Особенности японской художественной культуры позднего средневековья. Искусство Средних Веков. Искусство Японии. Театр в Японии

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

хорошую работу на сайт">

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Искусство Средних Веков. Искусство Японии

1. Средневековое искусство Японии

Средневековое искусство Японии развивалось на протяжении более чем тысячи лет, начиная с VI в. Среди историков нет еще единого мнения о том, прошли ли народы Японии рабовладельческую стадию общественного развития. Однако, как бы ни решался этот важный вопрос истории, остается несомненным, что в дофеодальный период Япония не обладала столь высокоразвитыми архитектурой и искусством, какие были созданы в рабовладельческую эпоху, например в Китае. Как и многие другие народы, пришедшие к феодализму, минуя или почти минуя рабовладельческую стадию развития, японцы в начальный период средневековья не имели искусства, обладавшего разработанным профессиональным навыком, и в своем художественном творчестве опирались в основном на традиции фольклорного характера, сложившиеся в условиях родоплеменной организации общества.

Не удивительно поэтому, что раннефеодальному Японскому государству при возведении первых крупных религиозных и светских построек пришлось обратиться к опыту соседних стран - Китая и Кореи, с которыми Японию в этот период сближало не только единство принятой в VI в. новой религии - буддизма, но и общность сложившихся форм феодализма. Как и в Китае, в силу особенностей соотношения производительных сил и производственных отношений земля в Японии в период раннего феодализма была объявлена собственностью государства, и лишь спустя несколько столетий установилась другая форма землевладения - собственность отдельных феодалов.

Древнейшие в мире памятники деревянного зодчества VII-VIII вв., сохранившиеся в Японии, были созданы при непосредственном участии иноземных мастеров. Вместе с тем они совершенно органично вошли в историю японского национального искусства, явившись важным звеном, крепко связавшим народное художественное творчество дофеодальной эпохи с дальнейшим расцветом архитектуры и искусства в пору развитого феодализма. Элементы китайской культуры, попадая на японскую почву, неизменно включались во внутренний процесс развития культурной жизни страны, ускоряли и осложняли его, сливались с ним, трансформировались и становились национальным явлением.

Уже в IX-XII вв. во всех областях художественного творчества развивался высокий по своему уровню самобытный стиль японского средневекового искусства. Архитектура, живопись, скульптура и прикладные искусства этого и последующего периодов являются неповторимо своеобразным, ценным вкладом японского народа в сокровищницу мирового искусства. искусство япония зодчество гравюра

Немаловажное значение в истории средневековой Японии имела географическая изолированность страны, расположенной на островах. Она не мешала постоянным и очень эффективным экономическим и культурным связям Японии с другими странами и особенно с Китаем и Кореей, но она помогала Японии оградить себя от военных нашествий. Даже воинственные монголы потерпели неудачу, несмотря на двукратную попытку вторгнуться на японский архипелаг.

Интенсивное развитие японской средневековой культуры в XVII столетии привело к зарождению в искусстве новых, гуманистических тенденций, связанных с возросшей общественной активностью городских слоев населения.

Правда, особенности японского абсолютизма - в частности, политика изоляции Японии и "стабилизации" общественных отношений, проводившаяся правительством Токугава в XVII - первой половине XIX в., - задержали разложение феодализма и смену его новой формацией. Но культура и искусство Японии в этот период ее истории стали решительно выходить за рамки средневековой художественной системы.

Особенно сказалось это в развитии японской гравюры и прикладных искусств.

Новые качества японского искусства XVII - начала XIX в. обязывают рассматривать этот период в следующем томе, вне пределов собственно средневекового искусства.

2. Архитектура Японии

Архитектура Японии так же, как и культура в целом (религия, философия, литература), продолжительное время находилась под влиянием Китая.

2.1 Культовые сооружения

Японские храмы подразделяются на синтоистские и буддийские. Синтоизм (син - бог, то - путь, учение) - древняя религия туземного населения, культ предков и сил природы.

Проникновение буддизма в VI веке через Корею из Китая повлекло строительство храмов и монастырей по китайскому образцу. Буддийские постройки составляли ансамбли, включавшие главный (Золотой) храм, храм для проповеди, колокольню, ворота, библиотеку, сокровищницу и пагоды.

Ансамбль Хорюдзи в г. Нара. Храмовый ансамбль Хорюдзи в г. Нара - древнейшая деревянная постройка мира - создан в 607 году при участии корейских зодчих. Горизонтальные массы Золотого храма и других построек уравновешиваются вертикалью пагоды, высотою в 33,5 метра, пятью крышами, сильно вынесенными вперед. Шестая крыша, пристроенная около 1700 года, перекрывает галерею. Через все здание проходит прочная мачта из ствола дерева хиноки, имеющая целью предохранить пагоду от землетрясения.

Массивный, но скромный по размерам (10,5?14 м) Золотой храм поддерживается 26 деревянными колоннами, поставленными на каменном цоколе. Входная дверь фланкирована нишами со статуями охранителей ворот; внутри имелась стенная роспись, выполненная, по преданию, в 610 году корейским художником Донте.

Ансамбль Хорюдзи, послуживший образцом для всех последующих храмовых построек, на редкость гармонично расположен среди окружающего пейзажа, на фоне которого сверкают красные пятна колонн, лак и золото.

В период становления феодализма столицей Японии становится город Нара, распланированный с учетом градостроительных принципов китайской столицы Чанъань.

Эпоху феодализма в Японии принято считать с так называемого хэйанского (хэйан - мир и спокойствие) периода (794-1192), который был временем пышного расцвета придворной культуры, сопровождавшегося созданием аристократических литературных произведений (роман Мурасаки Сикибу "Гэндзи моноготари" - повесть о Гэндзи и др.), строительством буддийских монастырей и дворцовых комплексов.

В стране продолжало господствовать китайское влияние, и, как и раньше, китайское зодчество служило образцом для японских архитекторов. В частности, план китайской столицы - Лояна был положен в основу застройки новой столицы Японии - Хейан (Киото).

Храм Феникса близ Киото. Характерным памятником хэйанской культуры является храм Феникса в ансамбле Бидоин, близ Киото (1053), первоначально построенный как увеселительный дворец могущественной семьи Фудзивара - фактических правителей Японии.

Павильон, напоминающий в плане распластанные крылья птицы, был помещен посредине пруда. Легкие изогнутые крыши и тонкие подпоры с доугунами, отражавшиеся в воде, выглядели необычайно изящно и гармонично.

В убранстве храма широко применены роспись, сложная резьба по дереву, золотой и черный лак, инкрустация перламутром, ажурные бронзовые пластины. Все это отличает утонченное придворное искусство XIX-XII веков от лаконизма эпохи Нара.

2.2 Гражданские сооружения

Если храм Феникса дает представление о характере не дошедшего до нас светского зодчества XI века, представление о светских постройках XIV века можно составить на примере Золотого павильона в Киото, бывшего до 1408 года частью увеселительного дворца крупнейшего феодала Асикага Иомитсу.

Золотой павильон в Киото. Золотой павильон (название произошло от покрытой листовым золотом крыши) является классическим образцом сооружения, где вертикальные и горизонтальные опоры несут крышу, а переборки состоят из скользящих по желобкам бумажных ширм. Важная особенность жилых построек Японии и Золотого храма, в частности, - гармоничное сочетание архитектуры с пейзажем.

2.3 Жилые дома

Дома японцев - наиболее привлекательное явление из всего, что создала японская архитектура, в данном случае свободная от китайского влияния. Следуя конструктивным принципам, указанным выше, японские зодчие достигли высокого совершенства в решении интерьера. Простота и оригинальность внутренних помещений достигается за счет того, что модулем служит циновка размером 1,8?0,9.м. Циновки устилают все комнаты, подразделяющиеся на приемный зал, жилые и хозяйственные помещения. Постоянных переборок внутри дома нет, их заменяют передвижные перегородки - сёдзи, затянутые промасленной бумагой, непрозрачной, но пропускающей свет.

Наружные стены в зимнее время забраны деревянными скользящими ширмами - амадо. Деревянные части как внутри, так и снаружи остаются некрашеными; сучки, трещины, обнаженное строение волокнистого камфарного дерева или бамбука создают оригинальный декоративный эффект.

Мебель в японских жилищах употребляется минимально, размеры ее невелики, таким образом? комната воспринимается со зрительного горизонта на уровне 70 сантиметров от пола, что позволяет сократить высоту дома. Оформление интерьера чрезвычайно лаконично - красивый рисунок деревянных переплетов, резьба на горизонтальных балках и особая "ниша красоты" - токонама - в приемном зале, размером в одну циновку, где в углублении висит свиток с изображением пейзажа, а на полу стоит ваза с цветами.

Благодаря раздвижным стенам японцы могут объединять помещения, превращая маленькие комнаты в большие залы; это же обстоятельство позволяет объединять дом с садом, открывая интерьер для воздуха и солнечных лучей.

Японские сады - своеобразный и сложный вид искусства. На протяжении средневековья жители "страны восходящего солнца" стремились в островных условиях, где отсутствует простор, воссоздать многообразие природы в миниатюрном виде. Так возникли "идеальные ландшафты" не только в парках микадо и крупных феодалов, но и на маленьких участках и даже на окнах горожан. С этой целью культивируются карликовые породы деревьев; в садах размером 30-50 квадратных метров насыпают холм, символизирующий высокую гору, покрытый красивыми деревцами, иногда с беседкой или пагодой на вершине; миниатюрный водопад низвергается в пруд, изображающий озеро, дорожки извиваются среди поросших мхом камней, мостики перекинуты через ручейки - и все это выдержано в едином масштабе и создает массу аспектов для созерцания в любое время суток.

3. История

Стиль бонсай возник в Китае и относится к эпохе династии Тан (VIII-X вв.) . Среди настенной живописи найдено изображение пеньцзай - растение, взятое из природы и пересаженное в горшок .

Слово "бонсай" происходит от китайского слова "пэньцай" (китайское прочтение тех же иероглифов) и означает "выращенное в подносе" .

Одна из легенд гласит, что некий император повелел создать миниатюрную империю со всеми деревьями, городами, реками и горами. Для этой цели и были созданы миниатюрные деревья .

Считается, что в Японию искусство принесено в VI веке буддистскими монахами . Выращиваемые растения использовались для украшения ниши дома, максимальная высота деревьев поэтому составляла около половины метра . Спустя некоторое время, в связи с развитием техники любования бонсай, его начинают использовать при проведении чайной церемонии . В это время искусство называется хати-но-ки - "дерево в горшке" . С XVIII века японцы окончательно превращают эту технику в искусство, возникает множество стилей . В эру Токугава парковый дизайн получил новый толчок: выращивание азалий и клёнов стало времяпрепровождением богатых людей.

Развивали это искусство и буддисты, которые считали, что человек, выращивающий бонсай, приравнивается к богу, потому что в их видении мир выглядит, как сад Будды, где он садовник .

Сейчас для бонсай используются обычные деревья, маленькими они становятся благодаря постоянным подрезаниям и различным другим методам. При этом соотношения размеров корневой системы, ограниченной объёмом плошки, и наземной части бонсай соответствует пропорциям взрослого дерева в природе .

Медную проволоку стали использовать только после Второй мировой войны, до этого использовались струны .

Первая выставка бонсай состоялась в Токио в 1914 году .

К XXI веку о бонсай уже написано более 1200 книг на 26 языках мира .

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

    Традиционные виды изобразительного искусства Японии, ставшие национальным достоянием. Расцвет декоративной настенной живописи в Японии. Периоды развития гравюры. Древнее японское искусство создания цветочных композиций. Искусство, рожденное флористикой.

    реферат , добавлен 23.05.2012

    Искусство икэбаны в современной Японии. Развитие буддистской архитектуры. Традиции японского зодчества. Сюжеты нэцкэ и их назначение. Японская культура на рубеже средних веков, ее влияние на последующее развитие европейской живописи, театра и литературы.

    презентация , добавлен 23.10.2013

    Национальные особенности Японии: кимоно - традиционная одежда; каллиграфия - самый распространенный вид искусства; театр теней; искусство бонсай; икебана - искусство аранжировки, создание композиций из цветов. Описание некоторых блюд японской кухни.

    презентация , добавлен 16.01.2012

    Связь религии и искусства, их взаимоотношение. Возникновение и распространение буддизма, этапы и особенности. Искусство в Индии, его направление. Влияние школы чань на искусство в Китае. Вклад учения дзен в искусство Японии. Ламаизм и искусство.

    реферат , добавлен 23.01.2011

    Характеристика традиций собирания в странах Востока. История появления в Японии Национальных музеев Нары, Киото и западного искусства в Токио. Развитие музейной сети государства в ХХ-ХХI вв. Направления коллекционирования крупных корпораций Японии.

    курсовая работа , добавлен 30.03.2014

    Изучение политического могущества и художественной культуры Этрурии. Развитие этрусского искусства. Строительство оборонительных стен, храмовых сооружений. Архитектура жилых домов и заупокойных камер гробниц. Развитие торговли и сельского хозяйства.

    презентация , добавлен 12.05.2015

    Искусство Средневекового Египта. Архитектура. Изобразительное искусство. Вклад арабских народов в историю мирового искусства и архитектуры. Произведения искусства, одухотворенные своеобразным и тонким пониманием прекрасного.

    реферат , добавлен 12.02.2003

    Японская живопись как один из наиболее древних и изысканных видов искусств, отличающийся широким разнообразием жанров и стилей. Основная религия Японии. Древнее японское искусство создания цветочных композиций, его принципы. Искусство чайной церемонии.

    реферат , добавлен 31.05.2016

    Истоки культуры Японии. Влияние на японскую культуру китайской и корейской культур, буддизма и чисто японской религии "синтоизм". Заимствования из китайской архитектуры. Стилизованные изображения людей, животных, птиц, цветов и отдельных предметов.

    презентация , добавлен 05.04.2011

    Развитие различных форм театрального искусства в Японии. Особенности проведения представлений в театре Ноо. Характеристика театра Кабуки, представляющего собой синтез пения, музыки, танца и драмы. Героические и любовные спектакли театра Катхакали.

Японские средние века не совпадают по хронологии с европейскими и определяются по характерным особенностям этому периоду. Средние века в Японии делят на три периода:

· Период раннего феодализма (VII-IX вв.);

· Период развитого феодализма (X-XVI вв.);

· Период позднего феодализма (XVII-XIX вв.).

вплоть до XX в. Япония была изолирована, обособлена от всего мира. И на ее развитие, на ее культурные традиции не оказывали влияние ведущие европейские державы. Япония с древних времен имеет интересную, не похожую на другие, культуру и досуг.

Ш1.1 Историко-культурное развитие Японии

Период раннего феодализма (VII-IX вв.). VII-IX века - время оживленных сношений японцев с окружающим миром. Раннефеодальный период в Японии, начиная с реформ Тайка по 794 г., называют периодом Нара, получившем наименование по местонахождению первой японской столицы и отчасти в Хэйан (Киото), поэтому в японской историографии он фигурирует как период Нара-Хэйан.

Этот период характеризуется большим влиянием культуры, религии, философии, искусства феодального Китая на культурное развитие Японии, вернее ее господствующего класса. Китайский язык стал языком высшего общества, официальной переписки, литературы. Большое влияние наряду с буддизмом имело конфуцианство. Его доктрина обожествления предков, сыновнего почитания родителей, беспрекословного подчинения низших общественных слоев высшим, его учение о том, что порядок мироздания определяется поведением людей, что стихийные бедствия вызываются порочностью или нерадением государей, отвечали интересам феодального общества.

Китайское влияние сказалось, в частности, в архитектуре. Города Нара и Хэйан, роскошные дворцы, монастыри и храмы создавались по китайским образцам. Китайская культура в свою очередь дала толчок развитию самобытной японской культуры. В этот период создаются японские хроники Кодзики (составитель писец Ясумаро) и Нихонсёки (коллективный труд, созданный группой авторов во главе с принцем Тонэри), содержащие древние мифы и легенды, а также запись событий (в Кодзики до 628 г., в Нихонсёки до 697 г.). Во второй половине VIII в. появляется знаменитая «Манъёсю» («Мириады лепестков»), антология народной поэзии и произведений японских поэтов IV-- VIII вв., включающая около 4500 стихотворений.

