Сакура — символ Японии. Легенда о сакуре

Дословно «ханами» означает любование цветами. В восприятии японцев слово «хана» обозначает лучшую пору, гордость, цвет чего-либо, а также входит в многообразные сложные слова - «ханабанасий» (блестящий, блистательный), «ханагата» (театральная звезда), «ханаёмэ» (невеста), «ханамуко» (жених).

История ханами началась еще с древних времен, когда японская аристократия, проводила часы под цветущими деревьями, наслаждаясь легкими напитками, салонными играми и складыванием по данному случаю стихов.

Существует легенда: чтобы доказать правителю Сегуну жестокость князя Хотты, смелый старшина деревни Сакура привел к нему своих детей и показал их спины, сплошь покрытые побоями княжеских слуг. Наказанный Хотта затаил смертельную обиду на жалобщика. Ему удалось тайком схватить Сакуру с детьми, он велел привязать их к вишне и запороть до смерти. С тех пор вишни в Японии цветут розовыми цветами, ведь их окропила кровь безвинных детей сакуры. Эта грустная легенда придает сакуре особую загадочность.

Что же такое эта самая сакура, и почему ее так любят японцы? Во-первых, стоит различать сакуру и сливу, которая в Японии называется "умэ". Первая - не плодоносит. Это основное "внутреннее" различие, есть и "внешние" - у сливы соцветия по несколько цветков, сакура цветет отдельными цветками. К тому же у сливы ярко розовые цветы, у сакуры - белые с легким розовым оттенком.

Сакуру можно встретить в Японии повсюду: в горных районах, по берегам рек, в городских и храмовых парках.

Сегодня существует около 16 видов и примерно 400 сортов этого дерева. Деревья - самой разнообразной формы и размеров.

Праздник цветущей сакуры - один из древнейших обрядов японцев, а ханами,

посвященное сакуре, происходит наиболее интересно, и в этом мероприятии-фестивале принимает участие около 90 % населения.

Японцы начинают готовиться к этому событию заранее. Служащие фирм планируют специальный день для наблюдения ханами, они идут на работу, но этот день проводят на воздухе в окружении сослуживцев, пьют саке - японскую рисовую водку, едят обенто - незамысловатую еду в коробочке - рисовые колобки онигири, рисовые сладости-моти, бутерброды, жареные кусочки курицы.

Скоро отцветет сакура на Окинаве, облетит, оставив лишь воспоминания... Впрочем, те, кто не успел налюбоваться чарующей красотой, могут поехать на север: на Хоккайдо сакура зацветет только в мае, а то и только летом. За движением сакуры на север следит вся страна: по телевизору в конце прогноза погоды обязательно скажут, где она уже цветет, а где расцветет со дня на день. Когда зацветает сакура, под деревьями устанавливают фонари для того, чтобы освещать их снизу, так называемое "райт-аппу". Некоторые небольшие, незаметные, устанавливаются непосредственно у стволов, а есть высокие, украшенные японской бумагой ("васи"), которые ставят под деревьями так, что их свет падает только на цветы. И начинается своего рода паломничество: люди идут в сады и аллеи, кто может себе позволить, едут в места, славящиеся своими видами с сакурой на всю Японию.

Одним из самых знаменитых парков, где посажены множество деревьев сакуры, цветение которой вызывает всеобщий восторгу местных жителей, и самих японцев, является парк Уено, расположенный в Токио.

Интересно то, что на цветущем дереве нет листьев, и появление последних означает, что цветы вот-вот осыпятся. Считается, что самая красивая сакура в Киото.

Цветение сакуры недолговечно, но когда она облетает, все вокруг становится усыпано легкими белыми лепестками. Сказка продолжается. Только теперь при взгляде на летящие белые лепестки охватывает какая-то странная печаль, такая же прозрачная, как и летящие лепестки. Японцы говорят, что сакура напоминает людям и недолговечности всего. Возможно, именно потому японцы при всей своей любви к этим прекрасным деревьям редко выращивают сакуру в саду.

