Великие оперы:"Бал-маскарад" Д.Верди - Калейдоскоп — LiveJournal. "Бал-маскарад" Джузеппе Верди: политический триллер на оперной сцене Бал маскарад содержание

Опера Дж. Верди в трёх действиях; либретто А. Соммы по драме Э. Скриба "Густав III, или Бал-маскарад".
Первая постановка: Рим, театр "Аполло", 17 февраля 1859 года.

Действующие лица:

Ричард, граф Уэрвик (тенор), Ренато (баритон), Амелия (сопрано), Ульрика (контральто), Оскар (сопрано), Сильван (бас), Сэмюэль и Том (басы), судья (бас), слуга Амелии (тенор). Депутаты, офицеры, моряки, стража, мужчины, женщины и дети из народа, джентльмены, сторонники Сэмюэля и Тома, слуги, маски и танцующие пары.

Действие происходит в Бостоне и его окрестностях в конце XVII века.

Действие первое

Утро. Ричард, губернатор штата Массачусетс, принимает посетителей, среди них - враги Ричарда Сэмюэль и Том, чей недовольный ропот смешивается со всеобщим восхвалением губернатора (хор "Posa in pace"; "Спи, наш Ричард"). Паж Оскар приносит Ричарду список приглашённых на бал, который должен состояться в скором времени. Среди приглашённых и Амелия, жена секретаря и друга губернатора креола Ренато, в которую он тайно влюблён ("La rivedra nell"estasi"; "Вновь хоть на миг моя любовь"). Ренато сообщает Ричарду, что Сэмюэль и Том готовят заговор, угрожающий жизни губернатора ("Alla vita che t"arride"; "Помни, граф, с твоей судьбою"). Затем они, а также Оскар и судья отправляются в масках к негритянке Ульрике, прославленной волшебнице (финальный ансамбль "Ogni cura si doni al biletto"; "С вами ночью к гадалке пойду я").

Ульрика колдует в своём жилище ("Re dell"abisso"; "Царь преисподней, мне явись"). Появляется Ричард в костюме рыбака, но в этот момент Сильвано, слуга Амелии, просит принять его госпожу. Ульрика остаётся с ней наедине. Ричард, спрятавшись, слышит их разговор. Амелия признаётся, что влюблена и просит дать ей зелье, которое излечило бы её от преступной страсти. Колдунья велит Амелии пойти ночью на пустырь, где совершаются казни ("Della citta all"occaso"; "Если пойдёшь на запад"), и собрать там волшебную траву. Как только молодая женщина уходит, Ричард просит Ульрику предсказать ему судьбу ("Di tu se fedele"; "Скажи, не грозит ли мне буря морская"). Ульрика говорит, что он умрёт от руки друга. Ричард настроен скептически ("E scherzo od e follia"; "Безумство или шутка"). Колдунья предупреждает графа, что его убийцей станет тот, кто первым пожмёт его руку. Этим человеком оказывается Ренато, и все убеждаются в лживости её предсказаний.

Действие второе

Ночь. Пустынное поле в окрестностях Бостона. Луна освещает силуэты виселиц. Сюда пришла Амелия ("Ecco l"orrido campo"; "Вот оно, это поле"). Она влюблена в Ричарда, и мысль о разлуке с ним для неё невыносима ("Ma dall"arido stelo"; "Я найду колдовскую траву"). Появляется Ричард и признаётся ей в любви ("Non sai tu che se l"anima mia"; "Ты не знаешь, как совесть сурово"). С восторгом он узнаёт, что Амелия тоже любит его ("Ah, qual soave brivido"; "О, эти сладкие слова"). Их идиллию нарушает неожиданный приход Ренато: он предупреждает губернатора о близкой опасности. Ричард просит позаботиться о его даме, скрывшей лицо под вуалью, и бежит (терцет "Odi tu come fremono cupi"; "Что-то там на скале зашуршало"). Ренато преграждает дорогу заговорщикам, Амелия, придя к нему на помощь, случайно открывает своё лицо. Сэмюэль и Тои подсмеиваются над Ренато. Он же, горя жаждой мщения, договаривается с ними о встрече, намереваясь участвовать в заговоре.

Действие третье

Кабинет в доме Ренато. В глубине - портрет Ричарда во весь рост. Ренато угрожает Амелии смертью, она просит позволить ей в последний раз обнять сына ("Morro, ma prima in grazia"; "Позволь мне перед смертью"). Муж понимает, что должен мстить не ей, а другу-предателю и с горечью обращается к портрету ("Eri tu che macchiavi quell"anima"; "Это ты отравил душу ядом"). Приходят Сэмюэль и Том и вместе с Ренато решают тянуть жребий, кому убить графа (терцет "Dunque l"onta di tutti sol una"; "Нас свела наша тайная рана"). Ренато заставляет Амелию вынуть жребий: он падает на её мужа. Убийство должно произойти во время бала-маскарада, и заговорщики уже предвкушают победу.

Кабинет Ричарда. Он подписывает указ, по которому Ренато и его жена должны переехать в Англию ("Forse la soglia attinse"; "Верно, она уже дома"). Грустные предчувствия теснят его душу, когда он думает об Амелии ("Ma se m"e forza perderti"; "Навек расстаться мы должны").

Из зала доносится музыка. Ричард спешит увидеть возлюбленную ("Si, rivederti Amelia"; "Видеть тебя, Амелия"). Смешавшись с толпой гостей, Ренато узнаёт у Оскара, под какой маской скрылся Ричард. Амелия предупреждает его об опасности, оба вновь охвачены страстью (дуэт "Ah! perche qui!.. fuggite", "T"amo, si, t"amo, e in lagrime"; "Ах, все вы здесь! Бегите!", "Видишь, в слезах тебя молю"). Ричард сообщает Амелии о предстоящей разлуке. Когда он прощается с ней, Ренато наносит ему смертельный удар. Среди всеобщего замешательства Ричард оправдывает Амелию ("Ella e pura: in braccio a morte"; "Умирая, тебе клянусь я... она невинна"). Он умирает, простив своих убийц.

Г. Маркези

БАЛ-МАСКАРАД (Un ballo in maschera) - опера Дж. Верди в 5 действиях (6 картинах), либретто А. Соммы и Ф. М. Пьяве. Премьера 1-й редакции (в 3 д.): Рим, театр "Аполло", 17 февраля 1859 г.; 2-й редакции - Париж, Императорская академия музыки, 1861 г.

