Юнона и авось год выпуска. Мюзикл «Юнона и Авось» — вечная любовь. История в музее

Их печальная история любви закончилась более двух столетий назад, однако благодаря проникновенным стихам, положенным на прекрасную музыку, эта история, похоже, будет жить вечно.

Уже более 30 лет феноменальная рок-опера «Юнона и Авось» продолжает волновать сердца, погружая зрителей в романтический мир двух влюбленных: графа Резанова и юной Кончиты. Их печальная история любви закончилась более двух столетий назад, однако благодаря проникновенным стихам, положенным на прекрасную музыку, эта история, похоже, будет жить вечно.

Предыстория

В основе современной оперы «Юнона и Авось» лежат реальные события, произошедшие еще в XVIII веке. В Петербурге в обедневшей дворянской семье Резановых родился сын Николай. Мальчик получил хорошее домашнее образование и проявил блестящие способности к изучению языков. Кроме того, уже к 14 годам он вырос не по годам статным и смог поступить на военную службу в артиллерию. За довольно короткое время амбициозный и целеустремленный юноша сменил несколько должностей и дослужился до правителя канцелярии при секретаре Екатерины II Гаврииле Романовиче Державине.

Портрет корреспондента Российско-Американской торговой компании графа Николая Резанова кисти неизвестного художника.


Однако появление молодого высокого красавца Резанова при дворе вызвало опасения у нового фаворита императрицы, графа Зубова. Последний, решив убрать с дороги потенциального соперника, приказал отправить Николая в Иркутск. В провинции Резанов должен был инспектировать торговую деятельность купца и путешественника Григория Шелихова, известного как Русский Колумб. Тот стал основателем первых поселений русских в Америке, именно с помощью Шелихова Аляска при Екатерине II вошла в состав Российской Империи. С этого момента судьба Резанова была навсегда связана с Русской Америкой. Он женился на дочери Шелихова, юной Анне, оба значительно выиграли от этого брака. Шелихов упрочил свое положение при дворе, его дочь получила дворянский титул и все связанные с ним привилегии, а Николай стал совладельцем огромного капитала. По приказу Павла I, сменившего императрицу, на основе торговой компании Шелихова и компаний других сибирских купцов была создана единая Русско-Американская компания(РАК ) . Конечно, ее уполномоченным представителем стал Резанов, приложивший все силы для слияния компаний в одну мощную организацию. На новом посту Резанов подал прошение императору о том, чтобы наладить морское сообщение с русскими поселенцами в Америке. Из-за нерегулярной и долгой доставки продовольствия из России они часто получали провиант просроченным и уже непригодным к употреблению. К 1802 году был разработан план кругосветного путешествия, целями которого значились инспекция русских поселений на Аляске и налаживание связей с Японией. Однако подготовка к экспедиции для графа омрачилась смертью жены. Анна умерла спустя 12 дней после рождения их второго ребенка. Безутешный вдовец уже собирался уйти в отставку и посвятить себя воспитанию детей, но был остановлен приказом императора. Тот назначил Резанова посланником в Японию и руководителем первой русской кругосветной экспедиции. В 1803 году на двух кораблях «Надежда» и «Нева» граф отправился в путь.

Детище гениев

Страна восходящего солнца полгода продержала дипломата на своей земле и в итоге отказалась вести дела с Россией. После неудавшейся миссии Резанов продолжил свой путь на Аляску. Прибыв на место, он был поражен: поселенцы жили на грани голода, в разрухе, «процветала» цинга. Видя растерянность правителя Русской Америки Баранова, Резанов на собственные средства приобрел у заезжего купца фрегат «Юнона» с грузом продовольствия. Однако было ясно, что этих продуктов хватит ненадолго. Тогда граф приказал построить еще одно судно — тендер «Авось». За провиантом он решил отправиться в богатый и процветающий форт Сан-Франциско в Калифорнии, а заодно наладить торговые отношения с испанцами, под властью которых находилась эта часть Америки. Начиная с этого путешествия разворачивается действие знаменитой рок-оперы «Юнона и Авось», хотя поначалу был только «Авось». Поэт Андрей Вознесенский написал поэму «Авось!», основываясь на путевом дневнике Резанова и записях Дж. Ленсена, тот был весьма высокого мнения о русском графе. Поэма рассказывала печальную историю любви 42-летнего Резанова и 15-летней испанки Кончиты, девушки, которую Николай встретил на калифорнийском берегу.

Анна Большова в роли Кончиты и Дмитрий Певцов в роли Николая Резанова на сцене театра «Ленком» в рок-опере «Юнона и Авось»


Когда к Вознесенскому обратился режиссер Марк Захаров с просьбой написать либретто на сюжет «Слова о полку Игореве», то поэт не растерялся и предложил вместо этого в основу спектакля положить свою поэму. Режиссер согласился, а в качестве композитора пригласил Алексея Рыбникова. Так, благодаря начинанию трех гениев, на свет появился один из самых пронзительных музыкальных спектаклей XX века, ставший сенсацией как в СССР, так и за рубежом. Премьера рок-оперы состоялась 9 июля 1981 года на сцене театра «Ленком». Те, кому посчастливилось участвовать в постановке рок-оперы, позже признавались, что своим ошеломительным успехом спектакль обязан любви. Атмосферой любви и вдохновения пропитаны каждый слог и каждая нота произведения, и даже с заменой привычных и полюбившихся актеров опера не теряет своего очарования. Но все же канонической принято считать версию спектакля с Николаем Караченцевым и Еленой Шаниной — первыми Резановым и Кончитой. «Я тебя никогда не забуду» События, описываемые в рок-опере, романтичны, а главные герои полны любви и самопожертвования. Реальность от художественного вымысла отличается, но, как ни странно, незначительно. Когда в 1806 году «Юнона» и «Авось» прибыли в Калифорнию, испанцы встретили русских неприветливо и отказались что-либо им продавать. Однако довольно скоро губернатор Сан-Франциско Хосе де Аргуэльо поддался дипломатическому дару убеждения и обаянию Резанова, тем более что в графа влюбилась юная дочь губернатора — красавица Мария дела Консепсьон, или, попросту, Кончита. Несмотря на то что Резанову было уже 42 года, он нисколько не растерял своей п ривлекательности, кроме того, он был знаменит, богат и вращался в высших кругах общества. Современники утверждали, что в желании Кончиты выйти замуж за русского графа было столько же любви, сколько и расчета, якобы она мечтала о роскошной жизни при дворе в Петербурге, однако последующие события доказали искренность ее чувств к Резанову. Граф пробыл в Сан-Франциско всего шесть недель, но за это время умудрился с успехом выполнить свою миссию и даже больше: он добыл провиант для голодающих с Аляски, заручился поддержкой испанского губернатора и обручился с Кончитой. Поначалу Хосе де Аргуэльо не желал выдавать дочь замуж за русского графа. Родители водили девушку на исповедь и убеждали отказаться от столь неожиданного брака, но Кончита была непреклонна. Тогда им осталось только дать свое благословение на помолвку, но окончательное решение вопроса о женитьбе было за римским престолом.

