Древние финские имена. Финские мужские и женские имена. Финские мужские имена на букву Д

Все финские женские имена делятся на исконно национальные и заимствованные. К первым относятся наречения времен язычества, ко вторым – христианские имена и иностранные имена различных народов, пришедшие в страну через другие языки. Заимствованные имена видоизменялись под влиянием норм местного языка, иногда конечный вариант сильно отличался от оригинала. Такие имена прочно входили в употребление и со временем начинали считаться финскими.

Языческие имена дохристианской эпохи отражали связь человека с окружающей средой. Древние наречения образовывались от различных слов финского языка и означали названия растений, предметов быта, природных явлений, драгоценностей, места жительства (Пяйви – «день», Вилья – «зерно», Нева – «болото», Нокия – «живущая рядом с рекой», Хельми – «жемчужина»). Иногда значения финских женских имен восходили к старинному обычаю давать новорожденному неблагозвучное имя-оберег для защиты от злых духов. Такие имена звучали странно, но имели скрытый смысл: например, ожидалось, что девочка, названная Ноитой («ведьма») вырастет доброй, воспитанной и благочестивой.

В 12 веке в стране распространяется христианство и религиозные имена. Список финских женских имен пополняется христианскими (из библии и святцев) - латинского, греческого, еврейского происхождения. Практически все они адаптировались к финскому языку, образовывая новые имена: Елена (с греческого – «свет, факел») становилась Эллиной, Екатерина (греческое, «чистая, ясная») – Кайсой и Каариной, Агнесса (греческое, «чистая, непорочная») – Аунэ, Елизавета (еврейское, «клятва Богу») – Лийзой, Бригитта (ирландское «сила, мощь») – Пириттой, Прикко. Некоторые имена порождали сразу несколько «финских» вариантов: например, Аннели, Анникки – производные формы еврейского имени Анна («благодать»).

Среди имен финок немало иностранных, большинство из которых пришли в финский язык от северных народов (скандинавов, шведов, немцев, норвежцев). Иноязычные имена, так же, как и христианские, существенно изменялись, принимая иную форму: например, Инта образовано от латинского имени Иоланта («фиалка»), Генриетта - от немецкого Рикка («благородная красавица»). Из России в страну также пришло много женских имен, но по-фински они звучат иначе: Ольга – Оили, Татьяна – Таина, Вера – Веера и др.

Красивые и новые финские женские имена

В 19-20 веках происходит расцвет национальной финской культуры. Становятся популярными старинные языческие наречения, вместе с этим образуются новые финские имена девочек – как и в древние времена носящих нарицательный, природный характер. Так появляются имена Туули – «ветер», Орвокки – «фиалка».

Красивые финские женские имена времен язычества очень благозвучны и поэтичны. Они означают какие-либо привлекательные черты характера, названия цветов, ягод, растений или являются именами-пожеланиями: Сэйя – «тихая, безмятежная», Лемпи – «любовь», Сату – «сказка», Айно – «единственная», Мустикка – «черника», Вуокко – «подснежник».

Популярные женские имена финок

Популярными финскими женскими именами сегодня являются европейские христианские имена – София, Мария (Марья, Марьятта), Эмилия, Анна. Среди национальных имен наиболее востребованы Туула, Ритва, Айно.

В последнее время в Финляндии популярным стало использовать сокращенные или уменьшительные формы имен в качестве официальных: например, Ханнеле вместо Ханна. Такие варианты часто становятся компромиссом для родителей, желающих соблюсти традиции, но в то же время следовать последним модным тенденциям.

Современные традиции

На протяжении последних 200 лет финны переживают подъем национальной культуры, что отразилось и на личных именах. Современные родители все чаще стараются выбирать для детей старинные, исконно народные имена – как языческие, так и заимствованные иностранные, в процессе употребления превратившиеся в финские. Не прекращается процесс формирования новых имен, образующихся как сокращенные или производные формы полного имени.

