Евгений базаров черты характера цитаты. Образ Евгения Базарова в романе «Отцы и дети»: описание личности, характера и внешности в цитатах. Происхождение и род занятий

Добрый мой читатель, не пробегай этих стихотворений сподряд: тебе, вероятно, скучно станет – и книга вывалится у тебя из рук. Но читай их враздробь: сегодня одно, завтра другое, – и которое-нибудь из них, может быть, заронит тебе что-нибудь в душу.

БЕЗ ГНЕЗДА

Куда мне деться? Что предпринять? Я как одинокая птица без гнезда… Нахохлившись, сидит она на голой, сухой ветке. Оставаться тошно… а куда полететь?
И вот она расправляет свои крылья – и бросается вдаль стремительно и прямо, как голубь, вспугнутый ястребом. Не откроется ли где зеленый, приютный уголок, нельзя ли будет свить где-нибудь хоть временное гнездышко?
Птица летит, летит и внимательно глядит вниз.
Под нею желтая пустыня, безмолвная, недвижная, мертвая.
Птица спешит, перелетает пустыню – и всё глядит вниз, внимательно и тоскливо.
Под нею море, желтое, мертвое, как пустыня. Правда, оно шумит и движется – но в нескончаемом грохоте, в однообразном колебании его валов тоже нет жизни и тоже негде приютиться.
Устала бедная птица… Слабеет взмах ее крыл; ныряет ее полет. Взвилась бы она к небу… но не свить же гнезда в той бездонной пустоте!..
Она сложила наконец крылья… и с протяжным стоном пала в море.
Волна ее поглотила… и покатилась вперед, по-прежнему бессмысленно шумя.
Куда же деться мне? И не пора ли и мне – упасть в море?

ДЕРЕВНЯ

Последний день июня месяца; на тысячу верст кругом Россия – родной край.
Ровной синевой залито всё небо; одно лишь облачко на нем – не то плывет, не то тает. Безветрие, теплынь... воздух – молоко парное!
Жаворонки звенят; воркуют зобастые голуби; молча реют ласточки; лошади фыркают и жуют; собаки не лают и стоят, смирно повиливая хвостами.
И дымком-то пахнет, и травой – и дегтем маленько – и маленько кожей. Конопляники уже вошли в силу и пускают свой тяжелый, но приятный дух.
Глубокий, но пологий овраг. По бокам в несколько рядов головастые, книзу исщепленные ракиты. По оврагу бежит ручей; на дне его мелкие камешки словно дрожат сквозь светлую рябь. Вдали, на конце-крае земли и неба – синеватая черта большой реки.
Вдоль оврага – по одной стороне опрятные амбарчики, клетушки с плотно закрытыми дверями; по другой стороне пять-шесть сосновых изб с тесовыми крышами. Над каждой крышей высокий шест скворечницы; над каждым крылечком вырезной железный крутогривый конек. Неровные стекла окон отливают цветами радуги. Кувшины с букетами намалеваны на ставнях. Перед каждой избой чинно стоит исправная лавочка; на завалинках кошки свернулись клубочком, насторожив прозрачные ушки; за высокими порогами прохладно темнеют сени.
Я лежу у самого края оврага на разостланной попоне; кругом целые вороха только что скошенного, до истомы душистого сена. Догадливые хозяева разбросали сено перед избами: пусть еще немного посохнет на припеке, а там и в сарай! То-то будет спать на нем славно!
Курчавые детские головки торчат из каждого вороха; хохлатые курицы ищут в сене мошек да букашек; белогубый щенок барахтается в спутанных былинках.
Русокудрые парни, в чистых низко подпоясанных рубахах, в тяжелых сапогах с оторочкой, перекидываются бойкими словами, опершись грудью на отпряженную телегу, – зубоскалят.
Из окна выглядывает круглолицая молодка; смеется не то их словам, не то возне ребят в наваленном сене.
Другая молодка сильными руками тащит большое мокрое ведро из колодца... Ведро дрожит и качается на веревке, роняя длинные огнистые капли.
Передо мной стоит старуха-хозяйка в новой клетчатой паневе, в новых котах.
Крупные дутые бусы в три ряда обвились вокруг смуглой худой шеи; седая голова повязана желтым платком с краевыми крапинками; низко навис он над потускневшими глазами.
Но приветливо улыбаются старческие глаза; улыбается всё морщинистое лицо. Чай, седьмой десяток доживает старушка... а и теперь еще видать: красавица была в свое время!
Растопырив загорелые пальцы правой руки, держит она горшок с холодным неснятым молоком, прямо из погреба; стенки горшка покрыты росинками, точно бисером. На ладони левой руки старушка подносит мне большой ломоть еще теплого хлеба. "Кушай, мол, на здоровье, заезжий гость!"
Петух вдруг закричал и хлопотливо захлопал крыльями; ему в ответ, не спеша, промычал запертой теленок.
– Ай да овес! – слышится голос моего кучера.
О, довольство, покой, избыток русской вольной деревни! О, тишь и благодать!
И думается мне: к чему нам тут и крест на куполе Святой Софии в Царь-Граде и всё, чего так добиваемся мы, городские люди?

РАЗГОВОР

Ни на Юнгфрау, ни на Финстерааргорне еще не бывало человеческой ноги.

Вершины Альп... Целая цепь крутых уступов... Самая сердцевина гор.
Над горами бледно-зеленое, светлое, немое небо. Сильный, жесткий мороз; твердый, искристый снег; из-под снегу торчат суровые глыбы обледенелых, обветренных скал.
Две громады, два великана вздымаются по обеим сторонам небосклона: Юнгфрау и Финстерааргорн.
И говорит Юнгфрау соседу;
– Что скажешь нового? Тебе видней. Что там внизу? Проходят несколько тысяч лет – одна минута.
И грохочет в ответ Финстерааргорн:
– Сплошные облака застилают землю... Погоди! Проходят еще тысячелетия – одна минута.
– Теперь вижу; там внизу всё то же: пестро, мелко. Воды синеют; чернеют леса; сереют груды скученных камней. Около них всё еще копошатся козявки, знаешь, те двуножки, что еще ни разу не могли осквернить ни тебя, ни меня.
– Люди?
– Да; люди.
Проходят тысячи лет – одна минута.
– Ну, а теперь? – спрашивает Юнгфрау.
– Как будто меньше видать козявок, – гремит Финстерааргорн. – Яснее стало внизу; сузились воды; поредели леса.
Прошли еще тысячи лет – одна минута.
– Что ты видишь? – говорит Юнгфрау.
– Около нас, вблизи, словно прочистилось, – отвечает Финстерааргорн, – ну, а там, вдали, по долинам есть еще пятна и шевелится что-то.
– А теперь? – спрашивает Юнгфрау, спустя другие тысячи лет – одну минуту.
– Теперь хорошо, – отвечает Финстерааргорн, – опрятно стало везде, бело совсем, куда ни глянь... Везде наш снег, ровный снег и лед. Застыло всё. Хорошо теперь, спокойно.
Хорошо, – промолвила Юнгфрау. – Однако довольно мы с тобой поболтали, старик. Пора вздремнуть.
– Пора.
Спят громадные горы; спит зеленое светлое небо над навсегда замолкшей землей.

