Исторические персонажи "графини де монсоро" александра дюма. Исторические персонажи "графини де монсоро" александра дюма Графиня де монсоро краткое содержание

Как же всё было на самом деле?


Замок Монсоро возвышается сегодня в некотором отдалении от берега Луары. В XV веке, в момент постройки замка, один из его фасадов выходил прямо к реке, и только в 1820 году был обустроен берег. Строительством замка занимался Жан де Камбес - один из приближенных Карла VII, который хотел таким образом контролировать различные дороги, пересекающие местность, в том числе и путь, проделываемый паломниками, отправлявшимися в аббатство Фонтевро.Персонаж, наиболее знаменитый во всей истории замка, без сомнения,Шарль де Камбес, которого обессмертил Александр Дюма-отец в своем романе "Графиня де Монсоро ". Это литературное произведение, созданное три века спустя после описываемых событий, излагает историю Шарля , его жены Франсуазы (не Дианы, как в романе) и ее любовника - сеньора де Бюсси д"Амбуаз


Луи де Клермон, сеньор де Бюсси д"Амбуаз . Родившийся в 1549-ом году, он был типичным дворянином той эпохи, отважным, гордым, жестоким и дерзким. Дюма почти ничего не исказил в его описании, только умолчал про некоторые факты, отнюдь не свидетельствующие о его благородстве, например, про то, что во время Варфоломеевской ночи, воспользовавший удачным случаем, Бюсси убил своего родственника Антуана де Клермона, с котором имел тяжбу по поводу наследства. Таким образом, спорный замок, из-за которого и была тяжба, достался Бюсси. Сначала Бюсси был на службе герцога Анжуйского, будущего короля Генриха III, даже сопровождал его в Польшу, и лишь позже перешел к его братуФрансуа. То, что Бюсси был отчаянным дуэлянтом и любовником королевы Марго, это полная правда.

Теперь — героиня. В действительности эту даму звали Франсуаза де Маридор , родилась она в 1555-ом году. В 1573-ем году она вышла замуж за Жана де Косме, однако уже в 1574-ом году овдовела, а в 1575-ом году вышла замуж вторично, за Шарле де Шамбе, графа де Монсоро. (Последний, кстати, был вовсе не стариком, родившись в 1549-ом году, он приходился ровесником Бюсси!) Ну и кончено, нельзе не упомянуть о том, что прекрасная графиня была одной из придворных дам Екатерины Медичи, того самого «Летучего эскадрона», так что на ее юную, неопытную и беззащитную девушку она никак не тянула.


А вот и место действия — замок де Монсоро, а вовсе не дом в Париже. В 1579-ом году Бюсси, по поручению Франсуа Анжуйского находящийся в провинции, встретил там прекрасную графиню, с которой к тому же был знаком по парижской светской жизни, и, воспользовавшись отсутсвием ее мужа, находящегося в Париже, закрутил с ней роман. Все б ничего, но пикантные подробности этих отношений он имел неосторжность описать в письме, посланном другу в Париж. А тот возьми и покажи письмо герцогу Франсуа, ну а тот передал его королю (кстати, никакой информации о том, что герцог тоже был неравнодушен к жене графа де Монсоро, не найдено, однако интересно, почему же он тогда передал письмо?), а Генрих III, имевший на Бюсси зуб еще из-за Марго, не упустил возможности наконец-то поквитаться с ним.
И история получила свою трагическую развязку. Монсоро вынудил супругу пригласить любовника на свидание, где вместо прекрасной дамы его ждали 15(!) вооруженных молодчиков. Сумев уложить половину, Бюсси почти спасся, но… в общем, не буду повторять этих трагических подробностей, у Дюма они описаны весьма точно.

А вот дальнейшие события развивались не так, как в романе. Франсуаза де Монсоро вовсе не стала убегать от мужа или мстить герцогу Франсуа. Она просто… помирилась с мужем, и далее продолжала жить с ним в любви и согласии. У них родилось двое сыновей и четыре дочери, Франсуаза умерла в 1620-ом году, в возрасте 65-ти лет, а супруг пережил ее меньше чем на год (с) "Графиня де Монсоро", или как все было на самом деле .

Мой любимый герой ))


ШУТ ШИКО

Шико (1540-1591) родился в Гасконии в 1540 году, на берегах Сены. Будучи южанином, он очень любил солнце. Настоящее имя - Жан-Антуан д’Анжлер.Происходил из дворянской семьи. Шико был необычный шут. Прежде чем зваться Шико, он звался де Шико (приставка «де» означала знатное происхождение).Единственный шут за всю историю Франции который носил шпагу. Да еще какую! Не уступающую самому Бюсси. В марте 1584 ему был пожалован королём аристократический титул.Шико пользовался при дворе последнего Валуа свободой, равной той,которой был удостоен за тридцать лет до него Трибуле при дворе Франциска I, и той,которая будет предоставлена сорок лет спустя Ланжели при дворе короля Людовика XIII.


Шут обладал неограниченными возможностями. Ему было позволено абсолютно все.Начиная от того что можно было улечься спать посередине зала во время королевской аудиенции и до того чтобы при людях обозвать короля дураком! Шут может сидеть на королевском троне, может стоять впереди короля, позади него, рядом,может говорить от имени короля, может передразнивать его.Вы себе это представить можете?Когда в те времена только один чей-то недобрый глаз в сторону царствуюшей особы мог повлечь гнев и наказание.

Шуту было не обязательно все время ходить с бубенчиками на голове, пестрой одежде и длинных скороходах с задернутыми носами, походить на скомороха. Тут Шико был исключением. У него был прекрасный вкус. Одевался он просто, но со вкусом, вкусом дворянина!


Основной задачей шута состояло в том что бы он веселил и развлекал короля. Шико с этим прекрасно справлялся. У него было потрясающее чувство юмора. Он мог мертвого рассмешить. От его лихих дурачеств, король порой чуть со смеху не помирал. Король его очень любил. Он был для него самым близким другом. Он доверял своему шуту дела государственной(государсвтенной!!!) важности и частенько просил о помощи или обращался за мудрым советом. Они все время были почти безотлучными. Всегда ВМЕСТЕ.Шико оберегал Генриха Валуа, как мать оберегает ребенка .

Он обладал всеми качествами которыми должен обладать человек служивший при дворе: лицемерие, наигранные улыбки, гримасы, лукавая ирония, сарказм и притворство. Он был остроумен, весел, полон задора и энергии. Он излучал свет и положительные эмоции.

Он находил общий язык с любым человеком. Даже с самым злейшим врагом короля! Он мог влиться в доверие к любому. Как к пьянице монаху так к принцу крови. Он знал практически все что происходит в королевстве и за его пределами. Он просчитывал все на несколько ходов вперед. Фактически Шико был королем Франции. В Шико была воплощена мудрость королевства!!!