«Портрет Кончиты» кисти американского художника русского происхождения Анатолия Соколова и актриса Елена Шанина, исполнительница роли Кончиты в первой постановке спектакля «Юнона и Авось»

На пути к счастью у влюбленных возникло препятствие. Резанов был православным, Кончита — католичкой. Для того чтобы получить разрешение на брак, Николаю нужно было подать прошение императору Александру I о ходатайстве за них перед Папой Римским. Взяв с Кончиты обещание, что она б

удет ждать его два года, пока он будет хлопотать о разрешении, Резанов с наполненными свежим грузом кораблями отправился на Аляску, а после — к императору в Петербург. Однако суровая русская зима и долгое путешествие через Сибирь подорвали силы дипломата. Из-за сильной простуды Резанов почти две недели пролежал в беспамятстве и горячке. В тяжелом состоянии его привезли в Красноярск, где 1 марта 1807 года он скончался. Когда до Кончиты дошло известие о смерти графа, она не поверила ему. Верная своему обещанию, она ждала Резанова и в течение года каждое утро приходила на высокий мыс, откуда всматривалась в океан. На протяжении последующих лет к красивой девушке сватались лучшие женихи Калифорнии, но каждый раз получали неизменный отказ. Кончита осталась верна погибшему графу и видела свой удел в благотворительности и обучении индейцев, на родине ее стали звать La Beata — Благословенная. Спустя 35 лет Мария Консепсьон поступила в третий Орден Белого Духовенства, а еще через 10 лет приняла монашеский сан. Умерла она в возрасте 67 лет, рядом с ее могилой на кладбище Святого Доминика сооружена стела в память о ее верности и любви. Благодаря всемирно известной рок-опере произошло символическое воссоединение несчастных влюбленных. В 2000 году шериф города, в котором похоронена Кончита, привез горсть земли с могилы испанки и развеял ее над местом захоронения Резанова в Красноярске. На могиле графа поставлен памятник, где запечатлены строчки из знаменитого романса: «Я тебя никогда не увижу, я тебя никогда не забуду».

&feature=youtu.be

Знаменитая поэма Юнона и Авось русской современной оперы, написанной в 1970 году. В те годы избегали употреблять слово «рок-опера», потому что рок был под запретом. Но факт очевиден — это была первая русская рок-опера.

Она остаётся самой популярной до сегодняшнего дня. Кто-то из великих драматургов сказал: «Чтобы спектакль имел успех, у него обязательно должен быть положительный финал, где все счастливы. И только гений может позволить себе создать спектакль с трагическим финалом.»

Шедевру не суждено кануть в Лету! Захватывающая очаровательная история в своей постановке обошла весь мир. Первая премьера оперы за рубежом состоялась в Espace Cardin в Париже в 1983 году. Покупайте билеты на юнону и авось — Вы увидите легенду, которая продолжает захватывать сердца людей сегодня.

Так уж сложилось, что все составляющие этого спектакля оказались гениальными: стихи, музыка, постановка. Сюжет невероятно увлёк его создателей. Либретто Юноны и Авось зиждется на реальных событиях 1806, окруживших историю любви Николая Резанова, русского дворянина, и Мария Консепсьон Аргуэльо, дочери испанского губернатора Альта Калифорния.

Вознесенский на создание собственной поэмы был вдохновлён дневниками графа Резанова, книгой об экспедиции Резанова Джордж Александра Ленсен, балладой «Концепсьон де Аргуэльо» Фрэнсиса Брета Гарта, и прочёл Петра Тихменева — «История Российско-американской компании».

Приходите разделить волнение известной драматической постановки «Юнона и Авось» — историю романтической любви, столь прославленную поэтами и писателями. Их история любви, как любовные истории Александра Македонского и Таис Афинской, Антония и Клеопатры, Ромео и Джульетты — достойна восхищения.

Оригинальный сюжет Юнона и Авось

Опера названа в честь двух парусных судов Юнона и Авось, составлявших экспедицию русского исследователя. Вознесенский никогда не утверждал, что опера имеет историческую точность, но персонажи его поэмы — эхо судеб реальных людей.

Кончита была всего лишь подростком, когда русский корабль прибыл в залив Сан-Франциско. Николай Петрович Резанов, посланник царя Александра I, имеет непростую миссию: ему нужно наладить торговые отношения с испанской стороной колониальной Северной Америки. Была отчаянная потребность обеспечить русское поселение Ситка, штат Аляска, продовольствием. Задача усложнялась тем, что Испания была союзницей Наполеона.

