Май литл пони белая. Секреты имён пони дружба это чудо

«Имена не переводятся... »

— Ничего я не говорил, – торопливо прервал его Марч Хэа.
— Нет, говорил, – возразил Мэд Хэттер.
— И не думал, – сказал Марч Хэа. — Я всё отрицаю!
— Он всё отрицает, – сказал Кинг, — не вносите в протокол!
— Ну тогда, значит, Дормаус сказала.

«Имена не переводятся »

— Девочка, – сказал Биг Бэд Вулф, — куда путь держишь?
— Я иду к моей Грэндмазер, – ответила Литтл Ред Райдинг Худ, — несу ей пирожки.

«Имена не переводятся! »

— Здравствуйте, мистер Филси! — Я предпочитаю «мистер Рич».

Имена не переводятся – это правило часто приводится как аргумент на форумах; его, негодуя, используют авторы рецензий на очередную «Красную Шапочку»; даже по телевизору можно услышать его вместе с шуткой про имя Серпень (Август). Сотни комментариев к « » так или иначе затрагивали вопрос перевода имён. Как правило, ответом на этот вопрос было однозначное «не переводить ». И ведь неспроста такая реакция!

— Ты – Лунная Пони, Лунная Пони!

К сожалению, всё чаще появляются случаи упрекнуть переводчиков (не только сериала «Дружба – это чудо ») за подобные «адаптации». Например, один из персонажей «Истории игрушек », астронавт, в оригинале носит имя Buzz Lightyear . Имя является отсылкой к настоящему астронавту Баззу Олдрину, фамилия – слово космической тематики (световой год). Оба варианта русского перевода, Светик и Лайтер , по-своему неудачны. Первый никак не связан с космосом, скорее напоминает о Цветике из приключений Незнайки. Второй тоже указывает не на космос, а на зажигалку (lighter). Мультсериал «Kim Possible » почему-то превратился в «Ким Пять-С-Плюсом ». Утерянная игра слов с пародией на известный шпионский фильм сменилась ассоциацией – даже не с оценкой! – с конфетами из школьной столовой.

«Имена не переводятся, »

– поиск по этой фразе не даст никаких ссылок на учебники для переводчиков. Только форумы, журналы и дискуссии, в которых «все знают, что имена не переводятся», «это правило», «этому в школе учат».

Что за правило, откуда оно взялось? Где его можно прочитать?

Не переводятся имена в паспорте – это делается для удобства как самих пересекающих границу, так и государственных служащих. Сюда же относится и ситуация с Августом-Серпенем (кроме того, это август, который серпень, назвали в честь Августа, который Октавиан). Для художественного текста скорее применимо такое правило: «имена не переводятся... некачественно ». Зрители первого сезона были в шоке не от самого факта перевода имени Лунной Пони – Лунной Пони, а от такого построения фразы, перевода двух персонажей как одного и от потери игры слов. Кстати, подобрать адекватную замену двойной игре слов mare (море) – mare (лошадь), night mare (кобылица тьмы) – nightmare (кошмар) действительно очень непросто.

Во втором сезоне наметилась иная тенденция, которую поначалу многие восприняли с воодушевлением. Вандерболты , Рэпид Файер , Флитфут , Клауд Чейзер ... Первой ласточкой ошибочности такого подхода оказался Ситерниптраг (Hayseed Turnip Truck ). Не скажут ничего русскому зрителю и имена Джет Сет , Аппер Краст и Фэнси Пэнтс (шутку здесь попытались сохранить – довольно безуспешно). А с богачом Филси Ричем , как выразились брони, переводчики «довандерболтились».

Авторы русской версии прислушались к многочисленным просьбам, касающимся имён персонажей. Но в итоге получившееся можно описать серией про наряды из первого сезона: поначалу нравится, а затем доходит до абсурда. Помимо упомянутого Ситерниптрага в сериале, например, присутствуют принцесса Платинум и мудрая Кловер . Пусть обыграть Clover the Clever не получилось (а жаль), но кому было бы хуже от Платины и Клевера ?

Своеобразным учебником для переводчиков может служить книга «Слово живое и мёртвое » (http://www.vavilon.ru/noragal/slovo.html) известной переводчицы и редактора Норы Галь. Книга построена как обзор примеров удачной и неудачной работы с языком и в особенности направлена против неумеренного и неоправданного использования канцелярского стиля и иноязычных заимствований. Нора Галь разбирает множество переводческих, писательских и просто речевых ошибок и намечает некоторые общие принципы, благодаря которым литературный текст звучит живо и выразительно, читается увлекательно и вызывает доверие читателя (по материалам «Википедии »). Отдельная глава как раз посвящена именам героев художественных произведений (http://www.vavilon.ru/noragal/slovo17.html).

Следующая цитата из книги Норы Галь показывает, как обошлись с честным сенатором:

«А вот, думается, случай не пустячный и потому более огорчительный. Переводился заново роман Твена, почти памфлет, где остро и зло высмеяна американская выборная система, парламентские нравы, сенат и сенаторы. В море продажности и демагогии Твен воздвиг один островок – это сенатор по имени Нобл. Но ведь не всякий русский читатель знает, что Noble по английски значит благородный, честный. Нельзя ли этого сенатора окрестить так, чтобы звучало по английски и все же просвечивал бы смысл? Почему нельзя хотя бы – сенатор по фамилии Честен! Ведь существуют фамилии Честер, Честертон, Честерфилд. »

Вернёмся к персонажу Filthy Rich и рассмотрим перевод его имени подробнее. Дословно это выражение означает «грязно богатый », на чём и основана шутка: «Mr. Filthy? – I prefer Mr. Rich ». Разумеется, в дословном переводе шутка будет потеряна – равно как и без перевода вообще. Почему бы не подобрать русские аналоги выражения «filthy rich»? Например, «денежный мешок». «Мистер Мешок» уже больше похоже на шутку. «Денежный» на роль имени не очень подходит, поэтому можно обыграть виды денег. Например, динеро – по структуре очень похоже на известную фамилию Ди Каприо (или Де Ниро). И вот новый диалог Бабули Смит и мистера Мешка Ди Неро: «Мистер Мешок? – Я предпочитаю “мистер Ди Неро” ».

Впрочем, и слово «Мешок », мягко говоря, очень странно звучит в качестве имени. Но есть и другие выражения, характеризующие богатство: «гребёт деньги лопатой», «толстосум».

«Мистер Ла Пато? – Я предпочитаю “мистер Грэбби” » (Грэбби Ла Пато)

«Мистер Толсто... – Я предпочитаю “мистер Рич” » (Толстосум Рич – здесь сохранено настоящее имя)

Или в более сжатом варианте:
«Мистер Толсто… – Я предпочитаю “мистер Сэм” » (Толсто Сэм)

Обратите внимание на склонения: мужская фамилия на «о» (Ди Неро) не склоняется, как и женская на согласную (Смит), а вот отсутствие склонения мужской фамилии на согласную и женской на «а» – это ошибка. Поэтому, например, принцесса Селестия должна была объявить свадьбу ШайнингА Армора (ср.: Марка Твена) и принцессы Ми Аморы КаденцЫ . Такое правило действительно имеется (http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_482), хотя на форумах, посвящённых переводу с японского, пользователи иногда выдают за правило запрет на склонение фамилий на «а» (например, Акира Куросава). Видимо, это «правило» так же обосновано, как и запрет на перевод имён.

