5 как воспринимает софья поведение молчалина. Почему Софья предпочла Чацкому Молчалина? (по комедии А.С. Грибоедова "Горе от ума")? Героиня которая нарушает нравственные основы

С принятием христианства Древняя Русь была приобщена к книжной культуре. Развитие русской письменности постепенно стало основой для возникновения литературы и было тесно связано с христианством. Несмотря на то, что письменность была известна в русских землях и ранее, только после крещения Руси она получила широкое распространение. Также она получила основу в виде развитой культурной традиции восточного христианства. Обширная переводная литература стала основой для формирования собственной традиции.

Для оригинальной литературы Древней Руси характерны большая идейная насыщенность и высокое художественное совершенство. ее ярким представителем был митрополит Иларион, автор известного « », датируемого серединой XI века. В этом произведении чётко проявляется мысль о необходимости единства Руси. Использовав форму церковной проповеди, Иларион создал политический трактат, в котором нашли отражение злободневные проблемы русской действительности. Противопоставляя «благодать» (христианство) «закону» (иудаизм), Иларион отвергает свойственное иудаизму понятие богоизбранничества и утверждает идею перенесения небесного внимания и расположения с одного избранного народа на все человечество, равноправия всех народов.

Выдающимся писателем и историком был монах Киево-Печерского монастыря Нестор. Сохранились его « и ценное для истории быта «Житие Феодосия». «Чтение» написано в несколько отвлеченном стиле, в нем усилены назидательные и церковные элементы.

Примерно к 1113 году относится выдающийся памятник древнерусского летописания — «Повесть временных лет» , сохранившаяся в составе более поздних летописных сводов XIV—XV веков. Этот труд составлен на основе более ранних летописных сводов — исторических произведений, посвящённых прошлому Русской земли. Автор «Повести», монах Нестор, сумел живо и образно рассказать о возникновении Руси и связать её историю с историей других стран. Основное внимание в «Повести» уделено событиям политической истории, деяниям князей и других представителей знати. Хозяйственная жизнь и быт народа описаны менее детально. Отчетливо проявилось в летописи и религиозное мировоззрение ее составителя: конечную причину всех событий и поступков людей он видит в действии божественных сил, «провидения». Однако за религиозными расхождениями и ссылками на волю Бога часто скрываются практический подход к действительности, стремление выявить реальные причинно-следственные связи между событиями.

В свою очередь, Феодосию, игумену Печерского монастыря о котором также писал Нестор, принадлежит несколько поучений и посланий к князю Изяславу.

Выдающимся писателем был Владимир Мономах. Его « » рисовало идеальный образ князя — справедливого феодального правителя, затрагивало насущные вопросы современности: необходимость сильной княжеской власти, единство в отражении набегов кочевников и т. д. «Поучение» является произведением светского характера. Оно проникнуто непосредственностью человеческих переживаний, чуждо отвлечённости и наполнено реальными образами и примерами, взятыми из жизни.

Вопрос о княжеской власти в жизни государства, о ее обязанностях и способах осуществления становится одним из центральных в литературе. Возникает мысль о необходимости сильной власти как условия успешной борьбы с внешними врагами и преодоления внутренних противоречий. Эти размышления воплощены в одном из самых талантливых произведений XII-XIII веков, дошедшего до нас в двух основных редакциях «Слово» и «Моление» Даниила Заточника . Убеждённый сторонник сильной княжеской власти, Даниил с юмором и сарказмом пишет об окружающей его печальной действительности.

Особое место в литературе Древней Руси занимает « » , датируемое концом XII века. В нем повествуется о неудачном походе на половцев в 1185 году новгород-северского князя Игоря Святославича. Описание этого похода служит автору только поводом для размышления о судьбах Русской земли. Причины поражений в борьбе с кочевниками, причины бедствий Руси автор видит в княжеских междоусобицах, в эгоистической политике князей, жаждущих личной славы. Центральным в «Слове» является образ Русской земли. Автор принадлежал к дружинной среде. Он постоянно пользовался свойственными ей понятиями «честь» и «слава», но наполнял их более широким, патриотическим содержанием. В «Слове о полку Игореве» воплотились характерные черты древнерусской литературы того времени: живая связь с исторической действительностью, гражданственность и патриотизм.