Февраль, 1878

СТАРУХА

Я шел по широкому полю, один.
И вдруг мне почудились легкие, осторожные шаги за моей спиною... Кто-то шел по моему следу.
Я оглянулся – и увидал маленькую, сгорбленную старушку, всю закутанную в серые лохмотья. Лицо старушки одно виднелось из-под них: желтое, морщинистое, востроносое, беззубое лицо.
Я подошел к ней... Она остановилась.
– Кто ты? Чего тебе нужно? Ты нищая? Ждешь милостыни?
Старушка не отвечала. Я наклонился к ней и заметил, что оба глаза у ней были застланы полупрозрачной, беловатой перепонкой, или плевой, какая бывает у иных птиц: они защищают ею свои глаза от слишком яркого света.
Но у старушки та плева не двигалась и не открывала зениц... из чего я заключил, что она слепая.
– Хочешь милостыни? – повторил я свой вопрос. – Зачем ты идешь за мною? – Но старушка по-прежнему не отвечала, а только съежилась чуть-чуть.
Я отвернулся от нее и пошел своей дорогой.
И вот опять слышу я за собою те же легкие, мерные, словно крадущиеся шаги.
"Опять эта женщина! – подумалось мне. – Что она ко мне пристала? – Но я тут же мысленно прибавил: – Вероятно, она сослепу сбилась с дороги, идет теперь по слуху за моими шагами, чтобы вместе со мною выйти в жилое место. Да, да; это так".
Но странное беспокойство понемногу овладело моими мыслями: мне начало казаться, что старушка не идет только за мною, но что она направляет меня, что она меня толкает то направо, то налево, и что я невольно повинуюсь ей.
Однако я продолжаю идти... Но вот впереди на самой моей дороге что-то чернеет и ширится... какая-то яма... "Могила! – сверкнуло у меня в голове. – Вот куда она толкает меня!"
Я круто поворачиваю назад... Старуха опять передо мною... но она видит! Она смотрит на меня большими, злыми, зловещими глазами... глазами хищной птицы... Я надвигаюсь к ее лицу, к ее глазам... Опять та же тусклая плева, тот же слепой и тупой облик...
"Ах! – думаю я... – эта старуха – моя судьба. Та судьба, от которой не уйти человеку!"
"Не уйти! не уйти! Что за сумасшествие?.. Надо попытаться". И я бросаюсь в сторону, по другому направлению.
Я иду проворно... Но легкие шаги по-прежнему шелестят за мною, близко, близко... И впереди опять темнеет яма.
Я опять поворачиваю в другую сторону... И опять тот же шелест сзади и то же грозное пятно впереди.
И куда я ни мечусь, как заяц на угонках... всё то же, то же!
"Стой! – думаю я. – Обману ж я ее! Не пойду я никуда!" – и я мгновенно сажусь на землю.
Старуха стоит позади, в двух шагах от меня. Я ее не слышу, но я чувствую, что она тут.
И вдруг я вижу: то пятно, что чернело вдали, плывет, ползет само ко мне!
Боже! Я оглядываюсь назад... Старуха смотрит прямо на меня – и беззубый рот скривлен усмешкой...
– Не уйдешь!

Нас двое в комнате: собака моя и я. На дворе воет страшная, неистовая буря.
Собака сидит передо мною – и смотрит мне прямо в глаза.
И я тоже гляжу ей в глаза.
Она словно хочет сказать мне что-то. Она немая, она без слов, она сама себя не понимает – но я ее понимаю.
Я понимаю, что в это мгновенье и в ней и во мне живет одно и то же чувство, что между нами нет никакой разницы. Мы тожественны; в каждом из нас горит и светится тот же трепетный огонек.
Смерть налетит, махнет на него своим холодным широким крылом...
И конец!
Кто потом разберет, какой именно в каждом из нас горел огонек?
Нет! это не животное я не человек меняются взглядами...
Это две нары, одинаковых глаз устремлены друг на друга.
И в каждой из этих пар, в животном и в человеке – одна и та же жизнь жмется пугливо к другой.

СОПЕРНИК

У меня был товарищ – соперник; не по занятиям, не по службе или любви; но наши воззрения ни в чем не сходились, и всякий раз, когда мы встречались, между нами возникали нескончаемые споры.
Мы спорили обо всем: об искусстве, о религии, о науке, о земной и загробной – особенно о загробной жизни.
Он был человек верующий и восторженный. Однажды он сказал мне:
– Ты надо всем смеешься; но если я умру прежде тебя, то я явлюсь к тебе с того света... Увидим, засмеешься ли ты тогда?
И он, точно, умер прежде меня, в молодых летах еще будучи; но прошли года – и я позабыл об его обещании, об его угрозе.
– Раз, ночью, я лежал в постели – и не мог, да и не хотел заснуть.
В комнате было ни темно, ни светло; я принялся глядеть в седой полумрак.
И вдруг мне почудилось, что между двух окон стоит мой соперник – и тихо и печально качает сверху вниз головою.
Я не испугался – даже не удивился... но, приподнявшись слегка и опершись на локоть, стал еще пристальнее глядеть на неожиданно появившуюся фигуру.
Тот продолжал качать головою.
– Что? – промолвил я наконец. – Ты торжествуешь? или жалеешь? Что это: предостережение или упрек?.. Или ты мне хочешь дать понять, что ты был неправ? что мы оба неправы? Что ты испытываешь? Муки ли ада? Блаженство ли рая? Промолви хоть слово!
Но мой соперник не издал ни единого звука – и только по-прежнему печально и покорно качал головою – сверху вниз.
Я засмеялся... он исчез.

Я проходил по улице... меня остановил нищий, дряхлый старик.
Воспаленные, слезливые глаза, посинелые губы, шершавые лохмотья, нечистые раны... О, как безобразно обглодала бедность это несчастное существо!
Он протягивал мне красную, опухшую, грязную руку... Он стонал, он мычал о помощи.
Я стал шарить у себя во всех карманах... Ни кошелька, ни часов, ни даже платка... Я ничего не взял с собою.
А нищий ждал.., и протянутая его рука слабо колыхалась и вздрагивала.
Потерянный, смущенный, я крепко пожал эту грязную, трепетную руку...
– Не взыщи, брат; нет у меня ничего, брат.
Нищий уставил на меня свои воспаленные глаза; его синие губы усмехнулись – и он в свою очередь стиснул мои похолодевшие пальцы.
– Что же, брат, – прошамкал он, v и на том спасибо. Это тоже подаяние, брат.
Я понял, что и я получил подаяние от моего брата.

