встреча с ястребом Сампати
Книга пятая. Прекрасная
Прыжок Ханумана
Хануман в городе Ланке
Хануман во дворце Раваны
Хануман находит Ситу
Угрозы Раваны
Ракшаси угрожают Сите
Свидание Ханумана с Ситой
Возвращение Ханумана
Книга шестая. Битва
Выступление в поход
Совет во дворце Раваны
Вибхишана в стане Рамы
Мост через океан
Соглядатаи Раваны
Чародейство Раваны
Обезьяны у стен Ланки
Спасение Рамы и Лакшманы
Победа Ангады над Ваджрадамштрой
Победа Ханумана над Акампаной
Победа Нилы над Прахастой
Равана на поле боя
Пробуждение Кумбхакарны
Победа Рамы над Кумбхакарной
Ночной приступ
Победа Лакшманы над Индраджитом
Гибель Раваны
Свершение погребальных обрядов
Испытание Ситы
Возвращение из изгнания
Книга седьмая. Последняя
Словарь индийских имен и названий
Книга первая
РОЖДЕНИЕ РАМЫ
К югу от гор Гималаев – обители снегов, на берегах тихоструйной Сарайю и многоводной Ганги лежит страна Кошала, богатая и счастливая, изобильная зерном и скотом, тучными пастбищами и цветущими садами.
В той стране был древний город Айодхья, прославленный повсюду красотой и великолепием своих домов, площадей и улиц. Купола его дворцов и храмов возвышались, как горные вершины, и стены их блистали золотом и драгоценными камнями. Возведенные искусными зодчими, украшенные дивными статуями и росписями, они подобны были небесным чертогам Индры, повелителя богов.
Город был богат и многолюден. В нем было вдоволь питья и пищи, в лавках купцов полно диковинных товаров, и жители Айодхьи не знали ни нужды, ни болезней. Юноши и девушки беззаботно танцевали на площадях, в садах и манговых рощах. И с утра до вечера на прямых и просторных улицах города теснился народ – торговцы и ремесленники, царские гонцы и слуги, странники и скоморохи. И не было в том городе никого, кто предавался бы пороку и безделью, не знал бы грамоты и благочестия. И все мужчины и все женщины обладали добрым нравом, и все поведением своим были безупречны.
Город окружен был крепкими стенами и глубокими рвами; в нем были кони из Камбоджи и с берегов Инда, боевые слоны с гор Виндхья и Гималаев, и как горные пещеры изобилуют львами, так город был полон воинами, горячими, прямодушными и искусными.
И Айодхья затмевала другие города, как луна затмевает звезды. И правил ею славный царь Дашаратха, справедливый и могучий. Благочестивому царю служили мудрые и преданные советники, прекрасные жены радовали его своей красотой и кротостью, и все желания Дашаратхи немедля исполнялись.
Но великое горе давно уже точило душу государя Айодхьи, и ничто не веселило его. Не было потомства у благородного Дашаратхи, не было у него сына, некому было передать власть и государство. И решил однажды повелитель Айодхьи принести богам великие жертвы в надежде, что смилуются над ним боги и даруют ему сына. Царские советники, благочестивые и всеведущие брахманы, с радостью одобрили желание Дашаратхи, а жены его расцвели от счастья и надежды, как расцветают лотосы с приходом тепла и солнца.
На северном берегу Сарайю, на указанном Дашаратхой месте, главный советник царя Васиштха повелел возвести алтарь, роскошные строения для знатных государевых гостей, удобные дома для брахманов, купцов, земледельцев и царской стражи. «Все должны быть довольны, никто ни в чем не должен терпеть недостатка», – приказал Васиштха царским зодчим и слугам.
Мастера немедля принялись за дело, а царские гонцы помчались на быстрых колесницах на восток и на запад, на юг и на север. Они везли окрестным государям приглашение прибыть к Дашаратхе на великий праздник.
Когда минул год и все уже было готово к великому жертвоприношению, стали прибывать в Айодхью желанные гости: благородный Джанака, повелитель Митхилы, верный друг царя Дашаратхи; благонравный и красноречивый владыка Каши; Ромапада, отважный царь ангов; доблестные государи Синдха и Саураштры; почтенные брахманы и торговцы, искусные ремесленники и усердные земледельцы.