Обратимся к другим именам. Ужасающего слух Ситерниптрага не стоило, конечно, переводить дословно: «Грузовик Сена и Свёклы » («Hayseed Turnip Truck »). Но можно было ограничиться простым именем, которое звучит достаточно по-английски – и в то же время по-русски! – Реддис .

А что с именами главных героинь? Пока из шести переведено только полтора (да, Радуга Дэш , как и Лунная Пони , тоже вызвала «восторг» у зрителей). При этом имя Сумеречная Искорка достаточно приятно на слух: в нашем мире лошадь вполне могут назвать Искоркой.

Эпплджек . Это имя в оригинале имеет отношение не только к непосредственно яблокам, что, кстати, обыгрывается в дразнилке Appletiny . Брони нашли отличную аналогию в русском языке: Анисовка . Оба смысла в имени присутствуют (хотя они могут не понравиться методистам и психологам).

Флаттершай . Исходя из имени, эта пони очень робкая, отчего и дрожит. В русском языке и на этот случай есть идиома: дрожит, как осиновый лист. Осинка !

На первый взгляд, ну как можно так перевести имя Флаттершай? Но далее в сериале идут целых две дразнилки: Flutterguy (что указывает на её новый голос) и Klutzershy (неумеха). В первом случае Спайк может назвать Осинку Дубинкой , во втором пегасы-спортсмены смеются над тихоходной Керосинкой . А вот как звучал бы разговор в поезде:

— А как нам быть с деревом? — Ты про яблоню? — Нет, я про Осинку. ... — Она не дерево, Дэши! — А я хотела бы стать деревом!..

Не только имена персонажей помогают поддерживать атмосферу сериала: почти в каждом названии скрывается шутка, игра слов – часто, как было отмечено в «Петиции», имеющая отношение к лошадям (Manehattan , Fillydelphia , Canterlot ). Без перевода некоторых названий сериал также потеряет краски. Здесь в качестве примера можно привести «Додж ДжанкЕшон », городок, в который уезжает Эй Джей. Как предлагали брони, городку можно дать название Приют Авантюриста или Хитреца . Сразу видно, что там что-то нечисто!

Название команды пегасов «The Wonderbolts » является отсылкой к американской пилотажной группе «Thunderbirds ». И даже если в русской версии обыграть это не получилось, «Чудо-Молнии » всё же ближе и понятнее зрителю, чем «Вандерболты ». Fleetfoot, одна из участниц группы, тоже осталась как есть – а ведь имя говорит о её скорости. Внешность и решительный (как позже окажется) характер капитана отражён в имени Spitfire . Переводить или нет – вопрос спорный: с одной стороны, «Спитфайр » – известный военный самолёт; с другой, можно дать ей фамилию О’Гонь (по аналогии с О’Генри или О’Нил), впрочем, не так серьезно воспринимающуюся на слух.

«Имена не переводятся? »

Вспомним здесь ещё об одной «молнии» – имеется в виду герой мультфильма «Bolt ». Яркий смысл имени был великолепно передан заменой всего одной буквы: в русском варианте пёсика зовут Вольт . Останься он Болтом – на ум бы приходили ассоциации, например, со стройкой или мастерской (и это в лучшем случае).

Есть персонаж с адаптированным именем, которому «технарские» ассоциации как раз не мешают: Гаечка из Спасателей («Чип и Дейл спешат на помощь »). Имя «Гаджет » во времена этого перевода звучало бы непонятно. Да и теперь оно скорее будет подходить компьютерному гику, а не изобретателю.

Мультсериалы Диснея, попавшие на наши экраны в начале девяностых, вообще очень удачны по части как перевода, так и адаптации. Кому не знаком Чёрный Плащ со своей коронной фразой «а ну-ка от винта! » Ни Утка-Темнокрыл , ни Дарквинг Дак не являются одновременно удачным именем и узнаваемым образом. Имя его пилота тоже адаптировано очень грамотно: зритель может представить траектории, по которым летает Зигзаг МакКряк (ориг. Launchpad McQuack ).

Самым первым примером был диалог из «Алисы » Кэрролла. Переводчица Демурова написала отдельную статью об «Алисе », в которой, в частности, уделено внимание именам («О переводе сказок Кэрролла », http://lib.ru/CARROLL/carrol0_10.txt). Не вдаваясь в подробности, отметим, что Болванщик , Мышь Соня , Труляля и Траляля , Бармаглот с Брандашмыгом потеряли бы часть себя, будь их имена переведены «в лоб» или не переведены вообще.

За редким исключением все имена и названия в сериале про пони «говорящие». Поэтому вопрос о том, переводить или нет, неуместен. Скорее стоит задаться вопросом, как переводить (а точнее - адаптировать ). Если отвлечься от каждого имени в отдельности, то ответить на него можно так: основательно, вдумчиво, качественно.

Среди детских премьер осени.

Если ваш голос там тоже есть, или ребенок уже поставил вас перед необходимостью похода в кино, советуем ознакомиться с коротким списком фактов, полезных для просмотра данного мультфильма. Правда, согласно первым отзывам, сюжет мультика не зависит от сериала «Дружба - это чудо», и смотреть последний для нормального понимания происходящего вообще не нужно. Но поскольку это все же не оригинальный мультфильм , а выход в кино франшизы с богатой историей, нижеследующее вам пригодится. Коротко, по делу и со стопроцентным эффектом со стороны ребенка - «мам, ты что, знаешь, кто это?!».

Они такие разные, но все-таки вместе

Главные героини - шесть дружных молодых пони, каждая по-своему уникальна, удивительна и разнообразна. Как вы уже могли заметить, «поняшами» прозывают тут всех подряд, но внутри эти волшебные лошадки делятся на собственно пони, единорогов, пегасов и аликорнов. Да, это те, которые с рогом и крыльями одновременно. Аликорны - признанная элита и всегда-превсегда принцессы. Нет, мальчиков аликорнов еще никто не видел.

Сейчас придется посыпать именами (да еще в двух переводах!), но запоминать их не требуется - просто примите этих персонажей как данность. Кстати, у вашей дочурки наверняка есть своя любимица. И это отличный способ узнать о внутреннем мире ребенка чуть больше.

А еще у пони есть особые знаки отличия – то есть рисуночки на крупе – их получают в процессе взросления, и это чертовски важные символы.

Сумеречная Искорка (Твайлайт Спаркл). Самая главная героиня, усердна и добра, любит учебу, порядок и четкое планирование. Страдает от излишне въедливой совести и тревожности, временами скептична и цинична. Знак отличия у Искорки со звездой, потому что она мега-супер-крутой маг, один из лучших в своей волшебной стране под названием Эквестрия (название можете не запоминать). Ее «элемент гармонии» (мега-супер оружие, базирующееся на дружбе всех героинь) – собственно, магия.