Жил-был на свете дурак.
Долгое время он жил припеваючи; но понемногу стали доходить до него слухи, что он всюду слывет за безмозглого пошлеца.
Смутился дурак и начал печалиться о том, как бы прекратить те неприятные слухи?
Внезапная мысль озарила наконец его темный умишко... И он, нимало не медля, привел ее в исполнение.
Встретился ему на улице знакомый – и принялся хвалить известного живописца...
– Помилуйте! – воскликнул дурак. – Живописец этот давно сдан в архив... Вы этого не знаете? Я от вас этого не ожидал... Вы – отсталый человек.
Знакомый испугался – и тотчас согласился с дураком.
– Какую прекрасную книгу я прочел сегодня! – говорил ему другой знакомый.
– Помилуйте! – воскликнул дурак. v Как вам не стыдно? Никуда эта книга не годится; все на нее давно махнули рукою. Вы этого не знаете? Вы – отсталый человек.
И этот знакомый испугался – и согласился с дураком.
– Что за чудесный человек мой друг N. N.! v говорил дураку третий знакомый. – Вот истинно благородное существо!
– Помилуйте! – воскликнул дурак. – N. N. – заведомый подлец! Родню всю ограбил. Кто ж этого не знает? Вы – отсталый человек!
Третий знакомый тоже испугался – и согласился с дураком, отступился от друга.
И кого бы, что бы ни хвалили при дураке – у него на всё была одна отповедь.
Разве иногда прибавит с укоризной:
– А вы всё еще верите в авторитеты?
– Злюка! Желчевик! – начинали толковать о дураке его знакомые. – Но какая голова!
– И какой язык! – прибавляли другие. – О, да он талант!
Кончилось тем, что издатель одной газеты предложил дураку заведовать у него критическим отделом.
И дурак стал критиковать всё и всех, нисколько не меняя ни манеры своей, ни своих восклицаний.
Теперь он, кричавший некогда против авторитетов, – сам авторитет – и юноши перед ним благоговеют и боятся его.
Да и как им быть, бедным юношам? Хоть я не следует, вообще говоря, благоговеть... во тут, поди, не возблагоговей – в отсталые люди попадаешь!
Житье дуракам между трусами.

ВОРОБЕЙ

Я возвращался с охоты и шел по аллее сада. Собака бежала впереди меня.
Вдруг она уменьшила свои шаги и начала красться, как бы зачуяв перед собою дичь.
Я глянул вдоль аллеи и увидел молодого воробья с желтизной около клюва и пухом на голове. Он упал из гнезда (ветер сильно качал березы аллеи) и сидел неподвижно, беспомощно растопырив едва прораставшие крылышки.
Моя собака медленно приближалась к нему, как вдруг, сорвавшись с близкого дерева, старый черногрудый воробей камнем упал перед самой ее мордой – и весь взъерошенный, искаженный, с отчаянным и жалким писком прыгнул раза два в направлении зубастой раскрытой пасти.
Он ринулся спасать, он заслонил собою свое детище... но всё его маленькое тело трепетало от ужаса, голосок одичал и охрип, он замирал, он жертвовал собою!
Каким громадным чудовищем должна была ему казаться собака! И все-таки он не мог усидеть на своей высокой, безопасной ветке... Сила, сильнее его волн, сбросила его оттуда.
Мой Трезор остановился, попятился... Видно, и он признал эту силу.
Я поспешил отозвать смущенного пса – и удалился, благоговея.
Да; не смейтесь. Я благоговел перед той маленькой героической птицей, перед любовным ее порывом.
Любовь, думал я, сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь.

Я вижу громадное здание.
В передней стене узкая дверь раскрыта настежь; за дверью – угрюмая мгла. Перед высоким порогом стоит девушка… Русская девушка.
Морозом дышит та непроглядная мгла; и вместе с леденящей струей выносится из глубины здания медлительный, глухой голос.
– О ты, что желаешь переступить этот порог, – знаешь ли ты, что тебя ожидает?
– Знаю, – отвечает девушка.
– Холод, голод, ненависть, насмешка, презрение, обида, тюрьма, болезнь и самая смерть?
– Знаю.
– Отчуждение полное, одиночество?
– Знаю. Я готова. Я перенесу все страдания, все удары.
– Не только от врагов – но и от родных, от друзей?
– Да… и от них.
– Хорошо. Ты готова на жертву?
– Да.
– На безымянную жертву? Ты погибнешь – и никто… никто не будет даже знать, чью память почтить!
– Мне не нужно ни благодарности, ни сожаления. Мне не нужно имени.
– Готова ли ты на преступление?
Девушка потупила голову…
– И на преступление готова.
Голос не тотчас возобновил свои вопросы.
– Знаешь ли ты, – заговорил он наконец, – что ты можешь разувериться в том, чему веришь теперь, можешь понять, что обманулась и даром погубила свою молодую жизнь?
– Знаю и это. И все-таки я хочу войти.
– Войди!
Девушка перешагнула порог – и тяжелая завеса упала за нею.
– Дура! – проскрежетал кто-то сзади.
– Святая! – принеслось откуда-то в ответ.

На грязи, на вонючей сырой соломе, под навесом ветхого сарая, на скорую руку превращенного в походный военный гопшиталь, в разоренной болгарской деревушке – с лишком две недели умирала она от тифа.
Она была в беспамятстве – и ни один врач даже не взглянул на нее; больные солдаты, за которыми она ухаживала, пока еще могла держаться на ногах, поочередно поднимались с своих зараженных логовищ, чтобы поднести к ее запекшимся губам несколько капель воды в черенке разбитого горшка.
Она была молода, красива; высший свет ее знал; об ней осведомлялись даже сановники. Дамы ей завидовали, мужчины за ней волочились... два-три человека тайно и глубоко любили ее. Жизнь ей улыбалась; но бывают улыбки хуже слез.
Нежное кроткое сердце... и такая сила, такая жажда жертвы! Помогать нуждающимся в помощи... она не ведала другого счастия... не ведала – и не изведала. Всякое другое счастье прошло мимо. Но она с этим давно помирилась – и вся, пылая огнем неугасимой веры, отдалась на служение ближним.
Какие заветные клады схоронила она там, в глубине души, в самом ее тайнике, никто не знал никогда – а теперь, конечно, не узнает.
Да и к чему? Жертва принесена... дело сделано.
Но горестно думать, что никто не сказал спасибо даже ее трупу – хоть она сама и стыдилась и чуждалась всякого спасибо.
Пусть же не оскорбится ее милая тень этим поздним цветком, который я осмеливаюсь возложить на ее могилу!

