Как надо читать художественную литературу? Увидел - Понял

Итак, несколько советов, как читать правильно. Речь пойдет вовсе не о технике чтения. Правильно в данном случае - это с максимальной пользой от прочитанного. Естественно, в первую очередь эти советы касаются чтения литературы нон-фикшн - книг по саморазвитию, по профессии, учебной и научной литературы и т.д. То есть таких, от прочтения которых предполагается некая вполне конкретная польза: знания, навыки, компетенции. Однако, эти "правила" могут быть с успехом применены и к литературе художественной. Ведь художественная литература, особенно классическая, призвана не столько развлекать читателя, сколько дать ему какой-то новый опыт. Вот максимально этот опыт получить и помогут наши советы.

1. Читайте регулярно

Заведите себе за правило посвящать чтению как минимум час в день и не отступайте от этого правила ни за что. Если в вашем распорядке дня невозможно выкроить такой промежуток времени целиком - разбейте это время на два 30-минутных отрезка, или даже три 20-минутных. Отводить время для чтения перед сном - не слишком хорошая идея с точки зрения продуктивности. За день ваш мозг устает и насыщается информацией, ему будет сложно, особенно если вы читаете не художественную литературу.

2. Читайте с блокнотом под рукой

Возможность выписать нужные мысли из книги, или свои соображения, возникающие по ходу чтения, существенно повышают эффективность чтения. По этим записям вы потом сможете без труда восстановить в памяти ключевые моменты книги, их вы сможете использовать, когда книги не будет под рукой. Даже просто выписывание цитат из художественной книги приносить большую пользу. Некоторые советуют даже составлять таким образом "скелет" или "конспект" книги, но это уже детали.

3. Читайте вдумчиво

"Читать правильно " не означает "читать быстро", скорее наоборт. Никогда не гонитесь за скоростью чтения. Польза от книг "определяется не количеством прочитанного, а количеством понятого". Лучше ещё раз перечитать сложный или спорный отрывок, чем проскочить, ничего не поняв. Не ленитесь узнавать значения незнакомых слов и терминов (благо, сейчас это очень просто). Обращайте внимание на контекст. Если автор ссылается на незнакомую вам теорию или исследование - узнайте хотя бы в общих чертах в чем состоит суть теории или исследования. Это, кстати, поможет вам с выполнением следующего пункта.

4. Постоянно ищите книги

Казалось бы, чего их искать - вон их сколько. Но большинство из этих книг бесполезны для вас, это просто мусор. Чтобы не забивать себе голову мусором, нужно ответственно подойти к выбору литературы для чтения. Обязательно заведите себе список "к прочтению". Следите за новинками в интересующей вас области, читайте . Заранее определяйте следующую книгу. Одним словом - планируйте процесс чтения.

5. Читайте разные книги

Иногда бывает очень полезно прочесть подряд несколько книг по одной и той же тематике, сравнить их между собой, посмотреть на проблему с разных сторон. Но и зацикливаться на одном и том же не стоит. После книг по саморазвитию прочтите фантастику, после деловой литературы - русскую классику и т.д. Некоторые советуют даже делать это одновременно - читать одну книгу "для пользы", а другую, художественную, для удовольствия.

6. Переходите на электронные книги

Бумажные книги - это прекрасно и я не призываю от них отказываться. Но реальность такова, что читать электронные книги с планшета, а тем более намного удобнее. Рынок электронных книг развивается и всё больше новых изданий доступно в электронном формате. Если вы действительно хотите много и с пользой читать, то электронные книги - это почти неизбежный выбор.

7. Делайте выводы о прочитанном

После того, как вы перевернули последнюю страницу, хорошо бы сформулировать свои мысли по поводу прочитанного - сделать для себя какие-то выводы. Что вы поняли, с чем согласны/не согласны, что можно использовать. Даже после прочтения художественной книги бывает полезно структурировать свои мысли. Если вы выполняли второй пункт, то сделать это будет довольно просто. Хорошей практикой будет написание отзывов и рецензий на прочитанное.

Ни за что не отказывайся от удовольствия прочитать хорошую художественную книгу. Некоторые считают чтение ради развлечения пустой тратой времени и даже предпочитают книгам кино, мотивируя это тем, что якобы в чтении нет никакого смысла. Зачем позволять своим мыслям бесцельно бродить вдали от реальности, когда в мире осталось столько всего непознанного?

Даже если ты читаешь не художественную, а документальную литературу, это идет тебе на пользу и автоматически делает тебя круче тех, кто не читает. Чтение помогает развивать ум, делает тебя более образованным и дает тебе пищу для размышлений. В этом списке на первое место я бы поставил рассуждения: любой человек может получить из книги информацию, но самая важная составляющая процесса чтения - способность эту информацию анализировать, давать ей оценку и взглянуть на нее с разных точек зрения. Как ты можешь применить эту информацию к жизни? Имеет ли она отношение к реальному миру? Ты можешь воспринимать ее объективно или трактуешь ее тенденциозно в силу своей личной точки зрения? Что эта информация для тебя значит?

Документальная литература дает нам голые факты и наращивает нашу эрудицию, в то время как художественная литература открывает наш разум для творчества, увеличивает наш словарный запас, влияет на наши эмоции и усиливает когнитивные способности. Есть определенные причины, чтобы читать художественную литературу и таким образом стать лучше.

Развитие творческих способностей

Человеческая способность творить поддерживается за счет новых идей, точек зрения и мнений. Художественная литература показывает нам мир с новой точки зрения, заставляет взглянуть на всё через новую призму. Наш ум открывается навстречу авторской точке зрения, мы пытаемся предугадать сюжет и предположить, как он стал бы развиваться при других обстоятельствах или же в реальном мире, живущем по известным нам законам. Художественная литература помогает нам открывать новые идеи.

Будучи взрослыми людьми, мы можем пользоваться свой фантазией, как дети, если не бросим читать. Чтение - это нечто вроде диалога читателя и автора. Когда ты читаешь книгу, ты выступаешь в роли соавтора, соединяя фантазию с текстом и интерпретируя слова. Так ты можешь смотреть свое собственное кино, которое никто кроме тебя не видит, на самом огромном в мире экране с невообразимыми спецэффектами и максимальной детализацией - если ты этого захочешь. Читая, ты видишь перед собой образы, которые больше никто и никогда не видел - даже во время чтения той же самой книги. Наша фантазия продолжает развиваться, если мы не бросаем читать.