Если бы японцы не удивляли мир своим вдохновенным трудолюбием, своими фантастическими изобретениями, театром или волшебными хокку — миру достаточно было узнать японский праздник цветения сакуры...

Узнать, чтобы загадка Японии стала магнитом для миллионов гостей со всех концов света, которые приезжают иногда только затем, чтобы увидеть весеннюю японскую вишню...

Ханами — райский сад мгновений

Ханами — примерно так звучит по-японски имя древней традиции любования цветами. Слово «хана», от которого и произошло общее название всех цветочных празднеств, для жителя Страны восходящего солнца наполнено множеством смыслов — от самых конкретных и осязаемых до символически-философских.

«Хана» — так можно сказать о лучшей поре человеческой жизни, природной, исторической. Словом «хана» можно назвать предмет заслуженной гордости, божественной красоты цвет. «Хана» спрятано в слове «ханабанасий» — что значит блестящий, блистательный, в «ханагата» — так японцы называют великих театральных актеров, «ханаёмэ» — невесте и «ханамуко» — женихе.

Японские ханами похожи на путешествие по саду времени: в феврале в префектуре Сидзуока цветет умэ — японская слива, в марте — начале апреля страна замирает в ожидании главного ханами — цветения сакуры, а затем водопадом польются цветения ландышей, подсолнухов, гвоздик, тюльпанов, хризантем...

Праздник цветения сакуры: поговори со своей душой...

О том, когда зацветет японская сакура, как об одной из главных жизненных новостей, сообщают японское телевидение, радио, информационные сайты. Важность этой информации можно оценить уже потому только, что отдельно сообщается о сроках цветения в каждом районе, в самых известных парках, даже количество деревьев и их виды обязательно называются.

Праздник цветения сакуры для жителей страны свят и радостен настолько, насколько это может быть. Каждая фирма, организация в рабочем графике выбирает день, когда, собравшись поутру в офисе, весь коллектив затем отправляется в парк. Под цветущими деревьями расстилают полиэтиленовые коврики, разговаривают, немного выпивают сакэ, едят простую еду, смеются, поют песни — и обязательно какое-то время молчат, глядя, как опадают нежные лепестки сакуры... Цветение сакуры для японца — это и гимн жизни, и осознание ее скоротечности и хрупкости:

О, как свежи цветы,
Но все ж спалит их зной!
Все в жизни суета, все тлен,
И все пройдет, —

так передал философский смысл праздника цветения сакуры японский поэт-монах Кукаи.

Особое торжество — ночное ханами иосакура: мягкий свет маленьких фонариков райт-аппу под кронами деревьев и сияние рисовых высоких фонарей превращают сады японской сакуры в сады райские — тихие, теплые, прекрасные неземной красотой и наполненные неземным же покоем...

«И нежный лепесток весеннею зарею заалел... и кровью»

История праздника, легенда

Цветение сакуры, как и цветение других растений, стало праздником при дворе императора. Родилась традиция в III веке до н. э., а во всех смыслах расцвела в эпоху Хэйан. Аристократы наслаждались весенним садом, цветущими деревьями, собой, проявляя ловкость и остроту ума в салонных играх и складывании рэнга — стихотворных цепочек, где каждую следующую цепочку сочинял новый поэт.

Кроме приятного развлечения, праздник цветения сакуры (кстати, начинался праздник как любование горной сливой) имел вполне практический смысл: цветущее дерево дарило своим гостям божественную красоту и мудрость. Они в это верили.

История древних праздников — это всегда легенда. Праздник цветения сакуры — это множество легенд — прекрасных и печальных. Одна из них — о жестоком князе Хотта.

Чтобы раскрыть его зверства, отважный старшина деревни Сакура показал правителю Сегуну спины своих детей — на них не было живого места от княжеских плетей...