И в день, когда небесные светила предвещали удачу, царь Дашаратха с женами и домочадцами, советниками и многочисленными гостями под охраной верного войска выехал из Айодхьи к северному берегу Сарайю.
Три дня и три ночи жрецы Дашаратхи приносили богам великие жертвы, три дня и три ночи шептали они над священным огнем алтаря молитвы и умоляли богов даровать потомство дряхлеющему государю.
По всей земле разнесся слух о великом жертвоприношении на северном берегу Сарайю, и отовсюду стекались к алтарю обездоленные люди. Весь день с утра до ночи там раздавались крики: «Дайте пищу! Дайте одежду!» – и слуги Дашаратхи ни в чем не отказывали пришельцам. Много золота и серебра, драгоценных тканей, ковров и лошадей раздарил щедрый Дашаратха благочестивым брахманам, и жрецы прославляли государя Айодхьи и желали ему много сыновей и внуков.
Боги тоже остались довольны принесенной им жертвой, каждый из них получил свою долго. И обратились они тогда к богу-творцу, великому Брахме, с просьбой даровать праведному Дашаратхе сына. «Дай, господин, Дашаратхе сына, – просили боги всемогущего Брахму, – надели его необоримой силой, пусть он избавит нас и все живое в мире от Раваны и его злодейства».
Написана на ведийском санскрите. Окончательный вариант поэмы относится ко 2 веку. Поэма состоит из 7 книг или 24 тысяч "шлок", т. е. двойных стихов. Слово Рамаяна можно перевести как "Судьбы Рамы" или "Деяния Рамы". Имя Рама с индийского означает Красивый или красавец. Автором является предположительно известный древнеиндийский мудрец Вальмики.
Несколько слов о Вальмики. Он жил в 4 веке до н. э. и был, как не странно, разбойником. Но однажды на его жизненном пути повстречались семеро мудрецов. Они покорили Вальмики своими знаниями и он внял их наставлениям. С того момента жизнь разбойника Вальмики в корне изменилась. Он ушел отшельником в горы и долгое время медитировал на имя Рама. Легенды гласят, что медитация Вальмики была настолько долгой, что вокруг него вырос муравейник. Именно потому его и назвали Вальмики, т. е. "вышедший из муравейника". После странного сеанса медитации "с муравьями" Вальмики поведал миру историю о Раме и Сите. Вот так необычно родилась знаменитая поэма "Рамаяна"
. Кстати сказать, умер Вальмики во время очередной медитации. Он долгое время не двигался и был съеден муравьями. Увы. А нам пора приступить к разговору о "Рамаяне".
царь обезьян Хануман
Надо сказать, что поэма "Рамаяна"
любима индийским народом больше, чем "Махабхарата" Возможно это связано со сказочным сюжетом, либо со всеобщим любимцем Индии Рамой.
Сюжетная линия популярной поэмы очень схожа с Пушкинской "Руслан и Людмила". Главными героями выступают царевич Рама, его прекрасная супруга Сита, главный советник царя обезьян мудрейший Хануман и десятиглавый демон Равана. Все началось с того, что демон рахшасов десятиголовый Равана получил в дар от бога Брахмы неуязвимость. Только человек мог убить демона-правителя острова Ланка. Пользуясь таким даром, Равана бесчинствовал, что не понравилось богу Вишну. Поэтому он решил переродиться в образе человека и покончить с демоном. Вишну выбрал для этого царевича Раму. С этого момента и начинаются великие приключения главного героя поэмы. демон Равана, имея 10 голов, мог легко петь один хором!
Сколько странных существ приходиться встретить на своем пути Раме! Тут и уродливая сестра демона Равана, что влюбляется в царевича и всячески пытается изничтожить его красавицу-жену Ситу. И сам Равана, плененный красотою Ситы, решает ее украсть, направив в леса оленя с золотыми рогами. И летающие обезьяны, что помогают Раме найти месторасположение украденной жены. Перевоплащения обезьяны-разведчицы в кошку, что находит возможность встретиться с пленницей. В поэме принимают то и дело участие боги. Например, в эпизоде, после великой битвы с демоном и освобождением из плена Ситы, Рама неожиданно при всех обвиняет свою жену в супружеской неверности и требует доказательств ее невиновности. На защиту верной женщины приходит бог огня Агни, не позволяя Сите сгореть заживо.