Убийство шведского короля Густава III на балу послужило сюжетом для мелодрам и опер, среди которых - "Густав III, или Бал-маскарад" Д. Ф. Э. Обера на сюжет пьесы Э. Скриба "Густав III Шведский". Эта драма и созданное по ее мотивам либретто явились сюжетной основой и произведения Верди. Сценарий составлен композитором, текст сочинен Соммой. Окончательную редакцию либретто сделал Пьяве. Ни одна из опер Верди не испытывала таких цензурных мытарств, как "Бал-маскарад" (первоначальное название - "Месть в домино"). Австрийская цензура категорически запретила изображение на сцене цареубийства. Запрет был обусловлен политическими событиями: в 1858 г. итальянец Ф. Орсини покушался убить Наполеона III за его предательство по отношению к Италии. Композитору было предложено перенести действие в средние века, во Флоренцию, а короля превратить в простого дворянина, устранив заодно убийство на балу. Верди отказался уродовать оперу, хотя ему угрожал иск со стороны импрессарио театра. Только год спустя цензурный запрет был снят, однако автору все же пришлось пойти на уступки. Изображать убийство английского губернатора в Северной Америке, посколько монархии там никогда не существовало и, следовательно, не могли возникнуть нежелательные ассоциации. Так король Густав III был заменен губернатором Бостона Ричардом Варвиком, а его убийца, офицер Анкарстрём, - секретарем губернатора. Соответственно изменились имена остальных персонажей. Верди пошел на эту переделку скрепя сердце, ради того, чтобы спасти оперу.

В версии, разрешенной цензурой, сценическое действие приобрело следующий характер. Граф Ричард, губернатор Бостона (конец XVIII в.), против которого зреет заговор, любит Амелию, жену близкого друга и секретаря Ренато. Несмотря на предупреждения об угрожающей ему опасности, граф решает с группой замаскированных придворных отправиться к гадалке, цыганке Ульрике, чей дом служит пристанищем для подозрительного люда. Переодетый рыбаком Ричард вместе с другими посетителями входит в дом Ульрики. Он прячется за занавесью, когда к гадалке приходит Амелия, умоляющая старуху помочь ей победить любовь к губернатору. Ульрика советует отправиться ночью в ущелье и сорвать растущую там волшебную траву. Ричард решает пойти вслед за Амелией, а пока просит погадать ему. Гадалка предсказывает, что его убьет человек, который первым пожмет ему руку. Ричард не верит в предсказания, тем паче что первый, кого он встречает после слов гадалки. - его верный друг Ренато.

Заговорщики, пытавшиеся убить Ричарда, вынуждены отложить свое намерение. Ночью в горах он встречает Амелию и признается ей в любви. Неожиданно появляется Ренато, предупреждающий губернатора о том, что убийцы следуют за ним по пятам. Амелия, не узнанная мужем (ее лицо закрыто вуалью), умоляет Ричарда скрыться, тот поручает Ренато проводить даму до города. Появившиеся заговорщики застают вместо Ричарда его секретаря и неизвестную даму. Они срывают с нее вуаль - Ренато узнает свою жену. Ревность и жажда мести овладевают им, и он соглашается участвовать в заговоре. Только смерть губернатора может смыть позор. Кто же убьет графа? Жребий падает на Ренато. На балу он смертельно ранит Ричарда. Умирающий клянется в невинности Амелии. Ренато сознает свою роковую ошибку.

По яркости, мелодическому богатству, драматизму, психологической правде опера принадлежит к вершинам творчества Верди. Психологические конфликты, борьба чувств (у Амелии, Ренато, Ричарда) выражены с шекспировской мощью. В то же время сила и драматизм сочетаются с фиксацией тончайших оттенков душевных состояний. Музыка рисует атмосферу действия, колорит его, особено выразительно - таинственную обстановку жилища Ульрики и ночной сцены в ущелье. Верди мастерски пользуется приемом контраста, вводя зловещие образы в обстановку праздничного веселья, светлую лирику - в таинственную и мрачную сцену. Контрастность и драматизм определяют движение музыкальных образов, начиная с краткого вступления, в котором проходят темы мести и заговора, а также тема любви. Богатство и выразительность вокальных партий, блеск оркестра, мастерство построения ансамблей - все это также выдвигает "Бал-маскарад" на одно из первых мест в наследии композитора. Финал 2-й к. I д., где в квинтете раскрываются чувства антагонистов, - одна из вершин музыкальной драматургии оперы.

"Бал-маскарад" имел огромный и заслуженный успех при первом представлении. Вскоре опера под названием "Амелия" была поставлена в других театрах Италии, затем с неменьшим успехом шла в новой, 5-актной редакции в Париже, Берлине и других западноевропейских столицах. Впоследствии в театральной практике получила распространение 4-актная версия. Первое исполнение в России итальянской труппой состоялось 17 ноября 1861 г. в Петербурге. На русскую сцену оперу долго не пропускала цензура; премьера прошла в московском Большом театре 8 декабря 1880 г. Одну из наиболее интересных интерпретаций показал в 1927 г. ленинградский Театр оперы и балета (под управлением А. Коутса). Другие заметные постановки в России: Москва, Музыкальный театр им. Станиславского (1941); Ленинград, Театр им. Кирова (1957, под управлением Э. Грикурова). В 1935 г. оригинальная версия, действие которой разворачивается в Швеции, была представлена в Копенгагене. В 1955 г. в Нью-Йорке партию Ульрики исполнила выдающаяся певица М. Андерсон - первая негритянская артистка, допущенная на сцену "Метрополитен-опера".

Декабрь 3, 2015

С чем именно у вас ассоциируется бал-маскарад? С чем-то таинственным и романтичным или загадочным и старинным?

Неразгаданные тайны масок и силуэтов в полумраке, потрясающие образы и песни, проникающие прямо в сердце – все это бал-маскарад для взрослых! Только здесь каждый гость сможет себя почувствовать аристократом эпохи средневековья, ощутить всю глубину пестрых цветов и костюмов в стиле MardiGras, изысканного карнавала в Венеции, бала знати во дворце Людовика XIV или викторианской оперетты.

Все эти идеи можно воплотить в жизнь на вечеринке в честь дня рождения, корпоратива, выпускного вечера, Нового года, Хеллоуина, свадьбы или просто встрече старых добрых друзей. Бал-маскарад - это праздник, где гармонично сочетаются в себе старые традиции и современность.