Я стоял на вершине пологого холма; передо мною – то золотым, то посеребренным морем – раскинулась и пестрела спелая рожь.
Но не бегало зыби по этому морю; не струился душный воздух: назревала гроза великая.
Около меня солнце еще светило – горячо и тускло; но там, за рожью, не слишком далеко, темно-синяя туча лежала грузной громадой на целой половине небосклона.
Всё притаилось... всё изнывало под зловещим блеском последних солнечных лучей. Не слыхать, не видать ни одной птицы; попрятались даже воробьи. Только где-то вблизи упорно шептал и хлопал одинокий крупный лист лопуха.
Как сильно пахнет полынь на межах! Я глядел на синюю громаду... и смутно было на душе. Ну скорей же, скорей! – думалось мне, – сверкни, золотая змейка, дрогни, гром! двинься, покатись, пролейся, злая туча, прекрати тоскливое томленье! Но туча не двигалась. Она по-прежнему давила безмолвную землю... и только словно пухла да темнела.
И вот по одноцветной ее синеве замелькало что-то ровно и плавно; ни дать ни взять белый платочек или снежный комок. То летел со стороны деревни белый голубь.
Летел, летел – всё прямо, прямо... и потонул за лесом.
Прошло несколько мгновений – та же стояла жестокая тишь... Но глядь! Уже два платка мелькают, два комочка несутся назад: то летят домой ровным полетом два белых голубя.
И вот, наконец, сорвалась буря – и пошла потеха!
Я едва домой добежал. Визжит ветер, мечется как бешеный, мчатся рыжие, низкие, словно в клочья разорванные облака, всё закрутилось, смешалось, захлестал, закачался отвесными столбами рьяный ливень, молнии слепят огнистой зеленью, стреляет как из пушки отрывистый гром, запахло серой...
Но под навесом крыши, на самом краюшке слухового окна, рядышком сидят два белых голубя – и тот, кто слетал за товарищем, и тот, кого он привел и, может быть, спас.
Нахохлились оба – и чувствует каждый своим крылом крыло соседа...
Хорошо им! И мне хорошо, глядя на них… Хоть я и один... один, как всегда.

"КАК ХОРОШИ, КАК СВЕЖИ БЫЛИ РОЗЫ..."

Где-то, когда-то, давно-давно тому назад, я прочел одно стихотворение. Оно скоро позабылось мною… но первый стих остался у меня в памяти:

Теперь зима; мороз запушил стекла окон; в темной комнате горит одна свеча. Я сижу, забившись в угол; а в голове всё звенит да звенит:
Как хороши, как свежи были розы…
И вижу я себя перед низким окном загородного русского дома. Летний вечер тихо тает и переходит в ночь, в теплом воздухе пахнет резедой и липой; а на окне, опершись на выпрямленную руку и склонив голову к плечу, сидит девушка – и безмолвно и пристально смотрит на небо, как бы выжидая появления первых звезд. Как простодушно-вдохновенны задумчивые глаза, как трогательно-невинны раскрытые, вопрошающие губы, как ровно дышит еще не вполне расцветшая, еще ничем не взволнованная грудь, как чист и нежен облик юного лица! Я не дерзаю заговорить с нею – но как она мне дорога, как бьется мое сердце!
Как хороши, как свежи были розы…
А в комнате всё темней да темней… Нагоревшая свеча трещит, беглые тени колеблются на низком потолке, мороз скрыпит и злится за стеною – и чудится скучный, старческий шёпот…
Как хороши, как свежи были розы…
Встают передо мною другие образы… Слышится веселый шум семейной деревенской жизни. Две русые головки, прислонясь друг к дружке, бойко смотрят на меня своими светлыми глазками, алые щеки трепещут сдержанным смехом, руки ласково сплелись, вперебивку звучат молодые, добрые голоса; а немного подальше, в глубине уютной комнаты, другие, тоже молодые руки бегают, путаясь пальцами, по клавишам старенького пианино – и ланнеровский вальс не может заглушить воркотню патриархального самовара…
Как хороши, как свежи были розы…
Свеча меркнет и гаснет… Кто это кашляет там так хрипло и глухо? Свернувшись в калачик, жмется и вздрагивает у ног моих старый пес, мой единственный товарищ… Мне холодно… Я зябну… И все они умерли… умерли…
Как хороши, как свежи были розы…

Голубое небо, как пух легкие облака, запах цветов, сладкие звуки молодого голоса, лучезарная красота великих творений искусства, улыбка счастья на прелестном женском лице и эти волшебные глаза... к чему, к чему всё это?
Ложка скверного, бесполезного лекарства через каждые два часа - вот, вот что нужно.

Базаров - друг Аркадия Кирсанова: "...Приятель Аркаши, очень, по его словам, умный человек..."

Возраст Базарова - около 30 лет. Он старше Аркадия Кирсанова, которому 23 года, и примерно одного возраста с Одинцовой, которой 28 лет: "...мы оба уже не первой молодости, особенно я..." "...на что мне моя молодость? Живу я один, бобылем..."

Внешность: "...человеку высокого роста, в длинном балахоне с кистями..." "...Он медленно проводил своими длинными пальцами по бакенбардам..." "...Не правда ли, какое у него славное лицо?.." "...Длинное и худое, с широким лбом, кверху плоским, книзу заостренным носом, большими зеленоватыми глазами и висячими бакенбардами песочного цвету, оно оживлялось спокойной улыбкой и выражало самоуверенность и ум..."

Базаров - сын простого лекаря: "...Этот лекарский сын не только не робел, он даже отвечал отрывисто и неохотно, и в звуке его голоса было что то грубое, почти дерзкое..."

Происхождение: "...Мой дед землю пахал, – с надменною гордостию отвечал Базаров..." Базаров не дворянин. Его мать - потомственная дворянка, но отец (штабс-лекарь) - непотомственный дворянин: "...Имение не его, а матери; душ, помнится, пятнадцать..." "...я ведь плебей, homo novus – не из столбовых, не то, что моя благоверная..." (отец Базарова о себе) Базаров - бедный, но гордый человек: "...Человек я бедный, но милостыни еще до сих пор не принимал..."

Базаров учится на доктора: "...Он в будущем году хочет держать на доктора..." "...А! он по медицинскому факультету..."

Базаров занимается естественными науками: "...Главный предмет его – естественные науки. Да он все знает..." "...он принялся за своих лягушек, за инфузории, за химические составы и все возился с ними..."

Базаров - самоуверенный человек: "...лицо <...> выражало самоуверенность и ум..." "...И ведь тоже думал <...> задача есть, ведь я гигант!.."

Базаров - умный мужчина: "...Приятель Аркаши, очень, по его словам, умный человек..." "...лицо <...> выражало <...> ум..."

Базаров - нигилист по убеждениям: "...Он нигилист <...> Который ко всему относится с критической точки зрения <...>Нигилист – это человек, который не склоняется ни перед какими авторитетами, который не принимает ни одного принципа на веру, каким бы уважением ни был окружен этот принцип..." "...вы не признаете никаких авторитетов? Не верите им? – Да зачем же я стану их признавать? И чему я буду верить? Мне скажут дело, я соглашаюсь, вот и все..."


Базаров - бунтарь в душе: "...Какое бы страстное, грешное, бунтующее сердце не скрылось в могиле..."