Чтение порождает эмоции и будит в нас сочувствие

Когда ты поглощен талантливо написанным романам, ты с головой погружаешься в эмоции. Ты ставишь себя на место персонажа, ощущаешь его эмоции и пробуешь предположить, что бы чувствовал на его месте. Хороший автор умело направляет эмоции читателя. Исследования показывают, что чтение художественной литературы сильнее развивает эмпатию, чем литература документальная.

Человек, читающий художественную книгу, реагирует на историю сильнее, чем когда читает документальную историю, потому что вымысел - это защищенная арена, где читатель может испытывать любые эмоции и не имеет нужды защищаться. Вымысел не имеет отношения к реальной жизнью, а значит, читатель не связан с реальными историческими событиями и личностями, не соотносит себя с ними и волен сопереживать кому угодно. Более того, читатель может отождествлять себя с персонажем художественной книги, в то время как ассоциировать себя с героем газетных публикаций никому не приходит в голову.

Художественная литература дает читателям больше, чем возможность вынырнуть из повседневности и перенестись в далекие несуществующие миры фантазии. Книги дают нам возможность социальной связи и безмятежного спокойствия, которое появляется оттого, что мы за какие-то секунды начинаем чувствовать себя частью чего-то большего.

В художественной литературе, если она обладает психологизмом, уделяется много внимания мотивации героев, анализу их поведения, их взаимодействия. За счет этого читатель начинает сопереживать персонажам и развивает собственные навыки взаимодействия с другими людьми, учится ставить себя на место других и относиться к ним с пониманием.

Расширение словарного запаса

Чтение художественной литературы увеличивает наш вокабуляр, развивает нашу речь и даже учит нас писать. Это настоящая практическая польза. Серьезная литература знакомит тебя не только с новыми мыслями и идеями, но и показывает верное употребление грамматики, учит строить предложения и употреблять слова, насчет которых ты сомневался.

Авторы художественной литературы изъясняются в своих книгах иначе, чем документалисты. Ты когда-нибудь замечал, что документальные книги, хотя и наполненные фактами, бывают такими скучными? Всё дело в целях и задачах. Автор художественного произведения пишет по-другому, его язык подчинен сюжету, главная его цель - подать тебе историю, притом подать красиво, точно выразить все смысловые оттенки и сохранить красоту языка. Если его язык не будет близок читателю, тот не станет тратить время, продираясь через недружелюбные языковые конструкции, в то время как документальную книгу он будет читать ради того, чтобы знать факты. Язык в документальных книгах отходит на второй план.

Высокая культура

Настоящее литературное произведение - это искусство, ничуть не хуже холста и масла. Каждая картина рассказывает свою историю, каждый роман - свою. Чтение художественной литературы знакомит нас с разными культурами, историческими эпохами, местами и системами ценностей. Любое великое произведение обладает красотой, литература - это часть культурного богатства человечества.

Чем еще хороша художественная литература, так это тем, что она может быть вымыслом на все сто процентов - такие встречаются довольно редко. В большинстве своем художественная литература имеет привязку к конкретным историческим событиям, эпохам, странам, а значит, отражает нравы людей прошлого и их представления о жизни.

Теория разума

Что это такое? Говоря простыми словами, теория разума - это признание того, что у других людей тоже есть мнения, желания и мыслительные способности, отличные от твоих собственных. Развитая теория разума позволяет человеку взаимодействовать с другими людьми и понимать их мысли, чувства и эмоции. Исследования показывают, что чтение художественной литературы влияет на теорию разума. Читающий человек понимает чужие мотивации и мысли, используя те знания, что почерпнул в литературе.

Некоторые книги достаточно просто попробовать, другие хочется проглотить одним махом, а есть такие, которые приходится долго разжевывать и переваривать.

Фрэнсис Бэкон

  1. Открыть книгу.
  2. Читать слова.
  3. Закрыть книгу.
  4. Взять следующую книгу.

Что может быть проще, не правда ли?

Да, действительно, если вы читаете просто для развлечения, просто чтобы убить время, то все примерно так и происходит. Но если вы хотите вынести из этого занятия нечто полезное, хотите получить знания и новый опыт, то все не так просто. И вот почему.

В 1940 году Мортимер Адлер написал труд под названием «Как читать книги. Руководство по чтению великих произведений» , который сейчас считается классическим. Сегодня мы попробуем очень кратко познакомиться с некоторыми его положениями, высказанными около 75 лет назад, но не теряющими актуальность по наше время.

В этом исследовании выявлено, что существует целых четыре разных способа чтения.

  • Элементарный. Это именно то, что подразумевается под этим словом. Этот навык мы получаем в начальной школе, и он означает только то, что мы можем прочитать слова на странице и понять их смысл, а также следовать за основным сюжетом, но ничего более.
  • Инспекционный. Это чтение скользящим взглядом, то, что мы называем «поперек листа». Мы смотрим в начало страницы, затем переходим к ее концу, попутно стараясь зацепить основные ключевые моменты и понять течение мысли автора. Это часто приходится делать, когда есть необходимость в освоении больших учебных или рабочих материалов в условиях дефицита времени.
  • Аналитический. Это когда вы действительно погружаетесь в текст. Вы читаете медленно и внимательно, вы делаете заметки, вы ищете слова, которые не понимаете, и следуете по ссылкам, которые приводит автор. Основная ваша задача в этом случае - полное понимание и усвоение тех идей, которые изложены в тексте.
  • Исследовательский. В основном используется писателями, научными и творческими работниками. При этом вы читаете одновременно несколько книг на одну тему в поисках подтверждения или опровержения собственных теорий по данному вопросу. Это довольно специфический способ чтения, который связан скорее с работой, а не с хобби или удовольствием.

Далее мы подробнее остановимся на втором и третьем виде чтения как наиболее актуальных и полезных навыках. Потому что элементарное чтение вам наверняка уже знакомо, раз вы читаете эти строки, а исследовательское чтение представляет собой довольно специфический род деятельности, который заинтересует немногих. С аналитическим и инспекционным чтением совершенно другая картина: многим оно необходимо, но далеко не все люди им владеют. Итак, что же нужно сделать, чтобы поднять свой скилл чтения с элементарного на следующий уровень?

Инспекционное чтение

Как уже говорилось выше, такой вид чтения применим в целом ряде ситуаций. Например, вам в магазине необходимо быстро оценить целесообразность покупки той или иной книги, быстро уяснить суть объемного доклада, быть в курсе последних событий в сфере своих интересов и так далее. В любом случае от вас потребуется не глубокое погружение в текст, а быстрый захват и оценка необходимой вам информации. Для этого вам необходимо сделать следующее.