Ах да. Сначала Искорка единорог, а с финала третьего сезона – аликорн, что автоматом возводит ее в сонм принцесс. Принцессой Дружбы ее сделала самая главная пони на свете – Селестия (тоже принцесса, конечно же!), и это исключительный случай, вообще-то поняши рождаются с положенным им комплектом рогов и крыльев.

Рарити

Одним словом – модница. Единорог-модельер, чей бизнес сколь прекрасен, столь и удивителен (ведь пони почти никогда не носят одежду!). Рарити то еще сокровище, характер у нее избалованный и изнеженный, но зато она очень щедрая, щедрость же и воплощает.

Знак отличия – кристаллики, их она просто обожает, это ведь лучшие друзья девушек ©.

Радуга Дэш (Рейнбоу Дэш)

Она – скорость. Она – самая спортивная, великолепная и бесцеремонная, пегас, сделавший полеты смыслом жизни. Радуга излишне самоуверенна (читай – та еще нахалка), любит приключенческие книжки, дурацкие розыгрыши и мечтает летать в большом спорте, но всегда остается с друзьями.

Олицетворяет верность. Про знак отличия вы и так догадались.

Флаттершай

Просто «няшка», робкая, застенчивая любительница животных. Пегас, который боится летать, боится драконов, боится вообще всего. Однако внутри у Флаттершай – тот еще стержень. При всей внешней интровертности и наивности иногда она очень удивляет.

Знак отличия – бабочки, она олицетворение вселенской доброты и всего самого светлого и лучшего, что есть в людях. Простите, в пони.

Пинки Пай

Пони, чье призвание – вечеринки, веселье и весь остальной позитив. Она сама – ходячий, точнее, прыгучий позитив, сносящий своим непрошибаемым оптимизмом все на своем пути.

Пинки профессиональный устроитель вечеринок, воплощает собой радость и смех, знак отличия – воздушные шарики. Уиху!

Эпплджек

Нет, это не название алкоголя, а реальное имя пони. Тут должно быть что-то про яблочную ферму, трудолюбие, упорство, физическую силу и снова яблочную ферму, но мы просто скажем, что она нереально крутая. И сильная.

Можете выдохнуть, главные героини закончились. Только добавим, что все они живут в городке под названием Понивилль, регулярно спасают мир, используют особую «дружбомагию» при помощи вышеупомянутых «элементов гармонии», а также являются одинокими работящими девушками слегка за 20 лет. Нет, мужские персонажи в сериале тоже встречаются. Иногда.

Пони гораздо старше, чем вам кажется

Эти глазастые яркие лошадки появились в 2010-м, однако во времена вашего детства они тоже были, просто другие. И только для девочек 6-10 лет. Лорен Фауст – легендарная автор перезапуска, который удался (редкий случай).

ЭВОЛЮЦИЯ ПОНИ И ДРУГИХ МУЛЬТГЕРОЕВ

Так выглядят пони из 80-ых. Те еще пухляши. Тем не менее многие внешние и внутренние черты героинь старого сериала перекочевали в новый.


«Брони» существуют

Так называют себя фанаты сериала, то есть это «фандом». И да, среди них полно взрослых мужчин. Они придут в кинотеатры вместе с детьми и вами. Не бойтесь – «брони» предельно миролюбивые создания и стараются чтить заветы дружбы, пропагандируемые в сериале.

А если глобальнее: «фандом» поняш способен конкурировать с аналогичными сообществами по «Звездным войнам» или «Гарри Поттеру». Да, уважаемые, перед нами настоящий культ.

Пони делают мир лучше

Вытекает из предыдущего пункта. «My little pony» стабильно вытаскивает людей из депрессии, помогает найти друзей и любовь в реальности и далее по списку. В общем, круто меняют жизни – про один такой случай мы уже рассказывали .

Кстати, по мнению большинства детских психологов в поняшах все очень благополучно, их рекомендуют для грамотного развития личности ребенка. Конечно, иногда встречаются кардинально противоположные мнения, что они детей убивают. Вам, конечно, решать, кого слушать. Но мы солидарны с психологами и считаем сериал очень хорошим. Все во имя дружбомагии!

Они очень плохо локализованы у нас

У нас они говорят, как плоские картонки. Просто «My little pony» у нас крайне не повезло с локализацией , особенно с переводом имен – вы уже сами это могли заметить. Споры о том, Искоркой или Твайлайт зовут главную героиню будут бушевать еще десятилетия.

КАК НА САМОМ ДЕЛЕ ЗОВУТ ПОНОЧКУ, ГАЕЧКУ И ДРУГИХ ИЗВЕСТНЫХ МУЛЬТГЕРОЕВ

Кстати, по первым отзывам фильму повезло чуть больше – по крайней мере дубляж у ранних отечественных зрителей тошноту не вызывал, наоборот.

Там есть и другие животные

Не пони едиными жива эта вселенная. Разнообразные дракоши, коши, ослы, собачки и другие звери встречаются там на каждом шагу, а в фильме этого добра будет и того больше. При этом часть животных разумна, как сами пони, а часть – нет, просто домашние питомцы. Интересно, в каком родстве состоит прямоходящий говорящий кот из фильма с кошкой Опал, любимицей Рарити?

Особенно хорошо тут с мифологическими существами, как из наших легенд, вроде грифонов и мантикор, так и собственновыдуманные. Да, Дискорд, мы и о тебе тоже.

Сами пони тоже постоянно делятся на кристальных, пони-оборотней и сценаристы еще знают каких. В фильме мы увидим пони-русалок – отличное дополнение, как думаете? Кстати, есть ведь еще и другой мир, где те же героини предстают как люди. Но это совсем уже , не забивайте голову.

Сериал гораздо драматичнее, чем вам кажется

И он вполне может вам понравиться. По крайней мере сюжетные серии, это 1-2 и 25-26 эпизоды каждого из семи сезонов. Все, что между – автономно, ежедневные рутинные похождения во имя дружбы, на сюжет влияющие лишь постольку поскольку. Зато какой разброс тем! Особенно в поздних сезонах обсуждаются крайне важные и очень взрослые вещи. О славе и моде, обманах и бизнесе, власти и преступности, важности быть собой и так далее.

Охват жанров и локаций тоже впечатляет. При этом в сюжетах все всегда идет не по плану и не по шаблонам, есть сквозные тайны, бережно переносимые из сезона в сезон «фишки», закрученные и изобретательные сценарии. В общем, сериал действительно интересно смотреть и взрослым.

Точнее, тем более взрослым, ведь именно для этой категории зрителей в «My little pony» припрятано немало вкусного. Тонкие намеки и хитрые отсылки, свой «Доктор Кто», всевозможные «пасхалки» и злободневная ирония. Впрочем, этот пункт можете не запоминать: полнометражный фильм ориентировали на детскую публику. Но есть шанс, что немного подобной радости оставят и родителям.

А вот вам «Ария Каденс», драматичный момент из финала второго сезона, со злодейкой-оборотнем, притворяющейся принцессой. Просто слушайте, смотрите и наслаждайтесь вроде как «детским» сериалом.