Шико был прекрасным философом, он ничего не принимал близко к сердцу. Он смеялся потихоньку над неблагодарностью людей и по своему обыкновению чесал себе нос и подбородок.


1591 году придворный шут Шико стал жертвой покушения при осаде Руана (город и порт на севере Франции, в 100 км от устья все той же Сены) в рамках таинственной интриги, организованной Католической Лигой. Так закончилась жизнь великого шута и славного дворянина (с) из дневника красавицу_видеть_хотите за картинку спасибо gold-a

О фильме


Есть такой жанр, который называется жанром «плаща и шпаги». Обычно это означает, что в фильме будет полный набор красавиц и красавцев на любой вкус, много любви, много интриг, красивые костюмы и почти непременно надпись в титрах «по мотивам романа Александра Дюма».

..В 1997 году вышла на телеэкраны «Графиня де Монсоро» Следует сразу отметить удачный подбор актеров на практически все главные роли, а их в сериале очень много. Великолепный Евгений Дворецкий в роли короля Генриха, совершенно потрясающий Шико - Алексей Горбунов, и конечно - несомненный успех обеспечил Александр Домогаров в роли де Бюсси. Екатерина Васильева, Юрий Беляев, Кирилл Казаков, Екатерина Стриженова, Игорь Ливанов, - все они на своих местах.

Отрывок из интервью с режиссером фильмов “Сердца трех” и “Графиня де Монсоро” Владимиром Попковым


- До меня картина уже полгода находилась в подготовительном периоде. Работал над ней приятель Жигунова, его ровесник, известный актер. А когда Сергей Викторович понял, что он “не потянет”, то позвонил мне. В его положении нужен был человек с репутацией профессионала и производственника.

Когда я приехал, многие актеры были уже утверждены. Бюсси играл актер Виктюка, я же настоял на Саше Домогарове, которого отверг предыдущий режиссер, отстоял Женю Дворжецкого, Лешу Горбунова. Хотя сыграть Шико хотели очень многие (Угольников и др.), я говорил об этой роли и с Леонидом Филатовым, но он тогда уже болел. Поначалу Жигунов был категорически против Горбунова: “Я обожаю Лешу, фильм “Груз без маркировки”, но при чем тут Шико?!” Пришлось долго убеждать его, что шут - главный идеолог, король короля...

В отличие от Сергея Жигунова, я не был поклонником Дюма даже в детстве. Как вы помните, сам по себе роман “Графиня де Монсоро” - очень рыхлый и скучный. Прочитав сценарий, я пришел в ужас: он был еще хуже. Поэтому я поставил Жигунову свои условия: мой оператор (Павел Небера), мой композитор (Олег Кива) плюс - переписываем сценарий. Он пошел на это, но потребовал не сдвигать график съемок (сценарий был закончен, когда мы уже отсняли серий десять).

И, конечно, я не был согласен с кандидатурой актрисы на главную женскую роль. Дошло до того, что я уже хотел уходить из картины. В итоге пришлось полностью поменять концепцию замысла. Мне всегда нужна внутренняя точка отсчета, которую зритель, возможно, и не уловит. Когда она найдена, все остальное - дело техники.

В данном случае я понял, почему погибли Бюсси и Монсоро: они - “лишние” люди. Бюсси - последний рыцарь Франции, а Монсоро - первый буржуа, собственник, рожденный раньше своего времени. Диана же получилась как бы ангелом смерти, ускорившим их гибель. В картине, как мне кажется, появился социальный смысл. Поэтому у нас такие прохладные сцены любви. Было снято много материала, прежде чем мне в голову пришла эта идея. Другого пути у меня не было...

Еще одна трудность - обилие в романе описаний и монологов, которые нужно было перевести в действие. Это достигалось всякими уловками: ложными интригами и намеками, поддерживающими интерес зрителя. Мы работали на износ, в экстремальных временных рамках - 200-300 полезных метров в день (в советские времена - не более 50, а в труднопостановочных картинах и того меньше). Бывали курьезные случаи, поскольку таким разгильдяям, как Дворжецкий и Горбунов (смеется), мне иногда приходилось суфлировать, стоя за камерой. Чего не скажешь о Юрии Беляеве (Монсоро), который всегда знал текст безукоризненно.

У продюсера были жесткие обязательства перед РТР, а показ уже два раза переносился. Были задействованы такие силы, что о творчестве речь уже не шла - нужно было быстрее сдать картину. Никто не рассчитывал, что съемки затянутся на три года - Жигунов вообще наивно полагал, что справимся года за полтора. Порой мне даже некогда было переснимать. В результате - некая “скороговорка” в финале, в которой я, конечно, не виноват... (с) Владимир Попков

Экранизаций Дюма не счесть. Но вот загвоздка: все они в сущности оказываются весьма далеки от Дюма вовсе не по причинам исторической точности, поскольку история, по его собственному заявлению, служила лишь вешалкой для его сюжетов. Они далеки от Дюма в том, что лишь рассказывают нам что-то из жизни тех самых исторических персонажей, о которых писал он, но в угоду кинематографическому зрелищу часто делают их плоскими и двухмерными. И то самое очарование Дюма исчезает, прячется за одной из многочисленных штор роскошных дворцов.

Снимая свой сериал, его создателям удалось то, что мало кому удается. Они поселили в нем Дюма. И дело вовсе не в дословном следовании книги, которое, как известно, чаще всего вредит хорошей экранизации, чем помогает. Кроме отлично прописанного сценария, в котором нет ни грамма лишнего, фильм удивительным образом погружает в атмосферу Дюма.

Этому помогают все мелкие и незаметные, но столь важные детали. Музыкальное сопровождение, написанное Олегом Кивой. Удивительно красивые виды дворцов и замков, как снаружи, так и внутри, где решаются государственные дела и плетутся интриги. Это те самые таверны и кривые улочки, где пируют и сражаются на дуэлях герои романа.

Настоящие таверны и улочки, а не те дешевые подделки, которые так полюбили создатели современных псевдоисторических сериалов, в которых все настолько искусственно, что диву даешься, как исторические фильмы можно приравнять к ситкомам, где условность декораций - жанровый прием, совершенно неподобающий авантюрно-приключенческому кино. Нет, в «Графине де Монсоро», даже если таверна была создана специально для съемок, то она выглядит по настоящему грязной и закопченной, а не только что собранной из пенопласта.

Но и это не главное.Главное, что удалось Попкову со товарищи - это передать тех дорогих сердцу персонажей, в которых невозможно не влюбиться. Каждый из них, даже, казалось бы, самый незначительный, обретает свое собственное место, ему положенное - и оживает. И главная заслуга, безусловно, принадлежит тем великолепным актерам, что сыграли всех без исключения действующих лиц, которых у Дюма, как известно, немало.