Суть бал-маскарада

Маскарады берут свое начало с древней Греции, где устраивались шумные праздники с переодеванием и шествиями в масках под музыку, пением и зажигательными плясками в честь бога Диониса. В средневековой Европе маскарады стали очень популярны в аристократических кругах начиная с XIV ст. Переодеваясь в другой костюм или надевая маску, человек выходил за грань нормы, и переносился в мир запретов, гармонии, и потусторонней силы. Чувствуя себя кем-то другим хотя бы на один вечер, люди отдыхали от повседневной суеты и отвлекались от суровой реальности мира. Вскоре маска стала символизировать равенство между разными слоями населения, она не разделяла людей по их вероисповеданию или статусу.

Маскарад был идеальным мероприятием для плетения интриг, появления сплетен, безудержного веселья, и, естественно, запретной любви. Каждый, кто был в маске, мог на вечер притвориться другим человеком, показать себя с другой стороны, что положительно влияло на борьбу с собственными комплексами. Истинное «я» каждого человека терялось на балу, в полумраке маскарада рождалась новая личность, со своей мистической историей…

Какую именно историю напишите вы, зависит от правильной организации вечеринки.

Определение тематики

Бал-маскарад может быть разной тематики, и зависит от предпочтений и фантазии организаторов, а также общего видения праздника. Рассмотрим самые яркие темы для события:

  • MardiGras – это праздник для любителей сочных цветов, необычных образов и безудержного веселья.
  • Призрак оперы – викторианская вечеринка, сопровождаемая классической музыкой.
  • Аристократическая вечеринка в духе Франции ХVIII столетия – праздник роскоши, помпезных нарядов, дорогих украшений и изысканной еды.
  • Старый Голливуд – событие, посвященное гламуру и светской жизни, все гости мероприятия кокетливо прячут лицо за изысканными масками.
  • Кино-мультяшный маскарад – праздник героев любимых мультфильмов и кино, подходит как для детских, так и взрослых праздников.

Важными факторами при определении тематики вечеринки является выделенный бюджет и место проведения праздника. Некоторые бал-маскарады относительно экономичные, например, вечеринка в стиле Старого Голливуда, в то же время для проведения MardiGras необходимо неплохо раскошелиться на бальный зал и костюмы.

Приглашения на бал-маскарад

После определения тематики маскарада необходимо организовать приглашения для гостей. Главным символом таких торжеств является маска, потому неудивительно, что и приглашения чаще всего изготавливают в ее стиле. Лицевая сторона может быть оформлена как венецианский будуар, то есть, обшита изящной тканью, расписана золотыми красками и блестками.

Можно сделать и более простые варианты, например, вырезать маску из картона, разрисовать ее клеем с блестками, красками, маркерами или конфетти.

Текст приглашения может быть разным, но важно указать дату, место проведения события, тематику, дресс-код. Каждый гость может придумать себе имя в соответствии с тематикой праздника. Например, если вечеринка в стиле французской аристократии ХVIII столетия, то гости могут стать Джозефинами, Констанциями, Жаками, Людовиками и т. д. Это будет интересно и одновременно пикантно.

Наряды для маскарада

Наряд очень важен для тематической вечеринки, и плохо, если некоторые гости проигнорируют строку, где предупреждено о тематике вечера. Чтобы избежать конфузов, необходимо ввести несколько правил:

  • Пригласительные вручаются гостям мероприятия минимум за 2 недели до маскарада.
  • В обязательном порядке с каждым гостем обсуждается дресс-код.
  • Нужно иметь несколько дополнительных масок для тех, кто все-таки некачественно подготовится к празднику.

Костюм для бал-маскарада должен быть продуманным до мелочей и необычайно роскошным, с нотками сексуальности и юмора. Он должен проявлять всю загадочность образа.

В городах существует масса мест, где костюмы, парики и необходимые аксессуары сдаются в аренду, нужно просто сообщить телефон гостям. Также костюм можно сшить на заказ или вручную, если есть навыки швеи.

Девушки на праздник могут одеться в костюм королевы, леди, кино-дивы 20-х годов или принцессы Эльзы из мультика «Холодное сердце». Мужчинам отлично подойдут костюмы в стиле графа, барона, Зорро или даже образ Марлона Брандо - черный фрак с бабочкой будет всегда к месту.

Маски для вечеринки

Отдельно стоит упомянуть про маскарадную маску, как символ этого праздника. Даже обычный фрак или маленькое черное платье вместе с изящной маской будут гармонично смотреться на балу. Идеальную маску из гипса, можно легко приготовить дома. Понадобятся некоторые приспособления и навыки художника-декоратора. Для приготовления нужны:

  • 20 лент медицинского гипса на основе марли, размером 2,5 см на 4 см.
  • Крем.

Лицо смазывается кремом, на него накладываются смоченные в воде гипсовые полосы. После высыхания на лице, снимается оттиск и ему придается желаемая форма с помощью острого ножа. Дальше все зависит исключительно от воли и фантазии. Маску можно раскрасить, задекорировать в разных стилях, украсить разными материалами, камнями, нитками, паетками и т. д.

Намного проще сделать дома тканевую маску-очки. Жемчуг, гипюр, паетки – это небольшая доля того, что может привнести во взгляд женщины в маске нотки таинства и совершенства.

Наиболее доступным аксессуаром для вечеринки станет маска-повязка на глаза. Ее наличие сделает взгляд женщины полным харизмы, экспрессии и загадочности.

Оформление помещения

Атмосфера на празднике такого типа просто обязана быть загадочной и непривычной для всех гостей, иначе потеряется весь смысл.

Если планируется масштабная вечеринка, то можно заказать услуги специальных агентств по оформлению банкетных залов. Если же маскарад будет проходить в квартире или частном доме, то стоит позаботиться об украшении комнат самим организаторам.

Основными элементами декора для праздничного помещения станут бусы, перья, свечи, зеркала. Ну и маски, они должны быть везде. На стенах можно развесить тематические плакаты с изображением Венеции, балов Франции периода XVIII столетия, картины известных художников того времени, гобелены и канделябры.

Интересной и практичной идеей будет задекорировать помещение в одной цветовой гамме. Это существенно уменьшит проблемы по выбору сочетаемых цветов, и сэкономит финансы.

Стены помещения можно задрапировать бордовыми, зелеными и синими тканями. Гирлянды отлично дополнят декор зала, это могут быть подвески из цветов и бабочек.

Если вечеринка планируется в веселом и современном кино-мультяшном стиле, то можно стены украсить плакатами любимых героев мультиков и фильмов, установить несколько забавных тантамаресок (декорации с дырками для лиц для фотографирования), раскидать по комнатам конфетти и серпантин. Золотые, серебряные, желтые, красные, голубые воздушные шарики и электрогирлянды также используются в качестве украшений для бал-маскарада.