Сумеречная икорка, или просто Искорка – главная героиня. Искорка – аликорн, но изначально была единорогом. Является воплощение магии. Её отличительный знак – фиолетовая звёздочка, окруженная белыми звёздочками. У Искорки светло фиолетовая шерсть, а на хвосте и гриве имеются полоски сиреневого цвета. Искорка любознательная и умная. Она настолько помешана на чтении, что её дом в Понивиле она превратила в библиотеку. Искорка замкнута в себе из-за того, что уделяет много времени учёбе. Иногда бывает настроена скептически и неуверенна в своих силах.

Все главные герои My Little Pony.
Эпплджек – земная оранжевая пони, воплощение честности. Её отличительный знак – три яблочка. Эплджек имеет шикарную желтую гриву. У неё большие зелёные глаза. На её голове можно часто увидеть ковбойскую шляпу. Эпплджек добрая и честная. Она очень внимательная, ей всё можно доверить и на неё всегда можно положиться. Она живёт на ферме «Яблочная аллея», где они с семьёй выращивают яблоки. Эпплджек хорошо печёт и торгует сладкой выпечкой. Как настоящий ковбой, Эпплджек умеет обращаться с лассо и говорит с техасским акцентом.
Радуга Дэш – пегас, воплощение верности. Её отличительны знак – радужная молния под облачком. У Радуги небесно – голубой окрас и яркие розовые глаза, а также радужная грива и хвост. Радуга очень смелая и храбрая. Её работа – разгонять тучи, с чем она легко справляется. Летает быстро и часто выполняет трюки. Она часто спасала друзей и проявляла такое нехарактерное ей сострадание. На первый взгляд Радуга очень гордая, но на самом деле она очень отзывчивая и добрая.
Фраттершай – пегас, воплощение доброты. Её отличительный знак – бабочки. У Фраттершай желтый окрас и розовая грива. Несмотря на то, что она пегас, Фраттершай боится высоты. Она вообще очень застенчива и пуглива, но у неё есть особый дар – «взгляд», способный устрашить любого. Живёт она возле леса в своём собственном доме.
Рарити – белый единорог, воплощение щедрости. Её отличительный знак — три голубых кристалла. УРарити отличное чувство стиля, её фиолетовая грива всегда красиво уложена. Она модельер и владеет собственным бутиком. Говорит с небольшим французским акцентом. Рарити во всём соблюдает чистоту и порядок. Живёт там же, где и работает – на втором этаже бутика «Карусель».
Пинки Пай – розовая пони, воплощение смеха. Её полное имя — Пинкамина Диана Пай. У неё шикарная кудрявая розовая грива. Пинки весёлая и жизнерадостная. Она не может жить без сладостей. Она единственная пони которая передвигается с прыжками. Её особенность в том, что она иногда «ломает четвёртую стену» и общается со зрителем.

Анимационный мультик о задании одного из персонажей, по имени Сумеречная Искорка, которую её учительница, Принцесса Селестия отправила на ответственное задание - найти себе друзей и познать, что такое дружба.
Сумеречная Искорка, которая вместе со всеми героями мультфильма, живёт в сказочной стране Эквестрия, отправляется в город Понивиль в сопровождении дракона Спайк, которого принцесса послала присматривать и помогать ученице. Они знакомятся с различными жителями страны и заводят с некоторыми из них дружбу. О новых приключениях и событиях Сумеречная Искорка каждый день присылает свой отчёт наставницы, Принцессе Селестии.
Сказочная страна в которой проживают пони Эквестрия , которая также заселена разными жителями (как зовут персонажей Май Литл Пони читайте ниже), среди которых есть единороги, к которым и относится маленькая Сумеречная Искорка, а также Земные пони, Пегасы и Аликорны. Каждый житель этой страны живёт не просто так, а имеет свои обязанности, наделены они магией и волшебной силой.
Единороги все обладают одним рогом, в котором заключена их магия, также умеют пользоваться телекинезом. Относятся к виду пони с рогом.
Земные пони занимаются в основном различными видами сельского хозяйства, поэтому среди всех жителей они ближе всего к природе. Пони очень трудолюбивы и этим их вид славится.
Пегасы в стране управляют погодой, это им удаётся с лёгкостью, так как с рождения Пегасы наделены крыльями, что позволяет им летать среди облаков, по которым, кстати, они также могут ходить.
Аликорны отдельный вид, их очень мало, но они самые могущественные в стране, так как воплощают в себя элементы сразу трёх остальных видов, они не просто пони, а пони с крыльями и рогом. Обладают большой мистической силой, их во всей стране только пять.
Имя Фото Описание Кто озвучивал

Май Литл Пони список персонажей главных ролей

Сумеречная Искорка

Twilight Sparkle
единорог
Искорку называют Сумеречной, у нее очень интересный цвет туловища, а вот хвост с гривой у нее синие, на которых имеются фиолетовые и розовые полосочки. Она является самой лучшей ученицей Селестин, которая является принцессой в мультике. Искорка любитель чтения книг, она увлечена магией и наукой. Искорка –воплощение элемента магии. Тара Стронг,
Ольга Голованова

Эпплджек

Applejack
земная пони
Эпплджек – элемент честности, это пони веселого оранжевого цвета с глазами зеленого цвета, у нее грива желтого цвета. Также она помечена солнышком, у нее есть веснушки. Эта пони очень надежна, она добродушная и внимательная к проблемам других. На голове у нее шляпа ковбоя. Вся семья этой пони живет на небольшой ферме под названием- Яблочная аллея. Вся семья выращивает ароматные яблоки, а затем продает их. Также они занимаются тем, что пекут всякие сладости из яблок и тоже их продают. Эшли Болл,
Лариса Брохман,
Ольга Шорохова

Радуга Дэш

Rainbow Dash
пегас
Радуга Дэш очень храбрая лошадка-пони, она небесного окраса и у нее розовые глазки. Дэш очень смелая пони, она не боится ничего,а ее работа состоит в том, чтобы гонять тучи по небу. Она чувствует себя в небе прекрасно и быстро там передвигается. Она хочет вступить в отряд лучших пони, которые летают. Эта пони является воплощением верности. Эшли Болл,
Лина Иванова,
Елена Чебатуркина

Рарити

Rarity
единорог
Рарити это единорог, который работает модным модельером. У него имеется свой личный бутик, который называется Каруселью. Он очень симпатичный, грива фиолетового яркого цвета, всегда шикарно уложенная, а тело у нее белоснежного цвета. Рарити обожает шитье, все время им занимается. Она большая чистюля, ей нравится порядок, а воплощает она щедрость. Ее знак, который отличает от других –три кристалла цвета неба. Табита Сен-Жермен,
Ольга Зверева,
Дарья Фролова

Флаттершай

Fluttershy
пегас
Флаттершай, симпатичный пегас, которая очень боится высоты. У неё солнечно желтое тело, а грива розового цвета. Эта пони очень любит общение со своими собратьями. У нее магический взгляд, который является уникальным, она прекрасно им умеет владеть. Взгляд ее может устрашать любое животное. Но на самом деле Флаттершай застенчива и очень часто пугается любого шороха, живет в лесном массиве, у нее личный домик там. Она является воплощением доброты. Ее можно отличить по трем розовым бабочкам. Андреа Либман,
Ольга Голованова