Перечислить всех невозможно, поскольку в фильме заняты такие замечательные актеры, как Александр Домогаров, Евгений Дворжецкий, Борис Клюев, Екатерина Васильева, Дмитрий Марьянов, Дмитрий Певцов. Из главных героев стоит отдельно выделить королевского шута Шико, сыгранного Алексеем Горбуновым, в этом фильме исполнившим, вероятно, одну из своих лучших ролей. Именно благодаря этому актеру насмешливое лицо шута в любой момент готово смениться выдержкой благородного дворянина.

И, конечно, следует непременно упомянуть брата Горанфло, роль которого столь блестяще исполнена Владимиром Долинским. Умиление, вызываемого пьяной рожей беспутного монаха, достойно самой высокой похвалы.

Владимир Долинский (о Горанфло, Шико и "Графине де Монсоро"):
Я так полюбил своего героя, что просто купался в образе! Порой мне изменяло чувство меры, и Попкову приходилось сдерживать меня. Однако он умеет охлаждать пыл актеров очень грамотно, деликатно. Вот, скажем, Де Бюсси Саши Домогарова или Шико Алеши Горбунова получились ролями-"бриллиантиками"! Попков умеет шлифовать грани...

...Прошло уже столько лет, но когда время от времени возвращаешься к любимым героям, снова переживаешь за судьбу Дианы де Монсоро и графа де Бюсси, следишь за злоключениями наивного и добросердечного Генриха Валуа, пытающегося примирить свой народ и своей слабостью подталкивающего страну к кризису, наслаждаешься хитроумными интригами благородного шута Шико, понимаешь, что после ничего подобного снято не было и вряд ли будет.

Наверное, такая неповторимость увеличивает художественную ценностью этого фильма. Но и грусть тоже навевает. Ведь понимаешь, что это последнее произведение эпохи ушедшего прочь жанра.
Пусть кино будет разным. А великий рассказчик Дюма живет и здравствует на экранах, пусть и не больших, а телевизионных, но зато в своем истинном обличье.(с)Идущий

Что же происходило во Франции во второй половине 1570-х годов?
Тридцать первого мая 1574 года умер Карл IX. Узнав об этом, будущий король Генрих III мчится из Кракова в Париж, сбежав от своих подданных. За королем гонится польский дворцовый маршал Тенчинский, но Генриху удается ускользнуть от «верного слуги», он благополучно прибывает во Францию, а 13 февраля 1575 года коронуется в Реймсе.
«Политическое наследство», доставшееся Генриху от брата, могло бы озадачить и человека с более сильным характером, гораздо более искушенного в политической борьбе, чем новоиспеченный король: борьба между католиками и протестантами была в самом разгаре. Генрих же менее всего был способен примирить партии и восстановить порядок в стране. В лице последнего Валуа мы имеем превосходный образец представителя вырождающейся династии.
Непосредственно за Варфоломеевской ночью последовало несколько войн. Гугеноты засели в ряде городов и сражались отчаянно. Ла-Рошель королевским войскам, несмотря на множество приступов, взять так и не удалось. Наконец, устав от непрерывных сражений, стороны в 1576 году подписали мирный договор. Король согласился на все требования гугенотов: им была предоставлена свобода вероисповедания повсюду, кроме Парижа, переданы восемь крепостей, возвращены конфискованные имения. Гугенотским вождям, Конде и Данвилю, было разрешено губернаторствовать в ряде провинций, где они становились как бы маленькими королями. Самое главное было в том, что королю пришлось допустить существование политической организации гугенотов — протестантской конфедерации. Кроме того, королевский эдикт сообщал, что беспорядки и крайние проявления жестокости, имевшие место в Париже 24 августа 1572 года и в других городах в последующие дни, произошли вопреки желанию короля и к его крайнему неудовольствию, а потому его величество (якобы выражая сокровенное желание покойного брата) полностью восстанавливает доброе имя всех погибших гугенотских вождей. В результате уступок Генриха протестанты получили возможность образовать чуть ли не государство со своей армией и администрацией.
Успехи протестантов заставили и противную сторону подумать о защите своих интересов на случай полного бессилия центральной власти, которая оказалась неспособной разрешить спор в пользу большинства, то есть католиков. Так, в том же 1576 году под руководством Гизов возникла Католическая лига. Как и организация протестантов, она объединяла представителей верхних и нижних слоев общества. Генрих Гиз распространил воззвание, в котором Лига предлагала полностью восстановить Божьи законы, возобновить богослужение только по обрядам святой римской церкви, а кроме того, возвратить сеньорам и провинциям феодальные права и вольности. Принадлежность к Лиге была объявлена обязательной для всех католиков; они должны были беспрекословно повиноваться Гизу и обязывались отдать за него жизнь. Генрих Гиз стал кумиром католиков, как дворян, так и буржуа, которые видели в нем символ единства страны.
Лигисты действовали решительно, и король скоро начал опасаться их гораздо больше, чем гугенотов, которые все-таки были более или менее удовлетворены (даже королевский брат, герцог Алансонский, в последнюю минуту ставший на их сторону, получил Анжу, Турень и Берри). В этой обстановке он решается на ход, ставший, пожалуй, его самым значительным политическим маневром: он решается возглавить Лигу и стать большим католиком, чем сам Гиз. 1 января 1577 года король объявил, что не признает никакой религии, кроме католической. В ответ на это гугеноты, возглавленные Генрихом Наваррским, еще в феврале 1576 года бежавшим из Парижа, начали новую войну. Их поддерживали шведский и датский короли, английская королева и немецкие князья. Военные действия сопровождались неслыханными грабежами и насилиями: солдаты, превратившиеся в разнузданных бандитов, не щадили ни своих, ни чужих. В сентябре 1577 года обессиленные противники заключили мир на три года. Чтобы обезопасить себя, король запретил все религиозные организации — как католические, так и протестантские. Однако главные проблемы оставались нерешенными, и колеблющееся равновесие сулило лишь недолгую передышку.
Таков исторический фон, на котором развертывается действие «Графини де Монсоро». Следует сказать, что Дюма вольно обошелся с хронологией, поместив в 1578 год события, происшедшие годом раньше. Это объясняется особенностями взгляда Дюма на историю вообще и обстоятельствами создания романа.
В своем творчестве писатель придерживался так называемой «теории малых причин», полагая, что дворцовые интриги, заговоры и т. п. вызывают громадные исторические последствия. Логика такого взгляда заставляла его видеть вершителей истории в совершенно незначительных по своему положению, но ловких и изобретательных людях, каков, например, королевский шут Шико. С точки зрения Дюма, именно Шико спасает короля от козней лигистов, а Францию от неизбежной новой войны. Пристрастие, которое писатель питал к смелым и находчивым людям, самостоятельно «делающим историю», отчасти объясняется его представлением об описываемой эпохе как о переходном, «смутном» времени. В XVI-XVII веках во Франции на смену прежнему феодально-рыцарскому кодексу чести и верности приходит новая, буржуазно-индивидуалистическая мораль, мораль человека, заботящегося прежде всего о своей личной выгоде. Любимые герои Дюма уже не всегда могут вести себя честно и прямо. Чтобы добиться своего, им часто приходится пускаться на хитрость, а то и обманывать (вспомним проделки д’Артаньяна). В «Графине де Монсоро» некоторые черты этого индивидуализма проявляются в Шико; хитрить приходится даже «верному рыцарю» Бюсси. Любовная история Бюсси и Дианы де Меридор тесно переплетается в романе с политическими событиями. Однако французский исследователь Париго заметил, что Дюма рассматривает историю «как декорацию, на фоне которой развивается страсть».
Читатель, конечно, согласится с тем, что в романе Шико занимает по меньшей мере столь же важное место, как Бюсси и графиня де Монсоро. И в самом деле, Антуан д’Англерэ (таково было настоящее имя Шико), храбрый и веселый гасконский дворянин, больше всех подходил для того, чтобы стать «вершителем истории», действующим в романе. Именно ему писатель уготовил роль спасителя короля и Франции от козней лигистов. Остроумием, смелостью, умением не теряться в самых сложных ситуациях Шико напоминает своего знаменитого земляка д’Артаньяна. По иронии судьбы Генрих, из которого вышел бы превосходный шут, был королем, а Шико, которому роль короля удавалась гораздо лучше, чем его незадачливому господину,— шутом. Шико был не только шутом, но и офицером. В 1574 году он исполнял обязанности «лейтенанта его величества в замке Лош», а служа Генриху IV, Шико сопровождал его во всех походах. В смерти Шико, как и в его жизни, тесно переплелись шутовство и истинное геройство. В 1592 году при осаде Руана он взял в плен графа де Шалиньи и задумал подарить своего пленника Генриху IV. Войдя вместе с графом, он театрально крикнул королю: «Взгляни-ка, что я тебе дарю!» Де Шалиньи, придя в ярость от такого обращения, ударил Шико по голове эфесом шпаги, которую ему непредусмотрительно оставили. Через несколько часов Шико умер.
Роман, написанный в 1846 году, выходил в виде отдельных публикаций в газете. Необходимость все время держать читателей в напряжении также обуславливала преобладание авантюрного, приключенческого элемента над фактически-историческим. Как создатель приключенческого романа, Дюма восхищает богатством и смелостью своей фантазии, но вместе с тем следует отметить, что сюжетно-историческая часть его произведений почти всегда заимствована из мемуаров и хроник. Не служит исключением и «Графиня де Монсоро». Почти все действующие лица романа упоминаются в мемуарах современника описываемых событий Пьера де Бурдейля Брантома (1535-1614). Дюма лишь по-иному расставил их, кое-что изменил, кое-что прибавил. Что же нам известно о них?
Франсуа де Бальзак, сеньор д’Антрагэ (1541-1613), в описываемое время выступал против короля на стороне Гизов. Жак де Леви, граф де Келюс (1554-1578), был, как и в романе, фаворитом Генриха III и погиб на дуэли, где вместе с Можироном и Ливаро дрался против Антрагэ, Рибейрака и Шомберга. Келюс умер на руках у короля, который сочинил в его честь эпитафию, начинавшуюся словами: «Он принял смерть, но не бесчестье...» Зато Гаспар де Шомберг, граф де Нантейль (1544-1599), благополучно прожил после дуэли еще 20 лет, исполняя дипломатические поручения французских королей в Германии. Жан-Луи де Ногарэ де ла Валетт, герцог д’Эпернон (1554-1642), который не участвовал в дуэли совсем по другим причинам, чем это описано у Дюма, был галантным и храбрым гасконским дворянином, фаворитом Генриха III, как и превосходный фехтовальщик Франсуа д’Эпине де Сен-Люк, барон де Кревкер (1554-1597). Последний, впрочем, пользовался милостью и при Генрихе IV — он был губернатором Бретани. Знаменитый Луи де Клермон, граф де Бюсси д’Амбуаз (1549-1579), фаворит герцога Анжуйского, в 1576 году был губернатором провинции Анжу, незадолго перед этим подаренной герцогу. Имеются сведения, что он сменил Ла Моля как возлюбленный Маргариты Наваррской. Бюсси погиб на следующий год после знаменитой дуэли от руки Шарля де Шамбе, графа де Монсоро, жена которого была любовницей Бюсси.
Из того, что мы узнали, видно, каким образом Дюма вплетал исторические факты в захватывающее действие. Разумеется, он не всегда точен при описании событий. Но как писатель он на высоте каждый миг.