Хотту наказали. Смертельная обида затаилась в сердце князя. И в один из страшных дней месть свершилась: Хотта схватил Сакуру и его детей, привязал к вишне и порол, пока не убил...

Следующей весной распустилась сакура — и остолбенели люди: нежным розовым цветом сияли ее цветы, словно обагренные невинной детской кровью. Душа ребенка жила в каждом цветке — таком прекрасном и таком недолговечном...

Кто она — японская сакура?

Запад именует сакуру то дикорастущей черешней, то горной вишней. Но нет у японской сакуры сочных ягод — только ароматные цветы праздника. Чем-то сакура напоминает нашу черемуху — те же облака аромата и лепестков, те же весенние — не тающие, а умирающие под солнцем — вьюги...

Страшно короток век цветения сакуры — век-мгновение... И каждый японец знает, что и человеческий век — лишь одно мгновение, а время красоты — всего лишь взмах ресниц. Потому и не спешат люди, первыми встречающие солнце, жить — стараются ценить и беречь каждое мгновение, беречь хотя бы в душе, коль уж современный мир требует иного. И долго-долго смотрят в весеннем саду, как осыпаются лепестки-мотыльки...


. В ишня - Сакура - Как известно, цветы у вишни появляются раньше, чем листья. Поэтому в восточной культуре вишня символизирует жизнь человека, который приходит в этот мир нагим, и нагим же его принимает земля.
В Китае вишня олицетворяет юность, надежду, а также женскую красоту и женское начало в природе.
Бело-розовый цветок японской декоративной вишни - сакуры - эмблема Японии. Ее цветение длится иногда несколько дней, а порой лишь несколько часов. У японцев такое мимолетное цветение ассоциируется с быстротечностью человеческой жизни. Японские самураи отдавали жизнь за своего господина также безропотно, как нежные лепестки сакуры покидают дерево при легком дуновении ветерка. Японская легенда повествует, что каждый цветок сакуры рассказывает о судьбе ребенка. Однажды, чтобы доказать правителю Сегуну жестокость князя Хотты, смелый старшина деревни Сакура привел к нему своих детей и показал их спины, сплошь покрытые побоями княжеских слуг. Наказанный Хотта затаил смертельную обиду на жалобщика. Ему удалось тайком схватить Сакуру с детьми, привязал их к вишне и запорол до смерти. С тех пор вишни в Японии цветут розовыми цветами, ведь их окропила кровь безвинных детей сакуры.
Еще одна японская легенда так же повествует о сакуре. "Когда богу Ниниги , спустившемуся с высоких Небес на острова Японии, предложили на выбор двух дочерей бога гор, он выбрал младшую сестру по имени Цветущая, а старшую, Высокую Скалу, - отослал отцу, поскольку он счел ее безобразной. Тогда отец разгневался (старшая дочь есть старшая дочь) и поведал о своем первоначальном замысле: если бы Ниниги выбрал себе в супруги Скалу, жизнь потомков Ниниги была бы вечной и прочной - подобно горам и камням.
Ниниги совершил неправильный выбор, и потому жизнь его потомков, то есть всех японских людей, начиная от самих императоров и кончая простолюдинами, будет бурно-прекрасной, но недолговечной - как весеннее цветение..."



Название: Ненависть?

Прозвенел звонок на урок. Все разошлись по своим классам. - Ооо!- воскликнул Исобэ.- Момодзоно, а я думал, кто это пришёл сюда, а это ты!- ударив по спине Нанами, визжал надоедливый одноклассник.

Руку убрал!- за спиной парня послышался злобный голос Томое, Исобэ подскочил и, подняв руки вверх смотался. Пришёл учитель, и все сели за парты.

И так класс познакомьтесь с новым учеником.- Тут дверь открыл Акура. Стоило новичку обернуться на класс, как все девочки уже вздыхали, а парни завидно бурчали: , Сначала Курама, потом Томое а теперь и этот. У нас нет шансов. ’’Акуре нравилось такое приветствие и наблюдая за всем этим демон довольно ухмылялся. - Это Акура-оу Микаге брат Томое, и наш новый ученик.