Ежегодно в Финляндии печатают примерно 14 миллионов календарей и ежедневников, в которых обязательно указывают, в какой день отмечаются именины.

Отпраздновать день рождения – это лишь напомнить себе, как быстротечно время, а день имени здесь почитается как восхваление индивидуальности. О правилах присвоения финских имён, истории возникновения и трудностях произношения – в нашем материале.

Больше трех не называть

Финские законы до последнего времени позволяли давать новорождённому гражданину не более трёх имен. Но уже в 2019 году будет дано право давать ребенку четыре имени.

Тому, что у финна может быть несколько имен, есть простое объяснение. Как только христианство стало основной религией страны, детей с языческими именами крестить отказывались. Тут в дело пошли латинские, греческие и даже еврейские имена. А когда количество тёзок увеличилось донельзя, было принято решение давать ребёнку второе и даже третье имя, чтобы его легко можно было окликнуть в компании друзей.

При этом среди братьев и сестёр имена не должны повторятся . Также желательна доступность произношения на финский манер (если имя заимствовано или упрощено).

Запрещается давать мальчикам девичьи имена, девочек называть мужскими. Абсолютно точно имя не может содержать ругательное слово , а также повторять фамилию. Важно и то, что имена нельзя склонять!

Наследство «Калевалы»

Финны всегда преклонялись перед силами природы, давая их названия в имена своим детям. Ребенка могли звать День (Päivä), Цветок (Kukka), Снег (Lumi). Иногда имя характеризовало поведение человека – Благородный (Jalo), Милосердный (Armo) или Тихая (Hilja). Порой оно демонстрировало светлые чувства, например, Любовь (Lempi) и Нежность (Hellä). Были времена, когда считалось, что если назвать ребёнка странным, даже страшным именем, то это магическим способом отведёт от его носителя беду.

Но уже ближе к нынешним дням детям стали давать имена мифических героев, близких родственников или известных персон. Это дело стало обыденным с тех пор, как в 1835 году финно-угорский эпос «Калевала» впервые вышел в свет. И вот поныне Айно, Теллерво и Саппо (так звали героев эпоса), точно сошедшие со страниц повествования, ходят среди обычных финских граждан.

Русско-шведский след

Когда Финляндия была зависимой сначала от Швеции, потом от России, заимствования имён было не избежать. Но подвох в том, что часто даже иностранное имечко трансформировалось под финское произношение , и теперь узнать его трудно. Вот любопытные экземпляры: Hannu (Johannes), Eetu (Edvard), Antero (Andrew), Raakel (Rachel), Perttu (Bartholomew). Из России в документы финнов проникли Tarja (Дарья), Veera (Вера), Oili (Ольга), Petteri (Пётр), Senja (Ксения).

Нынешнее поколение родителей любят сокращать имена или придавать им уменьшительные значения. Совсем серьёзные граждане назовут ребёнка исконно финским, языческим именем. Но всё равно популярными так и остаются имена классические.

Хит-парад самых популярных финских имен

Мужские: Juhani, Olavi, Antero, Kalevi, Tapio, Matti, Ilmari.

Женские: Maria, Helena, Liisa, Annikki, Venla, Emilia, Kaarina.

Безфамильные, но не безродные

Суффикс -нен- в финском обозначает уменьшение, но в фамилии он указывает на принадлежность к какому-либо роду . Такая особенность написания встречается у трети жителей Финляндии. Самыми популярными фамилиями являются Virtanen («маленький ручей») и Korhonen («глухой человек»). Они целую вечность борются между собой за первые места, отставая друг от друга лишь на десятки человек среди тысяч.

Фамилии с суффиксом -ла- и -ля- привязаны к месту или связаны с профессией (Seppälä - «кузнец»). В других случаях проявляется очередная связь с природой (Kivi - «камень», Valo - «свет», Susi - «волк»).

Часто жёны носят двойные фамилии, чтобы и свой род не забыть, и принять семью мужа.

Кстати

Закон о том, что каждый финн обязан иметь фамилию, вышел только в 1920 году!