Пинки Пай

Pinkie Pie
земная пони
Пинки Пай является очень веселой пони, ее цвет розовый, а грива с хвостом кудрявые. Она большая непоседа, ни одной минуты не может усидеть на одном месте. Она любительница разыграть своих друзей, устроить различные вечеринки для них, обожает сладости. Она является работницей пекарни, название которой – Сахарный уголок. Она является воплощением смеха. Ее можно узнать по отличительному значку, это три воздушных шара. Андреа Либман,
Лина Иванова

Спайк

Spike
дракон
Дракончик Спайк занимает должность ассистента при всем известной - Искорки. Дракона Спайка Искорка пробудила, когда он спал в Яйце. На магическом экзамене она его оживила. Он очень маленький пока, обожает бирюзу. Он в настоящий момент влюблен, его дама сердца Рэрити. Кэти Уэслак,
Ольга Шорохова

Май Литл Пони второстепенные персонажи

Принцесса Селестия

Princess Celestia
аликорн
Селестия является героиней-принцессой, в задачу которой входит поднимать каждый день Солнце. Эта красавица - аликорн, у нее очень длинный рог и большие крылья, благодаря которым она может летать.Ее грива постоянно развивается, даже при отсутствии ветерка. Ее цвет насыщенно бирюзовый, а отличительным ее знаком является - Солнце. Николь Оливер,
Елена Чебатуркина,
Лина Иванова

Принцесса Луна

Princess Luna
аликорн
Ее зовут принцессой Луны, она является младшей сестренкой Селестии. Ее мечта погрузить все в постоянную и вечную ночь. Но Селестия одержала над ней верх, заточив ее на Луне и при помощи элементов гармонии, а потом превратила ее в принцессу. И она из злой и коварной пони превратилась в порядочную и добрую принцессу Луны. У нее глаза темно зеленого цвета, грива темно-синяя, которая мерцает огоньками. Ее можно отличить по голубому полумесяцу. Табита Сен-Жермен,
Ольга Зверева,
Дарья Фролова

Принцесса Каденс

Princess Cadance
аликорн
Принцесса Каденс это любимая няня пони Искорки. У нее есть особенный талант, когда пони ссорятся, она умеет их очень быстро помирить. У нее яркие фиолетовые глаза, а также фиолетово-розовые крылья, которые помогают ей быстро передвигаться. Ее можно узнать издалека, ведь ее отличным знаком является голубое сердце, оно выполнено в виде колечка в золотом ободке. Бритт Маккиллип,
Елена Чебатуркина,
Лина Иванова,
Ольга Шорохова

Шайнинг Армор

Shining Armor
единорог
Армор один из братьев Искорки, который считается самым лучшим братом и называет его СБДН, отличается голубой окраской и тёмно-синими полосками. Женат на Принцессе Каденс. Весёлый и добрый, храбрый и самоотверженный, наверное из-за этих черт характера стал правителем Кристальной Империи. Эндрю Френсис,
Евгений Вальц,
Олег Вирозуб

Фларри Харт

Flurry Heart
аликорн
Племянница Искорки, дочь Принцессы Каденс и Шайнинга Армора. Фларри Харт единственный в стране аликорн, которая появилась не при помощи магии, а родилась в естественных условиях. Совершенно случайно разбила артефакт "Кристальное сердце", по этой причине на страну обрушилась мерзлота и тьма, но объединившись в одну кристаллизацию аликорны сумели восстановить тепло и свет. Табита Сен-Жермен

Дискорд

Discord
дракон
Этот дракон сеял дух раздора и хаоса, но был заточён в камень. Спустя некоторое время он освободился, но при помощи магии друзей был повержен и перевоплощён в доброго дракона. Джон де Лэнси,
Никита Прозоровский

Эппл Блум

Apple Bloom
земная пони
Основала клуб "Меткоискателей" и стала лидером. Имеет жёлтый окрас. Мишель Кребер,
Ольга Шорохова

Скуталу

Scootaloo
пегас
Скуталу, пегас девочка, но с мальчишечьим характером. Экстрималка, любит кататься на самокате. Отличается оранжевым окрасом и синей гривой. Мадлен Питерс,
Лина Иванова

Крошка Белль

Sweetie Belle
единорог
Застенчивый единорог, которая хорошо поёт. Относительно неуклюжая, мечтает стать дизайнером. Клэр Корлетт,
Ольга Голованова

Бэбс Сид

Babs Seed
земная пони
Пони из соседнего городка, ищет вместе со всеми знаки отличия. Имеет окрас тёмной-охры с тёмно-розовой гривой в розовых полосках, а также белые веснушки. Брианна Драммонд,
Дарья Фролова

Гэбби

Gabby
грифон
Первый грифон, которая получила знак отличия. Талантлива и дружелюбна. Эрин Мэтьюс,
Дарья Фролова

Старлайт Глиммер

Starlight Glimmer
единорог
Упрямая, коварная и жестокая, хотя на первый взгляд дружелюбная, душевная и заботливая. Умеет изымать отличительные знаки у других героев. Келли Шеридан,
Лина Иванова

Кроме вышеупомянутых персонажей в стране Эквестрия проживают много других жителей, как добрых, так и злых.

Среди детских премьер осени.

Если ваш голос там тоже есть, или ребенок уже поставил вас перед необходимостью похода в кино, советуем ознакомиться с коротким списком фактов, полезных для просмотра данного мультфильма. Правда, согласно первым отзывам, сюжет мультика не зависит от сериала «Дружба - это чудо», и смотреть последний для нормального понимания происходящего вообще не нужно. Но поскольку это все же не оригинальный мультфильм, а выход в кино франшизы с богатой историей, нижеследующее вам пригодится. Коротко, по делу и со стопроцентным эффектом со стороны ребенка - «мам, ты что, знаешь, кто это?!».

Они такие разные, но все-таки вместе

Главные героини - шесть дружных молодых пони, каждая по-своему уникальна, удивительна и разнообразна. Как вы уже могли заметить, «поняшами» прозывают тут всех подряд, но внутри эти волшебные лошадки делятся на собственно пони, единорогов, пегасов и аликорнов. Да, это те, которые с рогом и крыльями одновременно. Аликорны - признанная элита и всегда-превсегда принцессы. Нет, мальчиков аликорнов еще никто не видел.

Сейчас придется посыпать именами (да еще в двух переводах!), но запоминать их не требуется - просто примите этих персонажей как данность. Кстати, у вашей дочурки наверняка есть своя любимица. И это отличный способ узнать о внутреннем мире ребенка чуть больше.

А еще у пони есть особые знаки отличия – то есть рисуночки на крупе – их получают в процессе взросления, и это чертовски важные символы.

Сумеречная Искорка (Твайлайт Спаркл). Самая главная героиня, усердна и добра, любит учебу, порядок и четкое планирование. Страдает от излишне въедливой совести и тревожности, временами скептична и цинична. Знак отличия у Искорки со звездой, потому что она мега-супер-крутой маг, один из лучших в своей волшебной стране под названием Эквестрия (название можете не запоминать). Ее «элемент гармонии» (мега-супер оружие, базирующееся на дружбе всех героинь) – собственно, магия.