Музыкальное оформление

Если вечеринка организована в стиле бал-маскарада периода Средних веков, то лучшей музыкой станет классика: Бах, Бетховен, Моцарт и другие шедевральные творения. Вечная музыка как никто другой наполнит вечер приятной атмосферой, поощрит образы гостей, и предложит поговорить на важные темы или просто приятно провести время с друзьями.

Если вечеринка организована в кино-мультяшном стиле, то тут музыкальным сопровождением могут стать современные хиты, песни, которые напоминают друзьям о веселом времяпрепровождении в юные годы или любая другая веселая музыка.

Развлечения на балу

Бесспорно, главным видом развлечений на балу являются танцы: классические, латинские или современные.

На бал-маскараде времен Людовика ХIV в обороте были танцевальные карты, каждой даме присуждался определенный кавалер, с которым она обязана была танцевать весь вечер. Подобную практику можно предложить гостям одиночкам на вашем маскараде. Дамы будут сами вытягивать карту с именем кавалера, и, может, к концу вечера среди ваших друзей организуется еще несколько крепких пар.

На таком тематическом празднике можно провести следующие развлечения.

«Театр»

Гости делятся на две группы. Одна составляет интересный и веселый сценарий, а другая воплощает его на импровизированной сцене под четким руководством «режиссера» с первой группы. Сценарием для команды может стать пародия на всеми любимый фильм, театральное выступление или сказку.

«Конкурс на лучший образ»

Традиционный конкурс на практически всех мероприятиях. Важно чтобы участники тщательно подготовились к его проведению и продумали свой образ до мелочей. Выигрывает тот участник, который получил больше всего аплодисментов в адрес своего костюма.

«Королева бал-маскарада»

Девушки просто млеют от разных конкурсов красоты. Самая красивая, таинственная, изысканная, сексуальная и в то же время интересная леди стает королевой бал-маскарада. Победительница весь вечер будет носить корону и окружаться всякими почестями.

«Аукцион»

Проведение аукциона — аристократическое занятие. В качестве лотов можно применять необычную маску ручной работы, бутылку раритетного вина, туфельку королевы вечера и др. Важной особенностью этой игры является чувство юмора ведущего, способного проводить аукцион в положительной и веселой атмосфере.

В самом начале устанавливается минимальная ставка за лот, это может быть монета обозначенного номинала или мелкая купюра.

«Тематическая фотосессия»

Кто не захочет получить фото на память, да еще в таком шикарном образе. Потому интересная и позитивная фотосессия гостей праздника подарит всем присутствующим отличное настроение.

«Конкурс переодеваний»

В компании лучших друзей можно быть слегка несерьезным и, например, взять и переодеться в костюм противоположного пола. Дамы станут кавалерами и наоборот. После веселого переодевания и нанесения мейкапа на новоиспеченных «барышень» можно провести конкурс, где участники поборются за титул «Mrs Джентльмен» и «Mr Леди».

«Вместительный подъюбник»

Такой конкурс подходит только для вечеринки в стиле Европы XVIII столетия, так как для его проведения нужны леди в платьях с пышными юбками. Суть конкурса: выбирают две девушки в платьях и команда парней, чем больше кавалеров поместиться у каждой под юбкой, та и выигрывает. Спрятаться под пышное платье нужно полностью, никаких выглядывающих рук и ног. Веселье всем гостям праздника гарантировано.

Еще один вариант этого конкурса: у одной из девушек под юбкой прячется кавалер. Гости должны угадать, у какой из них скрывается счастливчик.

Подарки и призы

В качестве подарков и призов на бал-маскараде могут использоваться красивые маски, аксессуары для волос, подвески с ключиками, бабочки под элегантный фрак, или шуточные призы. Например, повязка на ногу, усы на палочке, маска с носом или смешной формы.

Угощения и сервировка стола

Идея классического бал-маскарада не предусматривает стандартного застолья. Угощаются гости вечеринки с фуршета. В идеале нанять официантов, но если такой возможности нет, то можно просто самим организовать разнос закусок и напитков.

Угощения вечера могут быть представлены медальонами из говядины, салатом из мидий или креветок, курицей с розмарином, французским хлебом, кунжутными булочками и т.д.Из напитков отлично подойдут коньяк, красное или белое сухие вина, шампанское.

Десерт может состоять из «масочного» печенья, клубники, винограда, пирожных, украшенных кружевными узорами шоколада, и, конечно же, оформленный по тематике праздника торт.
Бал-маскарад веселое и оригинальное мероприятие, актуальность которого не теряется столетиями. Каждый гость вечера может почувствовать себя аристократом XIX столетия, актером эпохи 20-х годов или напарниками Бони и Клайдом, примерив соответствующий образ. Главное, чтобы было весело, интересно и необычно.

Маскарад – это место где пересекаются временные эпохи, прошлое становится настоящим, чтобы состоялось красивое и яркое будущее.

Время действия: март 1792 года

Место действия: Стокгольм.

ДЕЙСТВИЕ I

Сцена 1. Комната в королевском дворце в Стокгольме.

Хотя шведский король Густав III любим и уважаем своими подданными, в стране существует группа заговорщиков, недовольных своим королем, и они планируют заговор с целью убийства Густава. Вместе с другими гражданами, офицерами и депутатами лидеры заговорщиков граф Хорн и граф Риббинг пришли в королевский дворец на утреннюю аудиенцию к королю. Их цель – разведать обстановку для осуществления их заговора.

Паж Оскар передает королю список гостей, приглашенных на приближающийся бал-маскарад. Густав просматривает список гостей и видит в нем имя Амелии, в которую он тайно и давно влюблен. Амелия - жена Ренато, а Ренато - секретарь Густава и его близкий друг.

По окончании аудиенции входит все расходятся, и входит Ренато. Секретарь предупреждает короля о заговоре против него с целью покушения на его жизнь, о котором он прослышал. Он напоминает Густаву, насколько ценна его жизнь. Но короля совсем не обеспокоило это известие об опасности.

Входит главный судья с указом, который король должен подписать. Указ этот касается наказания колдуньи (гадалки) Ульрики. Королевский паж Оскар заступается за старую женщину.

Добродушный Густав видит в этом повод для шутки. Он хочет организовать шутливое расследование и посетить колдунью. Несмотря на предостережения Ренато, он приглашает весь свой двор присоединиться к нему. Сам он намеревается принять облик рыбака. Все договариваются встретиться в 3 часа.

Сцена 2. Хижина Ульрики, колдуньи.