Базаров - простой человек: "...Он чудесный малый, такой простой – ты увидишь..." "...чувствовала в Базарове отсутствие всего дворянского, всего того высшего, что и привлекает и пугает..."

Базаров не любит "церемоний": "...Главное, не надо обращать на него внимания: он церемоний не любит..." "...Разве вы не знаете сами, что изящная сторона жизни мне недоступна..." Базаров не танцует на балах в отличие от остальных людей: "...Аркадий танцевал плохо, как мы уже знаем, а Базаров вовсе не танцевал..."

Базаров - неразговорчивый и некрасноречивый человек. Он не любит "красиво" говорить: "...Базаров вообще говорил мало в присутствии «старичков Кирсановых»..." "...Я нахожу, что говорить красиво – неприлично..."

Базаров - развязный человек: "...Его аристократическую натуру возмущала совершенная развязность Базарова..."

У Базаров небрежные манеры: "...Все в доме привыкли к нему, к его небрежным манерам, к его немногосложным и отрывочным речам..." "...встретив его быстрый и небрежный взгляд..."

Базаров - неробкий человек: "...Этот лекарский сын не только не робел, он даже отвечал отрывисто и неохотно..."

Базаров - насмешливый, ироничный человек: "...Базаров, который лишь изредка вставлял в разговор насмешливое слово..." "...он тотчас же встряхнул головой, иронически поздравил себя «с формальным поступлением в селадоны*»..." (*селадон - волокита)

Базаров любит шутить и подтрунивать: "...он пришел и, по обыкновению полушутя, полузевая, просидел у ней..." "...Вам все желательно шутить, – ответил Павел Петрович..." "...Слуги также привязались к нему, хотя он над ними подтрунивал..."

Базаров - самолюбивый человек: "...И самолюбие какое противное, – перебил опять Павел Петрович..." "...тут только открылась ему на миг вся бездонная пропасть базаровского самолюбия..."

Базаров - спокойный, флегматичный мужчина: "...Все, – с невыразимым спокойствием повторил Базаров. "...флегматически заметил Базаров..."

Базаров - надменный человек: "...Базаров надменно выпрямился..." "...с надменною гордостию отвечал Базаров..."

Базаров - циник (по мнению Павла Петровича): "...Павел Петрович <...> считал его гордецом, нахалом, циником, плебеем..."

Базаров - самонадеянный человек: "...не имеем той дерзкой самонадеянности..."

Базаров ко всему относится критически: "...Я ничьих мнений не разделяю; я имею свои..." "...Вы опасный господин; вы такой критик..." "...Мне приятно отрицать, мой мозг так устроен – и баста!.."

Базаров - презрительный человек: "...Увы! презрительно пожимавший плечом..." "....воскликнул Базаров с презрительною усмешкой..."

Базаров - холодный человек: "...Базаров и тут остался холоден как лед..." "...Холодная усмешка скривила губы Базарова..."

Базаров - хладнокровный человек: "...Что, он всегда у вас такой? – хладнокровно спросил Базаров у Аркадия..." "...Город как город, – хладнокровно заметил Базаров..."

Базаров - "хищный", агрессивный человек: "...Он хищный, а мы с вами ручные <...> Вот ваш приятель этого и не хочет, а в нем это есть..." "...мы драться хотим..." "...нам это скучно – нам других подавай! нам других ломать надо!.."

Базаров - энергичный, деятельный человек: "...в энергической по прежнему <...> фигуре..." Базаров - резкий человек: "...Базаров ей понравился – отсутствием кокетства и самою резкостью суждений..." "...Послушай, Евгений, ты уже слишком резко с ним обошелся, – заметил Аркадий. – Ты его оскорбил..." Базаров бывает строг с людьми: "...Строг же ты сегодня, Евгений Васильич..."

Базаров - твердый, жесткий человек: "...согласитесь, хоть я и не мягкое существо..." "...многие его даже осуждают за такую твердость его нрава и видят в ней признак гордости или бесчувствия..."

Базаров не признает искусство: "...Вы, стало быть, искусства не признаете?.." "...не предполагаете во мне художественного смысла, – да, во мне действительно его нет..."

Базаров равнодушен к природе: "...Катя обожала природу <...> Одинцова была к ней довольно равнодушна, так же как и Базаров..."

Базаров ни перед чем не преклоняется: "...мы теперь вообще <...> ни перед кем не преклоняемся..."

Базаров смеется над современной медициной: "...мы теперь вообще над медициной смеемся..." "...Ты хоть и смеешься над медициной, а я уверен, можешь подать мне дельный совет..."

Базаров не верит в романтическую любовь: "...любовь… ведь это чувство напускное..." "... но любовь в смысле идеальном, или, как он выражался, романтическом, называл белибердой, непростительною дурью, считал рыцарские чувства чем-то вроде уродства или болезни..."

Базаров не любит романтику: "...И охота же быть романтиком в нынешнее время!.." "...Порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта, – перебил Базаров...

Базаров не верит в брак: "...Ты придаешь еще значение браку; я этого от тебя не ожидал..." (Базаров Аркадию)

Базаров - волевой человек: "...Всякий человек сам себя воспитать должен – ну хоть как я, например..." "...человеку иногда полезно взять себя за хохол да выдернуть себя вон, как редьку из гряды; это я совершил на днях..."

Базаров рано встает: "...он обыкновенно встает рано и отправляется куда нибудь..."

Базаров - трудолюбивый человек: "...Аркадий сибаритствовал, Базаров работал..." "...Базаров работал упорно и угрюмо..."

Базаров - хороший лекарь: "...В ее глазах он и доктор был отличный..." "...Павел Петрович уже лежал в постели с искусно забинтованною ногой..."

Базаров легко общается с людьми, которые ниже его по статусу: "...Базаров, который владел особенным уменьем возбуждать к себе доверие в людях низших, хотя он никогда не потакал им и обходился с ними небрежно..."

Базаров - честный, прямой человек: "...Базаров объявил ей о своем отъезде не с мыслию испытать ее, посмотреть, что из этого выйдет: он никогда не «сочинял».

Базаров - скромный человек: "...Вы очень скромны..." (Одинцова о Базарове) "...Не знаю, хвастаться не хочу..."

Базаров - необычный, незаурядный человек: "...вы человек не из числа обыкновенных..." "...в пошлости никто бы не упрекнул Базарова..." (непошлый - то есть незаурядный)

Базаров не хочет быть ничтожеством: "...мои родители <...> не беспокоятся о собственном ничтожестве, оно им не смердит… а я… я чувствую только скуку да злость..."

Базаров не любит говорить о чувствах: "...вы меня извините… я вообще не привык высказываться..." "...я не смею при нем выказывать свои чувства, потому что он этого не любит. Он враг всех излияний..." (отец Базаров о сыне)

Базаров - бескорыстный человек: "...Он бескорыстный, честный человек, – заметил Аркадий..."