А. Столяров

Графиня де Монсоро

Единожды за целую историческую эпоху может родиться женщина, способная повелевать судьбами людей. Природа наградила Диану де Монсоро редкостной красотой, подчиняющей волю и отнимающей разум.

Захватывающая история о красоте,которая внушает беззаветную любовь,но не приносит счастья, о любви, которая пылает, но не согревает и о грезах, которым никогда не суждено осуществиться.

Как же всё было на самом деле?



Замок Монсоро возвышается сегодня в некотором отдалении от берега Луары. В XV веке, в момент постройки замка, один из его фасадов выходил прямо к реке, и только в 1820 году был обустроен берег. Строительством замка занимался Жан де Камбес - один из приближенных Карла VII, который хотел таким образом контролировать различные дороги, пересекающие местность, в том числе и путь, проделываемый паломниками, отправлявшимися в аббатство Фонтевро. Персонаж, наиболее знаменитый во всей истории замка, без сомнения, Шарль де Камбес, которого обессмертил Александр Дюма-отец в своем романе "Графиня де Монсоро ". Это литературное произведение, созданное три века спустя после описываемых событий, излагает историю Шарля , его жены Франсуазы (не Дианы, как в романе) и ее любовника - сеньора де Бюсси д"Амбуаз


Луи де Клермон, сеньор де Бюсси д"Амбуаз . Родившийся в 1549-ом году, он был типичным дворянином той эпохи, отважным, гордым, жестоким и дерзким. Дюма почти ничего не исказил в его описании, только умолчал про некоторые факты, отнюдь не свидетельствующие о его благородстве, например, про то, что во время Варфоломеевской ночи, воспользовавшись удачным случаем, Бюсси убил своего родственника Антуана де Клермона, с котором имел тяжбу по поводу наследства. Таким образом, спорный замок, из-за которого и была тяжба, достался Бюсси. Сначала Бюсси был на службе герцога Анжуйского, будущего короля Генриха III, даже сопровождал его в Польшу, и лишь позже перешел к его брату Франсуа. То, что Бюсси был отчаянным дуэлянтом и любовником королевы Марго, это полная правда.