Финнов чрезвычайно изумляет наличие в русских именах отчества . Хотя, выбирая имя для своего ребенка, они сами не забывают о родственниках. Поэтому первенца часто называют в честь бабушки или дедушки по отцовской линии, второго малыша – в честь бабушки или дедушки по материнской линии, третьего – по имени одного из родителей.

Именины сердца

Возвращаясь к именам, следует упомянуть их значимость для финнов. Именины празднуются наравне с днём рождения, а иногда даже и пышнее . Поэтому университетом Хельсинки выпускается специальный альманах с календарём, чтобы каждый мог отпраздновать свои именины.

Раз в пять лет он обновляется, в него вносятся новые имена, но ни одно прежнее не исключается. На данный момент альманах содержит более восьмисот имён. Более 80 процентов финнов находят в этом альманахе свое имя.

Между прочим

Финское имя включается в специальный календарь, только если его носят не менее 500 человек, которые рождены не раньше определенного года.

Полина Островерхова

В соответствии с законодательством Финляндии личное наименование человека складывается из личного имени и фамилии. Также допускается присвоение не больше трех имен во время регистрации рождения или крещения ребенка. Но в основном распространены только одно или два. По финским древним обычаям первенца называют в честь дедушки или бабушки с отцовской стороны, вторых детей именуют как дедушек или бабушек по материнской линии; следующих нарекают как родителей и близких родственников, Другой особенностью финских имен является то, что они находятся впереди фамилии, не склоняются и выговариваются с ударением на первый слог.

Наряду с этим к именам предъявляются и определенные требования:

  • не рекомендуется именовать сестер и братьев одинаковыми первыми именами;
  • нельзя называть ребенка оскорбительными словами;
  • нежелательно употреблять фамилию в качестве личного имени;
  • допускается регистрация уменьшительных слов взамен полных.

В Финляндии, начиная с 19 века, все имена выбираются из официального альманаха, который раньше издавался а сейчас выпускается университетом в Хельсинки. Традиция формирования именного альманаха и фиксации в нем слов до сих пор поддерживается. На сегодня в альманахе, выпускаемом Хельсинкским университетом, зафиксировано около 35 тысяч имен, употребляемых во всей Финляндии.

Все многообразие наименований человека, присваиваемых ему при рождении, классифицируют следующим образом:

  • слова, пришедшие из католического календаря и библии;
  • финские имена, полученные из шведского языка;
  • заимствованные из русского календаря;
  • личное наименование человека от финских слов, которые были модны в 19-м и 20-м веках. Допустим, если перевести с слово ainoa, то оно будет означать слово единственная, а если перевести на финский слово "подарок", то получится lahja;
  • имена, образованные от популярных европейских.

Со временем финское личное наименование человека от рождения все больше и больше превращается в международное, общеевропейское имя. И все же сейчас в Финляндии отмечается такая тенденция: родители с большим желанием называют ребенка каким-нибудь исконно финским словом. Подобное возвращение к старым именам и в наши дни не утратило свое первоначальное значение. Приведем некоторые примеры.

Мужские финские имена:

Ахде (Ahde) - холм;

Кай (Kai) - земля;

Кари (Kari) - подводная скала;

Лоухи (Louhi) - скала;

Луми (Lumi) - снег;

Меритуули (Merituul) - морской ветер;

Никлас (Niclas) - мирный правитель;

Оцо (Otso) - медведь;

Пека (Pekka) - правитель полей и урожая;

Расмус (Rasmus) - любимый или желаемый;

Сирка (Sirkka) - сверчок;

Терхо (Terho) - жёлудь;

Туули (Tuuli) - ветер;

Веса (Vesa) - побег;

Виле (Ville) - защитник.