Прочитайте название и изучите переднюю и заднюю обложки книги

Этот совет кажется очевидным, но очень многие им пренебрегают, сразу же переходя к содержанию. А ведь всем известно, что автор всегда придает огромное значение названию и оформлению обложки, зачастую вкладывая в них главный смысл (или намек на него) всей книги. Если вам удастся угадать это послание, то многое станет понятным еще до первых строк текста.

Уделите особое внимание первым нескольким страницам

Особенно это касается деловой и научно-популярной литературы. Здесь можно сразу перейти к концовке, чтобы узнать главные выводы, а уже потом, если они вас заинтересуют, приступить к знакомству с их доказательством.

Изучите отзывы

Если вы подбираете книгу в Сети, то для вас не составит труда познакомиться с мнением других читателей. Хотя эти комментарии надо воспринимать с известной долей скептицизма, так как иногда они бывают продиктованы корыстными побуждениями увеличить продажи или, наоборот, «утопить» автора. Но все же можно найти книжные сайты, которые публикуют отзывы реальных людей.

Таким образом, выполнив эти простые пункты, вы легко сможете составить предварительное мнение практически о любой книге. Этот навык поможет вам буквально за 5-10 минут выбирать действительно стоящие материалы и отсекать ненужный балласт, что сэкономит вам целые годы жизни.

Аналитическое чтение

Следует учесть, что далеко не каждая книга достойна быть прочитанной подобным образом. Такой способ чтения следует применять только тогда, когда вы действительно хотите получить максимальную отдачу от чтения. Если вы не умеете применять аналитический способ чтения, никакая книга - даже самая полезная и нужная - не сможет дать вам все, что в ней заложено автором. Давайте посмотрим, как получить максимум от того, что мы читаем.

Узнайте немного больше про автора и другие его работы

Простое наведение справок о личности автора во многом может прояснить мотивы и особенности его работы. Согласитесь, что книга о способах достижения финансового успеха будет вызывать гораздо больше доверия, если ее написал практикующий предприниматель, а не разорившийся неудачник. Или, например, роман про войну совсем по-другому будет читаться, если в биографии автора есть соответствующие эпизоды.

Посвятите несколько минут инспекционному чтению

Перед погружением в глубины текста выделите немного времени для краткого предварительного знакомства, описанного в предыдущем разделе. Не пропускайте возможность получить информацию из анализа названия, содержания, предисловия и так далее.

Возвращайтесь к сложным моментам

Прочитайте всю книгу до конца, но старайтесь не слишком растягивать этот процесс. Адлер называет это «поверхностным чтением», то есть таким, во время которого вы знакомитесь с содержанием книги, не слишком вдаваясь в отдельные детали. Это означает, что если вы встречаете трудное или непонятное место, то не стремитесь сразу же с ним разобраться, а просто делаете пометку и продолжаете чтение. Когда вы закончите книгу, то необходимо вернуться к своим закладкам и уделить уже максимальное внимание всем спорным и непонятным моментам. Привлекайте дополнительные источники, перечитывайте некоторые места повторно, но в результате у вас не должно остаться темных мест в изучаемом материале.

Подготовьте короткое резюме

После завершения работы с книгой (а аналитическое чтение является именно работой) составьте короткий отчет, отражающий ваши основные впечатления и полученные знания. Лучше всего, если вы составите его в форме ответов на следующие простые вопросы. Идеально, если вы сделаете это письменно.

  1. О чем эта книга? Иногда мы так погружаемся в хитросплетения сюжета или малозначимые детали, что к концу повествования напрочь забываем о главной мысли автора. Просто изложите в нескольких предложениях основной смысл произведения.
  2. Что произошло и почему? Составьте очень краткий план книги. Для художественной литературы это может быть цепочка событий основного сюжета, для научно-популярной - основные тезисы и доказательства концепции автора.
  3. Является ли описанные в книге события, факты и мнения интересными, верными, поучительными? Каково ваше отношение к прочитанному? Согласны ли вы с мнением автора или считаете его ошибочным?
  4. Какие выводы вы сделали из прочитанного лично для себя? Книги являются мощным инструментом для изменения себя и своего отношения к миру. Если подходить к этому вопросу по максимуму, то можно сказать, что если прочитанная книга совершенно ничего вам не дала, то вы просто зря потратили время. Вот и попытайтесь в этом ответе зафиксировать все то, что смогли извлечь из данной книги для своего развития.

Да, подобный скрупулезный подход к чтению не способствует быстрому поглощению литературы и, вероятно, может показаться слишком утомительным. Но зато вы точно можете быть уверены, что каждая книга в вашей жизни оставит свой след и вы получите максимум от каждого часа, проведенного с книгой в руках.

Художественную и научную, специальную литературу не одно и то же. Восприятие художественного произведения требует от читателя особых знаний, навыков, умений. Сейчас трудно встретить человека, который не читал бы художественную литературу. Художественное произведение призвано оказывать огромное влияние на личность: расширять умственный кругозор, давать эмоциональный опыт, выходящий за рамки того, что мог бы приобрести человек, формировать художественный вкус, доставлять эстетическое наслаждение.

Но самое главное то, что, формируя у людей глубокие «теоретические» чувства, художественная литература побуждает их продумывать, направлять свое реальное поведение. Однако воздействие ее на личность зависит от глубины восприятия. Исследования последних лет показывают, что качество художественной литературы пока невысоко. Недостатки в восприятии художественной литературы многочисленны и, в основном, типичны. Многие читатели относятся к художественной литературе как к развлечению, читают хотя и много, но бессистемно, хаотично. «что под руку попадет».

Такой читатель воспринимает книгу, как правило, поверхностно, только на уровне сюжета, фабулы, не давая себе труда вдуматься в рассуждения автора, пропуская описания природы, чувств героев и т. д Для него «Анна Каренина»-просто роман о неверной жене, бросившейся под колеса поезда. При таком восприятии художественной литературы часто наступает пресыщение, разочарование в ней, утрата интереса к чтению, так как сюжетных ситуаций не так много и кажется, что книги повторяют их. Часто читатели подходят к художественной литературе с неверными ожиданиями. Художественное произведение такой читатель считает, как и научную книгу, лишь средством информации о различных сторонах жизни. «В научной книге пишут об открытиях в области техники, медицины и т. д, - говорит он,- а художественная книга показывает жизнь народа в старое время и жизнь нашего современника». Такие читатели не понимают художественной природы произведения - отсюда ограниченные оценки литературных произведений: «Сказка „Маленький принц" Сснт-Экзюпери мне не понравилась - нет ничего нового»; «Роман И. Шамякина „Сердце на ладони" прочитал с интересом: впервые узнал как делается операция на сердце».