Теперь — героиня. В действительности эту даму звали Франсуаза де Маридор , родилась она в 1555-ом году. В 1573-ем году она вышла замуж за Жана де Косме, однако уже в 1574-ом году овдовела, а в 1575-ом году вышла замуж вторично, за Шарле де Шамбе, графа де Монсоро. (Последний, кстати, был вовсе не стариком, родившись в 1549-ом году, он приходился ровесником Бюсси!) Ну и кончено, нельзя не упомянуть о том, что прекрасная графиня была одной из придворных дам Екатерины Медичи, того самого «Летучего эскадрона», так что на ее юную, неопытную и беззащитную девушку она никак не тянула.


А вот и место действия — замок де Монсоро, а вовсе не дом в Париже. В 1579-ом году Бюсси, по поручению Франсуа Анжуйского находящийся в провинции, встретил там прекрасную графиню, с которой к тому же был знаком по парижской светской жизни, и, воспользовавшись отсутсвием ее мужа, находящегося в Париже, закрутил с ней роман. Все б ничего, но пикантные подробности этих отношений он имел неосторжность описать в письме, посланном другу в Париж. А тот возьми и покажи письмо герцогу Франсуа, ну а тот передал его королю (кстати, никакой информации о том, что герцог тоже был неравнодушен к жене графа де Монсоро, не найдено, однако интересно, почему же он тогда передал письмо?), а Генрих III, имевший на Бюсси зуб еще из-за Марго, не упустил возможности наконец-то поквитаться с ним.
И история получила свою трагическую развязку. Монсоро вынудил супругу пригласить любовника на свидание, где вместо прекрасной дамы его ждали 15(!) вооруженных молодчиков. Сумев уложить половину, Бюсси почти спасся, но… в общем, не буду повторять этих трагических подробностей, у Дюма они описаны весьма точно.



А вот дальнейшие события развивались не так, как в романе. Франсуаза де Монсоро вовсе не стала убегать от мужа или мстить герцогу Франсуа. Она просто… помирилась с мужем, и далее продолжала жить с ним в любви и согласии. У них родилось двое сыновей и четыре дочери, Франсуаза умерла в 1620-ом году, в возрасте 65-ти лет, а супруг пережил ее меньше чем на год (с) "Графиня де Монсоро", или как все было на самом деле .

Мой любимый герой ))


ШУТ ШИКО


Шико (1540-1591) родился в Гасконии в 1540 году. Будучи южанином, он очень любил солнце. Настоящее имя - Жан-Антуан д’Анжлер. Происходил из дворянской семьи.
Шико был необычный шут. Прежде чем зваться Шико, он звался де Шико (приставка «де» означала знатное происхождение). Единственный шут за всю историю Франции который носил шпагу. Да еще какую! Не уступающую самому Бюсси. В марте 1584 ему был пожалован королём аристократический титул. Шико пользовался при дворе последнего Валуа свободой, равной той, которой был удостоен за тридцать лет до него Трибуле при дворе Франциска I, и той, которая будет предоставлена сорок лет спустя Ланжели при дворе короля Людовика XIII.



Шут обладал неограниченными возможностями. Ему было позволено абсолютно все. Начиная от того что можно было улечься спать посередине зала во время королевской аудиенции и до того чтобы при людях обозвать короля дураком! Шут может сидеть на королевском троне, может стоять впереди короля, позади него, рядом,может говорить от имени короля, может передразнивать его. Вы себе это представить можете? Когда в те времена только один чей-то недобрый глаз в сторону царствуюшей особы мог повлечь гнев и наказание.


Шуту было не обязательно все время ходить с бубенчиками на голове, пестрой одежде и длинных скороходах с задернутыми носами, походить на скомороха. Тут Шико был исключением. У него был прекрасный вкус. Одевался он просто, но со вкусом, вкусом дворянина!




Основной задачей шута состояло в том что бы он веселил и развлекал короля. Шико с этим прекрасно справлялся. У него было потрясающее чувство юмора. Он мог мертвого рассмешить. От его лихих дурачеств, король порой чуть со смеху не помирал.
Король его очень любил. Он был для него самым близким другом. Он доверял своему шуту дела государственной (государсвтенной!!!) важности и частенько просил о помощи или обращался за мудрым советом. Они все время были почти безотлучными. Всегда ВМЕСТЕ. Шико оберегал Генриха Валуа, как мать оберегает ребенка .



Он обладал всеми качествами которыми должен обладать человек служивший при дворе: лицемерие, наигранные улыбки, гримасы, лукавая ирония, сарказм и притворство. Он был остроумен, весел, полон задора и энергии. Он излучал свет и положительные эмоции.


Он находил общий язык с любым человеком. Даже с самым злейшим врагом короля! Он мог влиться в доверие к любому. Как к пьянице монаху так к принцу крови. Он знал практически все что происходит в королевстве и за его пределами. Он просчитывал все на несколько ходов вперед. Фактически Шико был королем Франции. В Шико была воплощена мудрость королевства!!!

Шико был прекрасным философом, он ничего не принимал близко к сердцу. Он смеялся потихоньку над неблагодарностью людей и по своему обыкновению чесал себе нос и подбородок.



1591 году придворный шут Шико стал жертвой покушения при осаде Руана (город и порт на севере Франции, в 100 км от устья Сены) в рамках таинственной интриги, организованной Католической Лигой. Так закончилась жизнь великого шута и славного дворянина (с) из дневника за картинку спасибо

О фильме



Есть такой жанр, который называется жанром «плаща и шпаги». Обычно это означает, что в фильме будет полный набор красавиц и красавцев на любой вкус, много любви, много интриг, красивые костюмы и почти непременно надпись в титрах «по мотивам романа Александра Дюма».


..В 1997 году вышла на телеэкраны «Графиня де Монсоро» Следует сразу отметить удачный подбор актеров на практически все главные роли, а их в сериале очень много. Великолепный Евгений Дворецкий в роли короля Генриха, совершенно потрясающий Шико - Алексей Горбунов, и конечно - несомненный успех обеспечил Александр Домогаров в роли де Бюсси. Екатерина Васильева, Юрий Беляев, Кирилл Казаков, Екатерина Стриженова, Игорь Ливанов, - все они на своих местах.


Отрывок из интервью с режиссером фильмов “Сердца трех” и “Графиня де Монсоро” Владимиром Попковым



- До меня картина уже полгода находилась в подготовительном периоде. Работал над ней приятель Жигунова, его ровесник, известный актер. А когда Сергей Викторович понял, что он “не потянет”, то позвонил мне. В его положении нужен был человек с репутацией профессионала и производственника.



Когда я приехал, многие актеры были уже утверждены. Бюсси играл актер Виктюка, я же настоял на Саше Домогарове, которого отверг предыдущий режиссер, отстоял Женю Дворжецкого, Лешу Горбунова. Хотя сыграть Шико хотели очень многие (Угольников и др.), я говорил об этой роли и с Леонидом Филатовым, но он тогда уже болел. Поначалу Жигунов был категорически против Горбунова: “Я обожаю Лешу, фильм “Груз без маркировки”, но при чем тут Шико?!” Пришлось долго убеждать его, что шут - главный идеолог, король короля...