Перед большой толпой, которая ждет предсказания их судьбы, она мешает свое колдовское варево и при этом произносит зловещее заклинание: «Царь преисподней, мне явись». Тем временем король Густав, переодетый рыбаком и потому никем не узнанный, первым из всей своей компании приходит в хижину колдуньи. Моряк Кристиан обращается к Ульрике и рассказывает, что на протяжении многих лет он служит королю, рискуя своей жизнью и не получая при этом никакого жалованья. Он хочет знать, когда его служба будет вознаграждена. Ульрика отвечает ему, что очень скоро он станет богатым и даже получит повышение по службе. Незаметно Густав кладет моряку в карман кошелек с деньгами. Обнаружив его, Кристиан радуется. Вместе с ним все присутствующие прославляют Ульрику. Входит слуга Амелии и объявляет, что сейчас сюда придет его госпожа, которая хочет остаться с колдуньей наедине. Когда все удаляются (за исключением Густава, который притаился здесь, в хижине), входит Амелия. Она говорит о своей любви к Густаву и просит колдунью дать ей зелье, которое излечило бы ее от преступной страсти. Ульрика говорит, что есть только один путь: она (Амелия) должна этой же ночью собрать волшебную траву, которая растет на пустыре, где совершаются казни. И еще одно обязательное условие: она должна это сделать одна. Услышав, что Амелия любит его, король вне себя от радости и решает, что Амелия не будет одна - он тайно последует за нею.

Все, включая придворных, возвращаются. Король Густав, все еще в облике матроса, просит предсказать ему его будущее. По его руке Ульрика узнает в нем аристократа. Колдунья отворачивается от него - она не хочет ему гадать. Наконец, после долгих уговоров, она предсказывает: "Густав будет убит!" - "Но кем?" - "Тем, кто первый пожмет твою руку - твоим же другом". Король принимает это за грубую шутку. Он, смеясь, просит, чтобы тут же кто-нибудь пожал ему руку. Все отказываются. Но в этот момент входит Ренато, его друг и муж Амелии. Он пришел, чтобы защитить своего друга, и, конечно, ничего не знает о предсказании. Он пожимает руку Густаву. Теперь король раскрывает колдунье, кто он есть на самом деле. Он также говорит ей, что ее предсказания совершенно абсурдны (она, следовательно, никакая не колдунья), и она спокойно может оставаться в стране.

ДЕЙСТВИЕ II

Поздняя ночь. Место, где происходят казни, за чертой города. Дрожа от страха, появляется Амелия, чтобы нарвать волшебной. Она сокрушается, что должна навсегда вычеркнуть из сердца свою любовь к королю, но, тем не менее, она решительна. Амелия видит приближающуюся в темноте фигуру. Поначалу она пугается, но это оказывается сам Густав. Амелия признается ему в своих чувствах, но останется верна своему супружескому долгу, своему мужу Ренато. Будучи благородным человеком, король соглашается с ней. И тут они видят еще одну приближающуюся фигуру. На сей раз это Ренато! Амелия быстро прячет лицо под плащом. Ренато приходит, чтобы еще раз предупредить Густава об опасности, так как заговорщики уже в пути. Король просит Ренато проводить даму обратно в город, но он должен сделать это, ни разу не заговорив с дамой и не пытаясь узнать, кто она. Ренато с готовностью соглашается, и Густав быстро удаляется.

Густав исчезает как раз вовремя, поскольку теперь появляются двое злодеев, Хорн и Риббинг, готовые убить графа. Когда, к своему разочарованию, они находят только Ренато, а не короля, они начинают отпускать колкости в адрес красавицы с закрытым лицом, которая вместе с ним. Ренато в негодовании обнажает свою шпагу, заговорщики - свои, а Амелия выступает вперед, чтобы защитить своего мужа. В этот момент вуаль спадает с ее лица, и Ренато узнает жену. Ренато в корне меняет свое отношение к королю. Он приглашает заговорщиков к себе в дом: теперь он на их стороне и против своего бывшего друга и хозяина – благородного корля Густава.

ДЕЙСТВИЕ III

Сцена 1. Кабинет в доме Ренато

Ренато возвращается домой вместе с Амелией. Ему совершенно очевидно, что она изменила ему вместе с его лучшим другом и должна быть казнена. Амелия страстно желает все объяснить, но тщетно. И затем она обращается к Ренато с жалобной просьбой: она просит позволить ей в последний раз увидеть и обнять их маленького сына. Ренато согласен и отсылает Амелию в ее комнату. Когда она уходит, он решает, что не казнит Амелию, но отомстит бывшему другу за предательство.

Входят заговорщики. Ренато говорит им, что он знает об их замысле убить короля, но не выдаст их. И, к их изумлению, Ренато требует для себя роли в их заговоре. Каждый из заговорщиков желает нанести смертельный удар. Они решают бросить жребий, кому достанется эта привилегия. В этот момент возвращается Амелия, и в насмешливом сардоническом тоне Ренато требует, чтобы она вытащила жребий: кому свершить месть? Она вытаскивает свернутый листок. На нем имя - Ренато! Входит Оскар, паж, и приносит приглашение на бал-маскарад. Финал сцены - описание Оскаром предстоящих празднеств; Амелия при этом в отчаянии; остальные мечтают об осуществлении зловещего плана.


Сцена 2. Богато украшенный кабинет короля во дворце.

Король один: он решил отослать Ренато и Амелию обратно на родину Ренато. Так, этим самопожертвованием, он может обрести спокойствие для себя и дать счастье своему другу и своей возлюбленной Амелии. В это время Оскар приносит ему анонимную записку с советом не являться на им же самим устраиваемый бал. Но Густав ничего не страшится и решает отправиться на бал.

Сцена 3. Роскошный зал во дворце, где проходит бал.

Бал в самом разгаре. Все, конечно, в масках. Однако по тому, как к одной из масок обращается юный Оскар и передает ей письмо, предупреждающее о необходимости быть осторожным, ибо на маскараде ее, эту маску, ищут убийцы, Ренато удается распознать под ней короля. Амелия (она, как и все, в маске) во время танца встречает Густава. Стараясь изменить свой голос, чтобы не быть узнанной, она предостерегает о заговоре против него, ведь это, конечно, именно она послала ему предупреждающее письмо. Но король узнает свою возлюбленную. Он говорит ей о своем плане отослать ее и Ренато домой. Подслушивающий их Ренато, узнает Густава и с возгласом ликования наносит ему смертельный удар кинжалом. Ренато тут же схватывают. Но последние слова Густава - слова прощения Ренато. Умирая, он передает указ - уже подписанный - о возвращении Ренато и Амелии на родину. Все скорбят о потере столь благородного правителя, каким был Густав.