Исследования показывают, что многие читатели, как юные, так и взрослые, не умеют правильно воспринимать более или менее сложные обычные метафоры, характерные для многих художников слова - Ю. Олеши, Б. Пастернака и др. И это одна из причин того, что они отказываются читать подлинно художественные произведения или воспринимают в таких книгах лишь то, что позволяет им уловить развитие сюжета.

Такой читатель не любит и не понимает поэзии, по его мнению, обо веем можно сказать «нормально» - прозой; он не обращает внимания на художественные особенности произведения, на стиль, язык писателя, на него не производят впечатления яркие сравнения, метафоры, образные выражения. Отмечая наиболее характерные недостатки восприятия художественных произведений, мы хотели помочь читателям оценить собственное восприятие, увидеть свои недостатки. Как это сделать? Прежде всего необходимо понять, как происходит восприятие художественного произведения, от чего зависит его полнота, глубина, цельность.

Художественная литература воспроизводит действительность в образной форме. Литературный художественный образ выражает общее в индивидуальном, неповторимо конкретном. Автор художественного произведения имеет право на домысел и творческое воображение. Художественный образ воплощается в слове; образность, эмоциональность стиля создают богатства языка, литературные приемы и т. д Стиль тем оригинальнее, чем талантливее писатель. Стиль отражает личность писателя. Лескова не спутаешь с Чеховым, всегда узнаешь стиль Хемингуэя, Бабеля, . Автор художественного произведения опирается на способность читателя воссоздать описываемое событие, сопереживать героям.

Художественное произведение обладает сильным эмоциональным воздействием и требует эмоциональной отдачи. Восприятие художественной литературы - очень тонкий, сложный процесс, еще не все в нем ясно ученым, но некоторые его закономерности уже выявлены. Как известно, познание развивается от живого созерцания к абстрактному мышлению, а от него - к практике. В восприятии художественной литературы можно вьщелить 3 стадии. Первая - непосредственное восприятие произведения, т. е. воссоздание и переживание его образов. Как известно, уже В. Г. Белинский выделял эту стадию восприятия и назьвал ее «стадией восторга», считая, что сначала надо воспринимать произведение «сердцем», а затем уже - «умом». Первую стадию восприятия художественной литературы проходят практически все читатели. За первой стадией должна следовать вторая, более высокая - «от живого созерцания к абстрактному мышлению» (по Белинскому - «стадия истинного наслаждения»).

Абстрактное мышление не убавляет эмоциональности восприятия, а углубляет ее. Вторую фазу восприятия ху до жественного произведения проходят далеко не все. Многие читатели ограничиваются знакомством с сюжетом, «глотают» книги без какого-либо желания критически их осмыслить. Третья стадия - влияние художественного произведения на личность читателя. Конечно, деление процесса восприятия на стадии несколько условно. Но оно полезно для решения нашей задачи - научиться читать художественную литературу, повысить .

Исследования показывают, что постепенность восприятия произведения зависит, с одной стороны, от его художественных достоинств, а с другой - от перцептивных особенностей читателя. Значит, не только литературные произведения бывают подлинно художественными и малохудожественными, но и восприятие читателей бывает художественным и нехудожественным. Литературное произведение - многослойная система. Первый слой - язык произведения - требует от читателя понимания метафоричности, предполагает, что читатель обладает определенным языковым багажом, имеет языковое чутье. Следующий уровень - описываемая в произведении действительность: люди, природа, факты личной и общественной жизни. Понимание этого слоя требует от читателя определенного запаса жизненных впечатлений, понимания психологии людей, характеров. Третий слой - идейное содержание произведения. Для понимания его необходим определенный уровень развития личности в целом, умение обобщать, мыслить абстрактно, часто требуются и специальные знания, например, из истории, экономики и т. д.

Искусство чтения может сделаться
превосходным профессором литературы.

В. Острогорский

Художественная литература представляет интерес для ученых разных специальностей: не только литературоведов и лингвистов, но и психологов, социологов, историков etc. Однако прежде чем изучать литературное произведение, его нужно… прочитать .

И здесь все - профессионалы-гуманитарии, представители других специальностей, а также люди без специального высшего образования и т.п. - равны: при первом (не обязательно однократном) знакомстве с художественным текстом любой из нас - ЧИТАТЕЛЬ. Конечно, в зависимости от индивидуального опыта можно быть квалифицированным читателем, т.е владеть навыками зрелого чтения, или только начинать учиться непростому искусству чтения художественной литературы.

Определение цели.
Задача научить читать художественную литературу актуальна для разных форм обучения: общеобразовательной школы, подготовки студентов-филологов и др. Она в той или иной степени декларируется и реализуется в практике преподавания русской литературы и русского языка как родного, а также в обучении русскому языку и русской литературе иностранцев.

Для методики преподавания русского языка как иностранного художественный текст - любимый учебный материал. Разработаны различные виды учебного анализа (интерпретации или толкования) художественного текста: литературоведческий, лингвостилистический, лингвистический, лингвострановедческий и т.п. Как правило, они переносят в учебную аудиторию приемы изучения (исследования) литературного текста с позиций соответствующей науки. И этим, на наш взгляд, … «ставят телегу впереди лошади».

Так как изучать (исследовать!) можно только предварительно понятый текст. Анализ, т.е. познание текста в категориях той или иной науки, не является средством непосредственного восприятия /понимания текста, но он может углубить уже имеющееся понимание, вписать текст в широкий научный - литературный или культурный - контекст и т.п. Практика показывает, что на занятиях по анализу художественного текста учащиеся-инофоны чаще знакомятся с готовыми вариантами интерпретации литературных произведений, чем самостоятельно разбирают текст, а во внеучебной ситуации при необходимости прочитать/понять незнакомый художественный текст испытывают существенные (часто непреодолимые) трудности, просто не знают - с чего начать.

Таким образом, цель работы с текстами художественной литературы должна быть сформулирована следующим образом: обучение самостоятельному пониманию текстов . Поставленная цель определит как принципы отбора текстового материала, так и организацию работы над ним, а также конечный результат учебной деятельности.

Художественный текст или художественное произведение
Для дальнейших рассуждений необходимо разграничить два объекта: художественный текст и художественное (литературное) произведение, т.к. их неразличение приводит к путанице.

Художественный текст - это, по словам Ю.М.Лотмана, один из компонентов художественного произведения, далеко не единственный, но «крайне существенный компонент, без которого существование художественного произведения невозможно» [Лотман 1972:24].