Возможно миссия оказалась бы провальной, если бы не вспыхнувшая взаимная любовь между 15-летней красавицей Кончитой, молодой испанкой, и русским капитаном Резановым. Их любви не помешали барьеры религиозные, языковые, возрастные. Шокированные родители девушки дают своё согласие на их обручение. Эта свадьба должна была стать дружественным альянсом между Испанией и Россией.

Николай должен вернуться в Санкт-Петербург, дабы получить разрешение на смешанный православно-католический брак. По дороге он заболел воспалением легких, к тому же получил травму головы, упав с лошади — умер под Красноярском. Консепсьон, однако, терпеливо ждёт его: каждый день она ходит на мыс встречать его. Сейчас на этом месте мост «Золотые ворота».

Через 5 лет она получает достоверные сведения, известившие о его кончине.
После смерти своего возлюбленного, Консепсьон остаётся жить в доме родителей ещё 20 лет, борется с мыслями о трагедии и постоянно отказывает всем своим многочисленным поклонникам. В эти годы она занимается благотворительной деятельности в Калифорнии, Гвадалахаре, Мексике. Затем присоединяется к сестричеству Доминиканского монастыря, где и жила до 1857 года.

Даже если вернёмся на Землю
Мы вторично, согласно Хафизу
Мы, быть может, с тобой разминёмся
Я тебя никогда не увижу!

Легендарной рок-опере в этом году исполнится 37 лет, за это время было дано более 1500 тысяч спектаклей. Практически всегда при полном аншлаге. Несмотря на то что сменилось несколько поколений исполнителей, представление по прежнему волнует зрителей. Отзывы о «Юноне и Авось» были всегда только восторженные, начиная с эпохи застоя, продолжившись в перестройку и сохранившись до настоящего времени.

Первоисточник

В основу сюжета поэмы и рок-оперы положена реальная история, произошедшая с русским государственным деятелем и путешественником Николаем Петровичем Резановым (1764-1807). 43-летний русский дворянин влюбился в шестнадцатилетнюю Кончиту Аргуэльо, дочь испанского коменданта Сан-Франциско.

По воспоминаниям автора поэмы Андрея Вознесенского, «Авось» он начал писать в канадском Ванкувере, когда прочитал произведение Дж. Ленсена о Резанове. Автор очень лестно писал об отважном путешественнике. Также для написания использовался путевой дневник Николая Петровича, который частично сохранился и был опубликован.

Но ни поэма, ни музыкальный спектакль — это совсем не документальные хроники, как сказал в одном из своих интервью знаменитый поэт. В отзывах о «Юноне и Авось» зрители писали, что из небольшой пьесы смогли сделать большое представление.

История русского путешественника

Николай Резанов был одним из начальников русской экспедиции, которая приплыла в Калифорнию, чтобы закупить продовольствие для русской колонии на Аляске. Немолодой вельможа полюбил шестнадцатилетнюю Кончиту Аргуэльо и они обручились. Как русскому дворянину, ему было необходимо вернуться к императорскому двору, чтобы получить разрешение на брак с католичкой, но перед этим посетить Аляску. Во время возвращения домой жених серьезно заболел и умер в Красноярске. Невеста долгое время не хотела верить в смерть возлюбленного, сведения о которой иногда до нее доходили. По отзывам о «Юноне и Авось», зрителям очень нравилась эта романтическая история, которую увековечили в поэме и рок-опере.

По теме: Эмалировка ванн: отзывы и особенности процесса

Кончита поверила в смерть Резанова только в 1842 году, когда Джордж Симпсон, английский путешественник, рассказал историю его смерти. Она тридцать пять лет ждала жениха. Через несколько лет после этого испанка постриглась в монахини и скончалась в 1857 году.

Создание рок-оперы

В 1978 году молодой композитор Алексей Рыбников представил Марку Захарову музыкальные импровизации на темы православных песнопений. Режиссеру очень понравилась музыка, он решил создать спектакль на ее основе по сюжету «Слова о полку Игореве» и предложил написать либретто популярному поэту Андрею Вознесенскому. Однако тот не поддержал идею, предложив свою поэму «Авось». Захаров согласился, поставив условие, что композитора определит сам. Поэт позже писал в отзывах к «Юноне и Авось», Рыбников — это был счастливый выбор.

Для либретто спектакля пришлось дописывать многие сцены и арии. Поэтому в отзывах к «Юноне и Авось», зрители, которые прочитали сначала поэму, отмечали, что рок-опера на них произвела более сильное впечатление. Хореографом стал Владимир Васильев, который попал в спектакль почти случайно. К нему однажды пришел Караченцев, пожаловавшийся, что у них все зациклилось и они не знают, что делать дальше. Балетмейстер предложить вплести танцы в канву всего спектакля.

Первое исполнение

Премьера рок-оперы состоялась 9 июля 1981 на сцене знаменитого Московского театра имени Ленинского комсомола. В главных мужских ролях задействовали знаменитых советских актеров Николая Караченцова (граф Резанов), Александра Абдулова (Фернандо). В главной женской роли, возлюбленной Резанова — Елена Шанина (Кончита). Караченцев играл русского вельможу вплоть до несчастного случая (автомобильной катастрофы). Актеру пришлось брать уроки вокального мастерства у музыканта Павла Смеяна, игравшего Главного сочинителя. Он же вытягивал высокие ноты, когда Резанов не справлялся с ними.

По теме: Лучшие классические мотоциклы. Дорожные классические мотоциклы

По воспоминаниям автора музыки Рыбникова, отзывы к «Юноне и Авось» театра Ленком буквально через несколько дней были опубликованы в западной прессе. Где журналисты оценивали спектакль как антисоветский. Из-за этого постановку долгое время не выпускали за рубеж, задержали выпуск пластинки с рок-оперой и выплату гонорара. В 1983 году вышла телевизионная версия. В этом же году состоялись триумфальные гастроли, организованные знаменитым французским дизайнером Пьером Карденом. Рок-оперу показали в Париже на Елисейских полях, в Нью-Йорке на Бродвее. В последующие годы — в Германии, Нидерладах и многих других странах.