В отличие от Сергея Жигунова, я не был поклонником Дюма даже в детстве. Как вы помните, сам по себе роман “Графиня де Монсоро” - очень рыхлый и скучный. Прочитав сценарий, я пришел в ужас: он был еще хуже. Поэтому я поставил Жигунову свои условия: мой оператор (Павел Небера), мой композитор (Олег Кива) плюс - переписываем сценарий. Он пошел на это, но потребовал не сдвигать график съемок (сценарий был закончен, когда мы уже отсняли серий десять).


И, конечно, я не был согласен с кандидатурой актрисы на главную женскую роль. Дошло до того, что я уже хотел уходить из картины. В итоге пришлось полностью поменять концепцию замысла. Мне всегда нужна внутренняя точка отсчета, которую зритель, возможно, и не уловит. Когда она найдена, все остальное - дело техники.



В данном случае я понял, почему погибли Бюсси и Монсоро: они - “лишние” люди. Бюсси - последний рыцарь Франции, а Монсоро - первый буржуа, собственник, рожденный раньше своего времени. Диана же получилась как бы ангелом смерти, ускорившим их гибель. В картине, как мне кажется, появился социальный смысл. Поэтому у нас такие прохладные сцены любви. Было снято много материала, прежде чем мне в голову пришла эта идея. Другого пути у меня не было...



Еще одна трудность - обилие в романе описаний и монологов, которые нужно было перевести в действие. Это достигалось всякими уловками: ложными интригами и намеками, поддерживающими интерес зрителя. Мы работали на износ, в экстремальных временных рамках - 200-300 полезных метров в день (в советские времена - не более 50, а в труднопостановочных картинах и того меньше). Бывали курьезные случаи, поскольку таким разгильдяям, как Дворжецкий и Горбунов (смеется), мне иногда приходилось суфлировать, стоя за камерой. Чего не скажешь о Юрии Беляеве (Монсоро), который всегда знал текст безукоризненно.



У продюсера были жесткие обязательства перед РТР, а показ уже два раза переносился. Были задействованы такие силы, что о творчестве речь уже не шла - нужно было быстрее сдать картину. Никто не рассчитывал, что съемки затянутся на три года - Жигунов вообще наивно полагал, что справимся года за полтора. Порой мне даже некогда было переснимать. В результате - некая “скороговорка” в финале, в которой я, конечно, не виноват... (с) Владимир Попков

Экранизаций Дюма не счесть. Но вот загвоздка: все они в сущности оказываются весьма далеки от Дюма вовсе не по причинам исторической точности, поскольку история, по его собственному заявлению, служила лишь вешалкой для его сюжетов. Они далеки от Дюма в том, что лишь рассказывают нам что-то из жизни тех самых исторических персонажей, о которых писал он, но в угоду кинематографическому зрелищу часто делают их плоскими и двухмерными. И то самое очарование Дюма исчезает, прячется за одной из многочисленных штор роскошных дворцов.



Снимая свой сериал, его создателям удалось то, что мало кому удается. Они поселили в нем Дюма. И дело вовсе не в дословном следовании книги, которое, как известно, чаще всего вредит хорошей экранизации, чем помогает. Кроме отлично прописанного сценария, в котором нет ни грамма лишнего, фильм удивительным образом погружает в атмосферу Дюма.


Этому помогают все мелкие и незаметные, но столь важные детали. Музыкальное сопровождение, написанное Олегом Кивой. Удивительно красивые виды дворцов и замков, как снаружи, так и внутри, где решаются государственные дела и плетутся интриги. Это те самые таверны и кривые улочки, где пируют и сражаются на дуэлях герои романа.


Настоящие таверны и улочки, а не те дешевые подделки, которые так полюбили создатели современных псевдоисторических сериалов, в которых все настолько искусственно, что диву даешься, как исторические фильмы можно приравнять к ситкомам, где условность декораций - жанровый прием, совершенно неподобающий авантюрно-приключенческому кино. Нет, в «Графине де Монсоро», даже если таверна была создана специально для съемок, то она выглядит по настоящему грязной и закопченной, а не только что собранной из пенопласта.


Но и это не главное. Главное, что удалось Попкову со товарищи - это передать тех дорогих сердцу персонажей, в которых невозможно не влюбиться. Каждый из них, даже, казалось бы, самый незначительный, обретает свое собственное место, ему положенное - и оживает. И главная заслуга, безусловно, принадлежит тем великолепным актерам, что сыграли всех без исключения действующих лиц, которых у Дюма, как известно, немало.


Перечислить всех невозможно, поскольку в фильме заняты такие замечательные актеры, как Александр Домогаров, Евгений Дворжецкий, Борис Клюев, Екатерина Васильева, Дмитрий Марьянов, Дмитрий Певцов. Из главных героев стоит отдельно выделить королевского шута Шико, сыгранного Алексеем Горбуновым, в этом фильме исполнившим, вероятно, одну из своих лучших ролей. Именно благодаря этому актеру насмешливое лицо шута в любой момент готово смениться выдержкой благородного дворянина.



И, конечно, следует непременно упомянуть брата Горанфло, роль которого столь блестяще исполнена Владимиром Долинским. Умиление, вызываемого пьяной рожей беспутного монаха, достойно самой высокой похвалы.


Владимир Долинский (о Горанфло, Шико и "Графине де Монсоро"):
Я так полюбил своего героя, что просто купался в образе! Порой мне изменяло чувство меры, и Попкову приходилось сдерживать меня. Однако он умеет охлаждать пыл актеров очень грамотно, деликатно. Вот, скажем, Де Бюсси Саши Домогарова или Шико Алеши Горбунова получились ролями-"бриллиантиками"! Попков умеет шлифовать грани...


...Прошло уже столько лет, но когда время от времени возвращаешься к любимым героям, снова переживаешь за судьбу Дианы де Монсоро и графа де Бюсси, следишь за злоключениями наивного и добросердечного Генриха Валуа, пытающегося примирить свой народ и своей слабостью подталкивающего страну к кризису, наслаждаешься хитроумными интригами благородного шута Шико, понимаешь, что после ничего подобного снято не было и вряд ли будет.


Наверное, такая неповторимость увеличивает художественную ценностью этого фильма. Но и грусть тоже навевает. Ведь понимаешь, что это последнее произведение эпохи ушедшего прочь жанра.
Пусть кино будет разным. А великий рассказчик Дюма живет и здравствует на экранах, пусть и не больших, а телевизионных, но зато в своем истинном обличье.(с)Идущий









Перечитал этот бессмертный труд Александра Дюма (и как выяснилось, и Огюста Маке) после приобретения книги издательства Азбука в серии БЧК, с иллюстрациями Мориса Лелуара. Перевод - классический Н. Бутыриной и В. Столбова, иллюстраций действительно много, они также выглядят классическими и в принципе совпадают с выложенными в открытых источниках на гравюрах и картинах. Сюжет безусловно известен большинству образованных людей, он не утратил своей увлекательности и сегодня - романтическая история «кровь -любовь», дуэли, заговоры, личные мотивы решают судьбы королевства, а несколько отважных и неукротимых людей делают историю народов. Это привлекало тогда, привлекает сейчас и будет привлекать всегда, пока люди будут верить в свободу воли.