Большое влияние на Русскую культуру оказало Батыево нашествие. Первая работа посвященная нашествию — « » . Данное слово дошло до нас не полностью. Так же Батыевому нашествию посвящена « » составная часть цикла повестей о «чудотворной» иконе Николы Зарайского.

Древнерусская литература. Литература XVIII века Пруцков Н И

Литература Киевской Руси X - начало XII века

Литература Киевской Руси

X - начало XII века

1. Введение

Обращаясь к литературам отдаленных эпох - будь это античная литература, средневековая литература европейских или азиатских стран или литература Древней Руси, мы должны несколько отвлечься от привычных оценок и представлений, с которыми подходим к литературным явлениям нового времени, и попытаться представить себе с возможной полнотой те специфические условия, в которых развивалась литература в той или иной стране в изучаемую нами эпоху.

Письменность и литература пришли на Русь вместе с принятием христианства. На первых порах книжники - как византийские и болгарские миссионеры, так и их русские ученики и сподвижники - считали своей основной задачей пропаганду новой религии и обеспечение строившихся на Руси церквей книгами, необходимыми для богослужения. Кроме того, христианизация Руси повлекла за собой коренную перестройку мировоззрения. Прежние языческие представления о происхождении и устройстве вселенной или об истории человечества были отвергнуты, и Русь остро нуждалась в литературе, которая излагала бы христианскую концепцию всемирной истории, объясняла бы космогонические проблемы, давала бы иное, христианское, объяснение явлениям природы и т. д.

Итак, потребность в книгах у молодого христианского государства была чрезвычайно велика, но в то же время возможности для удовлетворения этой потребности были весьма ограниченны: на Руси было еще мало умелых писцов, только начинали создаваться корпорации книжников (скриптории), сам процесс письма был очень длительным, наконец, материал, на котором писались книги - пергамен, - был дорогим. Существовал строгий выбор, сковывавший индивидуальную инициативу: писец мог взяться за переписку рукописи только в том случае, если он работал в монастыре или знал, что его труд будет оплачен заказчиком. А заказчиками могли быть либо богатые и именитые люди, либо церковь.

«Повесть временных лет» сохранила нам важное свидетельство: киевский князь Ярослав Мудрый (ум. в 1054 г.), который, по словам летописца, любил «церковныя уставы» и «книгам прилежа, и почитая е? [их] часто в нощи и в дне», собрал писцов, которые «прекладаше» [переводили] греческие книги. «И списаша книгы многы, ими же поучающеся вернии людье наслажаются ученья божественаго». Преобладание среди переписываемых и переводимых книг «божественных» - т. е. книг священного писания или богослужебных - не подлежит сомнению. Удивительно другое: несмотря на первоочередную потребность в текстах священного писания или богослужебных, киевские книжники нашли все же возможность привезти из Болгарии, перевести или переписать произведения других жанров: хроники, исторические повести, сборники изречений, естественнонаучные сочинения. Тот факт, что среди более чем 130 рукописных книг XI–XII в., сохранившихся до нашего времени, около 80 - богослужебные книги, находит свое объяснение не только в рассмотренных выше тенденциях ранней книжности, но и в том, что книги эти, хранившиеся в каменных церквах, скорее могли уцелеть, не погибнуть в огне пожарищ, опустошавших деревянные, по преимуществу, древнерусские города. Поэтому репертуар книг XI–XII вв. в значительной мере может быть лишь реконструирован по косвенным данным, ибо дошедшие до нас рукописи - ничтожная часть книжного богатства.

Не следует, однако, упрекать древнерусскую литературу в узкой «утилитарности»; ее жанровая система отражала мировоззрение, типичное для всех христианских государств в эпоху раннего средневековья. «Древнерусскую литературу, - писал Д. С. Лихачев, - можно рассматривать как литературу одной темы и одного сюжета. Этот сюжет - мировая история, и эта тема - смысл человеческой жизни». Действительно, древнерусского читателя прежде всего волновали вопросы большой философской значимости: каков он, этот мир, в котором мы живем, каково место в нем каждого отдельного человека, кому следует подражать, чтобы оказаться достойным тех благ, которые церковь сулила праведникам, и избежать страшных мук, ожидавших, по ее учению, грешников.