Женские финские имена:

Аино (Ainno) - единственная;

Айли (Ayli) - святая;

Ааму-Усва (Aamu-Usva) - утренний туман;

Ванамо (Vanamo) - вероятно «дважды цветущая»;

Хелена (Helena) - факел, светоч;

Ирене (Irene) - приносящая покой;

Киа (Kia) - ласточка;

Кукка (Kukka) - цветок;

Кулликки (Kulliki) - женщина;

Райя (Raiya) - начальница;

Сату (Satu) - сказка;

Сайма (Saima) - от названия финского озера;

Хильда (Hilda) - сражающаяся.

Унельма (Unelma) - мечта.

Эвелийна (Evelina) - жизненная сила.

Подводя итоги, скажем, что все финские имена представляют собой памятник культуры. Ведь личное название человека - это не только официальное обозначение какого-либо лица, но и историческое начало, оберегающее память о прошлом.

Финские имена по своей структуре во многом схожи с другими европейскими именами и состоят из личного имени и фамилии. При этом официально фамилия следует за именем. В финском языке личное имя при использовании совместно с фамилией не склоняется, а изменяется только фамилия. Например: Toivo Lehtinen (Тойво Лехтинен) - Тоіvо Lehtiselle (Тойво Лехтинену) и т. д. Ударение в именах людей, так же как и вообще в финском языке, преимущественно падает на первый слог.

Ниже приведен список самых распространенных финских имен девочек.

Финские женские имена на букву А:

Ада - из благородного рода.

Айли - святая.

Айникки - единственная.

Аманда - достойная любви.

Аннели - храбрая.

Айра - морская.

Аина (Айно) - постоянная, единственная.

Алина - благородная.

Алли - из знатного рода.

Алма - душевная.

Анни - милостивая.

Аура - свежая, заря.

Ауне - ангел.

Финские женские имена на букву Б:

Берта - светлая.

Финские женские имена на букву В:

Вильгельмина - свободная.

Финские женские имена на букву Г:

Гратия - грациозная.

Финские женские имена на букву И:

Ида - трудная.

Илма - воздушная.

Илта - вечер.

Илона - сияющая.

Импи - дева.

Инкери - прекрасная богиня.

Ирене - приносящая покой.

Ирма - всеобщая любимица.

Финские женские имена на букву Й:

Йоханна - милость Бога.

Финские женские имена на букву К:

Катарина (Катри, Кайя) - чистая, непорочная.

Куисма - космос.

Киа - ласточка.

Финские женские имена на букву Л:

Лайла - ночь.

Лайна - волна.

Лаура - увенчанная лавровым венком.

Леа - антилопа.

Леэна - избранная, сияющая.

Лену - жительница из Магдалы.

Финские женские имена на букву М:

Майя - богиня весны.

Мария - желанная.

Марьятта - жемчужина, перламутр.

Мерья - имя из древнего племени меря.

Мирьям - безмятежная.

Мина - вольная.

Финские женские имена на букву Н:

Неела - победительница народов.

Финские женские имена на букву О:

Оливия - оливковое деревце.

Финские женские имена на букву П:

Паула - скромная.

Финские женские имена на букву Р:

Райя - начальница.

Ритва - веточка.

Финские женские имена на букву С:

Салли - хорошая.

Сайма - от озера в Финляндии.

Сату - сказка.

Синикка - синеглазая.

Финские женские имена на букву Т:

Тайна - устроительница.

Тария - дар Бога.

Тейя - подарок.

Тойни - второй ребенок в семье.

Финские женские имена на букву Х:

Хелена - сияющая.

Хелли - жаркая (летом родившаяся)

Хертта - красивая.

Хелми (Хельми) - жемчужина.

Хилья (Хилма) - тихая.

Хильда - сражающаяся.

Финские женские имена на букву У:

Унельма - мечта.

Финские женские имена на букву Э:

Эвелийна - жизненная сила.

Эйни - единственная.

Элина - светящаяся.

Элли - мой Бог - моя клятва.

Элма - защитница.

Эльза - мой Бог - мой достаток.

Эльви - правдивая.

Эмилия - решительная.

Эстери (Эстер) - звезда, звездочка

Финские женские имена на букву Я:

Яна - превознесённая.

Имена не выбирают, с ним рождаются и умирают.. — так юмористично заметил один классик.