Очень приятно.- поклонился Акура-оу, это всё из-за слов богини:,- Будь вежливым! И не забудь поклониться!”. И Это очень бесило когда-то короля демонов.

Так, садись рядом с Уешимой-сан.- Указал на парту, около Кей.- Уешима поделись с Микаге учебником.

Акура-оу пошёл к своей парте, и кинул взгляд на соседку. Кей как будто не замечала Акуру погрузившись в учебник, а Акуре было не интересно. Акура-оу смотрел на Кей ухмыляясь.

Вот и звонок на перемену, Нанами как обычно пошла, болтаться подругами.

Нанами-чан, ты будешь праздновать день цветения персиков?

Я пас, у меня свиданка.- сразу же ответила Кей, копаясь в своём телефоне.

Кей,- повернулась Нанами.- Может ты всё таки отпразднуешь вместе с нами? Ты постоянно только о свидания и думаешь, напрочь позабыв обо мне и Ами!?- Обидевшись, сказала Нанами, повысив голос.- Кей со стуком положила телефон на парту, разозлившись.

Ладно, я пойду с вами, довольны!?- удар по парте рукой.

Да!- радостно взвизгнула Нанами.- Но... Приходите ко мне в храм на праздник, с нами будет кое-кто ещё...

Ладно!- недовольно закатила глаза Кей.

Ура!- закричала от радости Нанами и обняла подруг.

Нанами-чан...- начала Ами, но Нанами её перебила.

Ами, ты тоже приходи!- нежно улыбнулась Нанами.

Х... Хорошо...- и девочка чуть смутившись, кивнула, улыбнулась.

Уроки закончились и все разошлись по своим делам: Нанами вместе с хранителями в храм, Курама проводил Ами до дома, только Кей осталась…

Кей гуляла по коридору с знакомыми девчонками говоря о парнях, и кто с кем встречается. Кей завидовала им, они нашли себе таких парней, а Кей была всё ещё в поиске второй половины...

Ох... Девчонки,- ахнула Кей.- Хоть бы и мне найти таково же парня...- не заметив Кей поскользнулась и полетела с лестницы, но упасть ей не дал новенький в классе.

Кей! Ты в порядке!- Прокричали девушки, побежав к ней.

Кей как будто мимо ушей пропустила их визг. Девушку заворожили в кровавые глаза. Кей уже намеревалась поблагодарить своего спасителя, но...- Спаси...- Акура-оу отпустил Кей и та упала на свою пятую точку.

Какая ты неуклюжая – После этого Акура чуть фыркнул, и добавил. - букашка.- сказал Акура-оу кинув на неё весьма не лестный взгляд.

" Что? Букашка?"- Простите...- вставая с пола.- что ты сказал?

Не прощаю,- усмехнулся демон.- Ты глухая? Или тупая?

Похоже тут нам нечего делать,- на ухо сказала одна из подружек, и они ушли. Акура-оу и Кей остались один на один.

А ты не слишком много себе позволяешь?- взяв демона за воротник, сказала Кей чуть скрежа зубами. Демон удивился такому поведению от такой человеческой девчонки, и так позволять обращается с королём. Нет, так не пойдёт!

Слышь, борзая!- злился демон, взяв её за руку.- Ты здесь что самая смелая!?

А ты похоже здесь самый крутой?- язвила Кей.- Не ставь себя выше остальных!

Акура смотрел на неё со всей ненавистью своей проклятой души. Он ели сдерживался чтобы не наброситься на неё и не оторвать ей голову.-Хмм.. Ты реально дура, не соображаешь на кого бросаешься.- С язвительной ухмылкой, сказал демон отводя от девчонки взгляд. Кей это окончательно разозлило, девушка прям взорвалась: экзамены на носу, парня нет, кофе холодный, а тут ещё и этот.