В последующие века процесс формирования японской национальной культуры еще больше усилился, хотя влияние китайской культуры оставалось значительным. В связи с изобретением в IX в. японской слоговой письменности (кана), которая употребляется наряду с иероглифической, растет число грамотных людей, упрощается создание литературных произведений, многочисленных хроник, дневников, произведений художественной литературы. В поэзии получила широкое распространение особая, специфическая для Японии форма стихосложения -- танка (пятистишие, состоящее из 31 слога).

В конце X -- начале XI в. появляются «Гэндзи моногатари» и сборник повестей «Макура-но соси» («Записки у изголовья»), составленный придворной дамой -- Сей-сёнагон. Оба произведения дают живое описание нравов императорского двора и придворной знати.

Блестящая культура этого периода охватывала лишь немногочисленный слой высшего общества - императорский двор, придворную знать, небольшую часть провинциальной земельной аристократии, верхушку буддийского и синтоистского духовенства. Эти верхушечные слои феодального общества, особенно придворная знать, утопали в роскоши. Народ же пребывал в нищете и невежестве, умирал от голода и эпидемий.

Несмотря на внешнюю культуру, в японском высшем обществе того времени, как и среди народных масс, были широко распространены вера в магию и сверхъестественное, в астрологию, в различные заклинания, изгнание духов и т. п.

Велико было влияние и буддийской церкви. Многочисленные буддийские секты, в первую очередь секта Тэндай, чей оплот--монастырь Энрякудзи -- был построен в 788 г. на горе Хиэй (Хиэйдзан) вблизи Киото, и секта Сингон, соорудившая в начале IX в. монастырь на горе Койя (Койясан), стремились играть не только идеологическую, но и политическую роль. Они имели многотысячные вооруженные отряды из монахов-воинов (сохэй) и выступали соперниками светской власти (хотя и не в такой степени, как папство в средневековой Европе). Буддизм как религия уживался с синтоизмом, поскольку синтоистские ками были включены в буддийский пантеон, но как феодальные организации буддийские монастыри часто враждовали с синтоистскими храмами, равно как и между собой. .

Период развитого феодализма (X-XVI вв.). В IX в. в истории культуры японского народа произошло событие огромного значения: была создана собственная письменность. До этого времени японцы писали китайскими иероглифами, лишь с трудом приспосабливаемыми для передачи японской речи. Новая письменность была звуковой, т. е. буквы в ней обозначали звуки языка; она была при этом слоговой, т. е. каждая буква обозначала в ней слог. За этой письменностью упрочилось название кана. Происходит разграничение светской и религиозной литературы, выделяются различные жанры внутри отдельных видов искусства. В 905 г. по императорскому указу составляется первый сборник стихов, написанных японской азбукой, "Кокин вакасю". Появление своей письменности способствовало развитию художественной прозы, основу которой составили народные легенды и рассказы. Но сюжеты были заимствованы из жизни господствующего класса, главным образом из жизни его верхов. Эта литература изображает только узкий мир хэйанского двора и придворной аристократии.

Продолжала развиваться и придворная поэзия. Один за другим выходили сборники -- поэтические антологии. Важнейшая из них -- «Кокинсю» («Собрание стихотворений древности и настоящего времени») появилась в начале X в. В ней помещены стихотворения, ставшие для последующих времён классическими образцами поэзии. Главный составитель этой антологии Цураюки вошёл в историю японской литературы как выдающийся поэт и как зачинатель литературной теории и критики.

Помимо литературы, в Японии в IX--XI вв. расцвело и искусство. Об этом свидетельствуют скульптура в многочисленных буддийских храмах, живопись во дворцах знати, а также всякого рода произведения прикладного искусства. Больших успехов достигла также архитектура. Приобретает популярность японский архитектурный стиль синдэндзукури. Особенно же процветали живопись и музыка: уметь рисовать и играть на музыкальных инструментах считалось в то время столь же необходимым для образованного человека, как и слагать стихи.

С Х в. появились популярные буддистские учения, не связанные с государством, основным постулатом которых была вера в приход Будды и спасение в раю. Буддизм стал говорить о спасении индивидуума, утверждалось, что каждый может стать Буддой. Эти идеи были приняты аристократией, столкнувшейся с кризисом власти своего сословия, в ее среде большую популярность получили представления о грядущем конце света, но одновременно она окружила себя роскошными культовыми сооружениями и предметами, которые служили удовлетворению скорее эстетического, чем религиозного чувства. Буддизм сближается с синтоистскими верованиями, появляется теория, утверждающая, что синтоистские божества суть воплощения Будд. В XI веке настроение хейанского общества стало меняться. В различные области культуры все больше проникают вкусы и настроения, близкие простому народу, как городскому - всяких профессий и родов занятий, так и деревенскому - крестьянству. На поверхность истории выходят именно эти слои общества со своей жизнью и со своим творчеством: поэзией - песнями, прозой - рассказами; со своими театральными представлениями. В ХII-ХIII вв. в Японии отмечается оформление популярных буддистских верований в виде необуддистских сект, проповедующих возможность спасения каждого человека, возрождения в раю после смерти, без отрешения от мирской жизни и без сложных обрядов. Слепая вера в милосердие Будды удачно подходила для распространения культа верности сюзерену. Активизация буддизма определялась чувством пессимизма, охватившим общество в результате социальных катаклизмов. Одновременно в Японию проникло учение дзэн, согласно которому сущность буддизма можно понять интуитивным самосозерцанием, приводящим к просветлению. Это учение проповедовалось несколькими сектами и было популярно среди воинского сословия. В 1252 г. в Камакура была сооружена вторая по величине статуя Будды высотой свыше 11 м. Необуддизм в живописи вызвал усиление реалистического характера, это был период расцвета картинных свитков эмакимоно и время появления портретной живописи.

Если XI век являлся временем расцвета аристократической литературы, то литература XII в. отражала вкусы самураев. Составленные в первой половине XIII в. кодекс "Дзёэй сикимоку" и официальная хроника прихода самураев к власти "Адзума кагами" ("Зерцало Востока") проникнуты историческим оптимизмом сословия, находящегося на подъеме. В области литературы важным элементом стали военные повести гунки ("записки о войнах"). Самая знаменитая из них - "Повесть о доме Тайра", пронизанная буддистскими идеями упадка буддистского и императорского закона. Гунки писались для воинов, были наполнены самурайской моралью, отражали неписаный кодекс поведения самураев - бусидо. Из синто бусидо заимствовал идеи патриотизма и любви к государю, из буддизма дзэн - идею самоконтроля и медитации как средство выработки у самурая мужества, из конфуцианства - требования верности долгу, послушания господину. Главной в бусидо была идея верности господину. Монах Дзиэн (выходец из дома Фудзивара) в "Записках глупца" (1219 г.) в своей пятичленной периодизации истории страны рассматривал два последних периода как "мир воинов".

Следующим этапом развития японской культуры стал период Камакура (1192-1333). На исходе XII в. к власти пришло военно-феодальное сословие самураев. Образовался сёгунат - военное правительство (просуществовавшего до XIXв.). Столица страны была перенесена в бывшую военную ставку - селение Камакура, давшее название культуре периода.

В XII-XIII вв. в Японию проникло учение дзэн-буддизм. Особенно популярным оно стало в самурайских кругах. Под его влиянием сформировалась эстетическая концепция XIV в. (красота сокровенного), в основе которой лежал метод отражения истины, сокрытой в красоте вещей - сада, букета, картины. Возникла также монохромная живопись символического "сухого пейзажа" - сада из песка и камней, а также знаменитый обряд чайной церемонии.

Пространственные искусства в период Камакура находились также под сильным влиянием дзэн-буддизма. Это проявилось в подчеркнуто строгом облике дзэнских монастырей, интенсивное строительство которых развернулось в столице в XIII в.

Период Муромати (1333-1575) начался с приходом в 1333 г. в стране к власти сегунов из рода Асикага и получил свое название по имени квартала в столице Киото, Муромати. Где расположилось военное правительство.

Из дворцовых комплексов исчезли парадная площадь перед фасадами главного здания и галереи. Размеры залов уменьшаются, в комнатах появляются ниши, в стены встраиваются книжные полки. Важным новшеством было введение раздвижных стен и скользящих перегородок, благодаря которым интерьер дома мог объединятся с пространством примыкавшего сада. Стремление к красоте в повседневной жизни делало японцев чуткими к смене природных явлений. Особенности архитектуры XIV-XVI вв. наиболее ярко отражены в небольших деревянных полудворцах-полухрамах. В 1398 г. был построен "Золотой павильон" в Киото, который первоначально использовался как дворец сегуна, а в 1408 г. был превращен в монастырь.

В течение небольшого по времени периода между вторым и третьим сёгунатами (1575-1614) власть в стране сосредоточили в своих руках могущественные правители Ода Нобунага и Тоётоми Хидэёси, при которых наступил долгожданный мир. При них получает расцвет крепостное зодчество. Строятся небывалые по величине замки феодалов с возносящимися дозорными башнями. Ярким образцом такой постройки является "Замок белой цапли" (1580-1600). Это нерегулярный в плане комплекс в виде деревянного здания на высоком каменном пирамидальном основании, с несколькими дворами, воротами-ловушками, надземными и подземными этажами, тайными переходами и тремя белоснежными башнями.

Искусство сада (сутэиси) было призвано создать у человека иллюзию большого пространства и погрузить его в идеальный мир, далекий от житейской суеты. Чайная церемония, или "тя-но-ю", уникальная особенность эстетики прошлого Японии, представляет собой способ оригинальной заварки и угощения маття (измельченным в пудру зеленым чаем). Чай был завезен в Японию приблизительно в VII в., однако не получил широкого распространения вплоть до конца XII в.

По инициативе дзэнского монаха Мурато Сюко впервые при монастырях были выделены специальные помещения для проведения нового ритуала - чайные дома (тясицу). .

Под влиянием условностей и обычаев, регулировавших повседневную жизнь самураев определились правила и требования, которым следовали участники этих чайных процедур. Так возникла чайная церемония. Та форма тя-но-ю, которая существует сегодня, была введена в конце XVI в. в течение периода Момояма мастером чайных церемоний Сэн-но Рикю.

В XIV-XVI вв. сложилось искусство монохромной живописи - картина, выполненная водой и тушью, и картина, выполненная тушью. Оно пришло из Китая и в XV в. достигла своего расцвета. Задачей художника было заставить дух изображаемого предмета двигаться на бумаге.

Пределом и синтезом всего дзэнского искусства является Ногаку - классический театр но. Популярная форма драматического искусства, называемая театром Но, происходит от "саругаку" (буквально: "обезьяний театр"), возникшего приблизительно в VIII в. в виде комплекса танцев, связанных с крестьянским трудом. Он несет в себе элементы акробатики и другие движения. Выдающимися фигурами на ранних этапах развития Но были актер и драматург Канъами и его сын Дзэами. В частности, именно Дзэами создал Но в той форме, в которой он существует сегодня: стилизованная форма музыкального танцевально- драматического искусства, где актеры обычно играют в масках.

Комедийная форма саругаку, однако, стала самостоятельным видом театра, получившим название Гкёгэн-Кёгэн обычно исполняется в интервалах между пьесами Но. В театрах "ногакудо", где ставятся пьесы ноо и кёгэн, актерами являются исключительно мужчины.

Бунраку. Кукольный театр бунраку возник, по последним данным, в конце XVI в. Как в но и кёгэн, в бунраку играют только мужчины.

Кабуки. Первые спектакли театра кабуки исполнялись женской труппой в начале VII в., однако в 1629 г, сёгунат Токугава, обеспокоенный состоянием общественной морали, издал указ, запрещающий женщинам участвовать в представлениях. С тех пор и до периода Мэйдзи в Японии не было ни одной актрисы.

Период позднего феодализма (XVII-XIX вв.)

Период Эдо (1614-1868) - завершающий период японского феодализма и вместе с тем начало эпохи Нового времени. Это годы третьего сёгуната Токугава, Свое название он получил по имени новой столицы Эдо (Токио). Главными творцами и потребителями культурных ценностей были представители третьего сословия горожан. Это был расцвет декоративно-прикладного искусства. Художники часто создавали произведения разных жанров живописи, гравюры, изделия из лака, керамику, расписывали ширмы, веера, кимоно.

В архитектуре конца XVI - первой трети XVII вв. произошел резкий поворот от религиозности к светскости. Идея утверждения власти и могущества новых правителей воплотилась в замковой архитектуре. Немногие из сохранившихся японских замков конца XVI - начала XVII вв. (в Осаке, Нагое, Мацумото, Кумакото) демонстрируют мощь архитектурных форм, красоту и разнообразие планировочных и пластических решений.

В XVII-XVIII вв. возникает новый тип керамики, яркой, украшенной многоцветными росписями с добавлением золота по черному или белому фону. С керамикой и лаком соперничал своей нарядностью фарфор, изготавливавшийся с XVII в. Поскольку власти запрещали горожанам использовать в одежде дорогие ткани, развивается искусство оформления простых тканей замысловатыми рисунками. Национальная одежда кимоно по рисунку должна соответствовать времени году, а по цвету - возрасту, характеру и даже настроению владельца. Пояса для кимоно (оби), как правило, отличаются сочетанием неярких тонов и утонченным изображением цветов, птиц, веток, вееров. С развитием национального костюма связано появление специфического вида декоративного искусства - нэцке, в котором как бы завершилась скульптурная традиция веков. Японский костюм не имеет карманов, поэтому чтобы к поясу на шнурке прикрепить необходимые предметы, стали использовать нэцке - брелок-пуговица. Такие подвески создавали из дерева, слоновой кости, лака, янтаря, металла, фарфора. Популярным объектом изображения была лиса, обладающая, по японским представлениям, редким даром перевоплощения. Итак, как мы видим, японская культура, родившись на национальной почве, впитала в себя многие черты культуры индокитайского региона и не потеряла при этом своеобразия. На протяжении всех этапов своего развития японская культура отличалась особенной чуткостью к красоте, способностью привносить ее в мир повседневности, трепетным отношением к природе, сознанием неразрывности мира человеческого и божественного. .

1.2 Географическое положение страны

Япония - государство в Восточной Азии, расположенное в западной части Тихого океана на островах Хонсю, Кюсю, Хоккайдо, Сикоку и множестве других более мелких островах. Столица - Токио. В ландшафте страны преобладают обрывистые горы, перемежающиеся равнинами. Насчитывается 60 активных вулканов. Самая высокая точка страны - Канто расположена на острове Хонсю. Япония располагает незначительными месторождениями полезных ископаемых, из них промышленное значение имеют запасы каменного угля, меди, свинцово-цинковой руды. В данный момент главный природный ресурс - рыба. Пахотные земли занимают 13% от всех земель, леса и кустарники - 67%. Население около 126,5 млн. человек. Население страны на 99% составляют японцы. Наиболее многочисленные национальные меньшинства - корейцы (0,5%), айны (коренные жители островов, 0,3%) и окинавцы. .

Известно, что историческую судьбу каждого народа в значительной мере определяют географическое положение, природные и климатические условия. Островное положение Японии привело к относительной изолированности японского этноса и сохранению вплоть до современности его однородности. С 16в. Япония превратилась в одну из самых закрытых, изолированных цивилизаций: под страхом смертной казни японцам было запрещено покидать пределы своей страны, строить большие суда, пригодные для дальних плаваний. Страна была практически закрыта и для иностранцев - исключение было сделано только для голландцев и китайцев, которым разрешалось (с ограничениями) вести торговлю. Правительство изгнало из страны всех католических миссионеров, так как христианство приобрело большую популярность, особенно в народных массах. Но даже в ту эпоху искусственной изоляции, длившейся почти два века, Япония продолжала усваивать достижения других культур; через голландских купцов в Японию попадали европейские книги . Ученая элита, пользуясь плодами западной культуры и науки, полезнее, в 19 в., смогла применить их для преобразования своей страны.