Нужно поспорить. Выбирают имена, еще как выбирают! Сейчас — наши родители, а в древние времена имя давали не при рождении, нет.. либо имя, вернее — прозвище, ребенок получал, если с рождения характеризовал себя какой-то яркой чертой, например: Хитруля, Злыдень. Либо, до момента половой зрелости ребенок не имел своего имени, его называли по имени матери или отца или племени (позже это превратилось в фамилию). А вот уже когда дитё превращалось в юношу или девушку, вот тут всем племенем и решали, как же наречь данного отрока.
В древности в качестве личных имен использовались самые разные слова, это были скорее прозвища, дававшие своим обладателям некую характеристику или просто слова, «приятные уху», которые по мнению сородичей могли принести удачу и процветание: Onni (счастье), Aarvo (ценность, богатство), Hyväri (добро). Выражали свое отношение к ребенку: Ило — Ilo (радость), Kaivattu (долгожданный), Toivo надежда. Называли очень часто и в честь какого-то животного, птицы, рыбы, предполагая, что это существо будет покровителем ребенка: Susi (волк), Karhu (медведь), Orava (белка), Hirvi (лось). Иногда прозвище выдавало характер или внешность ребенка: Haukka (щука), Kettu (лиса).
Давались в древней Финляндии и злые имена: Vihattu (Ненавистный), Huono (Плохой). Думаете так характеризовали плохих детей? Нееет! Считалось, что плохое имя будет отгонять плохих духов!

Но, так было во времена древние, когда финский народ еще не испытал на себе «очищающий крест христианства». С приходом христиан, жаждущих спасти гибнущий от язычества народ, в Финляндии все изменилось. Д ревние имена стали замещаться именами «христианским», «библейскими» — то есть «правильными». Замещение проходило горячо, со спорами и даже драками. Если креститься финны еще кое-как соглашались — пусть будет еще один святой дух-покровитель, плюсом к нашим другим богам, думали они, то с именами было совсем непривычно. Никак не хотелось давать своему дитяти какое-то неблагозвучное и непонятно «Иезекиль», вместо такого милого Тойво (Надежда) или Онни (счастье). А священники, крестя детишек наотрез отказывались давать детям языческие — читай- «поганые» имена, типа Воздух (Илмари), Счастье (Онни). Дело пахло языческим бунтом…. И тогда…. финны выкрутились, они стали давать два или даже три имени. А может быть так выкрутились священники, привлекая паству и соглашаясь на компромиссы. История уже никогда не признается. Остался только факт- во всех католических, лютеранских и англиканских церквях принято давать несколько имен. Говорят — чтобы запутать дьявола и злых колдунов (чтоб не знали на какое именно имя кликать беду, ведь в миру используется какое-то одно имя, а не все три). А еще говорят — чем больше имен, тем больше у человека святых покровителей, в честь которых его назвали. В общем, как ни крути, от нескольких имен — только выгода!
Итак, время шло, «христианские», то есть еврейские, латинские и греческие библейские имена постепенно становились все более финскими. Хотя, подождите! Сначала в Финляндии прошла «шведизация» (простите, но именно так) общества. Христианизация совершалась шведами, успешно окрестив паству, шведы стали проповедовать и свою культуру. Помните, может быть из фильмов или книг те золотые времена Швеции, когда пол-Европы называлось «Шведская Ингрия»,»Шведская Ливония», «Шведская Финляндия», — хорошо жили шведы! Все шведское считалось лучшим, язык, на котором писали, издавали указы и учились — шведский. Финская интеллигенция, буржуазия и аристократия носила только шведские имена. Так продолжалось для Финляндии долгие сто лет, буквально до 1860 года.


