Пролог некрасов кому на руси жить хорошо. Анализ текста поэмы «Кому на Руси жить хорошо» – Пролог. Кому на руси жить хорошо - пролог

Сюда! – и Гермиона торжественно воткнула кнопку в карту.
- В Австралию?! Грейнджер, ты сошла с ума? Может сразу на Северный полюс полетим? Или отметим в пустыне Сахара – без еды, воды и туалета? – воскликнул Драко в ужасе.
- Во-первых, не Грейнджер, а Малфой! Во-вторых, я действительно хочу провести наш медовый месяц в Австралии. А почему бы и нет? Говорят там очень мило. – пожала плечами девушка.
- Кто говорит? Кенгуру? – продолжал возмущаться блондин. – Дак они так туристов завлекают! Вместе с утконосами напару. Потому что нормальные люди ездят отдыхать не в Австралию, а на Гавайи. В крайнем случае, на Багамы.
- А я не нормальная!
- Всегда об этом догадывался. – тут же подметил парень.
- Точнее я нормальная. Просто не хочу поступать так как все. – поспешно добавила Гермиона. – Выбирай: либо летим в Австралию, либо я с тобой развожусь! – топнула ногой девушка.
- Ишь как заговорила! Разведется она. Кто тебе развод то даст?! – грозно посмотрев на жену, спросил Драко. – До чего нервная ты женщина, Грейнджер! Прям ужас. Такими темпами я уже в тридцать стану седым!
- Не станешь. Но потерпеть придется. – заверила его Гермиона.
- В смысле?
- Нууу… еще как минимум восемь месяцев твое Высочество будет находиться на грани безумия.
- Грейнджер! Может перестанешь говорить загадками, и объяснишь мне в чем дело? – воскликнул ничего не понимающий парень.
-О, Мерлин! Я надеюсь, что наш ребенок умом и сообразительностью пойдет в меня. Поскольку его отец в этом плане стоит на одной ступени с жирафом!
- Ребенок?! – переспросил изумленный папаша. – У нас будет ребенок?!
- Нет. У нас с тобой родится гиппогриф. С серыми глазами и кудрявой шевелюрой. И с полным отсутствием мозгов, если твои гены окажутся сильнее. – раздраженно ответила девушка.
- Что же ты раньше молчала! – Малфой подхватил жену на руки и закружил по комнате. – Да я теперь не то что в Австралию, к пингвинам на вечеринку поеду!
- Сразу бы так. – довольно пробормотала Гермиона. – А то не поеду, не поеду! - передразнила она Драко.
- Я тоже тебя обожаю! – сказал блондин и чмокнул девушку в нос.
- Мужчины! – вздохнула Гермиона. - Поставь меня лучше на пол. Пойду, соберу вещи в поездку. – и шатенка направилась в сторону шкафа.
- Ребенок! Я до сих пор не могу поверить, что стану отцом! – словно безумный повторял Драко.
- Станешь, станешь. Помоги лучше мне с чемоданами.
-Да-да, конечно! – блондин поспешил к жене. – А знаешь что?
-Ммм?
- Красотой он точно пойдет в меня! – ухмыльнулся будущий отец.
- Ах ты, дементор блондинистый! – Гермиона схватила с кровати подушку и швырнула ее в убегающего парня.
- Милая, я пошутил!
- Я тебе пошучу сейчас! А ну стой! Ты все равно от меня не сбежишь, Малфой! Ты только что разбудил спящего дракона! – сыпала девушка угрозами, выходя из комнаты на поиски жертвы.

«Мне всегда говорили, что беременная женщина страшна в гневе. Но чтоб настолько!» - горестно думал Драко, второй час отсиживаясь под столом Люциуса.

  • Упрямых мужиков.
  • Мужикам, исконным труженикам, получившим скатерть-самобранку, даже мысль не приходит о даровом богатстве, и выговаривают они у волшебной птахи лишь свой мужицкий, скромный «прожиточный минимум»: хлеб, квас, огурчики. И лишь для того, чтобы доведаться до смысла жизни, до сути человеческого счастья. Ведь заспорившие и, заговорившись, отошедшие «верст тридцать» от места встречи (а от своих деревень – еще дальше) мужики хотели лишь «до солнца отдохнуть» в лесу, а затем вернуться к трудам и заботам домашним. Скатерть самобраная – оправдание и объяснение их странствий, не отвлекаемых житейскими заботами о хлебе насущном. У них появилась возможность отправиться на поиски счастливого, а интерес и желание, причем недюжинные, были с самого начала – об этом недвусмысленно заявлено уже в самом начале «Пролога».

  • Царю! – направо слышится,
  • Реальные мужики, сложившиеся на водку, начинают пьяную драку. А разрастается она в грандиозное побоище, потрясающее целый лес, взывающее к силам самой природы:

  • Не выбьешь: упираются,
  • Проснулось эхо гулкое,
  • На столбовой дороженьке
  • Нельзя поймать-обнять!
  • Вас только, тени черные,
  • Попу! попу! попу!
  • Автор сообщает, что русский мужик упрям и упорен в достижении цели, причем не практической, а именно «блажи», мечты, фантазии, поиске истины и красоты. При этом говорится, что спорщики были заняты обычными своими делами: один из них шел в кузницу, другой «соты медовые нес на базар», третьи «ловили коня упрямого» и т. д. Но все привычные будничные занятия оставлены – так сильна охватившая крестьян общая забота найти, «кому живется весело, вольготно на Руси».