Рама обладал синим цветом кожи
Интересно развернулся поворот событий, когда казалось бы сказке настал счастливый конец! Ведь важная миссия закончена — враг Равана повержен стрелой в самое сердце, любимая жена оказалась верной, и Рама наконец-то смог приступить к обязанностям царя. Но индийский эпос богат на неожиданности, как сама жизнь! На этот раз народ вызвал в Раме чувство ревности по отношению к прекрасной Сите. В результате царь отвергает свою беременную сыновьями супругу, вынуждая покинуть дворец. Сита уходит в лес к отшельникам. Ей покровительствует мудрец Вальмики (т. е. автор поэмы). Сита рожает и воспитывает сыновей Рамы достойно. В лесу они посвящают отцу поэму "Рамаяна"
, которуют и рассказывают Раме при встречи. Рама осознает свою вину и горько раскаивается в совершенных ошибках. Однако найдя свою супругу, вместо воссоединения с ней, он вновь требует доказательств верности. Расстроенная Сита умоляет Мать Сыру Землю принять ее к себе в качестве требуемых доказательств. Земля "разверзает свои бездны и принимает ее в свое лоно". Рама сокрушается над собственной недоверчивостью, но ушедшее время вернуть не в его власти. Сита ушла навсегда, доказывая ему в очередной раз свою чистоту. Только на небесах супругам суждено встретиться вновь.
Рамаяна является бесспорно одним из самых интереснейших произведений зарубежной классики. На мой взгляд эту книгу непременно должен прочитать каждый, чтобы приобщиться к древнеиндийскому эпосу и оценить великолепие фантазии человеческой мысли. Любители фэнтези наверняка получат двойное удовольствие от чтения такой классики. К тому же эта "сказка" полна жизненной мудрости, богата на неожиданности и переполнена красками эмоций и чувств.
sacral_doctrines
— 13.12.2014
«Деяния Рамы» - древнеиндийский эпос, состоящий из 7 книг и
приблизительно 24 тысяч двустиший-шлок; приписывается легендарному
мудрецу Вальмики (Vabmiki)
.
Эпическая поэма состоит из 24 тысяч стихов (шлок), объединённых
в 7 книг (канд): 1. Бала Канда
- книга о детстве Рамы.
2. Айодхья Канда
- книга о царском дворе в
Айодхье.
3. Аранья Канда
- книга о жизни Рамы в лесной
пустыне.
4. Кишкиндха Канда
- книга о союзе Рамы с
обезьяньим царем в Кишкиндхе.
5. Сундара Канда
- "Прекрасная книга" об острове
Ланка - царстве демона Раваны, похитителя супруги Рамы - Ситы.
6. Юддха Канда
- книга о битве обезьяньего войска
Рамы с войском демонов Раваны.
7. Уттара Канда
- "Заключительная книга". Популярность Рамаяны огромна, об этом свидетельствует обилие ее
версий (важнейшие - так называемые бомбейская, западная и
бенгальская); ее влияние на позднейшие литературы Индии ни с чем не
сравнимо; в драматической и в метрической формах, на санскрите и на
новоиндийских языках бесконечно разрабатывались эпизоды Рамаяны,
развертывались отдельные образы - образы Рамы, его преданного брата
Лакшманы, отважного и ловкого обезьяньего витязя Ханумана и в
особенности кроткой Ситы, ставшей символом супружеской верности и
чистой женственности. Действие Рамаяны происходит в эпоху Трета-Юги; некоторые
интерпретируют это как III тысячелетие до н. э.