Закрой рот!- закричала Кей, демона слегка подкосило.- Ты мне сразу не понравился! Своим видом ты начинаешь меня бесить! Если ты считаешь что кроме тебя слабые, будь так любезен промолчи в следующий раз,-Кей уловила эту искру в его глазах, заметила что он не простой человек..- Не смотря на то что человек ты или нет, всё ровно заслуживаешь получить по своей наглой роже.

Перед началом цветения сакуры в Токио создаётся специальный штаб из 40-50 человек. Штаб находится в просторном офисе и постоянно принимает информацию о зацветании сакуры, поступающую от населения.


В транспорте, на улицах, в магазинах, везде и повсюду красуются плакаты с фотографиями нераспустившихся бутонов сакуры. Всех приглашают на праздник любования сакурой!

В этот период каждый выпуск новостей обязательно содержит информацию о готовности сакуры расцвети. Крупным планом показывают ветки сакуры с белыми и розовыми бутонами. Ведущие рассуждают - как скоро деревья распустятся в этом году, как долго будут цвести, сравнивают нынешнюю ситуацию с прошлым годом. Берут интервью у ботаников, сотрудников парков и обычных граждан.

Как только в штаб поступает первая фотография с распускающимся бутоном сакуры, туда сразу же выезжает съёмочная группа. Счастливчик-фотограф позирует на фоне расцветающей сакуры и радостно рассказывает, как он наблюдал за набухшими бутонами дерева, как заметил первый цветок, как сделал свой снимок...

После прохождения праздника любования цветением сакуры в Токио, по телевидению каждую неделю проходят передачи о цветении сакуры в разных местах Японии. Демонстрируются и отдельные уникальные деревья - белоснежные и розовые расцветшие сакуры, и целые цветущие аллеи в парках, на улицах, на склонах гор.

Япония просто утопает в бело-розовой пене цветков сакуры. Это невероятно красивая пора!

В выходные дни, похоже, вся страна отправляется на коллективные любования цветением сакуры…

По дорогам, расположенным вдоль цветущих садов, очень трудно проехать: вдоль них вереницами стоят машины, автобусы, повсюду снуют толпы людей с камерами. Все стараются запечатлеть пышное великолепие цветущих деревьев.

О том, где и какие сакуры расцвели, говорят буквально все вокруг. Даже заправляя машину, японцы оживлённо обсуждают с персоналом, как красиво на соседней горе, и что в ближайшем парке уже зацвели все деревья...

ЛЕГЕНДА 1.

"Каждый цветок сакуры рассказывает, по японскому поверью, о судьбе ребенка. Существует легенда: чтобы доказать правителю Сегуну жестокость князя Хотты, смелый старшина деревни Сакура привел к нему своих детей и показал их спины, сплошь покрытые побоями княжеских слуг. Наказанный Хотта затаил смертельную обиду на жалобщика.

Ему удалось тайком схватить Сакуру с детьми, привязал их к вишне и запорол до смерти. С тех пор вишни в Японии цветут розовыми цветами, ведь их окропила кровь безвинных детей сакуры. Грустная легенда придает сакуре особую загадочность. А очарование цветущего дерева недаром породило в Японии ритуал любования цветущей сакурой и любимый народный праздник, совпадающий с приходом нового года...."

ЛЕГЕНДА 2:

"Когда спустившемуся с высоких Небес на острова Японии богу Ниниги были предложены на выбор две дочери бога гор, он выбрал младшую сестру по имени Цветущая, а старшую, Высокую Скалу, — отослал отцу, поскольку он счел ее безобразной. Тогда отец разгневался (старшая дочь есть старшая дочь) и поведал о своем первоначальном замысле: если бы Ниниги выбрал себе в супруги Скалу, жизнь потомков Ниниги была бы вечной и прочной — подобно горам и камням.