Базаров - совестливый человек: "...Да и совестно как-то от него запираться..."

Базаров - добрый человек в глубине души: "...как мне вас благодарить; такой вы добрый, право..." (мнение Фенечки)

Базаров ценит женскую красоту: "...Базаров был великий охотник до женщин и до женской красоты..." При этом Базаров не уважает женщин и называет их "бабами": "...Это что за фигура? – проговорил он. – На остальных баб не похожа..." (об Одинцовой) "...«Вот тебе раз! бабы испугался!»..." Базаров считает, что красивым женщинам не нужно быть умными: "...по моим замечаниям, свободно мыслят между женщинами только уроды..."

Базаров умирает в молодом возрасте от заражения смертельной инфекцией - тифом: "...Я сегодня ездил в деревню, знаешь – откуда тифозного мужика привозили. Они почему-то вскрывать его собирались <...> Ну, вот я и попросил уездного врача; ну, и порезался..." "...Если я заразился, так уж теперь поздно..."

Евгений Базаров – один из главных героев романа И. Тургенева «Отцы и дети». Именно с помощью этого образа автор активно раскрывает проблему взаимоотношений разных поколений людей.

Внешность Евгения Базарова

Евгений Базаров – человек «высокого роста». Лицо его «длинное и худое, с широким лбом, кверху плоским, книзу заостренным носом, большими зеленоватыми глазами и висячими бакенбардами песочного цвету, оно оживлялось спокойной улыбкой и выражало самоуверенность и ум». Его возраст граничит с отметкой в 30 лет – Базаров находится в самом расцвете своих сил как умственных, так и физических.

Он не уделяет должного внимания одежде и своему внешнему виду. Костюм его старый и ветхий, он выглядит неопрятно. Базаров не пренебрегает личной гигиеной, но и не отличается таким усердием к своему туалету, как, например, Павел Кирсанов.

Семья Евгения Базарова

У Базарова небольшая семья – в ее составе мать и отец. Отца Базарова зовут Василий Иванович. Он штабс-капитан в отставке. Базаров-отец часто помогает своим односельчанам и оказывает им медицинскую помощь. Василий Иванович по происхождению простой человек, но он довольно образованный и разносторонне развитый. Мать его Арина Власьевна, дворянка по происхождению. Она владелица небольшого имения в провинции, «душ, помнится, пятнадцать». Делами поместья занимается его отец. Сама же Арина Власьевна очень образована и немного знает французский язык (что было привилегией дворян). Евгений Базаров единственный ребенок в их семье, поэтому к нему отношение со стороны родителей довольно трепетное. Они часто попускают ему прохладное отношение к себе.

Происхождение и род занятий

Евгений Базаров – студент. Он пошел по стопам своего отца и в будущем свяжет свое деятельность с медициной. «Я, будущий лекарь, и лекарский сын, и дьячковский внук» – так говорит он о себе сам.

Отец его старался дать сыну хорошее образование и воспитание, поощрял его любознательность и любовь к исследованиям: «рано умел разгадать его и ничего не жалел для его воспитания». Это значительно помогло Базарову стать успешным в своей профессии.

Он не благородного происхождения, но это не мешает ему занять выгодное положение в обществе и обзавестись хорошими друзьями. Его друзья и знакомые считают, что Базаров сможет добиться значительных результатов на поприще медицины и естественных наук.

Образ жизни и привычки

Базаров ведет активный образ жизни. Он рано просыпается и в большинстве случаев поздно ложится. Основную массу времени он проводит за опытами над лягушками – такие исследования позволят сделаться более компетентным в качестве врача: «Базаров привез с собой микроскоп и по целым часам с ним возился».

Предлагаем ознакомиться с в романе Ивана Тургенева “Отцы и дети”

Не сторонится Евгений и общества. Он охотно наносит визиты разным людям. Ведет там он себя в зависимости он ситуации. В обществе аристократов (если это не ужин в узком кругу) он, в основном, сдержан и редко вмешивается в ход беседы. В общении с дворянами «низшего ранга» или с людьми сродными с ним по социальному статусу Евгений ведет себя активно и часто вольготно. Порой его вольности настолько вызывающие, что кажутся неприличными.

Евгений любит сытно и вкусно поесть. Не лишает себя удовольствия выпить вина, в основном в больших количествах.

Суть нигилизма Евгения Базарова

Позиция Базарова в обществе необычна и противоречива. Он приверженец нигилизма – философского течения 60-х годов XIX века, распространенного на территории России. В своей основе это течение содержало крайне негативное отношение ко всем проявлениям буржуазно-дворянских традиций и принципов. Суть своей философии Базаров объясняет так: «Мы действуем в силу того, что мы признаём полезным, – промолвил Базаров. – В теперешнее время полезнее всего отрицание – мы отрицаем».

Личностные качества

Первое, что бросается в глаза читателю – это простота Евгения. Об этой его отличительной черте мы узнаем с самых первых страниц романа – его друг Аркадий неоднократно акцентирует внимание отца на этом факте, во время их поездки в родовое поместье. «Человек простой» – говорит Кирсанов-сын. У Николая Петровича первые впечатления о встрече с Базаровым были смазаны радостными переживаниями – после долгой разлуки он наконец-то дождался сына, но все же некий осадок по отношению к Евгению прочно осел в сознании Кирсанова-отца.

У Базарова незаурядный ум. Это касается не только сферы медицины, но и других сфер деятельности. Такое положение вещей стало причиной развития такого негативного качества, как самоуверенность. Евгений явно осознает свое умственное превосходство по отношению к большинству окружающих его людей и не может удержаться от резких замечаний и критики. Сопутствующим качеством к этому крайне непривлекательному букету добавляется еще и самолюбие. У Павла Петровича такие качества кажутся несовместимыми с родом деятельности Базарова. Дядя Аркадия утверждает, что человек с таким характером не может быть полноценным уездным врачом.


Евгений думает, что он «человек положительный, неинтересный». На самом же деле он довольно привлекательная личность. Его взгляды нестандартные, они мало чем похожи на общепринятые. На первый взгляд, кажется, что он действует по принципу противоположности и противопоставления – Евгений противоречит фактически любой мысли, но, если хорошо разобраться, то это не просто прихоть. Базаров может объяснить свою позицию, привести аргументы и доказательства, свидетельствующие о его правоте. Он довольно конфликтный человек – готов затеять спор с человеком любого возраста и положения в обществе, но между тем, он готов выслушать своего оппонента, проанализировать его доводы, или же сделать вид, что делает их. В этом плане позиция Базарова заключается в таком тезисе: «Докажи мне свою правоту и я тебе поверю».

Несмотря на готовность Евгения к дискуссии, он очень упрямый, его сложно переубедить, на протяжении романа никому не удалось полностью поменять его отношение к определенным вещам: «Когда я встречу человека, который не спасовал бы передо мной, тогда я изменю свое мнение о самом себе».