Некогда владыкой
царства демонов-рахшасов на острове Ланка был десятиголовый
Равана. Он получил от бога Брахмы дар неуязвимости, благодаря
которому никто, кроме человека, не мог его убить, и потому
безнаказанно унижал и преследовал небесных богов. Ради уничтожения
Раваны бог Вишну принимает решение родиться на земле в качестве
простого смертного. Как раз в это время бездетный царь Айодхьи
Дашаратха совершает великое жертвоприношение, дабы обрести
наследника. Вишну входит в лоно старшей его жены Каушальи, и та
рожает земное воплощение (аватару) Вишну - Раму. Вторая жена
Дашаратхи, Кайкейи, одновременно рожает другого сына - Бхарату, а
третья, Сумира, - Лакшману и Шатругхну. Уже юношей стяжав себе славу многими воинскими и благочестивыми
подвигами, Рама направляется в страну Видеху, царь которой,
Джанака, приглашает на состязание женихов, претендующих на руку его
дочери прекрасной Ситы. В своё время Джанака, вспахивая священное
поле, нашёл Ситу в его борозде, удочерил и воспитал её, а теперь
предназначает в жены тому, кто согнёт чудесный лук, дарованный ему
богом Шивой. Сотни царей и царевичей тщетно пытаются это сделать,
но только Раме удаётся не просто согнуть лук, а разломить его
надвое. Джанака торжественно празднует свадьбу Рамы и Ситы, и
супруги долгие годы в счастье и согласии живут в Айодхье в семье
Дашаратхи. Но вот Дашаратха решает провозгласить Раму своим наследником. Узнав
об этом, вторая жена Дашаратхи Кайкейи, подстрекаемая своей
служанкой - злобной горбуньей Мантхарой, напоминает царю, что
однажды он поклялся выполнить два любые её желания. Теперь она эти
желания высказывает: на четырнадцать лет изгнать из Айодхьи Раму и
помазать наследником её собственного сына Бхарату. Тщетно Дашаратха
умоляет Кайкейи отказаться от её требований. И тогда Рама,
настаивая, чтобы отец остался верным данному им слову, сам
удаляется в лесное изгнание, и за ним добровольно следуют Сита и
преданный ему брат Лакшмана. Не в силах вынести разлуку с любимым
сыном, царь Дашаратха умирает. На трон должен взойти Бхарата, но
благородный царевич, полагая, что царство по праву принадлежит не
ему, а Раме, отправляется в лес и настойчиво убеждает брата
вернуться в Айодхью. Рама отвергает настояния Бхараты, оставаясь
верным сыновнему долгу. Бхарата вынужден возвратиться в столицу
один, однако в знак того, что не считает себя полноправным
правителем, водружает на трон сандалии Рамы. Между тем Рама, Лакшмана и Сита поселяются в выстроенной ими хижине
в лесу Дандаке, где Рама, оберегая покой святых отшельников,
истребляет досаждающих им чудовищ и демонов. Однажды к хижине Рамы
является сестра Раваны безобразная Шурпанакха. Влюбившись в Раму,
она из ревности пытается проглотить Ситу, и разгневанный Дакшмана
обрубает ей мечом нос и уши. В унижении и ярости Шурпанакха
подстрекает напасть на братьев огромное войско ракшасов во главе со
свирепым Кхарой. Однако ливнем неотразимых стрел Рама уничтожает и
Кхару, и всех его воинов. Тогда Шурпанакха обращается за помощью к
Раване. Она призывает его не только отомстить за Кхару, но,
соблазнив его красотой Ситы, похитить её у Рамы и взять себе в
жены. На волшебной колеснице Равана летит из Ланки в лес Дандаку и
приказывает одному из своих подданных, демону Мариче, превратиться
в золотого оленя и отвлечь Раму и Лакшману подальше от их жилья.
Когда Рама и Лакшмана по просьбе Ситы углубляются вслед за оленем в
лес, Равана насильно сажает Ситу в свою колесницу и переносит её по
воздуху на Ланку. Ему пытается преградить путь царь коршунов
Джатаюс, но Равана смертельно ранит его, отрубив крылья и ноги, На
Ланке Равана предлагает Сите богатства, почёт и власть, если только
она согласится стать его женою, а когда Сита с презрением отвергает
все его притязания, заключает её под стражу и грозит наказать
смертью за её строптивость. Не найдя Ситу в хижине, Рама с Лакшманой в великой скорби
отправляются на её поиски. От умирающего коршуна Джатаюса они
слышат, кто был её похититель, но не знают, куда он с нею скрылся.
Вскоре они встречают царя обезьян Сугриву, лишённого трона его
братом Валином, и мудрого советника Сугривы обезьяну Ханумана, сына
бога ветра Вайю. Сугрива просит Раму возвратить ему царство, а
взамен обещает помощь в розысках Ситы. После того как Рама убивает
Валина и вновь возводит Сугриву на трон, тот рассылает во все
стороны света своих лазутчиков, поручая им отыскать следы Ситы.