Postscriptum по поводу исторических обстоятельств. В ночь 16 марта 1792 года либерально настроенный шведский монарх Густав III был смертельно ранен на бале-маскараде лидером аристократической партии Якобом Иоганном Анкерстрёмом. Через тринадцать дней после этого король Густав умер. Анкерстрём был арестован, судим и приговорен к сечению, отрубанию руки и затем обезглавливанию. Однако приговор мог быть отменен, если бы он назвал имена других своих многочисленных сообщников. Он отказался это сделать. Приговор был приведен в исполнение, а другие участники заговора, против которых не было убедительных доказательств, высланы из страны.

Опера в трёх действиях

Либретто Антонио Сомма

Действующие лица

Ричард, граф Варвик, губернатор Бостона (тенор)

Ренато, его секретарь (баритон)

Амелия, жена Ренато (сопрано)

Ульрика, колдунья (меццо-сопрано)

Оскар, паж графа (сопрано)

Сильвано, моряк (бас)

Самуил, враг графа (бас)

Том, враг графа (бас)

Судья (бас)

Слуга Амелии (тенор)

Депутаты, офицеры, моряки, стражи, мужчины, женщины и дети, дворяне, сообщники Самуила и Тома, слуги, маски и танцующие.

Действие происходит в Бостоне и его окрестностях, в конце XVII века.

Действие первое картина первая

(Утро. Зал в доме губернатора. В глубине сцены – дверь, ведущая в его комнату. Депутаты, дворяне, офицеры и народ. На авансцене Самуил, Том и их сообщники. Все в ожидании Ричарда.)

Спи без страха, Ричард наш любимый,

сон силы тебе укрепит.

Все тебя мы здесь оберегаем

и храним в доме твоём.

САМУИЛ, ТОМ И ИХ СООБЩНИКИ

Злоба наша тебя окружает…

Мщенье за тех, кого ты сгубил…

Мщенье наше скоро свершится,

и свершится приговор наш.

(Оскар выходит из покоев графа, за ним Ричард.)

Граф идёт.

(кланяясь окружающим)

О, мой народ и стража!

Все, кто сердцу моему лишь мил.

(принимая от депутатов просьбы)

Я всё исполню!

О вас я должен думать,

и справедливо исполнять

мне долг велит.

Всегда приятно видеть радость,

коль справедливо осудишь.

(к Ричарду)

Вот список всех гостей. Его вы просмотрите.

Ты всех красавиц поместил?

(подавая лист)

Просмотрите!

(читая; про себя)

Амелия!.. Тебя я снова вижу!

И для тебя забыть готов свой долг,

забыться я готов,

но лишь тобою любоваться!

Звуком милых твоих речей

я с восхищеньем буду наслаждаться.

На небе звёзды засияют,

твой образ милый предо мной!

И ярче всех светил небесных

твой лик мне душу озарит!

Смотрите, в думу погрузился.

Как озабочен нами он.

С душою, полной благородства,

всегда он думает о нас.

САМУИЛ, ТОМ И ИХ СООБЩНИКИ

(тихо)

Друзья, нам время не настало

исполнить грозный приговор,

и мщенья нашего мы здесь

не можем совершить.

(к Оскару)

Иди до новых приказаний.

(Все уходят. Оскар, чуть замешкавшись, сталкивается с входящим Ренато.)

(к Ренато)

Для вас всегда открыта дверь.

(Уходит.)

(про себя)

Опять он в думу погружён!

(про себя)

(кланяясь)

(про себя)

О Боже! Муж Амелии!

(приближаясь)

Вы озабочены?

Господин мой!

Вас глубоко все так уважают.

Для славы – много,

для сердца – ничего.

А в сердце лютая тоска.

С которых пор?

О чём же? Расскажите!

(про себя)

Я угадал…

Я угадал.

В твоём жилище тебе не безопасно!

Оковы злые зреют во тьме ночной.

Смерть тебе грозит.

(радостно)

Только это? Что ж ещё?

Назвать могу я всех.

Зачем? Их я ненавижу.

Но я обязан всех изобличить!

Молчи!.. Я буду принуждён

невольно кровь тогда пролить. Но нет!

Мне преданы здесь все,

и небом охраняем.

От твоего величия,

полной славы и почестей

зависит также счастье и других.

Ты с жизнью их связан.

Печать благородства

на челе твоём лежит.

Но ты жизнью дорожи

и защищай себя.

Дружба верности всегда

опоздать может на защиту.

Зорко ненависть следит

за избранной жертвой!

(Входит Оскар.)

Судья желает видеть вас.

Пускай войдёт.

(Входит.)

(Подаёт на утверждение приговор.)

Что вижу?.. Изгнанье женщины?

За что же? Как имя?

Она в чём провинилась?

Имя её Ульрика.

Негритянка, проклятая она…

Ведьмы слетаются к ней по ночам.

Гадает всем правдиво.

Нечистых злых духов

в свою она пещеру созывает.

В советах злых её подозревают.

Изгнать её должно.

(к Оскару)

А твой какой совет?

Я защитником её!

По небесным звёздам рок она читает…

Прелестным дамам она всем помогает

своим гаданьем.

Угадывает смело

и всех уверяет

в том, что кому приятно.

Сатана, наверно, с ней в связи.

Защитник вот её налицо.

Чрез море кто в путь собираться станет,

узнать ли кто желает, что в жизни ждёт:

радость или горе, – беги к ней поскорее;

иль что приятно нам – расскажет всё она.

Сатана, наверно, с ней в связи!

Защитник вот её налицо.

Изгнать её должны…

(к Ричарду )

Простить её должны вы.

Итак, пускай сюда войдут все поскорее.

(Ренато и Оскар приглашают ушедших.)

Пригласить вас всех желаю

к Ульрике, господа…

Я сам, переодетый, хочу быть у неё.

Шутки ради.

Опасная ведь шутка.

А для меня забавна – её я не боюсь.

Но вас ведь там узнают,

поверьте слову, граф.

САМУИЛ И ТОМ

(насмешливо)

Смотри, как он боится,

советник этот злой.

(к Оскару)

Мне платье рыбака ты достанешь поскорей.

САМУИЛ, ТОМ И ИХ СООБЩНИКИ

(тихо)

И может, там удастся свершить наш приговор.

Итак, друзья, повеселимся,

шумной толпою к колдунье спеша…

И всякий из вас там узнает,

как легковерен народ.