Современное исполнение

Спектаклю в этом году исполнилось 37 лет, все эти годы он идет с неизменным аншлагом в Ленкоме. Мечта каждого начинающего актера театра получить роль одного из тринадцати матросов. Популярный актер Дмитрий Певцов почти десять лет играл матроса на корабле в «Авось». С 2005 года «стал капитаном». Его любимую играет Алла Юганова, а вечного соперника Фернандо — Виктор Раков.

На афише к спектаклю в подзаголовке написано: «Современная опера в двух частях». Поскольку в отзывах к «Юноне и Авось» Ленкома зрители отмечают, что история не потеряла актуальности. Хотя многие из них пишут, что для них нет Резанова, кроме как в исполнении Караченцева, а Фернандо — это только Абдулов. Спектакль фактически объездил весь мир, костюмы уже давно для удобства не вынимают из ящиков.

По теме: Томат Биф: описание, характеристики. Крупные мясистые томаты для салатов и сока

Что говорят авторы и зрители о спектакле сейчас?

Марк Захаров говорит, что спектакль доставил много радостных эмоций, которые помогали жить труппе. Вознесенскому удалось написать отличную поэму, а Рыбникову — замечательную музыку, ставшую сплавом русского романса, православных песнопений и рок-культуры. Хореограф спектакля Владимир Васильев уверен, что история Резанова и Кончиты будет нова до тех пор, пока следующие поколения будут вносить свою эстетику и черты нового времени. И уже давно никто не удивляется, когда в финале зрители начинают подпевать своим любимым персонажам.

В отзывах к опере «Юнона и Авось» можно встретить самые различные мнения: одним нравится в роли Резанова Караченцев в молодые годы, другие считают, что в зрелом возрасте он стал лучше понимать своего персонажа. Некоторых вообще больше привлекает игра Певцова.

Читайте также:

Андрей Вознесенский, 1980

РЕЗАНОВ: "Господи, услышь меня, услыши мя, Господи! По морям бушующим я плыву без компаса, я зову без голоса, пучинам отданный: "Родина, услышь меня, услыши мя, Родина!" И летят покойники и планеты по небу: "Кто-нибудь услышь меня, услыши мя, кто-нибудь!"

ПЕРВЫЙ СОЛИСТ: Бьет двенадцать годов, как часов Над моей терпеливою нацией Есть апостольское число, Для России оно - двенадцать.

Восемьсот двенадцатый год - Даст ненастья иль крах династий? Будет петь и рыдать народ И еще, и еще двенадцать!

ВТОРОЙ СОЛИСТ: История, - ты стон Пророков, распинаемых крестами!

ПЕРВЫЙ СОЛИСТ: О, Родина, была ты близорука,

ВТОРОЙ СОЛИСТ: Они сойдут с крестов, Взовьют еретиков кострами.

ПЕРВЫЙ СОЛИСТ: Когда казнила лучших сыновей,

ПЕРВЫЙ СОЛИСТ: себе готовя худшую из казней!

ВТОРОЙ СОЛИСТ: Безумствует распад, Но все-таки - виват! Профессия рождать Древней, чем убивать!

Часть I. Россия

(Действие происходит параллельно: в церкви, где отпевают покойную жену Резанова, в апартаментах гр. Румянцева и в трактире)

ОТЕЦ ЮВЕНАЛИЙ: Со святыми упокой, Христе, душу рабы Твоея новопреставленной Анны, идеже несть болезнь, ни печаль, ни воэдыхание, но жизнь бесконечная. Сам Един еси Бессмертный, сотворивый и создавый человека, земнии убо от земли соэдахомся и в землю туюжде пойдем, яко же повелел еси, создавый мя и рекий ми: яко замля еси и в землю отъидеши, аможе вси человецы пойдем, надгробное рыдание творяще.

РЕЗАНОВ: Мне сорок, но успокоенья нет - Всю жизнь бегу за призраком свободы В мои-то годы нет иной заботы!

ХОР: Аллилуйя! Аллилуйя! Аллилуйя!

РЕЗАНОВ:

Милостивый государь мой Алексей Николаевич РУМЯНЦЕВ ! Уповая на всемилостивейшее покровительство Ваше, вознамериваюсь просить Вас о поддержке моего дерзновенного прожекта. С помощью Божией намереваюсь я ныне, возглавив первое кругосветное путешествие россиян, жизнь отдать расцвету Российско-американской кампании, с тем, чтобы распространить свет Отечества нашего до Калифорнии и Сандвичевых островов. Да будет судьба России крылата парусами!

РУМЯНЦЕВ: .. Милый граф, я желаю Вам Поделить мечты пополам! Пополам!... Пополам!..

РЕ3АНОВ: Уповаю на Ваше великодушие! Ваше сиятельство! Соблаговолите поддержать сей дерзкий пожект мой. Я удачлив, Ваше сиятельство! Сие предприятие сулит большие блага Российской державе и последствия ея будут по достоинству оценены потомками нашими.

ХОР: Яко земля еси и в землю отъидеши, аможе вси человецы пойдем, надгробное

РЕЗАНОВ: Ты меня на рассвете разбудишь, проводить необутая выйдешь, Ты меня никогда не забудешь, Ты меня никогда не увидишь.

Заслонивши тебя от простуды, Я подумаю: Боже Всевышний, Я тебя никогда не забуду, Я тебя никогда не увижу.

Не мигают, слезятся от ветра Безнадежные карие вишни. Возвращаться - плохая примета, Я тебя никогда не увижу.