Восхищение красотой необычайно богатой и разнообразной природы Японии, умение наслаждаться каждым ее мгновением стало особенностью национального характера и получило прямое выражение во всех видах искусства. Особое внимание к жизни природы, связанное с зависимостью от ее стихий (тайфуны, землетрясения и т. д.), повлияло на отношение к ней как к живой и чувствующей. Поэтому не только деревья и травы, птицы и звери, но даже реки, горы и камни представлялись японцам воплощением духов, божеств - Ками, которые влияли на жизнь людей во всех ее проявлениях и, соответственно, требовали к себе внимания и хорошего отношения. Ками подносили подарки, посвящали ритуальные песнопения и танцы. Такое почитание духов природы, древние магические обряды и легли в основу национальной религии синто ("Путь богов"). Культ предков также был важным компонентом синтоизма. В японской мифологии нет единого творца. В завершении космогонического процесса главная роль принадлежала богам супругам Идзанаги и Идзанами. Их старшая дочь Аматэрасу стала главным солнечным божеством, и, как свидетельствуют мифы, именноот нее ведет свое начало японский императорский род. Все правители Японии считаются ее потомками. [Изоляция сформировала национальный характер.// Япония сегодня. - 1998 г. - №1].

Итак, автор делает вывод, что долгая изоляция Японии привела к двум казалось бы противоположным, если не взаимно исключающим последствиям. С одной стороны, японцы восприимчивы ко всему новому, необычному, приходящему из-за рубежа в куда большей степени, чем представитель большинства народов. С другой - они держатся за старое, привычное, традиционное.

Глава 2. Досуг в Японии: Средние века и новейшее время

Данная глава состоит из трех параграфов: Организация досуга в Японии, Роль и место досуга (в средние века и на современном этапе), Учреждения культуры и досуга (традиции и новации в XXI веке). В этой главе дано понятие досуга, выявлена роль досуга в разные периоды, описана деятельность учреждений Японии, описаны все театральные жанры, рассказывается о традиционных видах проведения досуга, занимающем большое место в жизни японцев. Также говорится о видах японского досуга, получивших наибольшее распространение в настоящее время.

2.1 Организация досуга в Японии

Традиционные формы проведения досуга занимают огромное место в жизни японцев. И по сей день существуют клубы любителей чая, проводятся соревнования составителей ароматов - кодо. До сих пор гейша остается идеалом самой искусной собеседницы. Большое значение японцы отводят бане, которая служит местом общения, нивелирующим все социальные различия. Рассказывается об универсальной и сохранившейся до наших дней японской одежде - кимоно, которая распространилась далеко за пределы японского острова.

Досуг - время, свободное от работы и рутинных домашних обязанностей и пригодное для восстановления, расслабления, хобби, отдыха, а также культурных и художественных занятий. Деятельность, занимающая "свободное время". Досуг, происходящий от латинского licere - «быть позволенным», имеет общее происхождение с «лицензией» и, следовательно, содержит в самом себе двойственность свободы и управления, личной воли и принуждения. .

Чайная церемония, известная в Японии как тя-но-ю, является эстетическим обрядом, свойственным японской культуре, который определяет порядок и процесс чаепития измельчённого в порошок зеленого чая - матча.

Культ чая был заимствован японцами из Китая. Полагают, что отвар из листьев чайного куста стал употребляться китайцами примерно с середины первого тысячелетия нашей эры. А в период династии Тан (618-907 гг.) чай уже прочно вошел в быт китайцев. В 760 г, появляется книга писателя Лю Юя «Ча цзин» («Трактат о чае»), в которой рассказывается об истории чая в Китае, способах создания чайных плантаций, о сборе чайного листа, приемах приготовления напитка, о чайной утвари. Лю Юй придавал большое значение этикету чаепития, выбору воды, которая применялась для заваривания чая.

Считается, что первоначально настой из чайных листьев как бодрящее, стимулирующее средство использовали буддийские монахи в монастырях секты Чань (яп. Дзэн,кор-Сон) во время длительных медитаций.

В Японию чай попал в VII в. Его могли привезти буддийские монахи из Китая, Кореи или Индии, а также японские путешественники, посещавшие тайский Китай. Считается, что первые плантации чая были разбиты монахом Сайсё в Киото, у подножия священной горы Хэйдзан в 802 г. Однако только с XII в. употребление чая получает в Японии широкое распространение. Это было связано с деятельностью священника Эйсая (1141--1215 гг.). Вместе с несколькими японскими буддийскими монахами он побывал в Китае. Распространению культуры чая и чаепития способствовал и основатель другого направления дзэн-буддизма в Японии - священник Догэн (1200--1253 гг.), также побывавший в Китае. В XI--XV вв. с усилением влияния дзэн-буддийских монастырей питье чая получает популярность не только среди монахов, но и среди самураев, горожан, аристократов.

Начиная с XII в. из Китая в Японию проникает способ приготовления размельченного чая. Оттуда же пришел и обычай устраивать своеобразные развлечения в форме чайных турниров. Первоначально такие турниры проводили монахи в монастырях, причем в них властвовали самураи - приверженцы дзэн-буддизма. Особенно широкое распространение чайные турниры получили в XIV-ХV вв. Среди горожан и крестьян были широко распространены чаепития называемые «чайными собраниями». Это были скромные, порой молчаливые встречи единомышленников. При дворе Сюгуна Йосинасы Асигаки Мурата стал использовать для чайной церемонии крохотную комнатку Додзинсай. Роскошным пирам чайных турниров он противопоставил естественность и простоту но, как заметил Н.И.Конрад, «простота в данном случае была отнюдь не простотой: она была изысканна и внутренне сложна». В чайной комнате Мурата установил открытый очаг («ириори»), над которым в железном котелке кипятилась вода. Чайная церемония, которую С.Мурата проводил сам, была попыткой отрешиться от забот и тягот бренного мира, уйти от суровой действительности в обстановку тишины и умиротворенности. Мурата впервые сформулировал 4 принципа чайной церемонии: гармония («ва»), почтительность («кэй»), чистота («сэй») и тишина, покой («сэки»). Примечательно, что чайная церемония, как одно из величайших явлений японской культуры, сформировалось в тяжелое, смутное для страны время, когда междоусобные войны, распри между феодалами, кровавые сражения делали жизнь невыносимой. В 15 - 16 веках чайная церемония превратилась в своеобразный ритуально-философский мини-спектакль, в котором каждая деталь, предмет, порядок вещей имеет свое особое неповторимое значение. Со временем ритуал проведения чайной церемонии канонизировался, заданными стали последовательность действий и поведения. Как это принято во всех японских домах, входя в чайный павильон, гости снимали обувь и оставляли ее у порога. Низко склонившись, они входили внутрь и также в молчании рассаживались, сосредоточенно любуясь свитком в токономе и утонченной естественностью композиции цветов. Подбору цветов, как и свитку, хозяин уделял особое значение.

Чайная церемония и сад учили видеть красоту в обыденном и простом, видеть прекрасное в малом, осознавать высокую ценность всего, что дано в этой жизни.

В наши дни искусством чайной церемонии в основном занимаются женщины. Сейчас нередко чайная церемония проводится не только в чайных павильонах, но и в одной из жилых комнат дома: час-то чайной церемонии предшествует угощение. Однако неизменным остается дух чайной церемонии: стремление создать обстановку душевности, отойти от суетных, повседневных забот и дел. По-прежнему чайная церемония - это время для бесед о прекрасном, об искусстве, литературе, живописи, о чайной чаше и свитке в токономе. В Японии существует множество школ чайной церемонии. Одной из самых известных является школа Урасэнкэ в Киото. .

Большинство народов мира, в своем развитии осваивая действительность по законам красоты из многих органов чувств использовали только зрение и слух. Только в Японии существует как искусство оценка тонких ароматов, искусство кодо, искусство благовоний. Искусство эстетического отношения к запахам, отношения по законам красоты насчитывает в Японии более тысячелетия. И еще в эпоху Хэйан (794 - 1192 гг.) которая отличалась высоким развитием придворной культуры, аристократы месяцами осваивали секреты смешения благовонных веществ для участия в специальных состязаниях на вечерах при императорском дворе. В кодо, как и в различных традиционных японских видов прикладных искусств, существуют различные школы и стили. В данную эпоху в искусстве кодо наибольшее распространение имел стиль нэрико. Ароматические вещества в нем составлялись на основе ладана, растертого в порошок, а потом формировавшегося в виде конусов и палочек, которые поджигались. Современное искусство кодо ведет отсчет примерно с 16 века с эпохи сёгуната Муромати (1336-1573). В наши дни наиболее распространен стиль кодо оиэ. В большинстве случаев кодо-кай проводится в комнатах японского стиля. Участники рассаживаются в круг на татами. Один их членов группы назначается ведущим. Он готовит реквизиты. Тлеющим углем наполняются специальные сосуды-чаши, на внешней поверхности которых обязательно есть рисунки и узоры. Кодо хорошо гармонирует с другими видами японских искусств, будь то чайная церемония или икебана. Как правило, каждая встреча кодо-кай увязывается с определенным поэтическим произведением или сценами из японской классической литературы, при этом различные запахи характеризуют определенные персонажи. Это примерно также как в балете языком танца передаются характеры литературных персонажей. В кодо используется язык ароматов. Кодо представляет шанс открыть для себя еще один путь расслабления, отдыха, концентрации наших мыслей на прекрасное. .

До сих пор на Западе у многих людей гейша вызывает оживленное любопытство. Она по-прежнему окутана загадочным ореолом неотразимой красавицы, перед чарами которой не может устоять ни один мужчина. Даже самим японцам по сей день о жизни гейш известно не так уж много. Они выходят из своего замкнутого мира яркими, необычными существами, что бы выступить в роли остроумных образованных собеседниц, обаятельных хозяек приемов, искусных музыкантш, певиц, танцовщиц. Самой первой профессиональной гейшей в кварталах ЁСИВАРЫ была Касэн из дома Огия. Она выплатила все свои долги и стала выступать самостоятельно как гейша в 1761 г.

Профессиональная обязанность гейши - развлекать гостя шутками, танцами и пением, если необходимо, аккомпанировать на Сямисэне (трехструнный щипковый инструмент). В эпоху Токугава гейши выступали законодательницами мод, образцом истинной женственности и вкуса. В Киото сохранился целый квартал Гион, где гейши живут уже более 200 лет. Раньше этот квартал наряду с гейшами населяло множество мастеров художественных ремесел, которые обслуживали их. Они создавали кимоно, украшения, обувь, различные аксессуары, музыкальные инструменты, предметы быта. Их можно увидеть на различных празднествах - они проводят чайные церемонии, дают небольшие представления, и одним своим присутствием привносят аромат старины. Только в Киото существует школа, где девочек с 7-8 лет начинают обучать искусство гейш: умению петь, танцевать, гримироваться, надевать и носить кимоно, играть на сямисэне - трехструнном инструменте с длинным грифом, проводить чайную церемонию, различным развлекательным играм и конечно особому мастерству беседы с мужчинами. Нынешние гейши - своеобразный осколок старого феодального уклада жизни. Сегодня вечер с гейшами стоит немало денег и само их присутствие даже самое краткосрочное, означает высокий уровень банкета. С одной стороны они были изгоями в обществе, а с другой знаменитостями, законодательницами мод и губительницами мужских сердец. И поныне у гейш существуют разные варианты взаимоотношений с мужчинами, среди которых у них могут быть искренние привязанности, и постоянные покровители, в том числе и очень влиятельные, но гейша сегодня может быть и абсолютно свободной, ибо ее заработок позволяет быть ей независимой. К тому же гейши часто подрабатывают, как исполнительницы на радио и телевидении. .

Баня в Японии - это больше, чем гигиеническая процедура. Это возможность расслабиться, время для телесного и духовного очищения, мисоги (обряд очищения водой). Баня - это и гигиена, и ритуал, и терапия. Японцы любят посещать общественные бани. Для многих после рабочего дня баня - сущий раё. Здесь беседуют, спорят, решают важные проблемы. Считается, что, расслабившись, можно успешнее прийти к соглашению по многим сложным вопросам. Баня как раз то место, где японец забывает о своей характерной сдержанности и делается доступнее. Баня разделяется на мужскую и женскую половины. Перед банным отделением посетитель снимает обувь, платит за вход и попадает в раздевалку. Здесь он складывает одежду в специальную корзинку, которую ставит на полку. Потом идет в банный зал, где моется, отдыхает, принимает водные процедуры для расслабления. .

Как мы видим из этого параграфа многие традиции живы до сих пор и находят широкое применение в повседневной жизни. Существование многих традиционных форм поддерживают различные клубы, фестивали, соревнования. Но многие традиции утратили свою актуальность, и остаются лишь напоминание и колоритности японской культуры.

2.2 Роль и место досуга

Большое влияние на досуг оказывает религия, таким образом, многие праздники, традиции и обряды строятся и осуществляются по религиозному принципу. В досуг вплетены элементы синтоизма и буддизма.

Насколько разнообразны способы использования свободного времени, настолько разнообразна по своему составу и индустрия досуга. Внутри этой отрасли имеются и производства, предназначенные полностью или в своей преобладающей части для снятия усталости и восстановления работоспособности потребителя, и производства чисто или почти чисто развлекательного характера. Один из входящих в индустрию досуга производства принадлежат к числу времясберегающих, т. е. как бы растягивающих лимиты свободного времени, вроде посреднических служб, организующих путешествия, другие к числу времяпотребляющих, т. е. насыщающих использование свободного времени реальным содержанием. Подобно остальным системным отраслям, индустрия досуга воплощает в себе неразрывное единство сфер материального производства и производства услуг. Доминирующее положение среди досуговых форм занимает туризм, давший в 1997 г. 23,4% общей выручки индустрии досуга. За ним следуют коммерческие увеселения - 13,6%, далее спорт (9,5%) и, наконец, зрелищные увеселения (3,5%). По доле предприятий туризм и коммерческие увеселения также сохраняют лидерство (соответственно 19,7 и 4,8%), и последующие места занимают зрелищные увеселения (1,2%) и спорт (0,8%). Этот порядок, особенно в части, касающейся соотношения удельных весов выручки, довольно точно отражает итоги развития каждой из названных суботраслей на протяжении всего периода высоких темпов экономического роста. Но прежде, чем охарактеризовать эти итоги, полезно остановиться на некоторых особенностях развития предприятий и предпринимательства в индустрии досуга, особенностей, повторяющих и миниатюре процессы, типичные для экономики страны в целом.

В 1966 году при Министерстве просвещения было создано бюро по делам культуры, в 1968г. преобразованное в самостоятельное управление по делам культуры, основная функция которого заключалась во всестороннем долговременном планировании государственной политики в области культуры. Одна из важнейших задач управления - сохранение традиционных видов японского искусства, их пропаганде среди населения и воспитание нового поколения художников и артистов, работавших в этих жанрах. Во второй половин 60-х годов в Японии началась планомерная организация культурной работы с молодежью. Стала осуществляться широкая программа специальных театральных представлений для молодежи, в которых принимали участие лучшие театральные силы Японии. Правительство также субсидирует строительство культурных центров. .

Упор, который делает государство на пропаганду японского искусства, внимание к специфическим японским его видам - явление не новое, но если до середины 90-х годов подобные тенденции проявлялись в деятельности отдельных частных компаний и лиц, то во второй половине 80-х - начале 90-х годов и до наших дней это становится официальной государственной политикой в области культуры. Наряду с традиционными формами досуга, практикуются и суперсовременные формы и виды вплоть до виртуальных которые в последнее время завоевывают все большую популярность и в определенных видах развлекательной деятельности, где японцы явились первооткрывателями: караоке, мультфильмы покемоны, игра «Сега» и т.д.

2.3 Учреждения культуры и досуга

В данном параграфе описаны основные учреждения культуры и досуга. Выявлены формы досуга, действующие и в настоящее время. Раскрыты основные театральные направления.

Чтобы лучше понять, что же такое японский сад, надо в первую очередь вспомнить о религии Японии. В стране существуют три основные религии: синтоизм, даосизм и дзен-буддизм. Самая древняя из них - синтоизм. В нем нет разделения на живое и не живое, поскольку живым считается всё: животные и растения, горы и реки, весь предметный мир. А значит, в каждом предмете признается душа, то есть божество. Отсюда и трепетное отношение ко всему живому (и неживому в нашем понимании).

Еще одна особенность синтоизма - всеобъемлющая веротерпимость, что способствовало распространению на территории Японии других религий. Одно вероисповедание не мешало человеку одновременно иметь и другую веру. Такой религией стал даосизм, основной постулат которого - стремиться к слиянию с природой. Главным в деятельности человека должен быть принцип невмешательства, то есть не преобразование окружающего мира и природы, а следование по его пути развития.