Фольклорные элементы в образе Базарова

Евгений Базаров не обладает даром красноречия. Он не любит утонченную манеру разговора аристократов. «Об одном прошу тебя: не говори красиво» – говорит он своему другу Кирсанову. В манере разговора Евгений придерживается принципов простого народа – немного грубая речь с множеством вкраплений фольклора – пословиц и поговорок.

Пословицы и поговорки Базарова отображают позицию молодого лекаря в обществе.

Многие из них относятся к положению народа и его невежества. «Русский человек только тем и хорош, что он сам о себе прескверного мнения». В этом случае ситуация усугубляется тем, что у Евгения двоякое отношение к простым людям. С одной стороны, он презирает мужиков за их необразованность и излишнюю религиозность. Не упускает возможности высмеять этот факт: «Народ полагает, что, когда гром гремит, это Илья пророк в колеснице по небу разъезжает. Что ж? Мне согласиться с ним?» С другой стороны по своему происхождению Евгений ближе к простым людям, чем к аристократии. Он искренне сочувствует мужикам – их положение в общество крайне затруднительно, многие находятся на грани нищеты.


Базаров отвергает существование человека в гармонии с природой. Он считает, что человек вправе распоряжаться всеми доступными ресурсами природы, а не благоговеть перед ней: «Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник».

Он считает, что порой стремление к образованию переходит все границы здравого смысла и люди забивают себе голову совсем не нужной им информацией: «В чемодане оказалось пустое место, и я кладу в него сено; так и в жизненном нашем чемодане: чем бы его ни набили, лишь бы пустоты не было».

Отношение Базарова к любви и романтике

Будучи циником и прагматиком, Базаров полностью отвергает чувства любви и симпатии. «Любовь - белиберда, непростительная дурь» – говорит он. В его глазах мужчина, позволивший любви овладеть своим умом, не достоин уважения.

«Человек, который всю свою жизнь поставил на карту женской любви и, когда ему эту карту убили, раскис и опустился до того, что ни на что не стал способен, этакой человек - не мужчина, не самец».

В первую очередь это происходит из-за пренебрежительного отношения Базарова к женщинам в целом. В его понятии женщины весьма глупые создания. « Коли может женщина получасовую беседу поддержать, это уж знак хороший». Он рассматривает любовную связь с женщиной только с позиции физиологии, остальные проявления ему не знакомы, поэтому он их и отвергает.

В этом отношении Базаров допускает противоречия. Несмотря на высказывания о бесполезности для общества женщин он предпочитает их общество, особенно в том случае, если представительницы противоположного пола обладают привлекательной внешностью.

История любви Базарова и Одинцовой

Евгений Базаров очень цинично относился к любым проявлениям нежности и любви. Он искренне не понимал людей, которые теряют голову от любви – ему казалось это чем-то неприличным, а такое поведение недостойным для уважающего себя человека. «Вот тебе раз! бабы испугался!» – подумал он».

В один прекрасный момент Евгений знакомится с Анной Сергеевной Одинцовой – молодой вдовствующей девушкой, и попадает в сети любовных уз. В начале Евгений не осознавал своей влюбленности. Когда он с Аркадием Кирсановым посетили Одинцову в ее номере, Базаров ощущал непонятное, несвойственное для него смятение.

Одинцова приглашает друзей к себе погостить в имении. Аркадий, в отличие от Евгения, не скрывает своего восхищения девушкой, поездка будет хорошим способом наладить отношения и добиться благосклонности девушки.

Однако происходит все наоборот – поездка в имение Одинцовой стала губительной для влюбленности Кирсанова, но подала надежду для Базарова.

В начале Евгений пытается скрыть свои чувства. Он начинает вести себя слишком вольготно и развязно. Однако это длится недолго – любовные переживания все больше овладевают Базаровым: «Кровь его загоралась, как только он вспоминал о ней; он легко сладил бы с своею кровью, но что-то другое в него вселилось, чего он никак не допускал, над чем всегда трунил, что возмущало всю его гордость».

Возникшее чувство стыда и недовольства постепенно уходит – Базаров решается признаться в своих чувствах, но взаимности не добивается. Он замечает, что Одинцова тоже не ровно дышит по отношению к нему, поэтому ее пренебрежение чувствами действуют на него удручающее. Евгений не знает точной причины отказа, и не решается узнать об этом у своей возлюбленной.

Таким образом, Евгений Базаров – очень противоречивый персонаж романа Тургенева. Он талантливый и умный, но его грубость и цинизм перечеркивают все его достоинства. Базаров не умеет находить компромисс в общении с людьми, его возмущает факт несогласия с его точкой мнения. Он готов выслушать оппонента, но на практике все выглядит иначе – это всего лишь тактический ход – для Базарова все решено, его не интересуют другие позиции.

Образ Евгения Базарова в романе «Отцы и дети»: описание личности, характера и внешности в цитатах

4.2 (84.62%) 13 votes

Меню статьи:

Образ Евгения Базарова уникален тем, что он сочетает в себе черты безграничного ума и безрассудства. Базаров – глашатай новых порядков и новой философии.

Биография и семья Евгения Базарова

Социальное положение Базарова очень затруднительное. Связано оно не с родом деятельности молодого человека, а с его происхождением. Евгений Базаров родился в семье отставного «штабс- лекаря» и дворянки. Этот факт оказывается губительным для молодого человека – он находится на границе между миром простых мужиков и аристократии. Высшее общество не воспринимает его из-за незнатного происхождения отца, а простые люди считают его на ступень выше себя. И хотя мужики благосклонно относятся к нему, его появление проносит в их жизнь меньше смущения, чем аристократа, они не ощущают привычной скованности и смущения, при этом абсолютно своим Базарова мужики не считают в «их глазах был все-таки чем-то вроде шута горохового».

Отец рано заметил пристрастие сына к естественным наукам и способствовал развитию его знаний в этой области. Позже, Евгений, продолжает дело отца и поступает на лекаря. «Я, будущий лекарь» – говорит Базаров.

Он не испытывает особой любви к медицине, но возможность заниматься исследованиями спасают ситуацию. Благодаря своим опытам и бесконечными часами за микроскопом, Базаров достигает внушительных результатов и становится подающим большие надежды в развитии медицины и естественных наук молодым человеком.

Родители души не чают в Евгении – он единственный ребенок в семье, к тому же очень талантливый и умный – повод для гордости.

Мать очень скучает по сыну, но Базаров не спешит ответить взаимностью – он любит своих родителей, но его любовь не похожа на общепринятую, она лишена нежности и ласки, больше похожа на уважение. Родителей печалит такое отношение по отношению к себе, но изменить его они не в состоянии. Отец считает, что это необходимая мера в жизни Евгения – он должен быть в обществе, и только тогда сможет достичь чего-то в жизни.

Внешность Евгения Базарова

Евгений Базаров – очень обаятельный человек. Он молод и красив. Высокого роста и стройной комплекции.