Ваше сиятельство, ежели материальные затруднения окажутся единственной преградой на пути к американскому континенту - готов буду приобрести на собственные средства две шхуны на Санкт-Петербургской верфи и, придав им соответственно наименования "Юнона" и "Авось" преисполнен буду решимости в начале лета 1806 года пуститься в плавание к берегам Нового Света.

И качнутся бессмысленной высью Пара фраз, залетевших отсюда: "Я тебя никогда не увижу, Я тебя никогда не забуду".

ОТЕЦ ЮВЕНАЛИЙ: Яко земля еси и в землю отъидеши, аможе вси человеци пойдем, надгробное рыдание творяще песнь: аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя!

РЕЗАНОВ: Душой я бешено устал. Точно тайный горб на груди таскаю, Тоска такая!... Будто что-то случилось или случится, - Ниже горла высасывает ключицы... Российская империя - тюрьма, Но за границей тоже кутерьма. Родилось рано наше поколение, Чужда чужбина нам и скучен дом, Расформированное поколение, Мы в одиночку к истине бредем. Чего ищу?... Чего-то свежего Земли старые - старый сифилис, Начинают театры с вешалок, Начинаются царства с виселиц. Земли новые - табула раза, Расселю там новую расу, Третий мир без деньги и петли. Ни республики, ни короны, Где земли золотое лоно!

Как по золоту пишут иконы, Будут лики людей светлы! Как по золоту пишут иконы, Будут лики людей светлы!

Смешно с всемирной тупостью бороться, Свобода потеряла первородство. Ее нет ни здесь, ни там. Куда же плыть?... Не знаю, капитан...

МОЛЯЩИЕСЯ: О Пресвятая Дева, Мати Господа Вышняго Заступница и покрова всех к Тебе прибегающих!

РЕЗАНОВ: Я путь ищу, как воин и мужчина, Но буду честен, есть еще причина...

МОЛЯЩИЕСЯ: Призри с высоты святые Твоя на мя грешного, припадающего к пречистому Образу Твоему!

РЕЗАНОВ: Меня по свету гонит страшный бред, Душой я болен с отроческих лет, Когда на мне остановился взгляд Казанской Божьей Матери!

МОЛЯЩИЕСЯ: Услыши мою теплую молитву и принеси Ю пред возлюбленного Сына Твоего, Господа нашего Иисуса Христа!

РЕЗАНОВ: Увидел в Ней не Вседержительницу Деву, А женщину с вишневыми глазами. Хотелось защитить ее, спасти Мне не помог ни врач, ни богослов, Я посягнул на Божию любовь.

МОЛЯЩИЕСЯ: Умоли Его, да озарит Он мрачную душу мою светом Божественной Благодати Своея!

РЕЗАНОВ: Знал многих женщин. Схоронил жену. Но всюду чуял тайный взгляд вишневый...

РЕЗАНОВ И ХОР : Заступник души моея буди, Боже, яко посреде хожду сетей многих.

МОЛЯЩИЕСЯ: Избави мя от них и спаси мя Блаже, яко человеколюбец Упование мое Отец, прибежище мое Сын, покров мой Дух Святый: Троице Святая, Слава тебе! Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, молитв ради Пречистая Твоея Матере, помилуй нас!

Господи, возвах к тебе, услыши мя, Господи! Господи, возвах к тебе, услыши мя, Господи! Вонми гласу моления моего, внегда возвати ми к Тебе. Боже, ослаби, остави, прости согрешения моя. Боже, ослаби, остави, прости согрешения моя. Господи, возвах к Тебе, услыши мя, Господи! Господи, возвах к Тебе, услыши мя, Господи! Преславная Приснодево Мати Христа Бога, Принеси наши молитвы Сыну Твоему и Богу нашему, Да спасет Тобою души наша! Все упование мое на Тя возлагаю, Мати Божия, сохрани мя под кровом Твоим! Алиллуйя! Алиллуйя! Алиллуйя!

РЕЗАНОВ: Меня по свету гонит страшный бред, Душой я болен с отроческих лет, Когда на мне остановился взгляд Казанской Божией Матери!

Не страшись любви своей! Дева святая, Матерь Божия, За тебя молюсь я одна.

ХОР: Аллилуйя!

РУМЯНЦЕВ: Граф! Интересы империи направлены на сложную обстановку в Европе. Однако, обратив взоры на доблести и сердечные раны ваши, а также скорбя об Аляскинских поданных своих, Государь избирает вас на подвиг, пользу Отечеству обещающий. По исполнению дипломатического поручения вверяется Вам образование и участь жителей, русской Америки, Вам, управляющему компанией, Государь жалует звание действительного камергерра и ленту Анны 1-й степени и берет под августейшую опеку деток Ваших на время экспедиции. Император Александр Павлович сам милостиво соизволил войти в пай русско-американской компании. Повелеваю отплыть Вам 23 июля 1806 года, ввиду напряженной международной обстановки под военно-морским Андреевским флагом империи.

PЕЗАНОВ И МОРЯКИ: В море соли и так до черта Морю не надо слез, Морю не надо слез. Наша вера вернее расчета, Нас вывозит "АВОСЬ", Нас вывозит "АВОСЬ"!

Нас мало, нас адски мало, А самое страшное, что мы врозь, Но из всех притонов, из всех кошмаров Мы возвращаемся на "АВОСЬ"

Вместо флейты подымем флягу, Чтобы смелее жилось, Чтобы смелее жилось. Под Российским небесным флагом И девизом "АВОСЬ", И девизом "АВОСЬ".

Нас мало, и нас все меньше, И парус пробит насквозь, Но сердца забывчивых женщин Не забудут "АВОСЬ"!

В море соли и так до черта Морю не надо слез Морю не надо слез... Наша вера вернее расчета Нас вывозит "АВОСЬ", Нас вывозит "АВОСЬ"!

Вместо флейты подымем флягу, Чтобы смелее жилось, Чтобы смелее жилось, По Российским крестовым флагом И девизом "АВОСЬ", И девизом "АВОСЬ"!