Но наше представление о духовном мире древнерусского человека было бы совершенно неверным, если полагать, что богословские проблемы, вопросы христианской морали или агиографические предания определяли весь круг его интересов и запросов. Дело в том, что все сказанное выше относится лишь к литературе - написанному слову. Именно к книге предъявлял древнерусский читатель столь высокие требования, именно от литературы ждал он объяснения мира или наставлений о путях «спасения души». Литература еще долго, вплоть до XVII в., будет представляться ему как нечто значительное, не снисходящее до суеты жизни, бытовых интересов, простых человеческих чувств. Однако люди Киевской Руси не только молились и читали душеспасительные наставления, их волновала не только история мироздания или суть богословских споров. Подавляющее большинство людей того времени от простого крестьянина-смерда до боярина и князя, так же как и мы, пели и слушали песни, рассказывали и слушали занимательные истории о сильных, смелых и великодушных героях; они, вероятно, знали любовную поэзию, веселую прибаутку, смешную сказку, словом, были знакомы с большинством из тех жанров, без которых немыслима и современная литература. Но все эти жанры были жанрами фольклора, их не искали в литературе и не ждали от нее - у литературы были другие функции и задачи; иначе говоря, книга стоила слишком дорого, чтобы записывать в нее то, что и без того хранилось народной памятью, что не требовало такого буквализма в передаче текста, как малознакомые факты всемирной истории или богословские рассуждения.

Рассмотрение древнерусской литературы принято начинать с обзора литературы переводной. Это не случайно: переводы в X–XI вв. в ряде случаев предшествовали созданию оригинальных произведений того же жанра. Русь стала читать чужое раньше, чем писать свое. Но следует видеть в этом не свидетельство «неполноценности» культуры восточных славян, а одно из проявлений сложных взаимоотношений народов, стоявших на разных уровнях социального и культурного развития.

Литературу XI–XIII вв. называют «литературой Киевской Руси». Это определение нуждается в некоторых уточнениях. Очень рано, уже в XI в., Русь распадается на несколько удельных княжеств, среди которых собственно Киевское отнюдь не было сильнейшим: во второй половине XII в. оно уступало в могуществе и авторитете (хотя киевский князь и носил еще титул «великого князя») Владимиро-Суздальскому княжеству на северо-востоке Руси и Новгороду на северо-западе. И тем не менее это все же «литература Киевской Руси», имеющая свои характерные черты, отличающие ее от литературы последующего периода.

Пожалуй, наиболее характерная ее особенность - это тяготение к Киеву как культурному центру. Основы этой литературы закладывались книжниками Владимира Святославича и Ярослава Мудрого, одним из литературных (и книгописных) центров был Киево-Печерский монастырь, именно в Киеве и его окрестностях подвизались создатели первых образцов в ряде жанров древнерусской литературы - летописном, агиографическом, здесь появились первые летописи, первые жития, первый патерик, первые памятники торжественного и учительного красноречия. Новгород, хотя и являлся в XI–XII вв., бесспорно, вторым после Киева культурным центром Руси, не смог все же сравняться с «матерью градом русским» - Киевом.

Итак, можно говорить о литературе Киевской Руси в широком и узком смысле. В широком смысле - это литература XI - начала XIII вв., литература времени создания и первых веков существования древнерусского государства вплоть до монголо-татарского нашествия, литература не только самого Киева, но и других культурных центров, на северо-западе и северо-востоке Руси в том числе. В узком смысле - это литература, сложившаяся в Киеве или тяготевшая именно к этому культурному центру.

Временна?я грань литературы Киевской Руси в этом смысле термина определена прежде всего политическими обстоятельствами - падением государственного (а впоследствии и церковного) авторитета Киева, разгромом его полчищами Батыя, активизацией культурной жизни в Северо-Восточной Руси. Очень характерна в этом отношении судьба такого, казалось бы, почитаемого и необходимого в средневековье жанра как летописание: оно прерывается в Киеве, Чернигове, Переяславле-Южном (сохраняясь в течение XIII в. лишь в Галицко-Волынской Руси), но зато продолжает существовать и развиваться в Новгороде, Владимире, Ростове Великом.