Что ни случись – за ним спешу я,

если опасность его ожидает.

Я спасу его от злодея

или умру, защищая его!

Если всем колдунья ворожит,

знать судьбу свою я хочу.

По звёздам она верно узнает,

полюбит кто в жизни меня?

Теперь нам время расходиться,

веселиться потом поспешим.

В жизни редко ведь это случится…

Забавляться хоть миг мы должны.

САМУИЛ, ТОМ И ИХ СООБЩНИКИ

В сердце злобу мы питая,

минуту мщенья ждать должны.

Но настанет то мгновенье,

закатится Ричарда звезда.

Итак, друзья, я ждать вас буду,

переодетыми, как я, в колдуньином

жилище ровно в три часа.

Нас переодетых, граф, найдёте вы

в колдуньином жилище

Д. Верди опера «Бал-маскарад»

В истории оперы, пожалуй, не найдется еще одного шедевра, имеющего два комплекта главных героев, к тому же столь далеких друг от друга: шведских аристократов в одном случае и американских чиновников – в другом. Такова главная интрига создания седьмой по популярности оперы Джузеппе Верди «», которая и сегодня исполняется в обеих сюжетных вариациях.

Краткое содержание оперы Верди «Бал-маскарад» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.

Действующие лица

Описание

Ричард, граф Уорвик

тенор губернатор Бостона король Швеции

Ренато

Граф Рене Анкарстрём

баритон креол, секретарь губернатора секретарь короля
Амелия сопрано супруга Ренато (Рене)

Ульрика

Мадемуазель Арвидсон

меццо-сопрано предсказательница
Оскар сопрано паж

Самуэль

Граф Риббинг

бас организаторы заговора против Ричарда (Густава III)

Том

Граф Хорн

бас

Краткое содержание «Бала-маскарада»


Утро в королевском дворце Стокгольма, 1792 год, Густав III принимает посетителей. Его секретарь, граф Анкарстрём, предупреждает об опасности – здесь среди толпы присутствуют граф Риббинг и граф Хорн, планирующие его убийство. Но для Густава важнее то, что Анкарстрём не догадывается о любви, которую он питает к жене секретаря, Амелии – её имя в списке гостей грядущего маскарада взволновало короля. Однако после приятных воспоминаний о возлюбленной Густав обращает внимание еще на одну приглашенную – Мадемуазель Арвидсон. Узнав, что это известная гадалка, король решает её навестить. Заговорщики видят шанс реализовать свои планы.

В жилище Мадемуазель Арвидсон тесно от наплыва посетителей, встречи с ней ищет знатная дама. Густав, инкогнито находящийся среди людей в костюме рыбака, узнает в этой даме Амелию – она пришла просить помощи в избавлении от запретной любви. Гадалка рекомендует ей собрать травы, растущие на поле для казни. Когда Амелия уходит, Густав просит предсказательницу сообщить о его будущем. Она предрекает, что его убьет тот друг, который первый подаст ему руку. Поскольку им оказывается Анкарстрём, все смеются над столь невероятным пророчеством.

Амелия под покровом ночи приходит в пустынное место за травами. Густав тайно следует за ней, признается в любви и получает подтверждение взаимности своего чувства. Внезапно появляется Анкарстрём, предупреждая короля о том, что его выследили заговорщики. Амелия набрасывает вуаль. Густав и Анкарстрём меняются плащами. Перед тем как скрыться, монарх берет слово со своего секретаря, что тот проводит даму, не открывая ее лица. Неприятели окружают пару, полагая, что перед ними – Густав. Амелия защищает мужа, но тем самым выдает себя. Анкарстрём становится объектом насмешек и клянется отомстить.


В доме Анкарстрёма происходит драматическая сцена – граф полон решимости убить свою жену, но понимает, что главный виновник не она, а Густав. Он принимает у себя заговорщиков и заставляет Амелию тянуть жребий – кто из них убьет короля. Эта участь падает на него самого. Густав подписывает указ о переводе Анкарстрёма на службу в Англию. Амелия пытается предупредить возлюбленного об опасности посредством анонимного письма, но король его игнорирует.

Вечер бала-маскарада. Анкарстрём выпытывает у Оскара под какой маской скрывается его господин. Амелия пытается уговорить Густава покинуть бал, но не успевает - секретарь ударяет его ножом. Король заверяет своего убийцу, что между ним и Амелией ничего не было, произносит слова прощения и умирает.

Фото :





Интересные факты

  • Нет ни одной крупной оперной звезды в 20 веке, кто бы не участвовал в постановках «Бала-маскарада». В партии Густава (Ричарда) блистали Л. Паваротти, Ю. Бьёрлинг, Д. Ди Стефано, К. Бергонци, П. Доминго, Х. Каррерас, в партии Анкарстрёма – Э. Бастианини, Р. Меррилл, Т. Гобби, П. Каппуччилли, Р. Брузон, Д. Хворостовский, в партии Амелии – М. Каллас, К. Риччиарелли, Б. Нильсон, Л. Прайс, Р. Тебальди, М. Кабалье.
  • Исторический факт, послуживший основой сюжета - нападение на Густава III, случился на балу-маскараде в Шведской королевской опере 15 марта 1792 года. Король был смертельно ранен из пистолета и скончался двумя неделями позже. Заговор носил сугубо политические мотивы – группа консервативной знати, среди которой был и Я. Ю. Анкарстрём (королевским секретарём он, разумеется, не служил), желала освободиться от правителя, следующего принципам просвещенного абсолютизма. До самой своей казни Анкарстрём не выдавал следствию имен своих соратников. Однако они все равно стали известны и наказаны. Что касается любовной линии – она была абсолютной выдумкой, начиная с никогда не существовавшей Амелии. По свидетельству современников, Густав III вообще не испытывал интереса к женщинам.


  • «Бал-маскарад» - это опера, наполненная зловещим смехом. Здесь есть и смеющаяся ария, и даже смеющийся квинтет.
  • В этой работе Верди использовал новый для себя тип героя – пажа Оскара. Это мужская роль для женщины. Такой персонаж типичен для французской оперной традиции, с куплетными песнями и виртуозно декорированной колоратурной партией.
  • Ульрика (Мадемуазель Арвидсон) – один из самых ярких персонажей Верди, написанных для меццо-сопрано. Эта героиня сравнима с цыганкой Азученой из «Трубадура» и является одним из способов композитора обозначить фатальный характер событий.
  • Исполнители главных мужских ролей на премьере оперы Гаэтано Фраскини (Ричард) и Леоне Джиральдони (Ренато) ранее уже становились первыми интерпретаторами вердиевских героев. Фраскини пел еще 4 премьеры – «Альзиру», «Корсара», «Битву при Леньяно» и «Стиффелио». Жаральдони исполнял заглавную партию на премьере «Симона Бокканегры ».