ЗВОНАРЬ: Матерь Богородица, спаси и помилуй! Парус новорожденный в бурях про веди, Пожелай, как водится, чтобы нам под килем Было восемь футов голубой воды!

(музыкальный антракт "Плавание")

юнона и авось, юнона и авось 1983
Алексей Рыбников

Автор(ы)
либретто

Андрей Вознесенский

Жанр

рок-опера
экспериментальный рок

Год создания Первая постановка

запись оригинальной версии: 1979

«Юно́на и Аво́сь» - одна из наиболее известных советских рок-опер композитора Алексея Рыбникова на стихи поэта Андрея Вознесенского. Премьера состоялась 9 июля 1981 на сцене Московского театра имени Ленинского комсомола (режиссёр Марк Захаров, постановка танцев Владимира Васильева, художник Олег Шейнцис), в репертуар которого спектакль входит до сих пор. С 31 декабря 1985 года исполняется также Санкт-Петербургским театром «Рок опера». Также входит в репертуар Иркутского областного музыкального театра имени Н. М. Загурского и Красноярского музыкального театра.

В названии спектакля использованы имена двух парусников, «Юнона» и «Авось», на которых совершала своё плавание экспедиция Николая Резанова.

  • 1 История создания
  • 2 Первоисточник сюжета
  • 3 Сюжет
  • 4 Список музыкальных тем
  • 5 Исполнители оригинальной аудиоверсии
  • 6 Юнона и Авось. Авторская версия
  • 7 Спектакль в нумизматике
  • 8 Примечания
  • 9 Ссылки

История создания

В 1978 году композитор Алексей Рыбников показал режиссёру Марку Захарову свои музыкальные импровизации на темы православных песнопений. Захарову понравилась музыка, и тогда же возникла идея создать на её основе музыкальный спектакль на сюжет «Слова о полку Игореве». Он обратился с этим предложением к поэту Андрею Вознесенскому (это была их первая встреча), однако тот эту идею не поддержал:

Тогда я был наглый молодой поэт, мне казалось непонятным, зачем надо писать нечто славянофильское по «Слову о полку Игореве», в то время как неизвестен его автор и даже неизвестно, был или нет автор «Слова». Я говорю: «У меня есть своя поэма, она называется „Авось!“ о любви сорокадвухлетнего графа Резанова к шестнадцатилетней Кончите, давайте сделаем оперу по этой поэме». Марк растерялся немножечко и сказал: «Давайте я почитаю». На следующий день он мне сказал, что он согласен и что мы сделаем оперу, причём выбор композитора будет его, Марка. Он выбрал Алексея Рыбникова. Это был счастливый выбор.

В основу либретто была действительно положена поэма «Авось» (1970), хотя для театральной постановки пришлось, естественно, дописывать многие арии и сцены. Слово «рок-опера» авторы заменили на «современная опера», поскольку за рок-музыкой в то время был строгий контроль со стороны властей. Постановка танцевальных номеров была осуществлена балетмейстером Владимиром Васильевым, который также изначально почувствовал, что готовящаяся постановка не имеет аналогов на советской сцене.

Параллельно с работой над спектаклем в Московском театре имени Ленинского комсомола в 1980 была записана аудиоверсия оперы с другими исполнителями. Первое публичное прослушивание записанного произведения состоялось 9 декабря 1980 в церкви Покрова на Филях (Москва). Однако из-за цензурных препон альбом из двух стереопластинок был выпущен фирмой «Мелодия» только в 1982 году (номер С60 18627-30 (2LP)).

В то же время, в отличие от предыдущей поставленной в «Ленкоме» рок-оперы Рыбникова «Звезда и смерть Хоакина Мурьеты», которую комиссия отклоняла 11 раз, новый спектакль был разрешён сразу. При этом, по воспоминаниям Вознесенского, перед прохождением комиссии Захаров поехал с ним на такси в Елоховский собор, где они поставили свечи у иконы Казанской Божьей матери (которая упоминается в опере). Три освящённых иконки они привезли в театр и поставили в гримерке на столике у Николая Караченцова, Елены Шаниной и Людмилы Поргиной, исполнительницы роли Богоматери («Женщины с младенцем», как было написано в программке).

Премьера оперы состоялась 9 июля 1981 на сцене Московского театра имени Ленинского комсомола, в главных ролях были задействованы Николай Караченцов (граф Резанов), Елена Шанина (Кончита), Александр Абдулов (Фернандо). Через несколько дней, по воспоминаниям Рыбникова, на Западе были опубликованы скандальные статьи о спектакле, оценивающие его как антисоветский, что осложнило жизнь его авторам:

Западная пресса среагировала так, будто мы делали премьеру на Бродвее, а не в советской Москве. После этого меня очень надолго подвинули в тень. Спектакль играли, но не выпускали за рубеж, очень долго не выходила пластинка (на спектакль ведь ходит 800 человек 2-3 раза в месяц, а пластинка - это массовая известность). Меня даже не признавали автором, не подписывали со мной договор, и я судился с Министерством культуры СССР, на суд приходили иностранные корреспонденты… Выиграв суд, я попал в категорию людей, с которыми лучше вообще не связываться.

Однако через некоторое время благодаря Пьеру Кардену состоялись гастроли театра «Ленком» в Париже и на Бродвее в Нью-Йорке, затем в Германии, Нидерландах и других странах.

В «Ленкоме» за тридцать с лишним лет спектакль выдержал более тысячи представлений и до сих пор идёт с неизменным аншлагом. Исполнители главных ролей несколько раз менялись, хотя в роли Николая Резанова неизменно, вплоть до несчастного случая, выступал Николай Караченцов. настоящее время роль Резанова исполняют Дмитрий Певцов и Виктор Раков. Роль Кончиты с успехом играет Алла Юганова.