Я кроме того, сопоставил реальные события и реальных персонажей (понятно по имеющимся источникам) с выведенными в романе гениальным автором «развесистой клюквы».

В общем и целом оказалось, что основная интрига, давшая имя роману, весьма вольно трактована Дюма. Заурядный случай адюльтера с заурядным для того времени наказанием для покусившегося на святость семейного очага (Бюсси действительно убили, он реально мощно бился, но Монсоро все же остался жив и долго и счастливо жил со своей супругой, родившей ему впоследствии шесть детей) развернут в мощную любовную драму и трагедию в одном лице.

В целом абсолютное большинство персонажей отнюдь не являлись настолько преданными политическим интересам, чтобы отдавать за них жизнь - жизнь и здоровье дворяне того времени предпочитали отдавать (и отбирать) исключительно ради понта и авторитета, не брезгуя и материальной выгодой - к примеру реальный Бюсси, воспользовался Варфоломеевской ночью, чтобы прирезать родственника, с которым у его отца был судебный спор о земельном владении (понятно, что после устранения оппонента решился в пользу семейства Бюсси). Тем не менее, не следует им отказывать в храбрости. Безусловно, при французском королевском дворе того времени слабые и недостаточно смелые люди не могли продвинуться и тем более стать фаворитами - тут автор некоторых персонажей для контраста с Бюсси попросту оклеветал.

Но больше всего мне понравилось, что решительный, умный, язвительный королевский шут Шико не только существовал в действительности, но и весьма близко к оригиналу отражен в романе, в отличие, например, от Д"Артаньяна. Поэтому польза на мой взгляд от прочтения не только развлекательная, сохранен исторический образ человека, действительно достойного уважения.

Оценка: 9

Великолепный приключенческий роман. Ничуть не хуже чем «Три мушкетёра», хотя и не такой известный.

Если сравнивать эту книгу с первой частью трилогии - «Королевой Марго», то это очень разные романы. В первой почти сплошные политические интриги и заговоры, дворцовые перевороты. А главные герои бледные, слобо прописанные. А в «Графине де Монсоро», все наоборот. Политическая линия попроще, нет головоломных сплетений сюжета. Зато несколько основных персонажей получились очень яркие. И все внимание сосредоточено на их судьбах.

Лично мне интереснее было читать про приключения шута Шико. На мой взгляд, это и есть главный герой. На его фоне, безупречный и чересчур идеализированный Бюсси выглядит более бледным и скучным. Не говоря уж о графине де Монсоро, в честь которой и названа книга. Несколько реплик - вот и вся ее роль в романе.

Зато шут, король, герцог Анжуйский, главный ловчий Монсоро - вот яркие, образные и сложные личности.

Но, у каждого читателя в этой книге свои любимые герои.

Можно, конечно, придраться, что Дюма уж очень преувеличил достоинства Бюсси, который пачками расправляется с врагами и с легкостью манипулирует другими людьми. Да, но это всего лишь развлекательный художественный роман, правда основанный на исторических событиях.

Книга написана шикарным языком. Ничуть не устарела, хотя и написана почти два века назад. Читается очень легко и быстро. Обычно, романы такого объема я читаю месяц, а эту книгу я на одном дыхании прошёл за несколько вечеров.

Оценка: 9

Повторяю тему, которую я приводил в оценках «Трех мушкетеров», -- о том, что мы намеренно или подсознательно не обращаем внимания на несоответствия событий в романе будничной реальности

Бюсси --- фехтовальщик от бога, хотя мы опускаем в сознании что против огромного числа противников наступающих на него рядами он в конце концов должен «вымахаться»» независимо даже от ранений Пусть! Так же как и дело касается «Пардайянов» (отца или сына неважно но всё таки больше сына) (обобщаю вместе поскольку здесь романа не нашел)

Так вот Против этих кудесников шпаги куча противников, в несколько рядов; стоило кому из заднего ряда спокойно отойти назад тщательно зарядить пистолет и сказать:«ребята,расступитесь-ка!» Если нужно было взять живым то сказать «Господин Бюсси (или Пардальян), как перед мастером клинка преклоняюсь, но вы же не джидай и пулю шпагой не отобьете(ну это юмор такой даю!) В общем прострелю я вам, если сейчас не бросите шпагу, колено и в лучшем случае оставшуюся жизнь будете потом хромать А так сможете еще мечтать о побеге, надеюсь не мне вас будет сторожить Ну не упрямьтесь!» И гордый шевалье со вздохом и чертыханьем вынужден был бы шпагу свою отдать или сломать (впрочем кажется в случае с Бюсси речь о пленении не шла)