Если же рассматривать литературу Киевской Руси во временно?м (широком) смысле термина, то окажется, что это литература «ознакомления» и «начал»: именно в этот период произошло знакомство с большинством жанров византийской литературы, именно в этот период стала складываться жанровая система литературы древнерусской. Литература Киевской Руси создавалась одновременно со становлением древнерусского литературного языка, и, что чрезвычайно важно, - уже в это время, на заре возникновения литературы, сформировались первые литературные стили, повествование стало упорядоченным, подчиненным особому литературному ритуалу, так называемому литературному этикету. Именно в этот начальный период иноземные образцы - жанры и памятники византийской письменности (пришедшие на Русь как непосредственно, так и - по большей части - через болгарское посредство) были освоены и трансформированы; переводы и проникновение новых произведений и жанров продолжается и в дальнейшем, но тогда этот процесс проходит в других условиях: переводные памятники лишь пополняют репертуар оригинальных литературных произведений, знакомят русских книжников с новыми сюжетами, идеями, образцами иного стиля повествования и т. д., но во всех этих случаях новое, привносимое извне, встречает на Руси уже свои сложившиеся традиции. Поэтому начиная с XIV–XV вв. мы можем говорить лишь о влиянии византийской или южнославянских литератур, тогда как литературный процесс XI–XII вв. мы определим как процесс «трансплантации» на русскую почву византийской и общеславянской литературы и назовем это время периодом становления собственно русской литературы.

Из книги Древняя Русь и Великая степь автора Гумилев Лев Николаевич

155. О «запустении» Киевской Руси Банальные версии имеют ту привлекательность, что они позволяют принять без критики решение, над которым трудно и не хочется думать. Так, бесспорно, что Киевская Русь XII в. была страной очень богатой, с великолепным ремеслом, и блестящей

Из книги Литература Древней Руси автора Творогов Олег Викторович

ЛИТЕРАТУРА КИЕВСКОЙ РУСИ (XI-XII вв.) Осваивая общеславянскую литературу-посредницу, занимаясь переводами с греческого, древнерусские книжники одновременно обращаются к созданию оригинальных произведений различных жанров. Мы не можем с точностью указать, когда появились

Из книги Рождение Руси автора

Расцвет киевской Руси

Из книги Русь и Рим. Колонизация Америки Русью-Ордой в XV–XVI веках автора

8. Шестнадцатый - начало семнадцатого века Реформация в Западной Европе Великая Смута на Руси Казанский = хазарский мятеж в Руси-Орде.В середине XVI века Казанское царство, оно же-Хазарский каганат - становится центром иудейской религии. Казанский царь, то есть хазарский

Из книги Завоевание Америки Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами «древних» греков автора Носовский Глеб Владимирович

Глава 6 Ордынский «Лже»-Дмитрий из начала XVII века на страницах Геродота Начало Великой Смуты в Руси-Орде глазами «античного классика» 1. Геродот возвращается к истории убиенного русско - ордынского царевича Дмитрия «Античный» Лжесмердис - это Дмитрий, сын Елены

Из книги Русь. Китай. Англия. Датировка Рождества Христова и Первого Вселенского Собора автора Носовский Глеб Владимирович

Из книги Долетописная Русь. Русь доордынская. Русь и Золотая Орда автора Федосеев Юрий Григорьевич

Глава 4 Лестничный порядок престолонаследия. Изгои. Родовое наместничество. Разделение Руси при Ярославичах Междоусобицы. Владимир Мономах. Причины распада Киевской Руси. Отток народонаселения В начальный период существования государственности на Руси проблем с

Из книги Киевская Русь и русские княжества XII -XIII вв. автора Рыбаков Борис Александрович

Глава пятая. Расцвет Киевской Руси (XI - начало XII в.)