Удаётся это сделать посланным на юг обезьянам во главе с Хануманом.
От коршуна Сампати, брата погибшего Джатаюса, Хануман узнает, что
Сита находится в плену на Ланке. Оттолкнувшись от горы Махендры,
Хануман попадает на остров, а там, уменьшившись до размера кошки и
обегав всю столицу Раваны, наконец находит Ситу в роще, среди
деревьев ашоки, под охраной свирепых женщин-ракшасов. Хануману
удаётся тайком встретиться с Ситой, передать послание Рамы и
утешить её надеждой на скорое освобождение. Затем Хануман
возвращается к Раме и рассказывает ему о своих приключениях. С несметным войском обезьян и их союзников медведей Рама выступает
в поход на Ланку. Услышав об этом, Равана собирает в своём дворце
военный совет, на котором брат Раваны Вибхишана во избежание гибели
царства ракшасов требует вернуть Ситу Раме. Равана отвергает его
требование, и тогда Вибхишана переходит на сторону Рамы, чьё войско
уже разбило лагерь на берегу океана напротив Ланки. По указаниям Налы, сына небесного строителя Вишвакармана, обезьяны
сооружают мост через океан. Они заполняют океан скалами, деревьями,
камнями, по которым войско Рамы переправляется на остров. Там, у
стен столицы Раваны, начинается жестокая битва. Раме и его верным
соратникам Лакшмане, Хануману, племяннику Сугривы Ангаде, царю
медведей Джамбавану и другим отважным воинам противостоят полчища
ракшасов с военачальниками Раваны Ваджрадамштрой, Акампаной,
Прахастой, Кумбхакарной. Среди них оказывается особенно опасным
сведущий в искусстве магии сын Раваны Индраджит. Так, ему удаётся,
став невидимым, смертельно ранить своими стрелами-змеями Раму и
Лакшману. Однако по совету Джамбавана Хануман летит далеко на север
и приносит на поле боя вершину горы Кайласы, поросшую целебными
травами, которыми излечивает царственных братьев. Один за другим
вожди ракшасов падают убитыми; от руки Лакшманы гибнет казавшийся
неуязвимым Индраджит. И тогда на поле битвы появляется сам Равана,
который вступает в решающий поединок с Рамой. По ходу этого
поединка Рама отсекает поочерёдно все десять голов Раваны, но
всякий раз они вырастают снова. И лишь тогда, когда Рама поражает
Равану в сердце стрелой, дарованной ему Брахмой, Равана
умирает. Смерть Раваны означает конец сражения и полное поражение ракшасов.
Рама провозглашает добродетельного Вибхишану царём Ланки, а затем
приказывает привести Ситу. И тут в присутствии тысяч свидетелей,
обезьян, медведей и ракшасов он высказывает ей подозрение в
супружеской неверности и отказывается принять снова в качестве
жены. Сита прибегает к божественному суду: она просит Лакшману
соорудить для неё погребальный костёр, входит в его пламя, но пламя
щадит её, а поднявшийся из костра бог огня Агни подтверждает её
невиновность. Рама объясняет, что и сам не сомневался в Сите, но
лишь хотел убедить в безупречности её поведения своих воинов. После
примирения с Ситой Рама торжественно возвращается в Айодхью, где
Бхарата с радостью уступает ему место на троне. На этом, однако, не закончились злоключения Рамы и Ситы. Однажды
Раме доносят, что его подданные не верят в добронравие Ситы и
ропщут, видя в ней развращающий пример для собственных жён. Рама,
как это ему ни тяжело, вынужден подчиниться воле народа и
приказывает Лакшмане отвести Ситу в лес к отшельникам. Сита с
глубокой горечью, но стойко принимает новый удар судьбы, и её берет
под своё покровительство мудрец-подвижник Вальмики. В его обители у
Ситы рождаются два сына от Рамы - Куша и Лава. Вальмики воспитывает
их, а когда они вырастают, обучает их сочинённой им поэме о деяниях
Рамы, той самой «Рамаяне», которая и стала впоследствии знаменитой.