Позволим себе самоцитату и определим художественный текст как:
«материальное воплощение произведения художественной литературы;
его вербализованное (т.е. выраженное словами), зафиксированное в письменной форме содержание ;
совокупное - от первой буквы первого слова до последней точки (или другого знака препинания), стоящей в конце последней страницы, - языковое выражение литературного произведения» [Кулибина 2000: 54].

Помимо художественного текста , в художественное произведение включают также все его варианты и наброски, историю создания, известные или предполагаемые прототипы героев, событий и др., те или иные свидетельства авторского замысла, авторитетные критические разборы и литературоведческий анализ темы и идеи произведения, различные интерпретации художественного произведения (известные театральные постановки, экранизации и др.) и т.п. Понимаемое таким образом художественное произведение не имеет четко очерченных контуров, оно может видоизменяться, дополняться и пр. Конечно, весь объем информации, составляющей произведение художественной литературы, доступен только специалистам-литературоведам. Да и то, в любом случае вопрос о полноте известной информации применительно к объекту - художественное произведение - может быть решен только относительно.

Любой читатель (в этой роли может выступать и специалист-литературовед) прежде всего, имеет дело с текстом литературного произведения, художественным текстом. И составить свое мнение о нем, сформулировать для себя его личностный смысл должен на основании того, что СКАЗАНО автором в тексте. Т.е. можно говорить о самодостаточности художественного текста: в нём содержится всё, что необходимо для его понимания, и нет необходимости в дополнительных комментариях разных видов, объяснениях, справочных текстах и т.п.

Из сказанного следует важный методический вывод: материалом для обучения чтению художественной литературы является художественный текст . Тот или иной объем информации, относящийся к художественному произведению (но не входящий в его художественный текст), может быть предъявлен учащимся после того, как текст будет ими самостоятельно понят. В противном случае преждевременно полученные знания («готовое понимание») помешают процессу смыслового восприятия текста 1 .

Для писателя, текст никогда не бывает завершенным: «писатель всегда склонен дорабатывать, доделывать. Он знает, что любая деталь текста - это лишь одна из возможных реализаций потенциальной парадигмы. Все можно изменить. Для читателя текст - отлитая структура, где всё на своём - единственно возможном - месте, всё несёт смысл и ничто не может быть изменено » ([Лотман 1999:112]; курсив наш - Н.К.).
По Ю.М.Лотману, художественный текст должен быть воспринят, прежде всего, «как сообщение на естественном языке». Это будет основой его дальнейшего постижения как произведения искусства. Опираясь на это авторитетное мнение, мы рассматриваем художественный текст как коммуникативную единицу , средство общения на данном языке, правда, особое средство, в котором язык реализует не только коммуникативную, но и эстетическую функции.

Принципы отбора художественных текстов
Исходя из заявленной цели - обучение пониманию художественных текстов, принципы отбора текстового материала (художественных текстов!) можно сформулировать следующим образом:
художественный текст должен быть таким, чтобы потенциальный читатель, во-первых, захотел и, во-вторых, смог его понять .

1. Интерес учащегося (потенциального читателя) важен потому, что он создает внутренний мотив деятельности, благодаря чему сама деятельность (несмотря на трудности её осуществления) становится более привлекательной и эффективной. Любой преподаватель может привести примеры того, насколько живым и интересным может стать урок, если затронуты личностные (внутренние) мотивы учащихся. Здесь необходимо учитывать возрастные, гендерные, нередко национальные, а также социальные и др. особенности аудитории. Поэтому принципиально не может быть списков художественных текстов, обязательных для прочтения: что хорошо «идёт» в одной аудитории, может быть абсолютно неинтересно другой.

Однако позволим себе одну рекомендацию, основанную на многолетнем опыте: учащимся-инофонам, как правило, интересно то, что сейчас актуально и для русских читателей, т.е. прежде всего - книги современных авторов. Все наши учебные материалы - это методические разработки для уроков РКИ текстов писателей-современников [Кулибина 2001; 2004; 2008а]. Учебное пособие «Читаем стихи русских поэтов» (2014) также включает и стихотворения поэтов второй половины ХХ века (Б.Окуджавы, Н.Рубцова, И.Бродского и др.)

2. Доступность текста для потенциального читателя обычно понимается как соответствие читательского уровня владения языком языковой сложности читаемого текста. На наш взгляд, это справедливо только в отношении грамматики. Обязательное требование - текст должен содержать только знакомую читателю грамматику.

Относительно лексики это требование отнюдь не является безусловным, в чем убеждают нас и классическая фраза Л.В.Щербы («Глокая куздра…»), и лингвистические сказочки Людмилы Петрушевской «Пуськи бятые». Далее мы остановимся на том, каким образом читатель может преодолеть при чтении лексические трудности.

Важным аспектом доступности текста является также и то, чтобы читателю была понятна ситуация текста, или, как говорят психолингвисты (например, Т. ван Дейк), чтобы в сознании читателя была представлена модель этой ситуации , известная ему на основании предыдущего жизненного или читательского опыта.

Из других требований к тексту, используемому для обучения чтению художественной литературы, следует отметить время, которое требуется на его понимание, точнее, на аудиторную работу, направленную на его понимание. Текст должен быть таким, чтобы работа над ним могла уложиться в занятие одного дня (45 мин., 1 час 30 мин. и т.п.). Естественно, что понимание одного и того же текста может потребовать разного времени в разных группах.

Организация работы над художественным текстом
Традиционно учебная работа над художественным текстом складывается из трёх этапов: пред-, при- и после текстового. В этом сходится большинство методистов, однако каждый по-своему определяет, на каком этапе, что и как следует делать.

Для нас приоритетным является этап притекстовой работы, т.к. именно на этом этапе и совершается собственно чтение, т.е. восприятие, понимание и переживание художественного текста. Если при определённых условиях (например, нехватка аудиторного времени) пред - ипосле текстовый этапы работы могут сокращаться до одного-двух вопросов, а то и вовсе опускаться или выполняться как домашнее задание, то притекстовую работу необходимо осуществлять в аудитории в максимально полном объеме.

Для того, чтобы представить аудиторную работу над художественным текстом именно как систему (а не произвольный набор случайно выбранных заданий), последовательно остановимся на всех этапах работы: пре-, при- и после текстовом.

1. Предтекстовая работа.
При работе над художественным текстом следует ориентироваться на действия читателя-носителя языка. Обратившись к собственному читательскому опыту, мы не можем не заметить, что началу чтения книги обычно предшествует некий момент, когда у нас возникает желание прочитать именно эту книгу.

Следовательно, главная цель предтекстовой работы - сделать так, чтобы читателю-инофону захотелось прочитать предлагаемый текст. Одна из возможностей - заинтересовать потенциального читателя личностью автора.