И наконец, дзен-буддизм. Он пришел в Японию в 550-х годах нашей эры и принес собой новые веяния, идеи, письменность. Согласно доктрине дзэн каждый человек - художник (в широком смысле, то есть творец прекрасного), который в своих произведениях передает только истину. А истина - это Будда, который «растворен» везде и во всём.

Но как любой художник, человек не может слепо копировать природу в своих произведениях (в частности, садах), он свое видение, свое понимание природы. Поэтому, во-первых, в каждом произведении (саде) есть частичка души художника, а во-вторых, художник имеет право на творчество.

В японских садах царит дух умиротворенности, спокойствия. Все подчинено особому ритму, который совсем не такой, как на шумных улицах мегаполисов. Это ритм природы, размеренный и неторопливый, настраивающий на размышления и созерцание.

Чтобы создать столь чудесный сад, мастер руководствуется особыми правилами.

Сад на земле - это модель рая. Он должен быть прекрасен и настраивать на определенный лад. Японские сады создаются для любования и для того, чтобы давать пищу для ума. Японские сады нельзя назвать богатыми, скорее им присущ минимализм. И эта простота, недосказанность должны рождать у зрителя ряд ассоциаций.

Источником вдохновения для японских садоводов всегда был окружающий мир. Еще одна особенность японского сада - естественность. При создании своих произведений мастера используют только натуральные материалы - камни, дерево.

Один из принципов создания японского сада - не дать посетителю охватить взглядом сразу всё пространство.

Вход в сад обычно оформлен воротами. Изгороди бамбуковые и живые из низких или высоких кустарников очень характерны для садиков. Однако никогда не встретятся параллельные линии. Здесь царит асимметрия, каждая деталь неповторима и утонченна. Цвет в саду для японских мастеров был не столь важен, хотя современным садам свойственна яркая декоративность. Но все это строго и лаконично. Первое упоминание о японском саде относится к 74 году нашей эры. Первые сады были настолько велики, что там можно было охотиться. Создание садов стало модой, и каждый представитель высшего общества заводил свой. В конце XI века была издана первая книга по садоводству. Позднее сады стали появляться и у простых людей. Они создавались прямо в центре дома. .

Япония - это традиционно театральная страна. Ее театр отличается необыкновенным жанровым разнообразием. Каждый из жанров располагает своим специфическим арсеналом выразительных средств, которыми он воздействует на зрителя.

Бугаку - наиболее ранний и самый экзотичный из всех жанров театрального искусства Японии. Созданные в VII - VIII веках как искусство аристократии, придворные и храмовые представления бугаку включают музыкально-танцевальные формы японского происхождения и разнообразные заимствования. В этом жанре сохранены не только наиболее ранние японские музыкальные и танцевальные традиции, в нем содержаться элементы соответствующих традиций, заимствованные в Индии, Юго-восточной Азии, Китае, Манчжурии, Корее и давно утраченные в странах их происхождения. Это бесценное культурное наследие и в то же время уникальное искусство.

Бугаку двуединая форма музыкально-хореографического представления. Музыка, его сопровождающая, носит название гагаку. Музыка и танец были непременными атрибутами обрядовых действ и ритуалов, распространенных во всей Японии с древнейших времен. Расцвет искусства бугаку приходится на конец VIII - начало IX века. Он связан с деятельностью талантливых японских музыкантов Ото-но Киегами и Овари-но Хамануси. Чаще всего танцы бугаку исполняются под открытым небом на специально сооружаемых перед храмом или на дворцовых территориях прямоугольных деревянных помостах высотой 91 см. и площадью 52,8 кв.м. Перед помостом, лицом к нему, прямо на земле располагаются музыканты, одетые как синтоистские священники. Оркестр состоит из разнообразных духовых и струнных инструментов, барабанов и гонгов. Большую роль в танцах играют элементы пантомимы. Маски, используемые в танцах бугаку, представляют собой либо человеческие лица японского типа, либо лики фантастических существ и морды животных. Танцы бугаку различаются по происхождению и по характеру. По происхождению они делятся на сахо-но маи (танцы левой стороны), куда входят танцы китайского, индийского и индокитайского происхождения, и ухо-но маи (танцы правой стороны), куда входят танцы корейского и маньчжурского происхождения. По характеру танцы делятся на несколько типов: бун-но маи, или хирами (мирный танец), - спокойный грациозный танец; бу-но маи (танец воинов) - военный танец с саблями, алебардами или копьями; хасиримаи (танец бегущих) - быстрый танец с оружием, барабанными палочками или другими предметами; добу (детский танец) и т.д. Танцы исполняются парами (цугуи-но маи). В пару обычно входит один танец из группы сахо-но маи и один из группы ухо-но маи.

Но, или ноогаку, - самая строгая театральная класика Японии. Это первая всесторонне развитая форма традиционного театрального искусства Японии. Усилиями двух выдающихся театральных деятелей Японии того времени, Канъами и Дзэами, был создан театр Но. Дзэами оставил примерно двадцать трактатов о тайнах искусства театра Но. Эти книги - ценный материал для изучения театрального искусства средневековой Японии. Среди его трудов особенной известностью пользуются «Кадэнсё» и «Хана-но кагами». .

Дзэами во времена формирования этого искусства учил, что театр Но должен обращаться к аудитории своей эпохи, а не тратить силы и время на сохранение отживших традиций прошлого. И в наши дни искусство Но предстает живым перед современным миром. Оно ценится не потому, что древнее, а потому, что все шесть веков своего существования владело сердцами зрителей и было с ними связано. .

Кёгэн. Народный драматический жанр кёгэн развился из комических элементов представлений саругаку и вполне сложился к XIV веку. Сначала он существовал как самостоятельный жанр. В XIV веке устраивали представления, состоящие исключительно из кёгэнов. В дальнейшем этот жанр был привлечен как дополнение искусства Но. В кёгэнах тоже применяются маски, но гораздо реже, чем в пьесах Но, и носят они другой характер. Существует двадцать стандартных масок, используемых примерно в тридцати кёгэнах, входящих в традиционный репертуар. Это маски старика, старухи, красивой и безобразной женщин, богов, демонов, животных и насекомых.

Театр ёсэ. Среди популярных театральных представлений в Японии особенно распространен театр ёсэ, отличающийся редким своеобразием. Это зрелище типа варьете, участники которого выступают с разнообразными номерами. Однако, несмотря на большую свободу в составлении программы ёсэ, один принцип выдерживают довольно строго: на сцену этого театра допускают только традиционные виды национального искусства. Этот вид театрального искусства возник в XVII веке. Слово «ёсэ» означает «место, где собираются люди». Сначала представления ёсэ устраивли на площадях под открытым небом, и были они известны как дайдо-гэй или цудзи-гэй (уличное представление). К концу XVIII века для ёсэ стали строить специальные театральные помещения. Театры ёсэ значительно меньше обычных театров и вмещают всего триста-четыреста зрителей, что помогает установлению атмосферы непринужденности в зале. Ни декорации, ни световые, ни другие сценические эффекты не применяются. Все в этом театре держится на актерах, выступающих без грима, в обычном японском платье. Основную часть программы театра ёсэ составляют устные рассказы кодан и ракуго, которые перемежаются номерами разнообразных жанров народного искусства. Слово «кодан», или «косяку», как прежде называли этот вид устных рассказов, означает «чтение лекции» или «толкование написанного». Этот вид рассказа зародился в XVI веке, когда странствующие священники, стремясь привлечь внимание аудитории, стали рассказывать историческую хронику «Тайхэйки».

В послевоенной Японии несколько изменилось отношение к театру вообще и к кабуки в частности. Прежде кабуки существовал как семейное развлечение. Люди шли на представление кабуки семьями и проводили в театре целый день. Вели себя во время действия вполне непринужденно: ели, пили, разговаривали, входили и выходили, маленькие дети свободно бегали по всему залу. Театралы отлично знали репертуар и актеров и потому в самые ответственные моменты все внимание сосредоточивали на сцене и живо реагировали на все там происходящее.

Сейчас старое отношение к театру исчезло, и кабуки как семейное развлечение не существует. Прежде всего, кабуки стал теперь дорогим удовольствием, доступным далеко не всем. Посещение театра кабуки в наши дни - это чаще всего парадный выход служащих отдельных компаний, которые периодически закупают большие партии билетов на его спектакли. Это повод сделать приятное выгодному клиенту, послав ему приглашение в театр. Это обязательный пункт программы для иностранных туристов и для туристов из провинции, приезжающих познакомиться со столицей. Иногда билеты на спектакли закупают профсоюзы, устраивая коллективные посещения театра для своих членов. Иногда устраивают специальные программы кабуки для школьников и студентов, чтобы приобщить их к традиционному национальному театральному искусству.

Изменилась обстановка в зрительном зале. Прежняя непринужденность исчезла. Хотя зрители по-прежнему свободно входят и выходят во время действия, едят и поют теперь в многочисленных столовых и буфетах театра. Правда, встречаются еще строгие блюстители традиций, которые приносят с собой коробочки с рисом и приправой (бэнто) и питаются прямо в зрительном зале. Но в Государственном театре администрацией это запрещено.

Кабуки - ведущий жанр японского традиционного искусства, вобравший в себя все лучшее из богатой сокровищницы многовековой театральной культуры этой страны. Это театр синтетический. Его искусство - органическое соединение музыки, слова, актерской игры, традиционного японского танца, пантомимы и необыкновенной декоративности постановки. .

Симпа (буквально - новая школа) - самый старый из новых традиционных жанров, занимает видное место в театральном мире современной Японии. Движение за создание новых форм в японском театре началось в период широких социальных преобразований, последовавших за революцией Мэйдзи, охвативших все сферы жизни страны, как революционный протест против традиционной неподвижности, царившей в классическом японском театре. Жанр симпа появился в результате стремления в более реалистической форме отразить на сцене события и идеи современности.

Еще одной, кроме кабуки и симпа, театральной труппой, дающей представления на больших сценах (так называемые дайгэкидзё энгэки), является труппа синкокугэки (буквально - «новый национальный театр»). Жанровая принадлежность ее неопределенна, хотя она и обладает ярко выраженным индивидуальным творческим лицом. Японские театроведы единодушно причисляют эту труппу к категории тюкан энгэки - промежуточных театральных жанров, находящихся между традиционными национальными жанрами и современной европейской драмой сингэки.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Химедзи, Япония

(Химедзи) - один из древнейших сохранившихся замков Японии, и самый популярный среди туристов. Всего в замковый комплекс входит 83 здания, практически все они построены из дерева. Возведение замка у подножия горы Химэ (префектура Хёго, область Харима) началось в середине XIV века. Название он получил за особую отточенность форм и элегантность, напоминающую прекрасную белоснежную птицу.

Химэдзи послужил чтимым образцом для бесчисленных замков последующих поколений. Его высокий каменный фундамент, тщательно выбеленные стены, бойницы, амбразуры прочно вошли в арсенал приемов японской архитектуры. Первоначальный замок постройки 1333-1346 годов не раз переходил от одного самурайского клана к другому. К концу XVI века замок был изрядно потрепан междоусобицами и требовал капитального ремонта. Тогда появились почти все его нынешние сооружения, над которыми на высоту 45 метров вознеслась семиярусная главная башня.

Обширный сад вокруг замка разбит в виде спиралевидного лабиринта со множеством тупиков, с тем, чтобы вынудить нападавших на протяжении часов блуждать кругами, в то время как по ним будет вестись стрельба. Эта хитроумная задумка никогда не проходила проверку боем, так как вслед за окончанием строительства в этой части Японии наступили относительно мирные времена. За последующие два столетия рядом с замком вырос городок Химедзи. В 1871 г. Замок белой цапли был изъят у владельцев и ушел с молотка за 23 иены. На исходе Второй мировой войны окрестности замка пострадали от бомбардировок американской авиации, но сам он остался невредимым. На территории замка проходили съемки многих кинолент. В одном из первых фильмов «бондианы», «Живешь только дважды», он предстал в виде секретной школы ниндзя. В 2003 году в Химедзи снимали историческую картину «Последний самурай» с Томом Крузом в главной роли.

b>Японский дом:
В Японии в средние века сложилась конструкция традиционного японского дома. Это был деревяннный каркас с тремя подвижными и одной подвижной стеной. Они не являлись опорой и могли свободно сниматься. В теплое время года в качестве стен использовали решетчатые конструкции, оклееные полупрозрачной бумагой; в холодные же сезоны - деревянные панели. Так как влажность в Японии очень велика, дома приподнимались над землей примерно на 60 см. Дом стоял на опорных столбах с каменными основаниями. Каркас здания был легок и гибок, что уменьшало разрушительную силу при землятрясениях. Кровля, черепичная или тростниковая, с большим навесом, под которым располагалась веранда. Все детали последней тщательно полировали, чтобы предохранить от воздействия влаги. Вокруг дома разбивали сад, символизирующий единство человека и природы.

Обычно дом делился на две части: жилую комнату и помещение при входе, хотя размер, количество и расположение комнат можно было регулировать с помощью внутренних перегородок. Важная часть жилой комнаты - небольшая ниша, устроенная в неподвижной стене, в которой висел свиток живописи и стоит букет цветов. Место рядом с ней считалось самым почетным в доме. Пол в таком жилище деревянный, покрыт специальными циновками. На полу и сидели, и спали - на матрацах, которые днем убирали в стенные шкафы. А вообще, в доме почти не было мебели.

Японская кухня:
Традиции японской кухни насчитывают 1500 лет. Основу современной японской кухни составляют овощи (капуста, огурцы, редис, репа, баклажаны, картофель, соя, различные виды бобовых), рис, рыба, дары моря (моллюски, трепанги, осьминоги, крабы, креветки, морские водоросли). Почти совсем не популярны жиры, сахар, мясо, молоко.

Мясо и молоко в меню японца были допустимы примерно до конца VII века. Но с тех пор как буддизм стал одной из основных религий (VIII в.), в стране были введены жесткие ограничения на животные продукты. Именно тогда на столах обеспеченных японцев появилось первое подобие суси (мы произносим как суши) - рисовых колобков с кусочками сырой рыбы.

Три следующие века Япония находилась под сильнейшим влиянием Китая. Именно оттуда пришло искусство приготовления тофу. Это сыр, приготовленный в основном из соевого белка и напоминающий по виду творог. Почти повсеместное блюдо на завтрак. Китай был родиной и соевого соуса сею. Из Китая же в IX веке к японцам пришло пристрастие к зеленому чаю. Подобно китайцам, японская придворная знать того времени ест за столом и сидит на стульях. Все пользуются ложками, правда японского типа. Это как бы приобщает их к более высокой в то время китайской культуре. Но придворные становились не столько гурманами, сколько обжорами, к обычному для страны двухразовому питанию они добавили многочисленные промежуточные закуски и чаепития.

В Х веке появляются национальные предметы кухонной утвари - пиалы для каждого вида еды (чая, риса, супа), палочки. Все приборы являлись сугубо личными, но пиала для чая могла быть общей, что сближало людей, сидящих за столом. Из обихода снова - и теперь уже надолго - исчезают стулья, более высокие столы и ложки.

В 1185 году правительство страны перебралось в Камакуру, где царил суровый, даже аскетичный образ жизни воинов-самураев. Дзэн-буддизм самураев требовал гораздо более скромного и здорового питания. Буддийская вегетарианская кухня, перенятая в китайских монастырях, стала типичной для того времени. Широкое разнообразие вегетарианских блюд компенсировалось тем, что подавали такие блюда маленькими порциями.

В XV веке опять меняется структура японского обеда. К основному блюду - рису - подаются дополнительные: суп, маринады. Этому периоду присуща излишняя роскошь угощения. Изобилие дополнительных блюд должно было достигать таких количеств, чтобы невозможно было съесть все сразу. Горячие блюда остывали и теряли свой вкус и привлекательность, по этой причине опять произошла реформа "искусства стола", и получила дальнейшее развитие чайная церемония. Она превратилась в своеобразный ритуально-философский мини-спектакль, в котором каждая деталь, предмет, порядок вещей имели свое неповторимое значение.