Из книги Русские земли глазами современников и потомков (XII-XIVвв.). Курс лекций автора Данилевский Игорь Николаевич

Лекция 1: ОТ КИЕВСКОЙ РУСИ К РУСИ УДЕЛЬНОЙ В отечественной историографии в качестве рубежа существования того самого зыбкого и довольно аморфного объединения, которое громко именуется Киевской Русью или Древнерусским государством, принято считать рубеж первой-второй

Из книги Книга 1. Западный миф [«Античный» Рим и «немецкие» Габсбурги - это отражения Русско-Ордынской истории XIV–XVII веков. Наследие Великой Империи в культ автора Носовский Глеб Владимирович

6. XVI - начало XVII века Реформация в западной Европе Великая смута на Руси 6.1. Казанский = Хазарский мятеж в Руси-Орде В середине XVI века Казанское царство - оно же знаменитый Хазарский Каганат - становится центром иудейской религии. Казанский царь, то есть хазарский каган,

Из книги Тайны Русского каганата автора Галкина Елена Сергеевна

Вместо заключения ПЕРВОЕ РУССКОЕ ГОСУДАРСТВО И НАЧАЛО КИЕВСКОЙ РУСИ История Русского каганата не завершилась в момент его гибели. Именно земли, входившие в его состав, стали ядром Киевской Руси, а его жители внесли неоценимый вклад в древнерусскую

автора Кукушкин Леонид

Из книги История православия автора Кукушкин Леонид

Из книги От Бовы к Бальмонту и другие работы по исторической социологии русской литературы автора Рейтблат Абрам Ильич

Из книги Историческая культура императорской России. Формирование представлений о прошлом автора Коллектив авторов

А.П. Толочко Спор о наследии Киевской Руси в середине XIX века: Максимович vs Погодин Спор между М.П. Погодиным и М.А. Максимовичем о судьбе средневекового Приднепровья случился так давно – в середине позапрошлого уже столетия, – что сегодня мало кто знает о

Из книги История государства и права Украины: Учеб, пособие автора Музыченко Петр Павлович

Глава 2. ГОСУДАРСТВО И ПРАВО КИЕВСКОЙ РУСИ (У - начало XIII в,) 2.1. Истоки украинской государственности Историю славян и многих других народов Евразии от XX тысячелетия до н. э. до ІХ в. н. э. описывает “Книга Велеса” - Священное Писание славян. Она была вырезана на буковых

В комедии «Горе от ума» А.С.Грибоедов поднимает тему противостояния просвещенной личности целому обществу праздных и невежественных людей, олицетворяющих высший свет. Этот конфликт сродни вечному спору отцов-консерваторов с прогрессивными детьми, поэтому во все времена он будет вызывать живой интерес.

В комедии четко выражены две противоборствующие стороны, но есть и неоднозначные персонажи, не наделенные на первый взгляд пороками фамусовского общества. К таким героям относится не лишенная положительных качеств Софья.

Подруга детства Чацкого воспитана и умна, герой питает к ней нежные чувства, но девушка предпочитает честному и порядочному Чацкому хитрого льстеца Молчалина. Как можно объяснить выбор Софьи?

Автор выстроил сюжет таким образом, чтобы конфликт выглядел острее. Он показывает читателю разницу во взглядах молодых людей, воспитывавшихся в доме Фамусова. Между повзрослевшими Софьей и Александром заметны существенные различия. Девушка воспринимает их былые отношения как юношескую влюбленность, ее идеалы изменились. Теперь она подражает отцу и желает повелевать. Дворянку умиляет перспектива стать покровительницей безвольному Молчалину, который ходит «на цыпочках и не богат словами». Он ниже Софьи по положению, поэтому желание заиметь «мужа-мальчика, мужа-слугу» раскрывает в девушке типичную представительницу столичного общества. К финалу произведения страдания Чацкого лишь усиливаются, ведь к конфликту социальному добавляется еще и неразделенная любовь.