Лучшие арии из оперы «Бал-маскарад»

«La rivedra nell estasi» - ария Ричарда (слушать)

«Eri tu che macchiavi quell’anima» - ария Ренато (слушать)

«Re dell"abisso» - ария Ульрики (слушать)

«Volta la terrea» - ария Оскара (слушать)

История создания и постановок

К драматургу Антонио Сомма Верди обратился по поводу работы над либретто «Король Лир», которое осталось незавершенным после смерти его давнего соавтора Сальваторе Каммарано. Так, в 1853 и 1855 годах были созданы два варианта либретто «Короля Лира», которые так и не обрели свою музыкальную форму. Тем временем театр Сан Карло в Неаполе ждал новую работу маэстро. В сентябре 1857 Верди предлагает Сомме написать текст на сюжет пьесы Э. Скриба «Густав III, или Бал-маскарад». Композитора захватила эта история, дважды успевшая лечь в основу опер: в 1833 году – «Густава III» Д. Обера, в 1843 – «Регента» С. Меркаданте.

Но в процессе работы возникли сложности: бурбонская цензура запретила либретто к постановке. По её мнению, короля лучше заменить на герцога, действие перенести в дохристианскую эпоху, заговорщикам не стоит питать ненависть к королю, а следует просто вести борьбу за власть, и – никакого огнестрельного оружия на сцене! Авторы посвятили рождественскую неделю 1857 года работе над редактированием либретто. В итоге действие развернулось в Померании, король стал герцогом, а опера получила название «Месть в домино». Казалось бы, компромисс найден, и Верди возвращается в Неаполь в январе 1858 года с партитурой измененной оперы.

Вот-вот должны были начаться репетиции, но 14 января случилось неудачное покушение на императора Наполеона III, через несколько дней был схвачен его виновник, оказавшийся итальянцем, и над оперой вновь нависла серьезная угроза. Следующие требования цензуры гласили: заменить жену на сестру, убрать бал, удалить эпизод со жребием, вообще не показывать на сцене убийство. Импресарио театра Сан Карло попытался самостоятельно переработать либретто, поменяв время и место действия, главных героев и сюжет – опера стала бы называться «Аделия из Адимари», но Верди на это согласия не дал и инициировал расторжение контракта. Театр подал на него в суд, который, впрочем, маэстро выиграл.


О постановке Верди договорился с римским театром Аполло. Его импресарио был в восторге от оперы, но предупредил композитора, что и здесь могут возникнуть проблемы с цензором. Верди был поражен – почему на римских сценах свободно идет пьеса Скриба, но не может быть беспрепятственно поставлена опера на тот же сюжет? Все преодолев, 17 февраля 1859 года «Бал-маскарад» получил свой первый оглушительный успех. Этому способствовал и сюжет, сочетающий трагическое и смешное, и великолепная музыка, и патриотически настроенная публика, которая после премьеры распевала на улицах мелодии из оперы, а стены римских домов были исписаны фразой «VIVA VERDI», где фамилия композитора имела акронимическое значение «Vittorio Emanuele Re d’Italia» (Виктор Эммануил - Король Италии). В главных партиях выступили ведущие солисты своего поколения – Гаэтано Фраскини (Ричард), Леоне Джиральдони (Ренато), Эуджения Жульен-Дежеан (Амелия). Но был ли сам маэстро удовлетворен этой работой? Ведь в конечном итоге его «Густав III» так и не был реализован: опера называлась «Бал-маскарад», А. Сомма, несмотря на то, что довел работу до конца, из-за многочисленных изменений отказался ставить своё имя под либретто и чуть позже текст дорабатывал постоянный соавтор композитора Ф. М. Пиаве. Действие перенеслось в США, Густав стал Ричардом, бостонским губернатором, изменились и другие персонажи. Театры Италии взяли оперу в репертуар под названием «Амелия».

Пройдет всего несколько лет, в 1861 Италия объединится, и станет возможным авторское воссоздание оперы в оригинальном виде. Но Верди этой возможностью не воспользуется – то ли потому, что не захочет возвращаться в работе, отнявшей столько душевных сил, то ли потому, что уже в принципе устанет от оперы – после 1862 года у него не будет премьер целых 5 лет. Поэтому вплоть до 1935 года «Бал-маскарад» рассказывал историю о заокеанской, а не европейской трагедии.


В 20 веке была совершена попытка реконструировать первоначальный вариант оперы, тогда еще называвшейся «Густав III», по сохранившимся черновикам Верди. Эта редакция была поставлена в шведском Гётеборге в 2002 году. В 2004 «Густава III» исполнили на сцене Сан Карло – театр увидел эту оперу 146 лет спустя.

В 1861 году итальянская труппа впервые представила «Бал-маскарад» в Санкт-Петербурге. Но российские постановки оперы даже в «американском» варианте были запрещены вплоть до 1880 года. С 2001 года опера в репертуаре Мариинского, с 2010 года - Михайловского театров. Постановка 2017 года в Новосибирском театре оперы и балета была названа «триллер опера». В 2018 состоится долгожданная премьера «Бала-маскарада» в Большом театре.

Музыка «Бала-маскарада» в кино

Музыка «Бала-маскарада» использовалась в фильмах: «Луна» Б. Бертолуччи, «Десять заповедей» Д. Вейна, сборнике короткометражек «Ария».

Постановки оперы неоднократно экранизировались:

  • 2012, Метрополитан-опера, режиссер Г. Халворсон, в главных партиях М. Альварез, С. Радвановски, Д. Хворостовский.
  • 1991, Метрополитан-опера, режиссер Б. Лардж, в главных партиях Л. Паваротти, А. Милло, Л. Нуччи.
  • 1986, Венская опера, режиссер Я. Кулька, в главных партиях Л. Паваротти, Г. Лехнер, П. Каппуччилли.
  • 1975, Ковент-Гарден, режиссер Д. Вернон, в главных партиях П. Доминго, К. Риччиарелли, П. Каппуччилли.

«Бал-маскарад» стал предвестником нового периода в творчестве Д. Верди , после него за 42 года оставшейся жизни маэстро напишет всего лишь 5 опер, но среди них будут такие бесспорные шедевры, как «Аида » и «Отелло ».

Видео: смотреть оперу «Бал-маскарад» Верди