Чайная церемония:
Чай завезли в Японию из Китая в VII веке. В Китае его ценили как лекарственное растение, помогающее от усталости, болезни глаз, ревматизма. Потом, как утонченное времяпрепровождение. Но такого культа чая, как в Японии, пожалуй, не было ни в одной стране. С чайной церемонией японцев познакомил японский монах Эйсай, основатель монастыря в самурайской резиденции в Киото при поддержки самого императора.
В XVI веке в самурайских кругах вошла в моду игра - "чайное соревнование". Чай привозили из разных мест. Выпивая чашку чая, участники должны были определить его родину. С тех пор чай полюбился японцам, чаепитие вошло в обычай. Появились постоянные чайные плантации в районе Удзи возле Киото. До сих пор лучшие сорта чая в Японии собирают в Удзи.
С XV века японские монахи осваивают технику чайного ритуала, а в следующих веках она достигает совершенства. Чайная церемония становится искусством воплощения изящества Пустоты и благости Покоя (тя-но ю). В свою очередь этот ритуал породил такие искусства, как икэбана, стиль керамики в духе ваби, японские сады, оказал влияние на фарфор, живопись, интерьер японского дома. Чайный ритуал повлиял на мироощущение японцев, и, наоборот, мироощущение японцев XVI века вызвало к жизни стиль ваби, определив размеренный уклад жизни, вкусы, психический склад японцев. Японцы говорят, что всякий, кто хорошо знаком с чайной церемонией, должен уметь регулировать свое поведение во всех случаях жизни с легкостью, достоинством и изяществом. Японские девушки перед замужеством брали уроки тя-но ю, чтобы приобрести красивую осанку, изящные манеры.
Существуют различные школы Искусства чая. Характер чайной церемонии во многом зависит от повода встречи и от времени года. Участники одеваются в спокойные тона: в однотонные шелковые кимоно и специальные белые носки, предназначенные для деревянной обуви. У каждого небольшой складной веер. Весь ритуал делится на два действа.

Первое действо.
Гости (как правило пять человек) сначала в сопровождении хозяина следуют по специальной дорожке сквозь полумрак сада. Чем ближе к чайному дому, тем более они отдаляются от суетного мира. Подойдя к небольшому бассейну с прозрачной водой, омывают руки и рот. Вход в чайный дом низкий, и гостям приходится буквально вползать через него, смиряя свой нрав.

Небольшой по размеру чайный дом разделен на три части: чайную комнату, комнату ожидания и подсобное помещение. Н.С.Николаева в "Японских садах" прекрасно описала эту церемонию: "Низко наклоняясь, один за другим, они проходят в дверь, оставляя обувь на специальном камне. Последний из вошедших задвигает дверь. Хозяин появляется не сразу. Гости должны привыкнуть к освещению комнаты, внимательно рассмотреть висящую картину, оценить утонченную прелесть единственного цветка, внутренне почувствовать, угадать подтекст церемонии, предлагаемой хозяином. Если в нишу помещен свиток каллиграфии, исполненный каким-либо методом, то и роспись чашки будет отмечаться такими же свойствами. Отзвуком нежных линий осенних трав в букете окажется тонкая изысканность рисунка на керамическом блюде.
Только после того, как гости освоились с обстановкой, появляется хозяин и глубоким поклоном приветствует гостей, молча садится напротив них, у жаровни, над которой уже заранее подвешен котелок с кипящей водой. Рядом с хозяином на циновке расставлены все необходимые предметы: чашка (самая драгоценная реликвия), коробочка с порошком зеленого чая, деревянная ложка, бамбуковый венчик, которым сбивают чай, залитый чуть остуженным кипятком. Тут же стоят керамические сосуды - для холодной воды, для ополаскивания и другие предметы; все старинное, но безукоризненно чистое, и только ковш для воды да льняное полотенце новые, сверкающие белизной."

Входя в чайную комнату, где стоит жаровня для чайника, гость вежливо кланяется. Затем, держа перед собой складной веер, выражает восхищение висящим в нише свитком. Закончив осмотр, благодарные гости садятся и приветствуют хозяина.
Все стадии ритуала проходят в строгом порядке. Присев, гости приступают к сладостям. Затем хозяин приглашает их в сад. О начале церемонии возвещает гонг - пять и семь ударов. После гонга гости покидают сад и возвращаются в чайную комнату. В комнате теперь светлее, отодвинута бамбуковая штора за окном, а вместо свитка в нише - ваза с цветком. Хозяин вытирает чайницу и ложку специальной тканью и моет мешалочку в горячей воде, которую наливает из чайника ковшом. Затем кладет три ложки предварительно растертого в специальной фарфоровой ступке порошкообразного зеленого чая в чашу, заливает ковшом горячей воды и взбивает чай мешалочкой, пока чай слегка не загустеет. Все движения рук, корпуса, особые, поистине церемониальные, при этом лицо строгое и неподвижное. Конец первого действа.
Крепкий зеленый чай готовится из молодых листьев чайных кустов в возрасте от двадцати до семидесяти и более лет. Норма закладки чая в среднем - 1 чайная ложка порошка чая на 200 граммов воды. Важной особенностью японского способа является то, что не только чайник, но сама вода для заваривания чая должна быть от семидесяти до девяносто градусов. Время заваривания при этом не выходит за пределы 3 - 5 минут.

Действо второе.
Главный гость кланяется, ставит чашу на ладонь левой руки, поддерживая правой. Размеренным движением рук, чашка медленно подносится ко рту. Сделав небольшой глоток, оценивает вкус чая; делает еще несколько глотков, вытирает пригубленное место специальной бумагой и передает чашу следующему гостю, который после нескольких глотков отправляет ее дальше, пока, пройдя по кругу, чаша не вернется к хозяину.
На вкус чай чрезвычайно терпок. Его концентрация соответствует примерно 100 - 200 граммам сухого чая на 500 граммов воды. Но в то же время такой чай очень ароматен. Присутствию в чае аромата японцы придают решающее значение.
За весь круг чашка выпивается полностью и эта процедура должна занимать не более десяти минут. Разговоров во втором действе не ведется и все сидят в чинных позах, в строгих парадных одеяниях. Финал. В целом, сам процесс чаепития представляет собой весьма длительную церемонию, происходящую целиком на глазах ее участников.
Таким образом, чай по-японски представляется не как гастрономическая реальность, а как ритуальное групповое действо, имеющее глубокие историческо-философские корни общенациональной японской культуры и является одним из видов искусства Японии.
Сформировавшаяся в XVI веке философия "Пути чая" (тядо), в настоящее время становится все больше популярной в Америке и Европе. Причину такой популярности тядо автор известной на Западе книги "О пути чая" К. Игути объясняет тем, что "люди устали от механической цивилизации и бешеного ритма жизни. А когда жизнь становится слишком беспокойной, суетной, мы ищем успокоения, свободы для души. Если будем следовать этикету, то поведение, манеры человека уравновесятся, к нему вернется ощущение красоты. Вот почему нашему времени не обойтись без Пути чая".
Существуют четыре основных правила чайной философии по Рикю, прославленного мастера чайной церемонии XVI века: Гармония, Почтительность, Чистота и Спокойствие.

Гармония.
Гармония - это сама атмосфера чайной церемонии. Когда вы подходите к чайному домику, видите мшистые камни, заросший водоем - вольную природу, которой человек не навязал себя. Чайный дом с соломенной крышей, подпорками из неотесанного дерева или бамбука - естественное продолжение сада. В комнате полумрак: низкая крыша почти не пропускает света. Ни одного лишнего предмета, ни одного лишнего цвета. На полке в чайной комнате стоят кувшин с водой, подставка для черпака, чашка для воды. На всем патина старины, дыхание вечности. Время как бы остановилось. Только ковш из срезанного бамбука и свежая полотняная скатерть. Вся обстановка призвана отвлечь вас от повседневности, привести дух в состояние умиротворенности, равновесия.

Почтительность.
Почтительность предполагает чистосердечные, добрые отношения между людьми. Чайный дом - не только обитель простоты и естественности, но и обитель Справедливости. Почтительность предписывает, чтобы все чувствовали себя равными и знатный не кичился своей знатностью, а бедный не стыдился своей бедности. Тот, кто входит в чайную комнату, должен преодолеть в себе чувство превосходства.

Чистота.
Чистота должна быть во всем: в чувствах, в мыслях. Истоки культа чистоты восходят к обряду Великого очищения.

Спокойствие.
Спокойтсвие предполагает полный покой, внешний и внутренний, уравновешенность, безмятежность. Недаром иероглиф дзяку (спокойствие) переводят как нирвана.
Конечно, чайная церемония в Японии - не ежедневный ритуал, а японцы пьют чай чаще, чем совершают описанное выше чайное действо. В этих случаях они предпочитают зеленый чай, а не черный, который широко распространенный у нас, но в повседневной жизни употребляют иногда и его. Примечательно и то, что, японцы, как и китайцы, пьют чай в течении дня, до еды, тогда как мы его пьем после еды. Ну а во всем остальном мы мало чем отличаемся от японцев!

Самураи:
Самурая появились в Японии во времена средневековья. То есть японские самураи - это почти то же самое, что европейские рыцари, самураи считали только военное дело достойным благородного человека. Однако есть разница между европейским рыцарем и японским самураем. И эта разница - в кодексе поведения самурая, сборнике правил и традиций, который называется Бусидо.
Бусидо утверждает, что главная, и единственна, цель самурая - служить хозяину. Именно так и переводится слово "самурай" -"служить великому человеку". Воин, воспитанный в духе бусидо, должен был сам оценивать свои поступки, решать, что правильно, а что не, и сам себя наказывать.

Из бусидо происходит и самый знаменитый обряд японских самураев -легендарное харакири. Собственно харакири - это самоубийство. Самурай должен был покончить с собой, если нарушил правила чести, смыть кровью позор. Но не только: поскольку служить хозяину - главная цель, то в случае гибели хозяина самурай тоже должен был совершить харакири. Кстати, именно за такое варварство этот обряд запретили.

Бусидо - это не книга правил, его изучали не по учебникам. В основном бусидо существует в виде легенд о самураях, которые правильно вели себя. И кстати, согласно этой традиции самурай должен был не только воевать, но и учиться.

Барабаны Тайко:
Японские барабаны "тайко" - инструменты древние. Существуют они уже более десяти веков. На изготовление барабанов идут деревья, которым не менее пятисот лет. У ствола выдалбливают сердцевину, придают ему форму барабана, а затем натягивают специально выделанную кожу. Кстати, именно от ее выделки зависит сила звука. А высота звучания барабана регулируется с помощью креплений.
Такая тщательная работа над звуковыми возможностями инструмента вполне объяснима. В старину с помощью тайко японцы обращались к богам.
Сегодня многие виды японских театров по-прежнему используют их, кроме того тайко играют значительную роль в национальных фестивалях.

Традиционные костюмы:
Кимоно (традиционная женская японская одежда) имеет двухтысячелетнюю историю.

В Японии очень любят традиции, вот и одевались они согласно установленным правилам: сначала обматывали бёдра тканью, затем надевали светлый обтягивающий халат, поверх него- цветочный халат, следом- кимоно и куртку, а украшали всю эту конструкцию поясом. Количество поясов на талии японцев всегда было семь, на спине их завязывали в изящный бант, напоминающий бабочку, севшую отдохнуть. Природа и животные на особом месте у японцев, они не любят различные украшения, но зато богато вышивают свою одежду, используя образы деревьев, цветов, сказочных чудищ и драконов.
В наши дни кимоно мало кто носит, пожилые люди - довольно часто, но молодежь одевает кимоно только по специальным случаям, например, на фестиваль или свадьбу в часовне (эти кимоно обычно белые и очень дорогие).

По рукавам кимоно можно судить о возрасте женщины и ее материальном достатке. Девушки или девочки носили разноцветные кимоно с длинными, свободными рукавами (такие кимоно называются фурисоде). Замужние женщины носили кимоно с более короткими рукавами.

Летнее кимоно называется юката . В основном юката темно-синего или белого цвета, но девушкам и девочкам больше нравится носить яркие юката с узором из цветов.

Культура средневековой Японии тесно связана с китайской и корейской, ведь именно китайские и корейские переселенцы приезжая на остров, привозили с собой свои культурные ценности. Именно таким образом в Японии появилась китайская иероглифическая письменность, конфуцианство и буддизм. Хотя синтоизм возник без влияния этих культур.

Буддизм, синтоизм и конфуцианство

Древнейшей японской религией, которая возникла и развивалась на этих землях, без которой не представляется культура средневековой Японии является синтоизм. Истоками синтоизма считаются такие древние верования первобытных народов как магия, анимизм, тотемизм и многое другое. В синтоизме духи людей, которые умерли, невидимы, но при этом их влияние на события в жизни достаточно велико, ведь они вездесущи.

Синтоисты отрицают присутствие единого Творца, полагая, что мир создала деятельность божеств мужского и женского начала. Какие бы поступки не совершал человек при жизни, после смерти он становится объектом поклонения, которого называют ками.

С приходом буддизма, синтоизм поддался его сильному влиянию. Духи предков стали считаться покровителями буддизма. А со временем буддийские святые стали ассоциироваться с ками. Синтоистские храмы на своей территории стали размещать храмы буддизма. Сплетение буддизма и синтоизма становилось все теснее, свидетельством этого является изображение будды в храмах синто.

Хотя буддизм стал японской государственной религией, но при этом синтоизм не ослабил своего влияния на общество Японии в качестве национальной религии. Большая часть японского населения одновременно почитали две основные религии.

Конфуцианство в XII веке стало отдельной ветвью религии в Японии, отделившись от буддизма. По идеологии Конфуция дети должны не только были беспрекословно исполнять волю родителей, но и любить их всем сердцем.

Поэзия и искусство

Культура Японии в средние века была наполнена поэзией, название основного направления которой хайкай . Происхождение такого вида поэзии берет свои истоки с юмора, т.е. с комических трехстиший.

Каллиграфия является неотрывной частью искусства Японии. Если верить сказаниям, иероглифы возникли из небесных образов божества. Именно иероглифы вдохновили и повлияли на развитие японской живописи.

Театр в Японии

Театральная форма того времени носила название Кабуки . Излюбленным развлечение военных был именно театр, они посещали его довольно часто и были ценителями данного вида искусства.

Эстетичность театральных актеров кардинально отличалась от жестокой этики самураев, чем и вызывала бурю эмоций и положительных впечатлений у такого зрителя. Кабукская форма театра послужила переходом от религиозности к развитию светской жизни в Японии.

Архитектура

Что касается архитектуры, то в этот период особую популярность получили замки, павильоны для проведения чайных церемоний и дворцы. Стиль многих таких построек был перенесен корейскими мастерами из Китая. Культура Японии в средние века так же имела и типично японские зданиям, которым была присуща асимметрия.

Традиционно японская архитектура стремилась к простоте. Для построек использовали прямоугольные элементы, а сами здания строились открытыми и светлыми. Главным строительным материалом являлось дерево. Здания никогда не строились по одиночку, всегда это был ансамбль с прудами и аллеями.

Японская культура средневековья хоть и была подвержена влиянию других культур, но при этом сумела сохранить традиции своих земель, органично сплетая их с новыми веяниями.

Видео: Памятники японской архитектуры

Читайте также

Все мы знаем Японию как страну, выпускающую качественные автомобили и технику, но в последнее...

Народ Японии относительно молод, так же, как и цивилизация Японии в целом. Он был образован...

Япония – удивительная страна с великой историей и богатой культурой. Огромное влияние на...

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://allbest.ru

Введение

Японская цивилизация сформировалась в результате сложных и разновременных этнических контактов. Это определило ведущую особенность мировосприятия японцев -- способность к творческому усвоению знаний и навыков других народов. Особенно эта черта становится заметной в эпоху возникновения ранней государственности на островах. Жизнь в постоянном ожидании стихийных разрушений, драгоценность малого количества пригодной для обработки земли сыграли свою роль в формировании психологии и эстетических взглядов японцев.

Суровые природные условия приучали людей довольствоваться немногими удобными для переноски предметами, содействовали изобретению рациональных, рассчитанных на частые перестройки конструкций. Японская культура в отличие от индийской и китайской на рубеже средних веков только рождалась, поэтому ей был присущ повышенный динамизм и особенная чуткость к восприятию чужеземных влияний. Однако присущие народному сознанию чувство меры и склонность к поэтизации вещей и явлений повседневности определили неповторимое своеобразие японской культуры. Она переплавила в своих недрах всё иноземное, сделав его неотъемлемой частью самобытного народного духа.