Мне кажется, Софья охладела к Чацкому не только из желания повелевать покорным Молчалиным. Сказалась и девичья обида, ведь Александр странствовал в течение трех лет и не прислал ни одной весточки. Долгая разлука лишила ее привязанности и в этом есть вина самого героя. Если бы Чацкий все это время находился рядом, возможно, его влияние пересилило бы отцовское начало в душе возлюбленной. Но о чем могла думать девушка, когда молодой человек неожиданно отправился в неизвестном направлении и не давал о себе знать?

Думаю, Софья выбрала послушного Молчалина за покладистый характер. Она ошибочно приняла хитрость и угодливость за доброту и скромность. Видно, что она любит не столько кавалера, сколько созданный ее чувствительным воображением идеал. А желание иметь покорного и удобного супруга лишний раз доказывает, что Софья – достойная дочь своего отца и является частицей его общества.

Эффективная подготовка к ЕГЭ (все предметы) -

Соединив в комедии «Горе от ума» черты классицизма и реализма, Грибоедов отказался от однобокости в изображении героев. Поэтому в пьесе нет идеальных положительных персонажей, перед нами предстали как живые Чацкий, Софья, Молчалин, Фамусов и другие. Так, Гончаров отметил и оценил в Софье «черты характера живого и реалистического».
У Софьи есть свои плюсы и минусы, достоинства и недостатки. Она умна, решительна, самостоятельна. Не случайно даже само имя героини Софья означает «мудрая». Речь ее, яркая, образная, эмоциональная, афористическая, соответствует характеру молодой девушки («Счастливые часов не наблюдают»), Софье в комедии отведена непростая роль. В критических ситуациях она проявляет не только решительность и находчивость. Вспомним эпизод, когда, стремясь отвлечь внимание батюшки от присутствия Молчалина в ее комнате, она сочиняет сон, который якобы расстроил ее.
Чацкий полюбил Софью прежде всего за тонкий ум, независимость взглядов, самостоятельность в принятии решений, в отношениях с людьми. Сильный, гордый характер девушки вызывает симпатию. Чацкий влюбляется безумно: «Я вас без памяти люблю».
Софья умна по-своему, она много читает («Ей сна нет от французских книг»), но предмет ее чтения - сентиментальные романы, в которых описываются истории любви (их герои бедны и не имеют положения в обществе). Софья восхищается их верностью, преданностью, готовностью всем пожертвовать во имя любви. Под влиянием этих романов у нее складывается представление об идеальном герое, которого она хотела бы полюбить. И таким романтическим героем девушка вообразила Молчалина. Вот внешняя линия поведения Молчалина наедине с Софьей: «возьмет он руку, к сердцу жмет...» Именно так ведут себя герои французских романов.
Но Чацкий не таков. Хотя он и был влюблен в Софью, но оставил ее на целых три года и уехал странствовать. За это время он не написал ни строчки. А в Софье происходили существенные перемены, менялось ее отношение к Чацкому. Психология молодых девушек такова, что им требуется любовь, ласка, внимание, восхищение. Разлуку же они могут не перенести. Так произошло и с Софьей. Но в Чацком любовь не угасла. Отсюда и любовная драма.
Нет ничего дурного в том, что юная девушка хочет чувствовать себя героиней романа, плохо другое - она не видит различий между романтическим вымыслом и жизнью, не умеет отличить истинное чувство от подделки. Она-то любит, а вот ее избранник говорит:
И вот любовника я принимаю вид
В угодность дочери такого человека...
Следование литературным штампам приводит к трагической развязке, горькому прозрению, крушению идеалов. Софья просто хочет быть счастливой в семейной жизни. Возможно, поэтому она выбрала Молчалина, которым можно командовать, который так соответствует роли «мужа-мальчика, мужа-слуги». Она отвергает Чацкого не только из-за чувства оскорбленного женского самолюбия, но и потому, что независи
мый, дерзкий, вольнолюбивый и непокорный Чацкий не подходит на эту роль: «Да этакий ли ум семейство осчастливит?» Поэтому Грибоедов так писал о своей героине: «Девушка сама неглупая предпочитает дурака умному человеку». В конце пьесы Чацкий обвиняет героиню в забвении «женского страха и стыда»:
А милый, для кого забыт
И прежний друг, и женский страх, и стыд, -
За двери прячется, боится быть в ответе.
И Чацкий, и Катенин, и даже Пушкин обвиняли героиню: «Софья преступила границы поведения, поставленные барышне ее круга. Она нарушила приличия!» Софья бросила тем самым вызов старым взглядам на любовь, брак. Если Чацкий сотрясает социальные основы, то Софья - нравственные. И царская цензура запретила эту пьесу печатать и ставить на сцене не из-за крамольной речи Чацкого, а из-за нарушения Софьей нравственных норм поведения. В отличие от Фамусова, Молчалина, других персонажей пьесы, Софья не боится суда окружающих: «Да что мне до кого? до них? до всей вселенны?» Софья Павловна в своих ошибках обвиняет себя: «Не продолжайте, я виню себя кругом». Значит, есть в этой девушке чувство ответственности за собственные поступки.
Стоит обратить внимание на то, что Чацкий, борясь за свободный образ мыслей, поведения, жизни, отказывает в этом праве Софье. Она спокойно держится в последней сцене комедии, когда открывается подлость и низость Молчалина. Героине очень тяжело, потому что все происходит в присутствии Чацкого. Ей, красивой, умной, образованной дворянке, предпочли служанку. Но ведь Софья молода, простим молодости ошибки, ведь не зря мудрый Пушкин в романе «Евгений Онегин» писал:
Простим горячке юных лет
И юный жар и юный бред.
У Грибоедова все герои, которые следуют недостойной цели в жизни, терпят крах. Но жизнь идет не по плану.
Грибоедов, по-моему, написал пьесу о жизни, а не о политике и о самом главном в жизни - о любви. Гончаров писал, что в Софье «есть сильные задатки недюжинной натуры». И это действительно так. Надо по достоинству оценивать в этой девушке «черты характера живого и реалистического». Именно Софья Павловна Фамусова начинает галерею прекрасных образов русских женщин в нашей литературе.