Предтекстовая работа может быть аудиторной либо домашней. Каждый преподаватель, по своему усмотрению, может добавить что-то своё, то, что может заинтересовать именно его аудиторию.
На наш взгляд, на этапе предтекстовой работы не стоит :
- рассказывать о самом произведении, ведь тогда уже неинтересно читать,
- предлагать учащимся выполнить языковые задания («снимать языковые трудности»), т.к. практически со всеми, например, лексическими трудностями можно справиться в процессе чтения (т.е. на притекстовом этапе), во всяком случае стоит попытаться преодолеть их самостоятельно (о том, как это сделать, пойдет речь дальше).

2. Притекстовая работа.
Главная цель притекстовой работы - самостоятельное смысловое восприятие (включающее и переживание, т.е. восприятие на уровне представлений) читателем художественного текста. Эта цель может быть достигнута путем моделирования тех процессов, которые происходят при чтении художественной литературы в сознании читателя-носителя языка.

Большая часть этих процессов в естественных условиях происходит подсознательно, в свернутом виде, читатель подчас не осознает, на основании каких данных он приходит к тем или иным выводам или почему в его воображении возникают те или иные образы. Однако если при чтении носитель языка сталкивается с какой-либо трудностью (языковой, смысловой, образной), он старается преодолеть ее с помощью языковой догадки, т.е. «запускает» рефлексивный механизм, используя одну или несколько (одну за другой) когнитивных операций (стратегий).

Чтение художественного текста инофоном не в последнюю очередь характеризуется тем, что у него гораздо чаще возникает потребность в преодолении разнообразных трудностей (что вполне естественно) и, следовательно, он нуждается в развитых навыках языковой рефлексии (в условиях чтения на иностранном языке). Ситуация облегчается тем, что механизмы языковой догадки (языковой рефлексии) универсальны, и речь идет не о формировании новых навыков, а о создании условий для положительного переноса уже имеющихся (сформированных при чтении на родном языке).

2.1. Если художественный текст, предлагаемый для чтения, имеет название, необходимо уделить ему внимание: предложить учащимся построить читательский прогноз, подумать, о чём может быть текст с таким названием.
Чтение управляется так называемой антиципацией, т.е. мы вольно или невольно, но неизбежно прогнозируем развитие событий в тексте, это закономерность зрелого чтения. Как правило, до чтения текста невозможно полностью раскрыть смысл его названия. Не нужно делать этого и на уроке, следует ограничиться тем, что позволяет сделать само название, т.е. его значением, а не смыслом.

Текст небольшого объёма (например, короткое стихотворение) может быть предъявлен обучаемым прямо в аудитории. Рассказ целесообразно предложить учащимся прочитать дома либо без словаря, либо, напротив, попытаться справиться с трудностями традиционным способом (проверить по словарю) и посмотреть, что из этого получится. В любом случае текст должен прозвучать в аудитории.

Не обязательно сразу читать весь текст целиком, можно предъявлять учащимся текст по фрагментам. В этом случае после чтения фрагмента происходит его обсуждение, направляемое вопросами преподавателя 2 . Не стоит просить учащихся читать текст вслух, на этом этапе такое задание неэффективно: неподготовленное чтение со многими погрешностями не будет полезным и не доставит удовольствия ни тому, кто читает, ни тому, кто слушает.

Текст может быть прочитан преподавателем или прозвучать в специальной учебной звукозаписи (но не в авторском или актерском исполнении).

2.2. Понимание иноязычного и инокультурного художественного текста - непростая задача для читателя. Для того, чтобы деятельность учащихся была более эффективной, целесообразно разделить её на части (этот эвристический прием, идущий от Декарта, в этом случае может быть весьма полезным). В нашей практике текст делится на небольшие фрагменты (минимально - одно предложение), относительно самостоятельные в смысловом отношении, над которыми и ведется работа (в стихотворном тексте это может быть строка или строфа, в прозаическом - один или несколько абзацев).

Как правило, в художественном тексте бывает представлена не статичная ситуация, а ее динамичное развертывание, иными словами: общую ситуацию текста составляет последовательность миниситуаций (максимально возможное количество которых равняется числу предложений текста).

В ходе аудиторной работы не всегда можно задействовать все миниситуации, составляющие общую ситуацию художественного текста, например, рассказа, в связи с чем необходимо произвести жесткий отбор, выделив только основные моменты (смысловые вехи). В их число непременно должны попасть те миниситуации, в которых нашли свое отражение основные характеристики общей ситуации текста: кто (субъект/субъекты), что делает (событие/события), где (место) и когда (время).

Опыт практической учебной работы показывает, что ориентировка читателя в характеристике персонажа, месте и времени описываемых событий и др. как бы «запускает» механизм творческой (интеллектуальной и эмоциональной) активности читателя. Языковые средства выражения основных характеристик ситуации (например, номинации персонажей) являются ключевыми единицами текста.

2.3. В рамках фрагмента (миниситуации) работа начинается с привлечения внимания учащихся к той или иной ключевой единице текста , т.к. по мнению психологов, начальным моментом понимания всегда является осознание непонимания.

2.3.1. После того, как внимание учащихся тем или иным способом (от непосредственного указания на объект до более сложных формулировок вопросов и заданий) привлечено к ключевой единице, необходимо удостовериться, что ее языковое значение учащимся известно. Если встретилось незнакомое слово, задания ориентируют учащихся на самостоятельную идентификацию его значения, т.е. на использование разнообразных когнитивных стратегий (или языковой догадки разных типов): с опорой на грамматический облик слова, на синтаксическую структуру предложения, на состав слова, на контекст и др. 3

Однако знание только значения языковой единицы не гарантирует читателю понимания текста, т.к. важно понимание ее текстового смысла . Для уточнения смысла единицы текста в притекстовых заданиях могут быть использованы следующие приемы (когнитивные стратегии): подбор синонимов с последующим анализом различий их значений, опорой на художественный контекст, привлечением фоновых знаний, а также здравого смысла и др. 4

Эти два этапа (понимания значения и смысла) составляют единый понятийный уровень понимания текста, достижения которого достаточно при работе над любым нехудожественным текстом.

2.3.2. Восприятие художественного текста будет неполноценным, если понятийный уровень не будет дополнен восприятием на уровне представлений .

В процессе чтения единицы художественного текста - словесные образы - преобразуются в сознании читателя в читательские представления , которые могут быть зрительными, слуховыми, эмоциональными и др. Благодаря представлениям читательская проекция текста приобретает плоть и кровь, становится не мертвым отпечатком, а живой динамичной картиной.