1. Эпоха царей Ямато

Курганный период : Начальный период японской культуры (III--VI вв.) носит название курганного (кофун дзидай) -- по типу погребений. Кофун представляет собой квадратно (спереди)-круглый (сзади) курган, обнесенный рвом, наполненным водой. С птичьего полета он напоминает замочную скважину. В настоящее время обнаружено более 10 тыс. курганов. Самый крупный и наиболее древний из них (датируется 300--310) -- кофун Хасихака вблизи священной горы Мива на равнине Ямато (о. Кюсю). Его размеры (278 м) дают археологам основание утверждать, что под этим курганом захоронен один из первых царей Ямато.

На рубеже III--IV вв. среди жителей равнины Ямато оформилось представление о том, что царь (окими) является обителью божественного духа (митама) горы Мива. В VII в. из Китая был заимствован термин тэнно (кит. тянь хуан) -- небесный правитель. Став обителью митама, царь сделался равным другим божествам.

Считалось, что озирая подвластный край с вершины горы Мива, царь не только демонстрировал свое равенство с богами, но и наделялся способностью более эффективно управлять страной.

Так сложилось одно из специфических явлений японской культуры -- культ тэнно-божественного императора, вместившего в свое тело божественный дух и единолично обладавшего правом на кунитама -- божество -- покровителя страны. Укоренению этого представления способствовали обряды воцарения.

Обряд состоял в том, что царь должен удалиться в специально выстроенное помещение и провести там некоторое время, возлежа на циновке под одеялом. Считается что тогда-то божественный дух вселяется в него.

Главными составляющими национальной религии японцев являются культ предков (синто) и обожествление духов (коми). Называется эта религия синтоизм. На государственном уровне синто воплотился в культе Аматэрасу, считавшейся прародительницей царского клана. Пантеон раннего синтоизма включал божеств -- предков родов, которые занимали ведущее место в социальной структуре японского общества в период оформления мифа как категории государственной идеологии. Моления, обряд очищения и празднества составили основу религиозного ритуала.

Расцвет государственного синтоизма в Японии приходится на вторую половину VII в.

Выдающуюся роль в утверждении синтоизма сыграл император Тэмму, который создал государственный совет по делам религии, ведавший религиозными праздниками и контролировавший храмы по всей стране. Эпоха реформ вызвала появление первого столичного города -- Фудзивара кё бывшего царской резиденцией с 694 по 710 гг.

Эпоха Нара : В 710 г. в местности Нара была построена первая постоянная столица -- город Хэйдзё кё (Столица Цитадели мира). Начинается новый период культурного развития Японии -- эпоха Нара (710--794).

Первые столичные города, Фудзивара и Хэйдзё (Нара), строили по рекомендациям жрецов-геомантов в долинах, окруженных горами и омываемых реками. От главных городских ворот к императорскому дворцу вела магистраль Судзаку-одзи, по обеим сторонам которой тянулись невысокие крепостные стены со рвами.

Дворец микадо 1 1 Микадо (япон.букв. величественные врата) -- титул императора Японии. помещался в северной части города. В плане такой комплекс зданий образовывал замкнутый прямоугольник. Внутри него разбивался пейзажный декоративный парк, воспроизводивший в миниатюре картины живой природы.

С VIII в. японцы пользовались лунным календарем. Новый год начинался в конце января и считался первым весенним праздником. Месяцы именовались по порядку (первая луна), но каждому из них придавалось специальное дополнительное название, например, «месяц сокрывшихся богов». Летоисчисление велось по годам царствования императоров. Им также придавалось особое название, девиз, например, «Тайка» («великие реформы»).

Литература : Центральным явлением культурной жизни эпохи Нара было создание поэтической антологии «Маньёсю» («Собрание мириад листьев») и письменное оформление версии японской мифологии «Кодзики» («Записки о деяниях древности», 712) и истории «Нихон секи» («Анналы Японии», 720). Все эти произведения были написаны с помощью китайских иероглифов, а «Анналы Японии» -- и на китайском языке, бывшем в то время языком межгосударственного общения народов Дальнего Востока.

Выдающимся японским поэтическим произведением стало собрание 4,5 тысяч стихотворений, созданных известными и неизвестными авторами и посвященных любви, воспеванию священных мест: Мивы, Асуки, Нары. Традиционное японское пятистишие -- танка своими корнями восходит к народной песне. Вот характерная танка из поэтической антологии VIII в.:

Оттого ль, что грех рукой коснуться

Криптомерии, что чтят

Жрецы из Мива,

Где богам вино подносят люди, --

Мне с тобою встретиться так трудно?

Великими мастерами поэзии были: Какиномото Хитомаро (конец VII -- начало VIII вв.), мастер од и элегий, собиратель народных песен; Ямабэ Ака-хито (1-я пол. VIII в.), родоначальник пейзажной лирики; Яманоэ Окура (659-- 733), зачинатель гражданской лирики; Отомо Табито (665--731) -- поэт-сатирик, его сын Отомо Якамоти (718--785) -- центральная фигура нарской эпохи по своей роли в поэзии.

Он прославился тем, что слагал замечательные любовные песни, определившие в последующем основные черты классической любовной поэзии:

Чем так мне жить, страдая и любя,

Чем мне терпеть тоску и эту муку,

Пусть стал бы яшмой я,

Чтоб милая моя

Со мной осталась бы, украсив яшмой руку!

Цикл мифов, записанный в собрании исторических преданий в прозе -- в «Кодзики», превратился в священную книгу национальной религии синто. Автором его принято считать придворного историографа 0-но Ясумаро (? -- 723). Содержание «Анналы Японии», памятника, созданного под руководством принца Тонэри (676--725), почти то же, что и «Кодзики», но более ориентировано на китайские ценности. Однако копирование китайских образцов не было механическим.

Древние японские мифы условно подразделяются на миротворческие, мироустроительные и относящиеся к устроению страны.

Буддизм в Японии : В целях преодоления идейно-политической раздробленности, освящавшейся родовыми и региональными культами синто, японские правители обратились к буддизму, с помощью которого была оформлена общегосударственная идеология. Буддизм способствовал формированию нового типа личности, лишенной родовой привязанности и потому более соответствовавшей системе государственных отношений.

Проникновение буддизма в Японию началось в середине VI в. с прибытием в страну посольства из корейского государства. Сначала буддизм был поддержан влиятельным кланом Сога, утвердился в Асука, а оттуда начал свое победоносное шествие по стране.

В эпоху Нара буддизм становится государственной религией Японии, правда, поддержку на этом этапе находит лишь в верхушке общества, не затрагивая среду простонародья. Классик японской литературы Акутагава Рюноскэ (1892--1927) в новелле «Усмешка богов» так характеризует эту особенность японцев:

... Издалека в нашу страну... пришли Конфуций, Мэн-цзы, Чжуан-цзы... Мудрецы Китая, кроме учения дао, принесли щелка... яшму... и -- нечто более благородное и чудесное, чем яшма, -- иероглифы... И ведь не иероглифы подчинили нас, а мы подчинили себе иероглифы... Не то наш язык мог бы стать китайским... Но мы одержали победу не только над иероглифами. Наше дыхание, как морской ветер, смягчило даже учение Конфуция и учение Лао-цзы... Будду постигла такая же судьба... Наша сила не в том, чтобы разрушать. Она в том, чтобы переделывать... 1 1 Акутагава Рюноекэ. Паутинка. Новеллы. -- М.: Правда, 1987. -- С. 226--227.

: Приход буддизма вызвал качественный скачок в развитии архитектуры и изобразительного искусства Японии. До этого времени жилище простолюдинов и дома знати отличались в основном размерами, а не обликом.

Скульптура была представлена глиняными статуэтками -- ханива, которые устанавливали на местах захоронения знати. В ритуальных целях производили бронзовые зеркала и бронзовые колокола. Само же синтоистское святилище представляло собой культовый комплекс деревянных свайных построек, включавший внутреннее святилище, место хранения реликвий божества, которому посвящен храм, внешнее святилище, где совершались ритуальные церемонии и обряды.

Первые буддийские храмы, создававшиеся на японской земле, хотя и носили следы влияния своих корейских и китайских прототипов, отличались отсутствием в них помещений для молений. Они традиционно ориентировались с юга на север, в направлении зоны повышенной сакральности, по представлениям японцев, а их интерьер преимущественно предназначался для сохранения храмовых святынь.

Непременным атрибутом буддийских храмовых комплексов являются размещенные в северной части главный алтарный зал со скульптурными изображениями и пятиярусная пагода -- место хранения мощей Будды. В Японии индийские ступы приобрели облик пагод (японск. «то»), многоярусных мемориальных башен-реликварий с нечетным (благожелательное) числом этажей, каждый из которых символизировал один из традиционных первоэлементов мироздания: дерево, огонь, воду, землю и железо.

Первый буддийский храм был сооружен в 596 г. во владениях Сога, в Асука-дэра. Сейчас от его былого величия сохранилась лишь трехметровая статуя сидящего Будды, первый образец буддийской скульптуры на японской земле. В народе ее до сих пор именуют Большой Будда из Асука. В VI в. храмовым строительством занялось государство. В первой четверти VII в. насчитывалось 46 культовых буддийских построек в стране.

Наиболее известная постройка этого времени, сохранившаяся до наших дней, -- Храм процветания закона. Весь комплекс состоит из 53 зданий, расположенных на площади 90 тыс. кв. м. Среди них выделяется размерами, высокой цокольной платформой и праздничностью внешнего оформления «Золотой зал» с двухъярусной крышей.

На месте резиденции в пределах храмового комплекса возвышается другое выдающееся строение «Зал мечтаний», восьмиугольное в плане. Этот комплекс знаменит также своими скульптурами (265 статуй), произведениями живописи и декоративно-прикладного искусства (свыше 1500).

Объектом изображения ранней буддийской скульптуры в Японии были сам Будда и представители буддийского пантеона. Но изображение Будды являлось не столько произведением искусства, сколько предметом веры и иллюстрацией основных положений вероучения. Скульптор должен был знать 32 основных и 80 вторичных черт изображений, а также многочисленные положения рук (мудра), позволявшие отличать будд и бодхисаттв друг от друга.

Наиболее грандиозным культовым сооружением, воздвигнутым в столице Нара в 743--752 гг., стал буддийский монастырский комплекс Тодайдзи -- «Великий Храм Востока», занимавший более 90 га и вместивший огромный храм (74,5 м в высоту и 90 м в длину) «Зал Великого Будды» с 16-метровой статуей Будды Вайрочаны (Сияющего). К монастырю вела прорубленная в лесной чаще аллея, завершавшаяся центральными «Южными воротами». По их краям были поставлены две стометровые деревянные пагоды. Храм символизировал мощь государства и помимо религиозных нужд использовался для проведения светских церемоний общегосударственного значения.

В Японии никогда прежде не отливали столь больших статуй. Изготовление одной только формы для нее заняло целый год. Работа шла непрерывно днем и ночью в течение двух лет. Так был создан 16-метровый гигант, диаметр лица которого составлял 5 м, а в ноздрях мог поместиться взрослый человек. Судьба его оказалась трагичной. 8 декабря 1180 г. Нару сжег лидер военно-феодальной группировки Тайра Сигэхира с целью проучить мятежных монахов, сторонников дома Минамото1 1 Светлов Г. (Г.Е.Комаровский). Колыбель японской цивилизации: Пара. История, религия, культура. -- М.: Искусство, 1994. -- С. 113..

Монастырский комплекс Тодайдзи долго лежал в развалинах, пока не появился подвижник, монах Кокэй (1648--1705), для которого восстановление храма было смыслом всей жизни. В 1684 г. он приступил к сбору средств. Восстановление храма было делом всего народа, уже в 1692 г. Кокэй руководил торжественной церемонией освящения статуи Большого Будды, которую за год до этого восстановил литейщик Яэмон Кунисигэ.

Итак, японская культура эпохи оформления централизованного государства преимущественно опиралась на местные традиции и носила ярко подчеркнутый этатистский характер.

Заимствования из китайской и корейской культуры оставались еще поверхностными. В это время на основе синтоистского мифа была создана общегосударственная идеология. Пришедший в страну буддизм вынужден был приспосабливаться к национальным традициям. Давлению буддийского духовенства, обосновавшегося в храмах и монастырях столичной Нары, власть активно противопоставляла синтоизм. С этой целью в 784 г. столица была перенесена в Нагаока, а в 794 г. -- Хэйан кё (Киото), что значит «Мир и спокойствие». К началу следующего периода своего развития японская культура, обогащенная иноземными заимствованиями, уже обладала достаточной внутренней энергией для самостоятельного развития.

2. Эпоха Хэйан

Эпоха Хэйан (794--1185) стала золотым веком японской средневековой культуры с ее утонченностью и склонностью к самоанализу, способностью заимствовать формы с материка, но вкладывать в них самобытное содержание. Это проявило себя в развитии японской письменности, становлении национальных литературных жанров: повести, романа, лирического пятистишья. Поэтическое восприятие мира сказалось на всех видах творчества, видоизменило стиль японского зодчества и пластики.

Религиозные воззрения : Хэйанская культурная традиция складывалась из обрядов, граничивших с шаманством и магией, мистического даосизма, конфуцианства и таинственного буддизма. Ярким проявлением этих тенденций стало оформление практики культирова-ния сверхъестественных способностей благодаря аскетической жизни в горах. Особенное распространение это явление получило после утверждения в Японии заимствованных из Китая двух школ таинственного буддизма -- Тэндай и Сингон.

Таймицу (япон. тайное учение) принес в Японию Сайтё (767--822), долгие годы проведший в Китае в духовном центре школы Тэндай. Он учил, что все живые существа обладают сущностью Будды. Это сближало учение с пантеизмом древних японских верований. Достижение состояния просветления возможно для человека лишь в процессе нескольких перерождений. Оплотом Тэндай стали монастыри горы Хиэй близ Киото.

Основатель школы Сингон Кукай (774--835) говорил, что сущностью Будды обладает и неживая природа, сама же Вселенная есть тело верховного Будды Махавайрочаны. Достигнуть тождества с Буддой возможно для человека в нынешней жизни через отправление мистических ритуалов. Центром Сингон стала гора Коя близ Киото.

Отношение Сайге и Кукая к природе как. божеству оказалось схожим с представлениями синто об одухотворенности всего сущего. Именно на этой почве стали складываться различные формы синто-буддийского синкретизма, питавшиеся представлением о том, что национальные божества являются воплощениями (аватарами) разнообразных будд и бодхисатгв. Так смешались разные элементы: распространенный на японских островах с незапамятных времен культ гор, привнесенная из Китая практика горного отшельничества даосов, догмы и обряды тайного буддизма. Людей, удалявшихся в горы, стали называть «спящие в горах». Будучи врачевателями, травниками, заклинателями, рассказчиками, проводниками в горах, они оказались близки простому народу, что и сделало их популяризаторами учения Будды в низовых слоях общества. С расширейием социальной базы буддизм стал проповедовать веру в милосердие Будды, возможность спасения каждого человека без отрешения его от мира и исполнения сложных ритуалов, идею грядущего конца света и нового прихода Будды будущего века -- Майтрейи.

Буддийские идеи о конечных судьбах мира и человека оказались особенно популярными в среде аристократии, столкнувшейся в эпоху Хэйань с кризисом власти в стране. И буддизм, находя все большую опору в самых различных слоях общества, превращается в духовный оплот аристократического сословия. Это и определило новую ведущую черту японской культуры -- ослабление государственного и укрепление элитарного ее начала.

Письменность. Образование : Выдающейся фигурой эпохи Хэйань был буддийский монах, писатель, каллиграф, просветитель Кукай, известный также под именем Кобо-дайси. Ему приписывают создание первой японской слоговой азбуки хираганы на основе китайского курсивного иероглифического письма. Позже звуки той же азбуки стали записываться знаками другой системы. Так родилась катакана 1 1 Катакана -- система, используемая для записи заимствованных слов, применяется с VIII в. .

Появляется особый раздел графического искусства красивого письма -- каллиграфия. Ее выдающимися представителями наряду с Кукаем были Косэй (971--1027), Дофу (925--996) и Сари (933--988). Образцом им обычно служили китайские иероглифы. Однако их кисть всегда рождала самобытную красоту.