Мажанова Дарья

В основе комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» лежит идейное столкновение двух разных поколений, представителей «века минувшего» и «века нынешнего». Однако не всех персонажей пьесы можно оценить однозначно.

Софья Павловна Фамусова – неординарная натура. По выражению самого автора, она «сама не глупая» и по многим качествам противопоставлена дворянскому обществу. Это единственный персонаж, близкий главному герою Чацкому, находящийся с ним на равных. Софья от природы обладает живым умом, сильным характером, смелостью, независима от чужого мнения. Девушка получила хорошее образование и, несмотря на гнев отца («собрать все книги бы, да сжечь», «ученье – вот чума»), проводит много времени за чтением. Софья живет сильным и настоящим чувством, следует велению своего сердца: «Что мне молва? Кто хочет, так и судит». Почему же такая глубокая девушка предпочла пылкому Чацкому бездушного карьериста Молчалина?

Большое влияние на Софью оказала атмосфера фамусовского общества, воспитавшего ее. Ей приходится строить свою жизнь по общепринятым образцам, и, подобно дамам своего круга, доминирующими в свете и семье, она мечтает о «муже-слуге». Именно таким героем является Молчалин, стремящийся «услужить» более влиятельным людям («не должно сметь свое суждение иметь»). Он удобен для нее, ведь девушка видит в нем лишь человека мягкого, тихого, скромного, безропотного, без грехов. Хотя она умна, но избалованна, а Молчалин будет делать то, что ей нужно.

Однако Софья, выросшая на сентиментальных французских романах, на самом деле полюбила своего избранника, увидела в ничтожном Молчалине романтического героя, вообразила его своим идеалом. «Возьмет он руку, к сердцу жмет, Из глубины души вздохнет, Ни слова вольного, и так вся ночь проходит, Рука с рукой, и глаз с меня не сводит», - именно так в ее глазах должен вести себя влюбленный юноша. Как ей кажется, она нашла подходящего покорного и робкого избранника. Ей не нужна пылкая, страстная и сумасшедшая любовь Чацкого, ведь один раз он уже покинул ее, уехал, оставив скучать. Девушка до сих пор не может простить герою «охоту странствовать»: «если любит кто кого, Зачем ума искать, и ездить так далеко?». Из-за этой обиды, ослепленная «надуманной любовью», Софья не замечает глупость Молчалина, превращает все его пороки в добродетели во многом потому, что они противоположны чертам Чацкого. Она ценит, что Молчалин «за других себя забыть готов, враг дерзости – всегда застенчиво, несмело». Софья понимает, что «нет в нем этого ума», но такой ей и не нужен, ведь «эдакий ли ум семейство осчастливит?». Девушка любит и поэтому лишена возможности здраво рассуждать, не видит, что все положительные качества, которые так нравятся ей в Молчалине, объясняются его расчетливостью и равнодушием, не может отличить его поддельное чувство от искренней любви Чацкого.