Однако, после обретения Финляндией автономности (с 1860 года), в составе России, ситуация повернулась точно наоборот. Жители страны начали повально менять шведские имена и фамилии на финские. Стало модно быть финном, а не шведом! Ситуация укрепилась после 1917 года, когда Финляндия обрела полною независимость. Известный в Финляндии писатель Александр Филандер стал зваться Сантери Алкио, а другой писатьель и политик Юхан Хелльстен — Юхо Паасикиви. Андерсы массово становились Антеро или Антти, обладатели имени Йоханес (Юханус) предпочитали теперь финские варианты — Юхо, Юсси, Юкка, Юха, Янне.

Вы уже поняли, что имя Johannes (библейское Иоанн) получило в Финляндии множество разновидностей от Юхо до Янне. Mikael стал Микко, Jaakob – Яакко а Samuel – Сами, Самули. Еще примеры: Laurentius – Лаури, Henrik – Хейкки, Magnus – Мауно, Andreas – Антти, Arthur – Арто, Matteus – Матти.
Многие из имен пришедшие в финский через шведский, и до сих пор узнаваемы, ибо есть варианты в других языках — английском, немецком, греческом, латинском: Хенрикки, Карло, Паули. Вот более широкий список:
Алексантери, Сантери, Сантту — защитник людей
Алекси — просто защитник, видимо всех и вся
Арто — не известно
Лаури — не известно
Мауно — не известно
Микаэль, Микко — не известно
Маркку — воинственный
Мика, Микко — походящий на бога, богоподобный
Марти — в честь Бога Марса
Матиас, Матти — подарок бога
Рихард — мощный и храбрый
Туомас, Туомо, Тонни — родной, родственный, близкий
Сами,Самули, Саули — дар Бога
Харри — владеющий
Хезекил — явно из библейского Иезеликль — бог усилится
Херманни — армейский человек
Хенрики — не известно
Фредрик — мирный правитель
Рупертти — известный
Йохани, Юхани, Юхана, Юха, Юхо — бог добрый
Юзеппи — приумножающий
Яако — не известно
Есть в финском языке и исконно-финские или старо-шведские, которые звучат совсем незнакомо. Таких, конечно же большинство.

Наиболее популярные из «старых» имен:

Аки — не известно
Ансси — защищающий бога
Антеро — человек-воин
Антти — воин, защищающий людей
Арво — ценность, преимущество, выгода
Валто — известный правитель
Валттери — правитель армии
Войтто — победа
Илмари, Ялмари — воздух
Илмаринен — воздух
Имели — соревнующийся
Исмо — услышанный богом
Йоран — благодатный
Кари — благословляемый
Кай — честный
Ойва — роскошны й
Окасти — почтенный
Олави — наследник, потомок
Олис — полезный
Олли — наследник, потомок
Онни — удача, счастье
Оскари — любитель оленей
Оску — любитель оленей
Отсо — медведь
Паавали, Пааво — младший, маленький
Пекка — скала, камень
Пекко — имя бога ячменя и пивоварения
Пенти — благословляемый
Перти (устаревшее — Перту) — яркое благородство
Петри, Петтери,Питари — скала, камень
Пекка — простой, естественный
Рэйо — осторожный, бдительный
Рэйма, Рэймо — мудрый защитник
Рэйно — мудрый правитель
Рику — мощный и храбрый
Ристо — от имени Христос, крещённый, осенённый крестом
Саму, Самули — услышанный богом
Сеппо — кузнец
Сизу — определенный, точный
Симо — слушающий
Сойни — молодой, юный
Соли — востребованый
Таави — возлюбленный
Тапани — корона
Тармо — энергия
Тахво — желание
Теппо — корона
Теро — воин
Тимо, Тиму, Теему — почитающий бога другое значение,
как и Нико — человек-победитель (над всякой нечистью и зверями)
Тойво — надежда
Тоно — скромный, мирный
Топиас, Топи — хороший
Эркки — правитель
Эрно — борец со смертью
Эса — бог — спасение
Ээро — разделяющий
Хейкки — «местный правитель»
Яри — не известно

Малоиспользуемые:

Аапели — пастух
Аапо — многодетный отец
Аарн — власть орла
Аатос — мысль
Аатто — благородный волк
Аату — благородный волк
Аймо — щедрое количество
Акилльз — причиняющий боль
Аксели — мой отец — мир
Аку — почтенный
Алпертти — яркое благородство
Алтти — яркое благородство
Анри — домашний правитель
Анселми — защищающий бога
Армас — возлюбленный
Армо — изящество
Арто — человек-медведь
Арттери — человек-медведь
Артту — человек-медведь
Ахти — Имя «водяного Бога», БОГА рыбалки, дословно — превращающий пещинки в жемчуг
Ахто — вариант того же имени — в переводе «хозяин волны»
Аэйтами — земля
Вейкко — брат
Вели — брат
Веса — молодое дерево
Вильйами, Вильйо, Вилпу — шлем
Вино — нежный (ударение на первый слог!)
Вэйнамэйнен, Вэйно, Вяйнямэ — имя из древнего финского эпоса -«широкая и медленно-плавная река», никто не вспоминает перевод, но все помнят настоящего финского Героя. Это что-то вроде нашего «Ильи -муромца».
Вэйно — широкая и медленно-плавная река
Ерхо — храбрый
Иикка — смеющийся
Ииро — смеющийся
Илис — имя одного из финских богов
Ирьйё, Ири, Ирки — крестьянино — крестьянин
Ирикки, Иро — правитель
Иту — имя бога -«покровитель процветания»
Инту — энтузиазм
Каапо — могущественный, человек-бог
Лемминкэйнен — любящий, любимый человек
Ливи — связанный, присоединенный
Моно — большой
Мону — большой
Мэйнайо — превосходный
Ниило, Нико — человек-победитель
Ниирикки — связанный с библейским Немродом
Нуа — отдых
Пази — королевский
Пеллерво — область
Пири — снежная буря, метель
Рансу — свободный
Рэко — осторожный, бдительный
Рику — мощный и храбрый
Рити — мирный правитель
Сакари, Саку — не забытый богом
Сампаа — сверкающий как солнце, драгоценность
Севери — строгий
Сизу — определение
Суло — приятный, очаровательный, милый.
Тааветти — возлюбленный
Терхо — желудь
Теуво — подарок бога
Тэйсто — сражение
Уолеви — наследник, потомок
Уско — вера
Эйл — защитник человечества
Эльйас — мой бог
Энсайо — начало
Юкахэйнен — большой
Юко — большой
Юнас, Юна, Юни — голубь
Юузо — приумножающий
Яакко, Якка — разделяющий, раздающий
Яло — добрый и благородный
Яни — не известно
Яри — не известно
Яска — не известно
Ясси — бог добрый

Есть в финском современном лексиконе и откровенно современные имено, заимствованные из списка американских имен:
Ронни, Йимми (то есть Джимми), Вилли, Томми.

Какие имена, все же, наиболее популярны сегодня? Начнем со статистики тех имен, что давали детям с 1950 по 2012 год:

Если оглянутся вокруг, и вспомнить имена соседей, финнов-приятелей, известных людей, то больше всего среди них окажутся имена: Матти, Эркки, Пентти, Кари, Хейкки, Тимо, Пекка, Антти и Кай.

А вот тенденции века 21го — статистика рожденных мальчиков за 2010-2012 год:

Согласно финского закона, можно давать ребенку 3 ЛЮБЫХ имени, это могут быть любые благозвучные слова. Правило только одно — если в семье несколько детей, их первые имена не должны совпадать. «Первое имя» считается официальным. Совсем не обязательно звать ребенка именно этим именем, и даже не обязательно объявлять именно его «официальным». Чаще всего — да, первое имя, оно и официальное. Например, нынешний президент страны — Саули Ниинистё. Хотя, его полное имя состоит из двух — Саули Вяйнямэ Ниинистё.


А вот Александр Стубб — не менее известный в стране политик, на самом деле Кай-Йоран Александр Стубб. Но, никто не поймет о ком идет речь, если объявить в новостях «Кай Стубб обратился к собравшимся».

Мужские финские имена