У каждого читателя свои собственные - характерные для его стиля восприятия - приемы воссоздания читательских представлений, поэтому задача преподавателя на этом этапе состоит не столько в обучении новым, сколько в пробуждении творческой активности читателя, в активизации его собственной творческой деятельности. Этой цели позволяют достичь задания, предлагающие читателю-инофону представить то, о чем он читает, и описать возникающие в воображении образы-представления.

Подобная работа побуждает читателя к эмоциональному переживанию образов текста и далее к эстетическим эмоциям , которые закладывают основы эстетического восприятия художественного текста. Специальных заданий, направленных на восприятие читателем художественного текста как произведения искусства, не требуется.

Таким образом, работа над каждой ключевой единицей строится по единому алгоритму: от языкового значения к текстовому смыслу и читательскому представлению . Последовательность работы над ключевыми единицами диктуется самим текстом, т.е. зависит от того, в каком порядке они предстают перед читателем (от первого фрагмента/миниситуации до последнего).

Желательно, чтобы после работы над каждым фрагментом/миниситуацией художественного текста учащимся была дана возможность прослушать его (в звукозаписи или чтении преподавателя).

2.4. После окончания работы над текстом по фрагментам/миниситуациям целесообразно еще раз прочитать текст целиком и/или прослушать его полную звукозапись. Вопросы ко всему тексту, предлагающие учащимся осмыслить все прочитанное, сделать выводы, оценить и пр., целесообразно использовать как домашнее задание (письменное или устное), т.к. для осуществления данных когнитивных операций читателю (даже носителю языка, а инофону тем более) необходимо определенное время.

3. Послетекстовая работа.
Этот этап аудиторной работы, но наш взгляд, является факультативным, т.к. если притекстовая работа была проведена правильно, то «влияние прочитанного произведения на личность читателя» (О.И.Никифорова) происходит независимо от того, даны соответствующие установки или нет, в противном же случае все «контролирующие» задания не дадут желаемого эффекта.

И всё же послетекстовая работа может быть проведена либо аудиторная, либо домашняя.

На этом этапе обучаемым предлагаются задания обобщающего характера, чтобы они могли высказать своё понимание прочитанного, собственное мнение о тексте, а также задания, предлагающие связать, например, высказывания (мнения, идеи и т.п.) автора в прочитанном интервью (предтекстовая работа) с тем, как это реализовано (или нашло отражение и т.п.) в художественном тексте и др.

Учащиеся могут познакомиться с дополнительными текстами, которые позволяют развить или углубить тему, или лучше узнать автора и пр.

На этом этапе возможно использование учебного и профессионального перевода, любых форм наглядности и других приемов и средств, которые преподаватель сочтет уместными и полезными.

Результат деятельности читателя
Благодаря как осознанным усилиям, так и бессознательным действиям читателя, совокупность текстовых смыслов (т.е. смыслов ключевых единиц текста) и читательских представлений, а также связей между ними, извлеченных читателем из текста, превращается в некоторую систему, ядро которой может быть осмыслено и выражено как смысл прочитанного художественного текста, личностный смысл - результат деятельности конкретного читателя.

Как показывает практика, описанная методика может использоваться в любой иностранной аудитории, интересующейся художественной литературой на русском языке. Индивидуализация учебного процесса достигается путем отбора текстов, стихотворных и прозаических, соответствующих тем или иным (возрастным, национальным, профессиональным и др.) характеристикам аудитории.

Никакого предварительного ознакомления учащихся с «правилами игры» не требуется: при работе над текстом (которую читатель-инофон воспринимает как «простое» обсуждение прочитанного, размышление над тем, что, как и почему так сказано) преподаватель, формулируя задания, вполне может обойтись известным учащимся языковым и речевым материалом.

Уроки по предлагаемой методике могут
1) включаться в языковой учебный процесс (аспект «Развитие/практика речи») по мере необходимости (раз в месяц либо с иной степенью регулярности, а также от случая к случаю, например, как «подарок» к празднику - «Рождество» И.Бродского);
2) образовать цикл, например, в рамках курса «Чтение художественной литературы».
При достаточно длительном обучении у учащихся формируются и совершенствуются навыки самостоятельного чтения текстов (причем, не только художественных).

А теперь обратимся к практическому примеру. Возьмем одно из хрестоматийных стихотворений А.А.Блока.

1 Ночь, улица, фонарь, аптека,
2 Бессмысленный и тусклый свет.
3 Живи еще хоть четверть века -
4 Всё будет так. Исхода нет.
5 Умрёшь - начнёшь опять сначала,
6 И повторится всё, как встарь:
7 Ночь, ледяная рябь канала,
8 Аптека, улица, фонарь.
10 октября 1912

Понимание этого стихотворения (как и любого другого художественного текста) предполагает ответы на следующие вопросы:

О ком говорится в тексте? Кто его герой/герои?
Что он/они делают? Какое/какие событие/события описано/описаны?
Где все происходит?
Когда?

Но мало просто найти в тексте слова, которые отвечают на эти вопросы. Надо подумать: почему сказано так, а не иначе?

Порядок работы над этим стихотворением может быть следующим 5 (опуская предтекстовый этап, остановимся на притекстовой работе).

Преподаватель:
- Прочитайте первые две строки стихотворения. Найдите в них ответы на вопросы, когда и где происходит описанное в стихотворении событие?

Возможные ответы учащихся 6 :
- Ночь.
- Город (улица).

Преподаватель:
- Как вы думаете, почему упоминаются фонарь и аптека ?

Возможные ответы:
- Возможно, фонарь горит.
- Горит вывеска аптека .
- Свет в витрине аптеки. Там - на окне - написано аптека .

Преподаватель:
- Как вы думаете, о каком свете говорится во второй строке?

Возможные ответы:
- Это свет фонаря.
- Свет витрины аптеки.

Преподаватель:
- Как вы думаете, почему свет назван бессмысленным и тусклым 7 ?

Возможные ответы:
- На улице никого нет. Непонятно, для кого он светит.
- Свет слабый. Неприятный.
- Никого. Нет смысла светить.
- Бессмысленный расход электричества.

Преподаватель:
- Как вы думаете, кто видит и описывает эту картинку Ночь, улица, аптека …?

Преподаватель:
- Можем ли мы понять его состояние, что он чувствует, что у него на душе?

Возможные ответы:
- Он не спит, хотя ночь.
- Ему плохо, грустно, поэтому он не спит.
- Что-то случилось, и теперь нет смысла…

Преподаватель:
- Прочитайте третью и четвертую строки стихотворения. Как вы их понимаете? Про кого поэт говорит живи ? Как - другими словами - можно передать смысл третьей строки? Понятно ли выражение Исхода нет ?