Ах да. Сначала Искорка единорог, а с финала третьего сезона – аликорн, что автоматом возводит ее в сонм принцесс. Принцессой Дружбы ее сделала самая главная пони на свете – Селестия (тоже принцесса, конечно же!), и это исключительный случай, вообще-то поняши рождаются с положенным им комплектом рогов и крыльев.

Рарити

Одним словом – модница. Единорог-модельер, чей бизнес сколь прекрасен, столь и удивителен (ведь пони почти никогда не носят одежду!). Рарити то еще сокровище, характер у нее избалованный и изнеженный, но зато она очень щедрая, щедрость же и воплощает.


Знак отличия – кристаллики, их она просто обожает, это ведь лучшие друзья девушек ©.

Радуга Дэш (Рейнбоу Дэш)

Она – скорость. Она – самая спортивная, великолепная и бесцеремонная, пегас, сделавший полеты смыслом жизни. Радуга излишне самоуверенна (читай – та еще нахалка), любит приключенческие книжки, дурацкие розыгрыши и мечтает летать в большом спорте, но всегда остается с друзьями.


Олицетворяет верность. Про знак отличия вы и так догадались.

Флаттершай

Просто «няшка», робкая, застенчивая любительница животных. Пегас, который боится летать, боится драконов, боится вообще всего. Однако внутри у Флаттершай – тот еще стержень. При всей внешней интровертности и наивности иногда она очень удивляет.


Знак отличия – бабочки, она олицетворение вселенской доброты и всего самого светлого и лучшего, что есть в людях. Простите, в пони.

Пинки Пай

Пони, чье призвание – вечеринки, веселье и весь остальной позитив. Она сама – ходячий, точнее, прыгучий позитив, сносящий своим непрошибаемым оптимизмом все на своем пути.


Пинки профессиональный устроитель вечеринок, воплощает собой радость и смех, знак отличия – воздушные шарики. Уиху!

Эпплджек

Нет, это не название алкоголя, а реальное имя пони. Тут должно быть что-то про яблочную ферму, трудолюбие, упорство, физическую силу и снова яблочную ферму, но мы просто скажем, что она нереально крутая. И сильная.


Можете выдохнуть, главные героини закончились. Только добавим, что все они живут в городке под названием Понивилль, регулярно спасают мир, используют особую «дружбомагию» при помощи вышеупомянутых «элементов гармонии», а также являются одинокими работящими девушками слегка за 20 лет. Нет, мужские персонажи в сериале тоже встречаются. Иногда.

Пони гораздо старше, чем вам кажется

Эти глазастые яркие лошадки появились в 2010-м, однако во времена вашего детства они тоже были, просто другие. И только для девочек 6-10 лет. Лорен Фауст – легендарная автор перезапуска, который удался (редкий случай).

ЭВОЛЮЦИЯ ПОНИ И ДРУГИХ МУЛЬТГЕРОЕВ

Так выглядят пони из 80-ых. Те еще пухляши. Тем не менее многие внешние и внутренние черты героинь старого сериала перекочевали в новый.



«Брони» существуют

Так называют себя фанаты сериала, то есть это «фандом». И да, среди них полно взрослых мужчин. Они придут в кинотеатры вместе с детьми и вами. Не бойтесь – «брони» предельно миролюбивые создания и стараются чтить заветы дружбы, пропагандируемые в сериале.

А если глобальнее: «фандом» поняш способен конкурировать с аналогичными сообществами по «Звездным войнам» или «Гарри Поттеру». Да, уважаемые, перед нами настоящий культ.

Пони делают мир лучше

Вытекает из предыдущего пункта. «My little pony » стабильно вытаскивает людей из депрессии, помогает найти друзей и любовь в реальности и далее по списку. В общем, круто меняют жизни – про один такой случай мы уже рассказывали.

Кстати, по мнению большинства детских психологов в поняшах все очень благополучно, их рекомендуют для грамотного развития личности ребенка. Конечно, иногда встречаются кардинально противоположные мнения, что они детей убивают. Вам, конечно, решать, кого слушать. Но мы солидарны с психологами и считаем сериал очень хорошим. Все во имя дружбомагии!

Они очень плохо локализованы у нас

У нас они говорят, как плоские картонки. Просто «My little pony» у нас крайне не повезло с локализацией, особенно с переводом имен – вы уже сами это могли заметить. Споры о том, Искоркой или Твайлайт зовут главную героиню будут бушевать еще десятилетия.

КАК НА САМОМ ДЕЛЕ ЗОВУТ ПОНОЧКУ, ГАЕЧКУ И ДРУГИХ ИЗВЕСТНЫХ МУЛЬТГЕРОЕВ

Кстати, по первым отзывам фильму повезло чуть больше – по крайней мере дубляж у ранних отечественных зрителей тошноту не вызывал, наоборот.

Там есть и другие животные

Не пони едиными жива эта вселенная. Разнообразные дракоши, коши, ослы, собачки и другие звери встречаются там на каждом шагу, а в фильме этого добра будет и того больше. При этом часть животных разумна, как сами пони, а часть – нет, просто домашние питомцы. Интересно, в каком родстве состоит прямоходящий говорящий кот из фильма с кошкой Опал, любимицей Рарити?


Особенно хорошо тут с мифологическими существами, как из наших легенд, вроде грифонов и мантикор, так и собственновыдуманные. Да, Дискорд, мы и о тебе тоже.

Сами пони тоже постоянно делятся на кристальных, пони-оборотней и сценаристы еще знают каких. В фильме мы увидим пони-русалок – отличное дополнение, как думаете? Кстати, есть ведь еще и другой мир, где те же героини предстают как люди. Но это совсем уже, не забивайте голову.

Сериал гораздо драматичнее, чем вам кажется

И он вполне может вам понравиться. По крайней мере сюжетные серии, это 1-2 и 25-26 эпизоды каждого из семи сезонов. Все, что между – автономно, ежедневные рутинные похождения во имя дружбы, на сюжет влияющие лишь постольку поскольку. Зато какой разброс тем! Особенно в поздних сезонах обсуждаются крайне важные и очень взрослые вещи. О славе и моде, обманах и бизнесе, власти и преступности, важности быть собой и так далее.

Охват жанров и локаций тоже впечатляет. При этом в сюжетах все всегда идет не по плану и не по шаблонам, есть сквозные тайны, бережно переносимые из сезона в сезон «фишки», закрученные и изобретательные сценарии. В общем, сериал действительно интересно смотреть и взрослым.


Точнее, тем более взрослым, ведь именно для этой категории зрителей в «My little pony» припрятано немало вкусного. Тонкие намеки и хитрые отсылки, свой «Доктор Кто», всевозможные «пасхалки» и злободневная ирония. Впрочем, этот пункт можете не запоминать: полнометражный фильм ориентировали на детскую публику. Но есть шанс, что немного подобной радости оставят и родителям.

А вот вам «Ария Каденс», драматичный момент из финала второго сезона, со злодейкой-оборотнем, притворяющейся принцессой. Просто слушайте, смотрите и наслаждайтесь вроде как «детским» сериалом.