  • Кого не перегоните?
  • В какой земле – угадывай,
  • Знобишина, Горелова, Неелова,
  • Описание «разгула» эха интересно не только положенной в его основу гиперболой-олицетворением, но и близостью повествователя к миру природы. Описывая разбуженный лес, Некрасов использовал слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами («зайка», «галчата», «пеночка», «птенчик», «гнездышко»), метафоры («плачет пеночка», «кукушка старая… надумала», филины «любуются побоищем»), своеобразно построенное сравнение «А их глазищи желтые

  • Весь лес переполошился,
  • Заплатова, Дырявила, Разутова,
  • Пошло кричать-покрикивать,
  • В «Прологе» читатель встречается с крестьянами-правдоискателями. Индивидуальных характеристик каждого из семи мужиков либо вовсе нет, либо они очень лаконичны: медлительный Пахом, которому необходимо «потужиться», прежде чем вымолвить слово; «угрюмый» Пров, «охочие до водки» братья Губины… Однако здесь можно найти первую развернутую характеристику крестьянства в целом:

  • Как будто подзадоривать
  • Этой авторской характеристикой крестьянства и спорщиков, кстати, неоднократно повторяющейся и в следующих главах поэмы, читатель психологически подготавливается к восприятию многочисленных картин жизни и судеб людей, которые составят своеобразные «за» и «против» в развернувшемся споре.

  • Горят, как воску ярого
  • «Пролог» – термин, обозначающий вступление к произведению, ту его часть, которая знакомит читателя или с общим замыслом художника, или с фактами, предшествующими событиям, описанным в произведении. «Пролог» к поэме «Кому на Руси жить хорошо» в основном соответствует традиционному представлению о введении к литературному произведению. Но он включает в себя не только экспозиционные элементы, но и уже начавшееся действие – спор и странствие. Именно в «Прологе» появился рефрен – «кому живется весело, вольготно на Руси», который пройдет через всю поэму.

  • Колом ее оттудова
  • Так, открывающие «Пролог» семь мужиков уже к концу его становятся семью странниками-правдоискателями. Некрасов подметил в этой готовности вот так сняться с места и уйти на поиски самую суть внутренне свободного духа русской жизни. Ведь странники обычно не просто странствующие, но и странные (необычные) люди. Однако двинувшиеся в путь некрасовские странники – не традиционные странники-богомольцы (такие в поэме тоже появятся), но обычные крестьяне, вцепившиеся в чудной вопрос: кому на Руси жить хорошо?

  • И стон, и рев, и гул!
  • Налево отзывается:
  • Разговор Пахома с птенцом готовит к восприятию целого ряда чудес: появляется говорящая птица, которая в качестве выкупа за птенца обещает мужикам волшебную скатерть-самобранку. Так Некрасов включил в «Пролог» сразу три сказочных мотива: говорящей птицы, выкупа и скатерти-самобранки, – широко распространенные в русских народных сказках. С ними связаны и другие: спрятанная в тайном месте «волшебная коробка», где хранилась скатерть-самобранка, условная формула: «Эй, скатерть самобраная, попотчуй мужиков!» – традиционные для сказок взаимоотношения между мужиками и птицей («По вашему хотению,

  • С летающими птицами,
  • Зверями быстроногими
  • По моему велению,

  • В каком году – рассчитывай,
  • Ой, тени! Тени черные!
  • Сошлись семь мужиков…
  • Все явится тотчас»); фантастические «две дюжие руки», которые ставят ведро водки, кладут хлеб и исчезают. Традиционный мотив волшебной сказки у Некрасова важен для уяснения социального и нравственного смысла крестьянской жизни.

    Употребление «говорящих» названий не случайно, они фиксируют внимание читателя на трудном, подчас бедственном положении крестьян. Известно, что часть вымышленных названий писатель создавал по образцу существующих. Сочетание вымышленного и реального начал свойственно всей поэме, постоянно идет «перебивка» этих двух планов.

  • Кого вы не нагоните,
  • Четырнадцать свечей»
  • Пошло гулять-погуливать,
  • Всяк на своем стоит!
  • Неурожайка тож.
  • И гадами ползучими.
  • С самого начала мы ощущаем особый, почти былинный тон повествования. И первые же слова звучат почти как знаменитое сказочное вступление «В некотором царстве, в некотором государстве» . Нет необходимости «угадывать», о какой именно земле идет речь, – ясно, что рассказ пойдет о Руси. Такой зачин означает, что поэт стремится охватить страну не только в ее настоящем, но и в прошлом – во всем ее историческом значении и географической необъятности». А названия губернии, волостей, деревень, откуда сошлись мужики, – это опять же слова-символы:

  • Мужик что бык: втемяшится
  • В башку какая блажь –
  • Эта впечатляющая картина включает в себя и мягкий юмор, и гиперболу, и просторечные обороты речи («забрало пуще прежнего», «ругательски ругаются», «вцепятся друг другу в волоса»). Этот фрагмент, как и все обстоятельное повествование «Пролога», позволяет судить об авторской позиции (выбор героев и темы спора, характеристика предшествовавших спору крестьянских забот и дел) и о некоторых средствах ее выражения, которым Некрасов отдал предпочтение:

    С прологом из поэмы, в сущности, уйдет сказка. Мы входим в мир реальной жизни. Но именно пролог ввел нас в этот мир больших измерений – времени и пространства, человеческих судеб и народной судьбы – эпос.