31 декабря 1985 года на сцене ДК им. Капранова в Санкт-Петербурге состоялась премьера рок-оперы в исполнении ВИА «Поющие гитары» (впоследствии ставшего Санкт-Петербургским театром «Рок-опера»). Данная сценическая версия отличалась от постановки «Ленкома». частности, режиссёр Владимир Подгородинский ввёл в спектакль нового персонажа - Звонаря, фактически «овеществлённую» душу Николая Резанова. Звонарь практически лишён слов и лишь сложнейшей пластикой и эмоциональным настроем передаёт метания души главного героя. По воспоминаниям, Алексей Рыбников, присутствовавший на премьере, признал, что «Поющие гитары» более точно воплотили идею создателей оперы, сохранив авторский жанр оперы-мистерии и оригинальную драматургию Вознесенского. Летом 2010 года в Санкт-Петербурге состоялось двухтысячное исполнение «Юноны и Авось» в исполнении театра «Рок-опера».

Опера также была поставлена в Польше, Венгрии, Чехии, Германии, Южной Корее, Украине и других странах.

Летом 2009 года во Франции Государственный театр под руководством Народного артиста России композитора Алексея Рыбникова представил новую постановку рок-оперы «Юнона и Авось». Главный акцент в ней сделан на музыкальную составляющую спектакля. Вокальные номера поставлены заслуженной артисткой РФ Жанной Рождественской, хореографические номера - Жанной Шмаковой. Главным режиссёром спектакля является Александр Рыхлов. На сайте А. Рыбникова отмечается:

Полная авторская версия... является серьёзной новацией в жанре мирового музыкального театра и призвана возвратить изначальную идею авторов. новой версии оперы соединились традиции русской духовной музыки, народный фольклор, жанры массовой «городской» музыки, с образными, идейными и эстетическими приоритетами композитора.

Первоисточник сюжета

Сюжет поэмы «Юнона и Авось» (1970) и рок-оперы основан на реальных событиях и посвящён путешествию русского государственного деятеля Николая Петровича Резанова в Калифорнию в 1806 и его встрече с юной Кончитой Аргуэльо, дочерью коменданта Сан-Франциско.

По воспоминаниям Андрея Вознесенского, поэму «Авось» он начал писать в Ванкувере, когда «глотал… лестные страницы о Резанове толстенного тома Дж. Ленсена, следя судьбу нашего отважного соотечественника». Кроме того, сохранился и был частично издан путевой дневник Резанова, который был также использован Вознесенским.

Николай Резанов, один из руководителей первой русской кругосветной экспедиции, в 1806 прибыл в Калифорнию для того, чтобы пополнить запасы продовольствия для русской колонии на Аляске. Его полюбила 16-летняя Кончита Аргуэльо, с которой они обручились. Резанов был вынужден вернуться на Аляску, а затем ехать к императорскому двору в Санкт-Петербург, чтобы выхлопотать разрешение на брак с католичкой. Однако по дороге он тяжело заболел и умер в Красноярске в возрасте 43 лет (годы жизни Резанова 1764-1807). Кончита не верила доходившим до неё сведениям о смерти жениха. Только в 1842 английский путешественник Джордж Симпсон, прибыв в Сан-Франциско, сообщил ей точные подробности его гибели. Поверив в его смерть лишь тридцать пять лет спустя, она дала обет молчания, а через несколько лет приняла постриг в доминиканском монастыре в Монтеррее, где провела почти два десятилетия и скончалась в 1857 году.

А спустя ещё полтора века, произошёл символический акт воссоединения влюблённых. Осенью 2000 года шериф калифорнийского города Бениша, где похоронена Кончита Аргуэльо, привёз в Красноярск горсть земли с её могилы и розу, чтобы возложить к белому кресту, на одной стороне которого выбиты слова Я тебя никогда не забуду, а на другой - Я тебя никогда не увижу.

Ни поэма, ни опера - не документальные хроники. Так говорит об этом сам Вознесенский:

Аналогичная история произошла с будущим декабристом Д. И. Завалишиным во время его участия в кругосветной экспедиции под командой М.Лазарева (1822-24) (См. Вопросы истории, 1998, № 8)

Сюжет

Николай Караченцов в роли графа Резанова в спектакле «Юнона и Авось»

Граф Резанов, похоронив жену, решил отдать все свои силы служению России. Его предложения о необходимости попытки наладить торговые отношения с Северной Америкой долго не встречали отклика у властей, но, наконец, ему повелели исполнить желаемое путешествие. Перед отъездом Резанов говорит, что с юных лет его терзает одно обстоятельство, впечатление, которое произвела на него Казанская икона Божией Матери- с тех пор он относится к Деве Марии скорее как к возлюбленной женщине, нежели как к Матери Божьей. Явившись ему в видении, Богородица говорит ему не ужасаться своему чувству и обещает молиться за него.

Под военно-морским Андреевским флагом к берегам Калифорнии отплывают два корабля, «Юнона» и «Авось». испанской в то время Калифорнии близится свадьба Кончиты, дочери губернатора, и сеньора Фернандо. Резанов от лица России приветствует Калифорнию, и губернатор приглашает его, как посла императора Александра, на бал в честь шестнадцатилетия своей дочери. На балу Резанов приглашает Кончиту на танец - и это событие становится роковым в их жизнях и в жизни Фернандо. Жених открыто ревнует, спутники Резанова заключают циничное пари, сможет ли тот «сорвать калифорнийский цветок». Мужчины понимают, что никто из них не отойдет в сторону без боя.

Ночью Кончита молится Деве Марии в своей спальне. К ней приходит Резанов со словами любви. душе Кончиты зарождается ответное чувство, и она отвечает Резанову взаимностью.

Но фортуна с этого момента отворачивается от Резанова. Жених Кончиты вызывает его на дуэль. Дела Российско-Американской компании идут плохо. Скандал, вызванный поступками Резанова, заставляет русских срочно покинуть Сан-Франциско.