My Little Pony: Friendship is Magic (сокращенно MLP:FiM) - это мультсериал 2010 года про маленьких пони, живущих в сказочной фэнтезийной стране Эквестрии, а также про их разнообразные приключения. Соответствует четвертому поколению (G4) игрушек пони (созданных компанией Hasbro), до него были пара-тройка франшизовых мультсериалов, снятых в 80-х. Формально все сериалы являются неким дополнением к основной продукции (то бишь, игрушкам для детей), однако лишь MLP:FiM стал интересен и взрослым как есть, во многом - благодаря симпатичной (хоть и незамысловатой) анимации, ярким, запоминающимся героям, оригинальным постановкам серий, а также винрарной озвучке. Можно сказать, что это очень успешный ремейк старых сериалов.

Сериал был создан аниматором Лаурен Фауст (Lauren Faust) на основе её же рисунков - подвергнутых редизайну и стилизации старых персонажей из первого поколения Пони. Фауст выкладывала свои рисунки на ДевиантАрт, где её и заприметила Hasbro. Также к проекту причастен Роб Рензетти (Rob Renzetti), создатель мультсериала "My Life as a Teenage Robot". Технология мультфильма - двумерная Flash-анимация. На данный момент в сети имеются 26 серий на английском языке, составляющих первый сезон, а также русскоязычные субтитры. Осенью 2011 года начался показ второго сезона.

Герои

Главные героини

Слева направо:
Пинки Пай, Рарити, Твайлайт Спаркл, Эпплджек, Флаттершай.
Сверху: Рэйнбоу Дэш

  • Пинки Пай (Pinkie Pie) - взбалмошная, чудаковатая (порой до невменяемости), но сверхжизнерадостная, весёлая и очень энергичная земная пони. Умеет печь кексы и прочие кондитерские изделия, чем и занимается (впрочем, большинство сладостей тут же поедаются ей же прямо на месте). Любит устраивать вечеринки и сочинять песни.
  • Рэйнбоу Дэш (Rainbow Dash) - пони-пегас, одна из наименее женственных пони среди всей шестёрки. По сути, представляет собой местное воплощение Соника. Очень быстро летает, (умеет переходить на сверхзвук), любит скорость, любит щегольнуть перед аудиторией своими талантами или бросить кому-нибудь вызов, не терпит чего-то скучного. Любит всхрапнуть, пока остальные работают. Как и большинство пегасов, занимается контролем погоды: т.е. расчищает небо от облаков, или напротив, сгоняет оные вместе.
  • Рарити (Rarity) - единорог-модельер, владеет бутиком и шьёт одежду. Мода, гламур, грация, чувство стиля и умение быть красивой - всё это про неё. В подобных вопросах щепетильна до занудности, что выражается в большинстве случаев, боязнью испачкаться (и как следствие, непринятием тяжёлой работы), допустить малейший беспорядок у себя в бутике, или даже боязнью попасть под дождь, который испортит причёску.
  • Твайлайт Спаркл (Twilight Sparkle) - главная героиня сериала, единорог-маг. Обстоятельна, рассудительна, пунктуальна. Ведёт довольно затворнический образ жизни, изучая книги по магии и вообще, до образа нёрда ей не хватает разве что очков. Как следствие - нормальная полноценная жизнь со всеми её атрибутами, которую ей предлагают её подруги, зачастую оказывается для неё в диковинку. Живёт вместе со своим подручным - маленьким драконом (детёнышем дракона), Спайком , занимается изучением Магии Дружбы, за что, видимо, получает стипендию или типа того.
  • ЭпплДжек (AppleJack) - земная пони, фермерша и ковбойша (если данное слово вообще может быть применимо к пони). Наиболее приземлённая пони из всех шестерых, мыслит наиболее прагматично и в большинстве случаев, здраво. Почти не имеет в своей голове тараканов – как следствие, трудолюбива, надёжна и знает, что делает. Немного хамовата. Вместе с обширным семейством Эпплов владеет фермерскими угодьями, где выращиваются яблоки. Помимо собственно, работы на ферме, занимается продажей яблок и не боится грязной работы. Единственная из всей шестёрки, кто носит головной убор - ковбойскую шляпу, с которой почти никогда не расстаётся. Ах да, разговаривает с техасским акцентом.
  • Флаттершай (Fluttershy) – очень тихая, застенчивая и робкая пони-пегас. Занимается тем, что ухаживает за дикими животными. В обычной жизни – крайне мягкая и пугливая. Разговаривает редко, а если и говорит, то очень тихо, едва слышно. Впрочем, к ней, как ни к кому другому, применима поговорка про тихий омут. И это неспроста.
  • Спайк (Spike) - как уже отмечалось, дракон, помощник Твайлайт, к которой он относится как к старшей сестре. По характеру прямодушен, ироничен (порой до сарказма), немного пижонист. Любит поспать, хотя всегда старается добросовестно исполнять свои обязанности, куда входят уборка дома, поиск нужных книг в библиотеке, отправление корреспонденции и прочее. Испытывает глубокую симпатию к Рарити, ради которой готов пойти хоть на край света. В случае каких-либо неприятностей почти всегда умудряется выйти сухим из воды, неизвестно, то ли благодаря своей природной изворотливости, то ли чертовскому везению.

Второстепенные герои

  • Принцесса Луна (Princess Luna) - младшая сестра Селестии, также аликорн. Как повествует миф, однажды ей не понравилось то, что во время ее правления все подданные почивают глубоким сном, в то время как ее сестра каждый день находится в центре внимания. Тут проявилось ее злое альтер-эго - Найтмер Мун (Nightmare Moon). Найтмэр Мун попыталась свергнуть Селестию, но безуспешно, за что была сослана на Луну на срок в 1000 лет навечно. В первом сезоне появляется лишь в пилотной серии, во втором - в серии Luna Eclipsed. Надо сказать, созданный и лелеемый (за все ее время отсутствия) многими из брони образ тихони-нерда в этой серии был основательно разрушен, частично - эксцентричным поведением принцессы, частично - ее КАНТЕРЛОТСКИМ КОРОЛЕВСКИМ КЭПСОМ ГОЛОСОМ.
  • Трикси (Trixie) - пони-единорог, также изучающая магию, как и Твайлайт, но на весьма казуальном уровне. Прибыла в Понивилль, чтобы показать всем свои магические способности (а точнее говоря, способности фокусницы), а также похвастать своей крутостью. Появляется лишь в одной серии первого сезона.
  • Меткоискатели (Cutie Mark Crusaders) - троица забавных юных пони - Эпплблум (Applebloom), Скуталу (Scootaloo) и Свити Белль (Sweetie Belle) - у которых, в отличие от сверстников, все еще нет меток судьбы, что очень их расстраивает. Объединившись, они нарекли себя Меткоискателями и принялись искать свое призвание везде, где только возможно, иногда доставляя окружающим (а порой - и самим себе) неиллюзорные проблемы. Зачастую ссорятся и спорят между собой.
  • Биг Макинтош (Big Macintosh) - старший брат Эпплджек, крупный и сильный пони. Его коронная фраза "E-eyup" (т.е "А-агамс"), произносимая медленно, с протяжкой на первом слоге, как нельзя лучше подчеркивает его невозмутимость.
  • Зекора (Zecora) - зебра, живущая в Понивилле - точнее не в нём самом, а в близлежащей части Вечнодикого Леса. Разговаривает аллегориями, варит зелья и прочие колдовские штуки, чем явно противопоставлена Твайлайт с ее научным подходом к изучению магии. Изначально считалась в Понивилле чуть ли не вселенским злом, из-за своей мистической таинственности, но на деле оказалась дружелюбной и лояльной. Говорит с африканским акцентом.
  • Вондерболты (The Wonderbolts) - группа пегасов, выполняющих в воздухе всевозможные трюки, подобные тем, что проходят на авиашоу. Вондерболты присутствуют на многих празднованиях и по совместительству, являются кумирами для Рэйнбоу Дэш.
  • Дискорд (Discord) - разумное порождение хаотической репликации хромосом, местная адаптация Джокера. Главный злодей двух вступительных серий второго сезона. Представляет собой существо с головой пони, конечностями лошади, дракона, грифона и льва, и хвостом дракона; по-местному - "драконаквис". Согласно сюжету, правил Эквестрией до появления Селестии и Луны, держа страну в постоянном хаосе и беспорядках. Впоследствии был свергнут и превращён в бетонную статую. Дискорд неглуп и довольно предусмотрителен, несмотря на внешнюю несерьёзность. Питает страсть к эксцентричным выходкам и издевательским речам, а также к разного рода приколам, которые кажутся ему смешными.