Образ Софьи крайне неоднозначен. Ее главное «горе» заключается в том, что она полюбила человека, не видя его истинного облика, только лишь под влиянием романтических произведений и сложившихся в обществе законов. Так открытость, наивность ее души оборачивается против нее самой.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Почему Софья предпочитает дурака Молчалина умному Чацкому?

В основе комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» лежит идейное столкновение двух разных поколений, представителей «века минувшего» и «века нынешнего». Однако не всех персонажей пьесы можно оценить однозначно.

Софья Павловна Фамусова – неординарная натура. По выражению самого автора, она «сама не глупая» и по многим качествам противопоставлена дворянскому обществу. Это единственный персонаж, близкий главному герою Чацкому, находящийся с ним на равных. Софья от природы обладает живым умом, сильным характером, смелостью, независима от чужого мнения. Девушка получила хорошее образование и, несмотря на гнев отца («собрать все книги бы, да сжечь», «ученье – вот чума»), проводит много времени за чтением. Софья живет сильным и настоящим чувством, следует велению своего сердца: «Что мне молва? Кто хочет, так и судит» . Почему же такая глубокая девушка предпочла пылкому Чацкому бездушного карьериста Молчалина?

Большое влияние на Софью оказала атмосфера фамусовского общества, воспитавшего ее. Ей приходится строить свою жизнь по общепринятым образцам, и, подобно дамам своего круга, доминирующими в свете и семье, она мечтает о «муже-слуге». Именно таким героем является Молчалин, стремящийся «услужить» более влиятельным людям («не должно сметь свое суждение иметь»). Он удобен для нее, ведь девушка видит в нем лишь человека мягкого, тихого, скромного, безропотного, без грехов. Хотя она умна, но избалованна, а Молчалин будет делать то, что ей нужно.

Однако Софья, выросшая на сентиментальных французских романах, на самом деле полюбила своего избранника, увидела в ничтожном Молчалине романтического героя, вообразила его своим идеалом. «Возьмет он руку, к сердцу жмет, Из глубины души вздохнет, Ни слова вольного, и так вся ночь проходит, Рука с рукой, и глаз с меня не сводит», - именно так в ее глазах должен вести себя влюбленный юноша. Как ей кажется, она нашла подходящего покорного и робкого избранника. Ей не нужна пылкая, страстная и сумасшедшая любовь Чацкого, ведь один раз он уже покинул ее, уехал, оставив скучать. Девушка до сих пор не может простить герою «охоту странствовать»: « если любит кто кого, Зачем ума искать, и ездить так далеко?». Из-за этой обиды, ослепленная «надуманной любовью», Софья не замечает глупость Молчалина, превращает все его пороки в добродетели во многом потому, что они противоположны чертам Чацкого. Она ценит, что Молчалин «за других себя забыть готов, враг дерзости – всегда застенчиво, несмело». Софья понимает, что «нет в нем этого ума», но такой ей и не нужен, ведь «эдакий ли ум семейство осчастливит?». Девушка любит и поэтому лишена возможности здраво рассуждать, не видит, что все положительные качества, которые так нравятся ей в Молчалине, объясняются его расчетливостью и равнодушием, не может отличить его поддельное чувство от искренней любви Чацкого.

Образ Софьи крайне неоднозначен. Ее главное «горе» заключается в том, что она полюбила человека, не видя его истинного облика, только лишь под влиянием романтических произведений и сложившихся в обществе законов. Так открытость, наивность ее души оборачивается против нее самой.