Во время одного из царских жертвоприношений Куша и Лава читают эту
поэму в присутствии Рамы. По многим признакам Рама узнает своих
сыновей, расспрашивает, где их мать, и посылает за Вальмики и
Ситой. Вальмики в свою очередь подтверждает невиновность Ситы, но
Рама ещё раз хочет, чтобы Сита доказала свою чистоту своей жизни
всему народу. И тогда Сита в качестве последнего свидетельства
просит Землю заключить её в свои материнские объятия. Земля
разверзается перед нею и принимает в своё лоно. По словам бога
Брахмы, теперь только на небесах суждено Раме и Сите вновь обрести
друг друга. Пересказал П. А. Гринцер. Источник: Все шедевры мировой литературы
в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература
древних эпох, средневековья и Возрождения / Ред. и сост. В. И.
Новиков. - М. : Олимп: ACT, 1997. - 848 с.
Скрытый смысл
Рама обитает в каждом Теле. Он - Атма-Рама, Рама - Источник
Блаженства каждого существа. Его благословения, изливаемые из этого
внутреннего источника, даруют Покой и Счастье. Он - само воплощение
Дхармы, Высшего Морального Закона, который поддерживает в
человечестве Любовь и Единство. Рамаяна, Сказание о Раме, заключает
в себе два урока: ценность отречения от мира и осознание того, что
каждое существо несет в себе Божественное начало. Вера в Бога и
отказ от материальных целей - вот два ключа к Освобождению
человека. Отрекитесь от объектов чувств - и вы познаете Раму. Сита
отказалась от роскоши Айодхьи и, поэтому, смогла быть с Рамой в
"изгнании". Когда же она остановила мечтательный взор на золотом
олене и пленилась им, она лишилась Присутствия Рамы. Самоотречение
ведет к радости; привязанность приносит горе. Пребывайте в Мире, но
будьте свободны от него. Каждый из братьев, спутников и
сподвижников Рамы - есть пример личности, проникнутой Дхармой.
Дашаратха представляет лишь физическое начало - с десятью
чувствами. Три гуны - Сатва, Раджас и Тамас - это три Царицы.
Четыре Жизненных Цели - Пурушартхи - это четверо сыновей. Лакшмана
- Интеллект, Сугрива - Вивека или Умение различать, Вали -
отчаяние. Хануман - воплощение доблести. Мост переброшен через
Океан Иллюзии. Три вождя ракшасов - персонификация раджасических
(Равана), тамасических (Кумбакарна) и сатвических (Вибхишана)
качеств. Сита - Брахмаджняна или Познание Вселенского Абсолюта,
которое должен обрести индивидуум, проходя путь тяжких жизненных
испытаний. Постигая величие Рамаяны, очистите и укрепите свое
сердце. Утвердитесь в вере, что Рама - есть Сущность вашего
бытия.
Сатья Саи БабаГлавные персонажи
Рама
- главный герой поэмы. Старший и любимый сын
царя страны Кошалы Дашаратхи, и его жены Каушальи. Он изображается
как воплощение достоинства. Дашаратхи был вынужден уступить
ультиматуму Кайкейи, одной из его жен, и приказать, чтобы Рама
оставил своё право на трон и удалился в изгнание на 14 лет.Сита
- любимая жена Рамы, дочь царя Джанаки,
"рождённая не человеком". Она - воплощение богини Лакшми, супруги
Вишну. Сита изображается как идеал женской чистоты. Она следует за
своим мужем в изгнание, где похищена царём ракшасов Раваной,
правителем Ланки. Рама с союзниками спасает ее из плена, убив
Равану. Позже, она рождает Раме наследников - Кушу и Лаву. Хануман
- могущественный ванара и одиннадцатое
воплощение бога Шивы (или Рудры), идеал преданного выполнения долга
чести. Сын бога ветра. Играет важную роль в возращении Ситы. Лакшмана
- младший брат Рамы, ушедший с ним в
изгнание. Олицетворяет змея Шеша и идеал верного друга. Он проводит
всё свое время, защищая Ситу и Раму. Был понуждён Ситой (смущённой
ракшасом Маричей) покинуть её для поисков ушедшего в лес Рамы, в
результате чего Равана смог похитить Ситу. Был женат на младшей
сестре Ситы Армиле. Бхарата