Возможные ответы:
- Ты живи...
- Если ты будешь жить еще 25 лет.
- Это обобщение: если жить еще четверть века… Поэт говорит о себе и любом человеке.
- Если в жизни ничего не меняется, это плохо.
- Что ни делай, не изменишь ничего.
- Исход, может быть, это выход? Выхода нет.
- Ему очень плохо… И страшно.

Преподаватель:
- Прочитайте пятую и шестую строки. Как можно их понять?

Возможные ответы:
- Если умрешь, то все начнешь сначала? Непонятно!
- Может, он думает, что смерть ничего не изменит?
- Смерть не поможет.
- Ему очень плохо.
- Он страдает…
- И ему никто не может помочь. 8

Преподаватель:
- Дочитайте стихотворение до конца. Обратите внимание на то, что последние строки почти повторяют первые две. Что нового узнает читатель и какие выводы он может сделать?

Возможные ответы:
- Новая информация ледяная рябь канала. Холодно.
- Это зима.
- Нет, осень. Стихотворение написано 10 октября.
- Рябь, значит, дует ветер. Холодный ветер.
- В этом городе есть канал. Может быть, это Петербург.
- Или Венеция?
- Если Блок, значит Петербург!

Преподаватель:
- Как вы думаете, почему поэт начинает и завершает стихотворение почти одинаково?
Возможные ответы
- Исхода нет.
- Ничего нельзя изменить.
- Круг замкнулся.

Преподаватель:
- Прочитайте стихотворение целиком. Как вы представляете себе его героя? Где он находится?

Возможные ответы:
- Он похож на Блока.
- Это мужчина. Поэт.
- Он не на улице.
- Он в комнате. Стоит у окна.
- Смотрит в окно. Видит пустую темную ночную улицу…
- Фонарь качается от ветра.
- В комнате темно. Он один.
- Он одинок.

Преподаватель:
- Как вы думаете, о чем это стихотворение?

Возможные ответы
- Об одиноком человеке.
- Об одиночестве.
- О тоске.

Как можно назвать эту работу над текстом стихотворения?
Лингвистическим анализом?
И да, и нет. Да, потому что мы разбирали слова, предложения, т.е. лингвистические единицы. Нет, потому что главным были не языковые значения этих единиц, а те смыслы, которые возникают на их основе в этом художественном тексте, т.е. мы имеем дело с текстовыми единицами. Мы говорили и о тех представлениях, образах, которые возникают в сознании читателя при чтении этого стихотворения Александра Блока.
Так, может быть, это литературоведческий анализ? Но ведь мы не пользовались литературоведческой терминологией и, возможно, наш разбор покажется литературоведу дилетантским.

Главная задача предлагаемой нами методики состоит в том, чтобы учащиеся овладели навыками самостоятельной работы над текстом , научились эффективно использовать необходимые когнитивные стратегии на всех уровнях восприятия художественного текста и тем самым получили «открытый доступ» ко всему, что было создано, создается и будет создано писателями и поэтами на русском языке

В чем же состоит специфика предлагаемого подхода?
Для нас текст был исходной реальностью . Мы подходили к нему с единой филологической позиции (одновременно точки зрения языка и литературы) и были ориентированы на реальность целостного текста . Наши усилия были направлены на реализацию возможностей человеческого понимания .

Филология - искусство понимать сказанное и написанное, или служба понимания - помогланам выполнить одну из главных человеческих задач - понять другого … (выделенные слова принадлежат С.С.Аверинцеву [Аверинцев 1990: 545]).
Таким образом, можно сказать, что предлагаемая нами методика обучения чтению художественной литературы реализует филологический подход к художественному тексту .

Литература:

Аверинцев 1990 - Аверинцев С.С. Статья Филология // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
Кулибина 2000 - Кулибина Н.В. Художественный текст в лингводидактическом осмыслении. - М., Гос. ИРЯ, 2000.
Кулибина 2001 - Кулибина Н.В. Зачем, что и как читать на уроке. - СПб., Златоуст, 2001.
Кулибина 2004 Кулибина Н.В Написано женщинами. Пособие по чтению для изучающих русский язык как иностранный. - М., Русский язык. Курсы, 2004
Кулибина 2008- Кулибина Н.В Читаем по-русски на уроках и дома. Книга для ученика.- Рига, RETORIKA-A. 2008.
Кулибина 2008а Кулибина Н.В Читаем по-русски на уроках русского языка. Книга для учителя.- Рига RETORIKA-A. 2008.
Кулибина 2014 - Кулибина Н.В. Читаем стихи русских поэтов. Учебное пособие для изучающих русский язык как иностранный (7 изд.) - СПб., Златоуст,2014.
Лотман 1972 - Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста: Структура стиха. - М., 1972
Лотман 1998 - Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек - текст - семиосфера -история. - М., Языки русской культуры, 1999.

д-р пед. наук, профессор
Государственного института
русского языка им. А.С. Пушкина.

Москва, Россия

1 Аналогично тому, как неинтересно и даже бессмысленно становится читать детектив, если уже известно, кто преступник.

2 См. учебные материалы в [Кулибина 2001; 2004; 2008а; 2014].

3 Более подробно о когнитивных стратегиях см. в [Кулибина 2000; 2001; 2008а].

4 Более подробно см. там же.

5 До чтения стихотворения учащимся не следует сообщать ничего о его содержании, чтобы у них была возможность сделать самостоятельные выводы.

6 Здесь и далее под шапкой «Возможные ответы учащихся» (далее «Возможные ответы») используются реальные ответы учащихся, записанные на уроках. В ряде случаев рядом приведены ответы, полученные в разных группах, это сделано для того, чтобы более наглядным был ход мыслей учащихся, ведь далеко не всегда каждый этап рассуждений вербализуется, т.е. оформляется участниками обсуждения как речевое высказывание

7 Если есть сомнения в том, что учащимся известны лексические значения слов бессмысленный и тусклый, можно предложить учащимся применить одну из когнитивных стратегий [Кулибина 2001] для установления значения непонятного слова. В первом случае это опора на состав слова, на известные приставку бес- и корень смысл-, что позволяет сделать вывод о значении всего слова, а во втором - на экстралингвистические знания читателя о том, каков свет одинокого фонаря на темной улице, как можно назвать его (неяркий, слабый и др.)

8 Мы полагаем, что от учащихся не следует требовать более глубокого толкования этих строк, достаточно, если они поймут состояние лирического героя стихотворения (самого поэта?) и посочувствуют ему.