Совершив тайную помолвку с Кончитой, Резанов пускается в обратный печальный путь. Сибири он заболевает горячкой и умирает в Красноярске, в келье доминиканского монастыря Сан-Франциско оканчивает свои дни Мария Консепсьон Аргуэльо.

Список музыкальных тем

  1. Пролог
  2. Отпевание
  3. Романс «Я тебя никогда не забуду»
  4. Ария Резанова «Душой я бешено устал»
  5. Сцена в церкви, молитва
  6. Ария Пресвятой Девы
  7. Песня моряков «Авось»
  8. Плавание
  9. Прибытие в Америку
  10. Сцена на балу
  11. Белый шиповник
  12. Ночь. Спальня Кончиты.
  13. Ария Резанова «Ангел, стань человеком»
  14. Дуэль с Фернандо (Федерико)
  15. Помолвка
  16. Монолог Резанова «Принесите мне карты открытий»
  17. Хор и сцена «Воздайте Господу»
  18. Сцена в келье. Ожидание Кончиты
  19. Финал
  20. Эпилог. «Аллилуйя»

Пластинка с музыкой из спектакля, вышедшая в 1982 году, содержит запись 1980 года, то есть ещё до премьеры самой рок-оперы в театре.

Впоследствии был выпущен компакт-диск к двадцатилетию спектакля в исполнении актёров театра «Ленком» (грампластинка 1982 года была записана без их участия), с несколько другим содержанием:

  1. Пролог
  2. Романс офицеров
  3. Душой я бешено устал
  4. Молитва первая
  5. Молитва вторая
  6. Ария Девы
  7. Авось
  8. Белый шиповник
  9. Ангел, стань человеком
  10. Я тебя никогда не забуду
  11. Хор Воздайте Господу
  12. Я умираю от простой хворобы
  13. 35 лет ожидания
  14. Реплика Человека от театра
  15. Аллилуйя
  16. В честь пятнадцатилетия

Исполнители оригинальной аудиоверсии

Грампластинка ВСГ «Мелодия» С60 18627-30 (2LP)

  • Резанов - Г. Трофимов
  • Кончита - А. Рыбникова
  • Федерико - П. Тилс
  • Румянцев, Хвостов, Отец Ювеналий - Ф. Иванов
  • Голос Богоматери - Ж. Рождественская
  • Солист в прологе - Р. Филиппов
  • Давыдов, второй солист - К. Кужалиев
  • Хосе Дарио Аргуэльо - А. Самойлов
  • Молящаяся женщина, солистка в эпилоге - Р. Дмитренко
  • Молящаяся девочка - О. Рождественская
  • Моряк - В. Ротарь
  • Группа молящихся - А. Садо, О. Рождественский, А. Паранин
  • Юродивый – А. Рыбников

Юнона и Авось. Авторская версия

В 2009 г. специально для фестиваля Пьера Кардена в Лакосте композитор Алексей Рыбников и Театр Алексея Рыбникова создали сценическую версию «Юноны и Авось» в авторской версии, которая существенно отличается от спектакля Ленкома. Режиссёром постановки выступил Александр Рыхлов.

Спектакль в нумизматике

В мае 2011 года монетный двор Польши по заказу правительства острова Ниуэ выпустил серебряную монету достоинством 1 новозеландский доллар, посвящённую рок-опере и спектаклю театра Ленком. На оборотной стороне монеты изображены Николай Караченцов и Елена Шанина, сыгравшие главные роли в спектакле, а также надпись «Юнона и Авось» на русском языке..

Примечания

  1. 1 2 3 Марк Захаров: к 70-летию со дня рождения и 30-летию творческой деятельности в «Ленкоме» - Театральная Афиша. Архивировано из первоисточника 1 декабря 2012.
  2. Программка спектакля за 2001 год. Архивировано из первоисточника 1 декабря 2012.
  3. 1 2 Интервью А. Рыбникова, «Новая газета» № 47, 09 июля 2001 г. (http://www.novayagazeta.ru/data/2001/47/06.html, http://www.alexeyrybnikov.ru/int/int_3.shtml)
  4. «Юнона и Авось» на сайте композитора Алексея Рыбникова. Архивировано из первоисточника 1 декабря 2012.
  5. Командор Резанов: Андрей Вознесенский об истории поэмы и оперы. Архивировано из первоисточника 1 декабря 2012.
  6. Проект создания каталога фирмы «Мелодия» на сайте rockdisco.narod.ru. Архивировано из первоисточника 1 декабря 2012.
  7. Официальный сайт фирмы "Мелодия
  8. Junona i Awos, 1 Dolar. Архивировано из первоисточника 1 декабря 2012.
  9. Юнона и Авось, 1 доллар. Архивировано из первоисточника 1 декабря 2012.

Ссылки

  • Андрей Вознесенский. Поэма «Авось». Архивировано из первоисточника 1 декабря 2012.
  • Андрей Вознесенский. Либретто рок-оперы. Архивировано из первоисточника 1 декабря 2012.
  • История любви Резанова и Кончиты в литературе. Архивировано из первоисточника 1 декабря 2012.
  • Рецензия на портале Муз-просвет(недоступная ссылка - история). Архивировано из первоисточника 29 января 2013.
  • Страница спектакля на официальном сайте театра Ленком. Архивировано из первоисточника 1 декабря 2012.
  • «Резанов и Кончита - история любви в памяти поколений» О. Николаева. Архивировано из первоисточника 1 декабря 2012.
  • Либретто в версии театра Ленком

юнона и авось, юнона и авось 1983, юнона и авось история, юнона и авось караченцев, юнона и авось ленком, юнона и авось моряки, юнона и авось мюзикл, юнона и авось песня, юнона и авось слушать, юнона и авось сюжет

Юнона и Авось Информацию О