Некоторые интересные факты

  • Форма правления в Эквестрии – абсолютная монархия. Вся власть принадлежит одной пони, точнее говоря, аликорну – принцессе Селестии (хотя тут всё гораздо интереснее, чем кажется на первый взгляд). В фанатской среде существует достаточно много теорий, касающихся этой самой власти вообще, и Селестии в частности. Далеко не все они согласуются со всеобщей Любовью и Взаимопониманием.
  • Дискорд открыто обличает Селестию относительно её отношения к своим врагам и возможно, методов удержания власти: "Ведь я-то не превращаю пони в камень!"
  • Помимо, собственно, правления, Селестия ведает сменой дня (после изгнания Найтмэр Мун на Луну - и ночи тоже) и именно перед ней Твайлайт является подотчётным лицом по исполнению своей работы – изучению Магии Дружбы.
  • Селестия является единственной обладательницей взрослых пропорций тела, а также "эфирных" гривы и хвоста. Луна, хотя и похожа на свою сестру, размером несколько меньше Селестии и отличается от неё "обычными" хвостом и гривой. Найтмэр Мун же, в свою очередь, значительно больше походит на Селестию пропорциями тела и кроме того, хвост и грива у неё также "эфирные".
  • Дворец в Кантерлоте - вторая по счёту резиденция принцесс. Первая, по неизвестным причинам, была брошена. Её развалины находятся в глубинах Вечнодикого Леса.
  • Концовка вступительных серий второго сезона очень похожа на финальную сцену из х/ф "Звёздные Войны" (Эпизод IV - Новая Надежда).
  • Пони зооморфны, то есть ходят на четырёх ногах, однако живут в антропоморфной среде. Часть вещей, для которых необходимы руки, пони делают ртом, например (письмо), или хвостом (например, раскручивание лассо), часть - копытами. Иногда они принимают антропоморфные позы на двух ногах, но не ходят таким образом. Единороги, кроме того, владеют телекинезом.
  • Подавляющее большинство персонажей сериала – представительницы женского пола.
  • В самом сериале достаточно много отсылок к различным фильмам, мультфильмам или играм

В мультфильмах «Мои маленькие пони: Дружба - это чудо!» и «Девушки Эквестрии» очень много второстепенных и даже фоновых героев, которые по своей популярности практически не отстают от главных героинь.

Правящая элита страны Эквестрии очень любима многими поклонниками сериала, ведь эти пони-аликорны - настоящие принцессы со своей королевской атрибутикой и уникальными обязанностями. Главная принцесса Селестия изображается как высокий аликорн белого цвета, с большими крыльями и рогом, а ее длинная грива переливается нежными оттенками пастельных цветов. У Селестии есть младшая сестра - принцесса Луна, которая в начале истории про маленьких пони является главным отрицательным персонажем. Принцесса Луна в своем гневном воплощении превращается в Найтмер Мун (Лунную пони) - ее тело становится черным, а голову венчает зловещего вида шлем. В своем нормальном, добром воплощении тело Принцессы Луны темно-синего цвета, а ее грива переливается множеством звездочек. С тех пор, как между сестрами снова воцарился мир, Селестия отвечает за движение солнца по небосклону, а Принцесса Луна управляет ночью. Еще одна Принцесса Эквестрии, во владениях которой находится Кристальная Империя - Принцесса Каденс. По сюжету она выходит замуж за Шайнинг Армора, брата главной героини Твайлайт Спаркл. Перед свадьбой с ней случается большое несчастье - в тело Каденс вселяется темная и жуткая Королева Кризалис, которой чуть было не удается захватить власть над Эквестрией.

Среди магов Эквестрии выделяется ведьма Зекора - это необычная пони-зебра, которая живет в Вечнозеленом лесу. Зекора очень мудра, всегда готова помочь заклинанием, зельем или советом. Другая волшебница по имени Трикси проиграла в магическом противостоянии Твайлайт Спаркл: выяснилось, что Трикси просто хвастунья, а магия ее больше похожа на фокусы.

В мультфильме «Девушки Эквестрии» появляется еще одна отрицательная героиня - Сансет Шиммер, которая умеет превращаться в злого демона. Чтобы остановить коварный план Сансет, Твайлайт Спаркл отправляется в мир людей и там встречает всех маленьких пони в человеческом облике.

Не меньшей популярностью, чем принцессы, пользуются и пони-малышки, ученицы начальной школы. Земная пони по имени Эпл Блум (сестренка Эпл Джек) вместе с единорожкой Свити Бель (сестренкой Рарити) и пони-пегасом Скуталу организуют команду «Искатели Меток». Вместе эти пони пытаются найти свое предназначение и получить желанные знаки отличия. У «Искателей Меток» есть парочка недоброжелателей - заносчивые и высокомерные пони Даймонд Тиара и Сильвер Спун.

Не все персонажи мира «Мои маленькие пони» - это лошадки, пегасы или единороги. Самым известным из таких персонажей является дракон Спайк. Он выполняет роль ассистента Твайлайт Спарклс и мечтает покорить сердце Рарити. Но пока он еще маленький и совершенно не страшный дракон, которого Твайлайт и другие воспринимают как младшего братишку. Из других героев не-пони стоит вспомнить об отрицательном персонаже Дискорде, повелителе хаоса, который выглядит, как смешение нескольких животных. Благодаря стараниям Флатершай и всех остальных пони он переходит на светлую сторону. Среди популярных героев «Моих маленьких пони» есть и такие, которых почти не видно в мультфильмах, но они все же пользуются любовью миллионов фанатов. Это, в частности, серая пони-пегас по имени Дерпи, которую легко отличить по смотрящим в разные стороны глазам. Также очень популярны DJ Pon-3 (Винил Скрэтч), Октавия Мелоди, Лира Хартстрингс и многие другие пони.