В начале IX в. усилиями Кукая была открыта и первая школа для детей простых горожан и чиновников низкого ранга. Для высшей аристократии был создан столичный университет, имевший четыре факультета: ведущий историко-филологический, юридический, исторический и математический. Обучение велось по китайскому образцу и включало овладение шестью конфуцианскими искусствами: ритуалом, музыкой, литературой, математикой, стрельбой из лука и управлением колесницей. Собственные школы имели некоторые знатные аристократические семьи, однако эталоном для них оставалось университетское образование.

Образ жизни столичной знати состоял из любовных утех, занятий искусством и наукой, созерцания красот природы. Язык поэзии для хэйанской аристократии был так же необходим, как для русского дворянства французский. Под влиянием Китая при императорском дворе стали частыми турниры в области искусств: сочинение поэтических экспромтов, составление букетов, рисование картин, угадывание запахов благовоний. Распространяются такие обычаи, как выезд в горы для любования цветами, совместное созерцание полной луны осенней ночью, слушание пения сверчков на прогулке.

Литература : Ощущение присутствия великого Целого всегда ставило японского художника в зависимое положение от окружающего. Он не творец, а проводник мироздания. Поэтической традиции страны важнее как, а не кем она представлена.

Под дождем я промок,

Но сорвал цветущую ветку,

Памятуя о том,

Что весна окончится скоро,

Что цветенье недолговечно.

Эти строки принадлежат известному поэту этой эпохи Аривара-но Арихира (825--880), одному из авторов знаменитой антологии японской лирики «Кокин-сю» («Собрание старых и новых песен»), написанной национальной азбукой в 905 г. по указу императора Дайго. С ее выходом оформился ведущий поэтический жанр века («японской песни»), известный также под названием танка («короткая песня», содержавшая 31 слог). Канонический текст «Кокинсю» включал 1100 стихотворений в 20 свитках. Они были написаны 127 известными и 454 неизвестными авторами. Особого внимания заслуживает Ки-но Цураюки (?--945), главный редактор издания, начальник дворцовой Книжной палаты. Ему принадлежит пятая часть стихов антологии и первое литературное предисловие к ней. Он также автор прозаических записок «Путешествие в Тоса».

Наиболее архаичным и демократичным жанром хэйанской прозы были волшебные повести (денки-моногатари). К этой сказочной традиции относятся «Повесть о старике Такэтори» (DC в.), рассказывающая о вышедшей из бамбука божественной героине, «Повесть о прекрасной Отикубоо (DC в.), японской Золушке, излюбленная придворными дамами «Повесть о дупле» (X в.), большое место в которой занимает описание жизни при дворе. Из поэтических диалогов придворной куртуазной лирики возникают рассказы, разрастающиеся вокруг стихов как описание ситуаций их возникновения. Начало этой линии положили «Повести из Ямато» и «Повесть об Исэ» (конец IX -- начало Х вв.), которую называют «повестью в стихах». Она рассказывает о любовных похождениях поэта и ловеласа эпохи Аривара-но Арихира.

С Х в. частыми становятся произведения, в которых показывается жизнь незнатных феодалов, крестьян, зависимых людей. В XII в. был составлен сборник, включавший около 1000 легенд, преданий и народных рассказов Индии, Китая и Японии «Повести о ныне уже минувшем».

В XI в. увидел свет жанр повествовального романа. Первым выдающимся образцом жанра стал роман придворной писательницы Мурасаки Счкибу (978-- 1014) «Повесть о принце Гэндзи» (1010). В отличие от сказочных повестей Мурасаки направляет внимание не на внешние превратности судеб героев, а на их внутренние переживания, связанные прежде всего с любовью.

Но все-таки главным содержанием литературного процесса эпохи Хэйань стал расцвет придворной аристократической литературы, изображавшей узкий мир и вкусы императорского двора. Блистательную придворную прозу этой поры создали женщины, ибо мужчине пристало писать исключительно на китайском языке, а если и сочинять, то только стихи. Широко популярным становится жанр лирического дневника (никки), который имел тенденцию превратиться в лирическую повесть о своей жизни. Творчество поэтесс раскрывает в нем душевный мир «хэйанской затворницы». япония буддизм бусидо самурай

В конце Х в. появляется один из первых знаменитых женских дневников «Дневник летучей паутинки». Его автор-- прославленная красавица, известная под именем Митицуно-но хаха (мать Митицуно, 935--995). Лейтмотив записей -- грустные раздумья над непрочностью жизни и трагичной личной судьбой поэтессы. Ее младшая современница, придворная дама Сэй Сёнагон (966--? после 1000) прославила свое имя, создав выдающееся произведение эпохи -- знаменитые «Записки у изголовья» -- дневниковые миниатюры (свыше 300), полные непосредственного чувства, живых описаний частной жизни, тонких наблюдений и метких характеристик. Глубоко японским делал это сочинение интерес к народным преданьям и поверьям. Лирическая проза поднята здесь на высоты поэзии.

Музыкальная жизнь: В эпоху Хэйан под влиянием конфуцианства придворная музыкальная жизнь была организована по примеру Танского Китая: было учреждено музыкальное управление и песенное управление, формировались кланы профессиональных музыкантов. При дворе начали складываться образцы собственно японской музыки -- вагаку, сопровождавшей танцы по сюжетам легенд. В японской культуре музыка и танцевальная драма были тесно переплетены.

Наиболее ранними и самыми экзотическими из всех традиционных театральных жанров были ритуальная танцевальная драма, проникшая в страну из Индии, и культовое музыкально-хореографическое представление, воспринятое из Китая. Для драмы характерны огромные, почти в полметра высотой деревянные полихромные маски. Они гротескно утрировали черты лица воспроизводимых персонажей индийских мифов и рассчитывались на восприятие издалека. Музыкальные представления характеризуются значительным элементом пантомимы. Танцы исполнялись парами. Непременным атрибутом жанра были небольшие по размеру лаковые полихромные маски, отличавшиеся большой условностью и обобщенностью форм. Давались представления под открытым небом и чаще всего выступали как составная часть придворных синтоистских церемоний.

Зодчество: Поэтическое восприятие мира эпохи Хэйан видоизменило стиль средневекового японского зодчества. В ансамбле дворцов и усадеб стало преобладать прямоугольное в плане однозальное главное здание, обращенное южным фасадом к площади, которую обрамляют с востока и запада симметричные галереи с флигелями. Главную площадь ансамбля с юга завершал пейзажный сад с озерами, островами, мостами и скалами. С этого времени сад при доме стал характерным признаком японской архитектуры.

В XI--XII вв. этот стиль обогатил новыми чертами сооружения буддийских храмов. Распространение почтительного отношения к природе как божеству привело к установлению более близких связей архитектуры с ландшафтом, к изменению облика храма. Их стали возводить в живописном окружении, обычно в горах, без четкого геометрического плана. С развитием учения о западном рае по всей стране началось сооружение нарядных небольших, воспроизводивших образ райского дворца храмов с озерно-островным садом перед фасадом. Одним из самых изысканных был храм Феникса в ансамбле монастыря Бёдоин.

Скульптура. Живопись: Расцвет религиозного синкретизма под влиянием мистических ритуалов вызвал бурное развитие пластики. Популярными становятся образы многоруких и многоликих богов, символизировавших природные стихии. Излюбленными материалами скульпторов стали дерево и сухой лак. Статуи составляли из отдельных брусков, приращенных к основному объему. Лак в сыром виде наносили на ткань, натянутую на глиняную модель.

После высыхания лака основа вынималась, а оставшаяся твердая лаковая оболочка раскрашивалась в яркие цвета. В храмовых мистериях использовались маски и иконы. Характерный тип буддийской иконы -- мандола -- круг, представлявший собой геометрическую схему Вселенной с иерархическим расположением в ней буддийских святых. По такой системе строились храмовые комплексы, алтари, планировались города.

В эпоху Хэйан рождается национальный живописный стиль Ямато-э, противопоставлявшийся китайской живописи. Живопись вошла в быт знати. Художники расписывали ширмы, веера, украшали почтовую бумагу, иллюстрировали художественные произведения. Особенной известностью пользовались иллюстрации к «Гэндзи-моногатари» в виде горизонтальных свитков -- эмаки-моно. Эту живопись отличали четкие силуэты, яркие цветовые пятна, вкрапления золотых и серебряных блесток. Тип вертикального бумажного или шелкового живописного свитка предназначался для украшения дома, стены или ниши по случаю праздника, смены сезона. Живописцев этой поры волновало не столько развитие сюжета, сколько выявление душевного настроения своих персонажей, передача состояния печали, навеянная буддийской идеей о бренности мира. Характерно в этой связи использование композиции с высокой точки зрения, так называемой «снятой крыши».

3. Эпоха сёгуната

Вступление Японии в эпоху зрелого феодализма на исходе XII в. было ознаменовано приходом к власти военно-феодального сословия самураев и созданием сёгуната -- государства, возглавляемого сёгуном (военным правителем), просуществовавшего до XIX в. Возглавил первый сёгунат Минамото Еримото, глава влиятельного аристократического дома, победивший своего соперника Тайра. Столица страны была перенесена в бывшую военную ставку Минамото -- селение Камакура, давшее название культуре периода Камакура.

В культуре периода Камакура (1192--1333) наблюдается более глубокая народная основа, усиливается интерес к действительности и истории.

Особенно ценились мужество и простота. В широких кругах общества, в котором господствовало настроение разочарования, популярным оставался буддизм, особенно те его идеи, которые помогали людям выжить и преодолеть страх смерти. Распространение получают необуддийские секты, возглашавшие упрощенный ритуал, свободу вероисповедания, независимость от государства. Спасающая сила веры в милосердие Будды без сложных религиозных обрядов как нельзя лучше подходила для распространения культа верности господину.

Религиозные взгляды: В XII--XIII вв. в Японию проникло учение дзэн-буддизм. Особенно популярным оно стало в самурайских кругах. Согласно ему духовное самосовершенствование личности достигается интуитивным самосозерцанием, приводящим к просветлению сознания -- сатори, т. е. мгновенному и всецелому осознанию истины, и прижизненному спасению. Согласно дзэн приблизиться к истине невозможно рационально-логическим способом. Поэтому в дзэн-буддийских монастырях изобретались пути перенастройки мышления, в том числе применялись и методы эпатажа. Учение дзэн с его отрицанием авторитетов, проповедью значительности любой повседневной деятельности легко проникало во все сферы жизни. Под его влиянием сформировалась эстетическая концепция XIV в. югэн («красота сокровенного»), в основе которой лежал метод иррационального постижения истины, сокрытой в красоте вещей -- сада, букета, картины. Так родились лаконичная и одновременно экспрессивная монохромная живопись, тип символического «сухого пейзажа» -- сала из песка и камней, предназначавшегося для созерцания, а также знаменитый обряд чайной церемонии,

Наукой жизни и источником сокровенных знаний для сословия самураев становится в этот период комплекс воинских искусств -- кэмпо. Родилась традиция кэмпо на базе даосской философии, индийской йоги, дзэнбуддийской психотехники концентрации сознания, конфуцианской этической нормы, тибетской медицины, ритуального боевого танца, наблюдения за поведением животных. Самопознание в ходе освоения воинских искусств обостряло восприимчивость человека к миру прекрасного, природе и объединяло в неразрывное единство изящные и боевые искусства. Самый значительный вклад боевые техники внесли в развитие классического театра. Упражнения с оружием вошли в режиссуру спектаклей театров ноо и кабуки, постановки которых по обилию батальных сцен напоминали рыцарские турниры.

Литература : Среди цветов -- вишня, среди людей -- самурай» -- гласила средневековая японская пословица. Литературные произведения периода Камакура создавались главным образом для самураев, отражали их мировоззрение и неписаный кодекс поведения -- бусидо, включавший заимствованные из буддизма методы самоконтроля и медитации как средства выработки у самураев мужества, идею патриотизма и преданности своему государю из синто, и требование послушания господину и верности долгу из конфуцианства.

Ведущим жанром самурайской литературы стали историко-героические повести. Крупнейшие из них были записаны в XIII в.: «Сказание о годах Хогэн», «Сказание о годах Хэйдзи», «Записки о расцвете и упадке Минамото и Тайра». Наиболее знаменитая в этом жанре «Повесть о доме Тайра» пронизана идеями упадка имперских законов. Такие повести причисляют к эпическим памятникам японского Средневековья. Они рождались в устном виде среди воинов, не приобщенных к письменной культуре. Затем они разносились по стране бродячими монахами-слепцами, складывались в циклы и в таком виде приходили в монастыри, где и записывались.

К этому жанру примыкают исторические трактаты. Среди них официальная хроника прихода самураев к власти «Зерцало Востока», самурайский кодекс «Дзёэй сикимоку», трактат «Гукан сё». В 1219 г. монахом Дзиэн в «Записках глупца» была впервые предпринята попытка объяснить с исторической точки зрения появление военного сословия и дать представление о законах развития страны.

В первые века классического Средневековья в Японии продолжалось развитие поэзии танка в творчестве Сайгё-хоси (1118--1190) и Фудзивара-но Тэйка (1162--1241). Их поэзия вошла в новую антологию «Новая Кокинсю», созданную в первой половине XIII в. по указу экс-императора Готоба-ин.

Буддийскую литературу периода Камакура пополнили теоретические трактаты Хонэна (1132-1212), Страна (1173-1262), Нитирэна (1222-1282).

Первым образцом отшельнической литературы стало религиозно-философское эссе «Записки из кельи», написанное поэтом Камо-но Тёмэем (1153-- 1216) незадолго до смерти. Произведение отразило пессимизм придворной аристократии, утратившей власть.

Архитектура. Изобразительное искусство : Пространственные искусства в период Камакура находились также под сильным влиянием дзэн-буддизма. Это проявилось в подчеркнуто строгом облике дзэнских монастырей, интенсивное строительство которых развернулось в столице в XIII в. В монастырях Кэнтёдзи и Энгакудзи не было даже пагод, и все постройки считались священными. Тяга к простоте и героической выразительности проявилась в создании 12-метровой бронзовой статуи Будды в Камакура. С упразднением сложных обрядов начинает сужаться круг культовых изображений. Популярными становятся пластические и живописные изображения дзэнских патриархов, возводившихся в ранг святых, и военачальников. В их обликах ценились отрешенность от суеты и суровая мужественность. На первое место выходит повествовательная живопись, фиксировавшая внимание зрителя на подробном и красочном воспроизведении событий. Основой живописной манеры становится гибкая тушевая линия и выявление пространственной среды.

Период Муромати (1333--1575) начался с приходом в 1333 г. в стране к власти сёгунов из рода Асикага и получил свое название по имени квартала в старой столице Киото, Муромати, где расположилось военное правительство. XIV в. -- время феодальных усобиц -- оказался переходной порой, подготовившей культурную историю Японии к последней стадии Средневековья.

Литература : Переходный характер XIV в. наиболее ярко отразился в трех письменных памятниках. Первый -- «Описание Великого мира», создан в жанре исторической повести о событиях 1318--1367 гг. Гибель дома Ходзё, трагическая судьба императора Годайго и всего южного двора стали вторым после войн Тайра-Минамото источником историко-героического эпоса. Новым явлением было соединение фантастических легенд с вполне реальным историческим материалом, а также пристрастие к авантюрной стороне событий и деяний героев.

Другое сочинение -- «История правильной преемственности божественных монархов» принадлежало Китабатакэ Тикафуса (? -- 1354), который впервые изложил историю Японии с позиций конфуцианского идеала соответствия деяний и судьбы правителя. По существу Тикафуса создал правовую концепцию легитимизма, вводившую в сознание людей идею о решающей роли права, а не оружия.

В жанре лирических эссе около 1331 г. создано третье выдающееся произведение переходной эпохи -- «В часы досуга и пусточасья», иногда его переводят «Записки от скуки». Его автор Кэнко-хоси (1283--1350) раскрывает по-дзэнски непредвзятое отношение к человеку, а лейтмотивом служит рассуждение: «Мир -- в нем нет ничего определенного, но именно это и замечательно».