- сын Дашаратхи, брат Рамы. Когда он
узнает, что его мать Кайкеий отправила наследника трона Раму в
ссылку и сделала его самого царём, что послужило причиной смерти
Дашаратхи, убитого горем от вероломства своей жены, Бхарата
отвергает незаконно полученную власть и отправляется на поиски
Рамы. Когда Рама отказывается возвратиться из своего изгнания,
Бхарата ставит на трон золотые сандалии Рамы как символ того, что
истинный царь - Рама, а он - всего лишь его наместник. Изображается
как идеал справедливости. Равана
- ракшас, царь Ланки. Изображается
десятиглавым и двадцатируким, если отрубить его головы, то они
отрастают снова. От бога-создателя Брахмы получил чудесный дар: в
течение десяти тысяч лет он не мог быть убит богом, демоном или
зверем. Даже боги трепещут перед его силой. Для того, чтобы
победить Равану, Вишну воплощается в облике человека - в Раме и его
братьях. Равана является похитителем Ситы, намереваясь сделать её
своей женой, которой однако не причиняет насилия, желая добиться её
благосклонности угрозами и уговорами, так как над ним тяготеет
проклятье: в случае насилия над женщиной, он мгновенно погибнет.
Др.-инд. эпическая поэма на санскрите, состоит из 7 книг, заключающих в себе 24 000 двустиший. В ней повествуется о похищении Ситы, супруги Рамы, царевича из Айодхьи, царем демонов-ракшасов Раваной, о поисках Ситы Рамой и о походе Рамы на царство Раваны - остров Ланку при поддержке войска обезьян во главе с хитроумным Хануманом. По мнению специалистов, "Р." , используя архаич. сюжетную схему (похищение и поиск жены), обобщенно отражает историч. реальность военной и культурной экспансии индоарийской цивилизации на юг субконтинента, населенный племенами дравидов. Как и "Махабхарата", "Р. " зародилась в устной традиции (но не в сев., а в юж. части долины Гонги) и сохраняет нек-рые черты эпич. формульного стиля. Но в то же время "Р. " подверглась более значительной, в сравнении с "Махабхаратой", литературной обработке и местами приближается по стилю к санскр. поэзии классич. периода (кавья). Авторство "Р. " традиция приписывает мудрецу Вальмики. Изложение сюжета "Р. " в "Махабхарате", а также его варианты, распространившиеся вместе с инд. культурой в странах Центр, и Юго-Вост. Азии, восходят не к "Р. Вальмики", а к иным, по-видимому, устным версиям. "Р." прошла многовековой путь развития: первые сказания на ее сюжет сложились, вероятно, в V-IV вв. до н. э., ко II в. до н. э. "Р. " уже существовала в виде большой устно-эпич. поэмы, а оформление "версии Вальмики" закончилось, по-видимому, лишь к IV в. н. э. Мифология "Р. " многослойна. Первоначально "фоном" или "моделью" эпич. повествования служил архаич. миф: Рама мыслился земным двойником Индры - во-первых, идеального "небесного" царя, а во-вторых - бога грозы и дождя, победителя демонов. Супруга Рамы Сита воспроизводила на эпич. уровне фигуру богини Ситы ("Борозды"), олицетворявшей землю с ее плодородием. Однако в I и VII книгах "Р." , к-рые большинство исследователей считает поздними по содержанию, Рама провозглашен аватарой Вишну, а Сита - воплощением супруги Вишну, богини Лакшми (или Шри). Благодаря этому "Р." , как и "Махабхарата", стала священной книгой индуизма. В ней, однако, в отличие от "Махабхараты", почти нет дидактических глав. Две великие индийские эпопеи реализуют два раз л. варианта развития героич. эпоса на позднем этапе: "Махабхарата" трансформируется в религ.-дидактическую эпопею, а "Р. " развивается в направлении к "искусственному" романическому эпосу и ре лиг. лирико-эпической поэзии. В ср. в. появляются многочисл. переложения "Р. " на местных языках, трактующие сюжет и героев поэмы в духе вишнуитского (рамаитского) бхакти (см.
КАМБАН, ТУЛСИДАС). Я. Васильков
|