  • Александр Дюма
  • Графиня де Монсоро
  • Часть первая
  • Глава I. Свадьба Сен-Люка
  • Глава II, из которой следует, что не всегда входит в дом тот, кто открывает дверь
  • Глава III. О том, как иногда бывает трудно отличить сон от яви
  • Глава IV. О том, как бывшая девица де Бриссак, а ныне госпожа де Сен-Люк провела свою первую брачную ночь
  • Глава V. О том, что предприняла бывшая девица де Бриссак, ныне госпожа де Сен-Люк, дабы провести свою вторую брачную ночь не так, как она провела первую
  • Глава VI. О том, как совершался малый вечерний туалет короля Генриха III
  • Глава VII. О том, как король Генрих III на следующий день оказался обращенным, хотя причины обращения остались неизвестны
  • Глава VIII. О том, как король боялся страха, который он испытал, и как шико боялся испытать страх
  • Глава IX. О том, как глас божий обманулся и говорил с Шико, думая, что говорит с королем
  • Глава X. О том, как Бюсси отправился на поиски своего сна, все более и более убеждаясь, что этот сон был явью
  • Глава XI. О том, что за человек был главный ловчий Бриан де Монсоро
  • Глава XII. О том, как Бюсси нашел одновременно и портрет и оригинал
  • Глава XIII. История Дианы де Меридор
  • Глава XIV. История Дианы де Меридор. – Договор
  • Глава XV. История Дианы де Меридор. – Согласие на брак
  • Глава XVI. История Дианы де Меридор. – Свадьба
  • Глава XVII. О том, как ехал на охоту король Генрих III и какое время требовалось ему на дорогу из Парижа в Фонтенбло
  • Глава XVIII, где читатель будет иметь удовольствие познакомиться с братом Горанфло, о котором уже дважды говорилось на протяжении нашей истории
  • Глава XIX. О том, как Шико заметил, что легче войти в аббатство Святой Женевьевы, чем выйти оттуда
  • Глава XX. О том, как шико, оставшись в часовне аббатства, видел и слышал то, что для него было весьма опасно видеть и слышать
  • Глава XXI. О том, как Шико, думая прослушать курс истории, прослушал курс генеалогии
  • Глава XXII. О том, как супруги Сен-Люк путешествовали вместе и как по дороге к ним присоединился спутник
  • Глава XXIII. Осиротевший старец
  • Глава XXIV. О том, как Реми ле Одуэн в отсутствие Бюсси вел разведку дома на улице Сент-Антуан
  • Глава XXV. Отец и дочь
  • Глава XXVI. О том, как брат Горанфло проснулся и какой прием был оказан ему в монастыре
  • Глава XXVII. О том, как брат Горанфло убедился, что он Сомнамбула, и как горько он оплакивал свою немощь
  • Глава XXVIII. О том, как брат Горанфло путешествовал на осле по имени панург и как во время этого путешествия он постиг многое такое, чего раньше не ведал
  • Глава XXIX. О том, как брат Горанфло обменял своего осла на мула, а мула – на коня
  • Глава XXX. О том, как Шико и его товарищи обосновались в гостинице «Под знаком креста» и какой прием им оказал хозяин гостиницы
  • Глава XXXI. О том, как монах исповедовал адвоката и как адвокат исповедовал монаха
  • Глава XXXII. О том, как Шико, пробуравив одну дырку штопором, проткнул другую шпагой
  • Глава XXXIII. О том, как герцог Анжуйский узнал, что Диана де Меридор жива
  • Глава XXXIV. О том, как Шико вернулся в Лувр и как его принял король Генрих III
  • Глава XXXV. О том, что произошло между герцогом Анжуйским и главным ловчим
  • Глава XXXVI. О том, как проходил большой королевский совет
  • Глава XXXVII. О том, что делал в Лувре герцог де Гиз
  • Глава XXXVIII. Кастор и Поллукс
  • Глава ХХХIХ, в которой доказывается, что подслушивание – самый надежный путь к пониманию
  • Глава ХL. Вечер Лиги
  • Часть вторая
  • Глава I. Улица Феронри
  • Глава II. Принц и друг
  • Глава III. Этимология улицы Жюсьен
  • Глава IV. О том, как д’Эпернону разорвали камзол, и о том, как Шомберга покрасили в синий цвет
  • Глава V. Шико все больше и больше становится королем Франции
  • Глава VI. О том, как Шико нанес визит бюсси и что из этого воспоследовало
  • Глава VII. Шахматы Шико, Бильбоке Келюса и Сарбакан Шомберга
  • Глава VIII. О том, как король назначил главу Лиги и как получилось, что это не был ни его высочество герцог Анжуйский, ни монсеньор герцог де Гиз
  • Глава IX. О том, как король назначил главу лиги, который не оказался ни его высочеством герцогом Анжуйским, ни монсеньором герцогом де Гизом
  • Глава X. Этеокл и Полиник
  • Глава XI. О том, как не всегда теряешь даром время, копаясь в пустых шкафах
  • Глава XII. Святая пятница!
  • Глава XIII. Подруги
  • Глава XIV. Влюбленные
  • Глава XV. О том, как Бюсси предлагали сто пистолей за его коня, а он отдал его даром
  • Глава XVI. Дипломатия герцога Анжуйского
  • Глава XVII. Дипломатия господина де Сен-Люка
  • Глава XVIII. Дипломатия господина де Бюсси
  • Глава XIX. Выводок Анжуйцев
  • Глава XX. Роланд
  • Глава XXI. Что должен был сообщить принцу граф де Монсоро
  • Глава XXII. О том, как король Генрих III узнал о бегстве своего возлюбленного брата герцога Анжуйского и что из этого воспоследовало
  • Глава XXIII. О том, как, обнаружив, что Шико одного мнения с королевой-матерью, король присоединился к мнению королевы-матери и Шико
  • Глава XXIV, где доказывается, что благодарность была одной из добродетелей господина де Сен-Люка
  • Глава XXV. План господина де Сен-Люка
  • Глава XXVI. О том, как господин де Сен-Люк показал господину де монсоро удар, которому его научил король
  • Глава XXVII, где мы присутствуем при далеко не торжественном въезде королевы-матери в добрый город Анжер
  • Глава XXVIII. Малые причины и большие следствия
  • Глава XXIX. О том, как граф Монсоро открыл, закрыл и снова открыл глаза и как это явилось доказательством того, что он еще не окончательно мертв
  • Глава XXX. О том, как герцог Анжуйский отправился в Меридорский замок, дабы выразить графине де Монсоро свои соболезнования по поводу кончины ее супруга, и о том, как этот последний вышел ему навстречу
  • Глава XXXI. О неудобстве чрезмерно широких носилок и чрезмерно узких дверей
  • Глава XXXII. О том, в каком расположении духа находился король Генрих III, когда господин де Сен-Люк появился при дворе
  • Глава XXXIII, где речь идет о двух важных героях этой истории, которых читатель с некоторых пор потерял из виду
  • Глава XXXIV. О том, как три главных героя этой истории совершили путешествие из Меридора в Париж
  • Глава XXXV. О том, как посол герцога Анжуйского прибыл в Париж, и о приеме, который ему там оказали
  • Глава XXXVI, которая является всего лишь продолжением предыдущей, сокращенной автором по случаю новогодних праздников
  • Глава XXXVII. О том, как Сен-Люк выполнил поручение, которое дал ему Бюсси
  • Глава XXXVIII. О том, в какой области господин де Сен-Люк был просвещеннее господина де бюсси, какие уроки он ему преподал и как использовал эти уроки возлюбленный прекрасной дианы
  • Глава XXXIX. Предосторожности господина де Монсоро
  • Глава ХL. Визит в домик возле Турнельского замка
  • Глава XLI. Соглядатаи
  • Глава XLII. О том, как герцог Анжуйский поставил свою подпись, и о том, что он сказал после этого
  • Глава ХLIII. Прогулка к Бастилии
  • Глава ХLIV, в которой Шико засыпает
  • Глава ХLV, в которой Шико просыпается
  • Глава ХLVI. Праздник святых даров
  • Глава ХLVII, которая добавит ясности главе предыдущей
  • Глава ХLVIII. Шествие
  • Глава ХLIX. Шико Первый
  • Глава L. Проценты и капитал
  • Глава LI. О том, что происходило вблизи Бастилии в то время, как шико платил свои долги в аббатстве Святой Женевьевы
  • Глава LII. Убийство
  • Глава LIII. О том, как брат Горанфло оказался более чем когда-либо между виселицей и аббатством
  • Глава LIV, в которой Шико догадывается, почему у д’Эпернона на сапогах была кровь, а в лице не было ни кровинки
  • Глава LV. Утро битвы
  • Глава LVI. Друзья Бюсси
  • Глава LVII. Поединок
  • Глава LVIII. Заключение