Эти три произведения знаменовали собой приближение новой эпохи. Японская традиция называет ее временем, когда «герои обосновались в отдельных местах» и когда «низы одолевали верхи». В жизнь и искусство все более привносятся элементы изящества, все более удаляются они от религиозных канонов и обращаются к светским мотивам. Лучшие произведения архитектуры -- не храмы, а замки.

Зодчество : В зодчестве периода Муромати преобладал интимный стиль, пришедший на смену парадному стилю. Из дворцовых комплексов исчезли парадная площадь перед фасадом главного здания и галереи. Размеры залов уменьшаются, в комнатах появляются ниши, предназначавшиеся для живописных свитков и символических букетов цветов, в стены встраивались книжные полки. Важным новшеством было введение раздвижных стен и скользящих перегородок, благодаря которым интерьер дома мог объединяться с пространством примыкавшего сада. Стремление к красоте в повседневной жизни делало японцев чуткими к смене природных явлений. Когда на острова приходила осень, дома было принято украшать букетом листьев красного клена. И сейчас весна дарит японцам розовую пену цветущей вишни -- сакуры. В новогодние дни дома традиционно украшаются ветвями бамбука и сосны, а также множеством фонарей причудливой формы. В празднование дня девочек (3 марта) в торжественной части дома устраиваются галереи-выставки нарядных кукол, а в праздник мальчиков (5 мая) у дверей домов и на улицах развешиваются привязанные к шестам гирлянды из бумажных карпов и цветов.

Особенности архитектуры XIV--XVI вв. наиболее ярко отражены в небольших деревянных полудворцах-полухрамах. В 1398 г. был построен «Золотой павильон» в Киото, который первоначально использовался как дворец сёгуна, а в 1408 г. был превращен в монастырь. Второй и третий этажи помещения были покрыты снаружи тонкими листами золота, а сам павильон, стоявший на берегу озера, органично соединялся с большим садом. Еще более органично вписывался в ландшафт сада со скалами и холмами «Серебряный павильон» в основанном в 1480 г. загородном дворцовом ансамбле Хигасияма-дэн. Позже он также был превращен в монастырь Дзисёдзи.

В течении небольшого по времени периода между вторым и третьим сёгунатами (1575--1614) власть в стране сосредоточили в своих руках могущественные правители Ода Нобунага и Тоётоми Хидэёси, при которых наступил долгожданный мир, прекратились феодальные усобицы. При них получает расцвет крепостное зодчество. Строятся небывалые по величине замки феодалов с возносящимися дозорными башнями. Ярким образцом такой постройки является «Замок белой цапли» (1580--1600). Это нерегулярный в плане комплекс в виде деревянного здания на высоком каменном пирамидальном основании, с несколькими дворами, воротами-ловушками, надземными и подземными этажами, тайными переходами и тремя белоснежными башнями, сгруппированными вокруг главной башни с жилыми помещениями.

Садовое искусство. Чайная церемония : Искусство сада (сутэиси) было призвано создать у человека иллюзию большого пространства и погрузить его в идеальный мир, далекий от житейской суеты. Иллюзия пространства достигалась разными средствами, определились два основных типа сада: плоский -- из песка, камней, покрытых мхом -- хиранива; сочетающий плоскую поверхность с возвышенностью -- цукияма. Сады при храмах создавались по принципу монохромной картины и предназначались для созерцания из интерьера. Таков знаменитый «сухой сад» из песка и камней, созданный в XVI в. в дзэнском монастыре Рёандзи в Киото.

Японский чайный сад (тянива) составляет единый ансамбль с чайным домом. Его устройство должно производить впечатление естественной жизни природы в ее сезонном ритме. Путь к чайному домику (павильону) лежал через соразмерный человеку чайный сад.

Как светское действие чайная церемония появилась в XVI в. Возникло понятие «тядо» -- путь чая, путь единения людей в процессе их выключения из житейской суеты. Беседы велись о поэзии и философии, запретными были три темы: деньги, болезни и политика. Церемония происходила в небольшом чайном домике в глубине сада недалеко от источника. Архитектурный тип чайного домика основал в середине XV в. монах Мурата Дзюко (1422--1502). Глиняная обмазка стен, оконные решетки из необработанного бамбука, расположенные на разном уровне, очаг в центре помещения, небольшой входной проем -- все это усиливало впечатление грубости постройки, близости ее к природе.

Монохромная живопись : Чайная церемония определила и развитие искусства составления букета -- икэбана. В XIV--XVI вв. сложилось искусство монохромной живописи -- картина, выполненная водой и тушью, и картина, выполненная тушью. Оно пришло в XIV в. из Китая и в XV в. достигло своего расцвета. Задачей художников было заставить дух изображаемого предмета двигаться на бумаге, каждый мазок кисти при этом должен пульсировать в такт живому существу. Тушь, почитавшаяся художниками превыше всего за ее особую выразительность и глубину, требовала виртоузного исполнения, ибо не допускала исправлений. Излюбленный мотив пустынной природы служил символическим обобщением вселенной в каждом ландшафте. Картины могли иллюстрировать буддийские притчи. В начале XVI в. монохромная живопись вышла за пределы монастырей и начала сближаться с декоративной праздничностью и цветовой насыщенностью Ямато-э.

Театральное искусство : Пределом и синтезом всего дзэнского искусства является Ноогаку -- классический театр ноо 1 1 Ноо (но, ногаку) -- один из жанров традиционного театра Японии. . У его истоков стоял Канъами (1333--1384). Пользуясь поддержкой сёгуна Асикага Еси-мицу, он основал в Ига театр «Кандзэдза» и был создателем его репертуара. «Сурагаку» -- так называли выступления жонглеров, мимов, шутов фокусников. В XIV--XVI вв. театральное искусство представляло собой музыкально-танцевальные пьесы с драматическими игровыми интермедиями, выросшими на почве театра кёгэн. Этот народный комедийный драматический жанр первоначально выступал как самостоятельный в виде сатирической одноактной пьесы диалогового характера. Позже кёгэны стали исполняться в промежутках между пьесами театра ноо. 20 стандартных масок изображали людей, богов, демонов, животных и насекомых. Типичным сюжетом кёгэнов было высмеивание буддийских монахов, семейных неурядиц.

В конце XVI в. возникает профессиональный кукольный театр -- дзёрури. Первые кукольники появились на островах еще в VII в. Как предполагают, искусство пришло из Средней Азии через Китай. Свои национальные особенности оно приобрело благодаря соединению кукольных представлений со старинным народным песенным сказом, исполнявшимся нараспев бродячими поэтами под аккомпанемент струнного инструмента -- бива. Именем героини трогательной популярной истории эпохи борьбы домов Тайра и Минамото -- Дзёрури сначала стали называть сказы о ней, а потом и повести на другие темы.

Период Эдо (1614--1868) -- завершающий период японского феодализма и вместе с тем начало эпохи Нового времени. Это годы третьего сёгуната Току-гава. Свое название он получил по имени новой столицы Эдо (нынешний Токио). Главными творцами и потребителями культурных ценностей были представители третьего сословия горожан. Изоляция страны (с 30-х гг. XVII в. по середину XIX в.), хотя и способствовала консервации феодальной культуры, тем не менее не приостановила ее развития. Появляются новые виды и жанры искусства -- городская новелла, театр кабуки, гравюры на дереве, расцветает декоративно-прикладное искусство.

Литература. Театр : Усиление демократических начал в литературе вызвало появление к жизни простонародную лубочную повесть (ото-гидзоси) и комическую поэзию (хайкай). Городская проза рождалась как упрощенная версия придворных моногатари, воинских эпопей, буддийских книг или как литературная обработка эпических жанров фольклора. Этим обусловлена краткость текста, динамичность сюжетов с финалом -- моралью. Первоначально такие повести создавались аристократами, монахами, самураями, а с XVII в. -- широкими демократическими слоями города.

Народным творчеством был введен в жизнь и новый драматический жанр -- театр кабуки 1 1 Кабуки -- от японск. "мастерство музыки и танца". . С момента своего основания театр находился в оппозиции к феодальному правительству Японии, продолжавшейся все 250 лет правления Токугава, и оказавшей влияние на формирование ряда особенностей искусства кабуки. Первым постановщиком кабуки в Киото в 1603 г. был танцовщик Идзумо 0-Куни, группа его состояла в основном из женщин. С 1629 г. играть разрешалось только мужчинам из соображений приоритета. Так закрепилась традиция привлекать в театр только мужчин, исполнявших роли в женских одеждах.

Представления театра ноо в эпоху Токугава все более стали приобретать церемониальный характер и устраивались по торжественным случаям на территории замка сёгуна в Эдо. Миротворческая роль искусства в этот период особенно возросла. Официальной философией становится конфуцианство, а одна из его заповедей гласила: «Тот, кто развлекает, несет земле мир, тот, кто правит, -- порядок».

Живопись : В XVII в. сложились основные жанры ксилографии -- гравюры на дереве, а в XVIII в. завершилось оформление ведущих национальных школ живописи и гравюры. Впервые героями искусства стали актеры театра кабуки, гейши 1 1 Гейши - профессиональные танцовщицы, певицы, музыкантши, развлекающие посетителей чайных домиков или гостей на приемах. , торговцы. Наиболее соответствовало вкусам народных масс направление Укиё-э, родившееся в XVII в., означающее (букв.) «картины повседневной жизни». На них изображались бытовые сцены, пейзажи, Жизнь и творчество актеров театра кабуки, любовные сцены и портреты красавиц. Эту школу прославили крупнейшие художники-граверы: Китагава Утамаро (1753-1806), главная тема творчества которого -- жизнь обитательниц «веселых кварталов» Эдо. Серии его гравюр, воспевающих красоту японской женщины, получили мировую известность; Кацусика Хокусай ("1760--1849), славу которому принесла серия гравюр «Тридцать шесть видов горы Фудзи»; Андо Хиросигэ (1797--1858), выдающийся пейзажист, автор серии «Пятьдесят три станции Токайдо»; Судзуки Харунобу ( 1725--1770), создавший грациозные образы женщин, типы уличных торговцев, рассказчиков.

Соединение литературы, каллиграфии и живописи во имя создания целостного художественно-поэтического образа присуще живописцам и граверам южной школы и направлению «живопись просвещенных». Для них характерна экспрессивная манера рисунка и надписей философско-политического содержания. Визитной карточкой школы стало изображение бамбука, растения, символизирующего образ мудрого и стойкого к невзгодам ученого.

Декоративно-прикладное искусство : С усилением внимания к предметному миру в XVII-- XVIII вв. наблюдается расцвет декоративно-прикладного искусства. Художники часто создавали произведения разных жанров живописи, гравюры, изделия из лака, керамику, расписывали ширмы, веера, кимоно Широкую известность приобрели за пределами Японии изделия из цветного и золотого лака. Они делались из дерева, папье-маше, шелка, затем многократно покрывались лаком. Лаковые изделия эпохи Эдо обогатились сочетанием резьбы и рельефа с инкрустацией золотом и перламутром.

В XVII--XVIII вв. возникает новый тип керамики, яркой, украшенной многоцветными росписями с добавлением золота по черному или белому фону. Это резко контрастировало с изделиями предыдущих эпох, когда в керамике изготовлявшейся без гончарного круга, ценились первозданность материала и кажущаяся случайность неяркой окраски. С керамикой и лаком соперничал своей нарядностью фарфор, изготавливавшийся с XVII в.

Поскольку власти запрещали горожанам использовать в одежде дорогие ткани, развивается искусство оформления простых тканей замысловатыми рисунками, построенными асимметрично по принципу картины. Национальная одежда кимоно по рисунку должна соответствовать времени года, а по цвету -- возрасту, характеру и даже настроению владельца. Поэтические строки Хиросигэ как нельзя лучше отражают эту традицию:

Цветы -- весной,

Кукушка -- летом,

Осенью -- луна,

Холодный чистый снег -- зимой.

Пояса для кимоно (оби), как правило, отличаются сочетанием неярких тонов и утонченным изображением цветов, птиц, веток, вееров. С развитием национального костюма связано появление специфического вида декоративного искусства -- нэцкэ, в котором как бы завершилась скульптурная традиция веков. Японский костюм не имеет карманов, поэтому чтобы к поясу на шнурке прикрепить необходимые предметы (кисет, трубку, коробочку с печатью), стали использовать нэцкэ -- брелок-пуговицу. Такие подвески создавали из дерева, слоновой кости, лака, янтаря, металла, фарфора.

Популярным объектом изображения была лиса, обладающая, по японским представлениям, редким даром перевоплощения. В этом виде часто выступал бог риса и плодородия. Большим спросом на рынках пользовались глиняные куклы в ярких одеждах жителей торговых кварталов, посетителей чайных домов, куклы демонического облика, куклы-пародии на иностранцев: удалые краснолицые матросы, патеры с орлиными носами, тонконогое голландские чиновники.

Заключение

Эволюция культуры Средневековой Японии обнаруживает заметное сходство с общемировыми процессами культурного развития, которым подчиняется большинство стран цивилизованного региона. Родившись на национальной почве, она впитала в себя многие черты культуры индо-китайского региона и не потеряла при этом своеобразия. Переход от религиозного мировоззрения к светскому наблюдается во многих странах мира, начиная с XVI в.

В Японии процесс секуляризации культуры, хотя и имел место, однако был сильно заторможен изоляцией страны при сёгунах Токугава, стремившихся к консервации феодальных порядков. На протяжении всех этапов своего развития японская культура отличалась особенной чуткостью к красоте, способностью привносить ее в мир повседневности, трепетным отношением к природе и одухотворением ее стихий, сознанием неразрывности мира человеческого и божественного.

Подобные документы

    История возникновения и традиции самурайства в Японии, военная подготовка самураев. Формирование кодекса Бусидо. Влияние образа жизни и стиля мышления самураев на современную культуру Японии. Общественные организации, созданные потомками бывших самураев.

    курсовая работа , добавлен 16.02.2014

    Исследования возникновения этнической общности египтян. Особенности древнеегипетской мифологии, религии, их роли в развитии культуры Египта. Характерные черты архитектуры, письменности, изобразительного искусства, науки, источников права Древнего Египта.

    контрольная работа , добавлен 24.02.2010

    Особенности японского национального характера. Основные религии в современной Японии: синтоизм и буддизм. Особенности японской архитектуры, языка и письменности, живописи и каллиграфии, скульптуры, декоративно-прикладного искусства, ремесел, одежды.

    контрольная работа , добавлен 07.01.2010

    Индоарийский период в развитии древнеиндийской культуры. Анализ особенностей Хараппской культуры. Социальная структура общества и религиозные системы Древней Индии. Отличие буддизма от ведийской религии. Памятники архитектуры и изобразительного искусства.

    презентация , добавлен 07.08.2015

    Краткая историческая справка. Традиции японцев. Виды культуры и исскуства Японии. Культурные достопримечательности и праздники Японии. Религия Японии. Повышенный динамизм и особенная чуткость к восприятию чужеземных влияний.

    реферат , добавлен 01.09.2006

    Проникновение буддизма в Японию. Синкретизм буддийских образов в японском искусстве. Роль дзэн-буддизма в самурайской культуре. Буддийские сюжеты, встречающиеся в декоре цуба – собственно буддийский пантеон и символические образы, связанные с буддизмом.

    курсовая работа , добавлен 05.01.2016

    Немного о Японии, как о стране. Культурные особенности и традиции японцев. Художественное мышление народа и праздники. Специфика цивилизации и культуры Японии: архитектура, живопись и графика, скульптура, музыка, литература, религия. Икебана, нэцкэ.

    контрольная работа , добавлен 29.03.2015

    Особенности национального характера японцев, социальная история данного этноса. Национальная культура Японии: искусство, музыка, театр. Традиционный быт, жилье, кухня, одежда. Мифология и верования, национальная философия. Социальные нормы поведения.

    курсовая работа , добавлен 08.05.2015

    Истоки культуры Японии. Влияние на японскую культуру китайской и корейской культур, буддизма и чисто японской религии "синтоизм". Заимствования из китайской архитектуры. Стилизованные изображения людей, животных, птиц, цветов и отдельных предметов.

    презентация , добавлен 05.04.2011

    Искусство икэбаны в современной Японии. Развитие буддистской архитектуры. Традиции японского зодчества. Сюжеты нэцкэ и их назначение. Японская культура на рубеже средних веков, ее влияние на последующее развитие европейской живописи, театра и литературы.