Лицо его было «Длинное и худое, с широким лбом, кверху плоским, книзу заостренным носом, большими зеленоватыми глазами и висячими бакенбардами песочного цвету, оно оживлялось спокойной улыбкой и выражало самоуверенность и ум». Тонкие губы, темные брови и серые глаза – его лицо привлекательное. Волосы его были «темно-белокурые», густые и длинные.

Руки его были похожи на руки музыкантов – утонченные, с длинными пальцами.

Базаров не следил за модой. Его одежда не отличается новизной. Она уже порядком поношена и далеко не в идеальном состоянии. Этот факт не смущает Евгения. Он не высказывает неудовольствия своим костюмом.

Отношение к другим людям

Базаров не отличается дружелюбием, но при этом и не настроен изначально враждебно по отношению к другим. Ему не свойственно привязываться к другим людям, он легко расстается с ними.

Сложные отношения у него складываются с Павлом Петровичем Кирсановым – дядей друга. Павел Петрович – классический представитель высшего общества. Он аристократ от корней волос до пят – его манера держаться в обществе, одеваться, следить за своей внешности – все соответствует идеалу. Евгений Базаров считает аристократическое существование в классическом его проявлении пустым и бесполезным, поэтому конфликт этих героев был предсказуем.

Базаров уверен в своей правоте и держится довольно сдержанно и надменно. Павел Петрович возмущен поведением молодого человека и время от времени срывается. Апогеем их конфликта становиться дуэль. Исходя из официальной версии, причиной стали идеологические разногласия. На самом же деле, это всего лишь отговорка – Кирсанов стал свидетелем поцелуя Фени (возлюбленной и матери сына Николая Петровича – своего брата) и Евгения Базарова. Евгений не чувствует угрызений совести за свой поступок. Для него это ничего не значащее действие. Для Павла Петровича – это оскорбление. Его брат принял этого человека у себя в доме, а тот отплатил ему неблагодарностью.



На дуэли Базаров ведет себя спокойно, он много шутит, и стреляет в соперника, не целясь в него. После дуэли Евгений понимает, что больше не должен находиться в поместье Кирсановых и уезжает.

Сложные отношения у него и с Аркадием Кирсановым – своим другом. В начале романа Аркадий в восхищении от своего знакомого, он его негласный учитель. Жизнь в родительском поместье открыла глаза на многие отрицательные стороны друга. Евгений готов резко критиковать всех без разницы, когда дело касалось знакомых – это не задевало Аркадия, но когда объектами критики стали его родные – отец и дядя, отношение в Базарову начинает постепенно меняется в худшую сторону. Со стороны Базарова подобное поведение было проявлением крайне невоспитанным и не толерантным.

Для Аркадия семья всегда была чем-то священным, Базаров же взялся за запретное. Кирсанов мягко защищает своих родных, пытается убедить, что и отец, и дядя хорошие люди, они очень изменились под влиянием определенных жизненных трагедий. «От всего готов отказаться человек, со всяким предрассудком расстанется; но сознаться, что, например, брат, который чужие платки крадет, вор, – это свыше его сил» – делает вывод Базаров. Такое положение вещей шокирует Аркадия. Авторитет Евгения тает, как снег на солнце. Базаров – грубый и жестокий человек, он готов переступить через всех, даже через тех, кого еще вчера он называл своими друзьями.

К женщинам Евгений относится пренебрежительно и даже не пытается этого скрыть. «Ведь вы нас всех презираете» – говорит ему Одинцова и это сущая правда.



Независимо от социального статуса и положения в обществе Базаров именует всех женщин грубым словом «баба».

Молодой человек считает, что женщины нужны только с физиологической точки зрения – больше ни на что они не годны: «Лучше камни бить на мостовой, чем позволить женщине завладеть хотя бы кончиком пальца». Мужчины же, которые славят женщин и позволяют им повелевать собой не стоят и выеденного яйца.

Философия Евгения Базарова

Евгений Базаров – представитель уникального философского течения – нигилизма. Он, как и все нигилисты, яро противостоит всему, что связано с аристократией и высшим обществом. «Мы действуем в силу того, что мы признаём полезным» – говорит Базаров, имея в виду развенчание общепринятых принципов и постулатов. «Отрицание» становится ключевым понятием его мировоззрения. «В теперешнее время полезнее всего отрицание – мы отрицаем…».

Базаров отрицает любые принципы: «Принципов вообще нет… а есть ощущения. Все от них зависит».

Мерилом добропорядочности он считает полезность обществу – чем больше пользы приносит человек окружающим, тем лучше.

Исходя из такой позиции, Базаров отвергает необходимость любого вида искусства: «Рафаэль гроша медного не стоит, а русские художники и того меньше». Он считает деятелей науки намного важнее, чем литераторов, художников и скульпторов: «Порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта».

Необычный у него взгляд на проблемы нравственности и воспитания человека. Негативные качества он сравнивает с болезнями. «Нравственные болезни происходят от дурного воспитания, от всяких пустяков, которыми сызмала набивают людские головы, от безобразного состояния общества, одним словом. Исправьте общество, и болезней не будет»- говорит он.

Характеристика личности

В романе время от времени персонажи называют Базарова «простым человеком». Такая коннотация выглядит очень странной в виду того, что Евгений обладает сложным характером. На самом деле, эпитет, который стал для Евгения постоянным, касается бытовой части жизни. Когда окружающий говорят о Базарове, что он человек простой, то имеют в виду, что Базаров не любит церемоний, он не привык к роскоши, и спокойно воспринимает отсутствие комфортных условий. Объяснение этому очень простое – Евгений всегда жил бедно, он равнодушен к роскоши и не стремится начинать привыкать к излишнему комфорту.

Базаров не любит нежностей в нем «всякого рода «объяснения» и «изъявления» постоянно возбуждали нетерпеливое чувство».

В затруднительных ситуациях Базаров умеет быстро привести мысли в порядок и не упасть лицом в грязь: «не робел, он даже отвечал отрывисто и неохотно».

Евгений отрицает риторику, для него умение красиво говорить становится негативной характеристикой человека. «Я нахожу, что говорить красиво – неприлично» – говорит он.

Наряду с отрицанием искусства Базаров отвергает и романтику отношений. Он утверждает, что нет никаких влюбленных взглядов – это все чушь и ерунда. «И что за таинственные отношения между мужчиной и женщиной? Мы, физиологи, знаем, какие это отношения».

Взаимоотношения Евгения Базарова и Анны Одинцовой

Легко было отрицать любую привязанность и влюбленность, когда сам не испытал подобного чувства. Встреча Базарова с Одинцовой была подобна грому среди ясного неба. Евгений впервые ощутил влияние любви. Анна Сергеевна полностью пленила мысли молодого врача. Как ни старался Евгений не думать о ней, у него ничего не получалось. Базаров видит, что его чувства взаимны и, в конце концов, решается на признание: « Базаров стоял к ней спиною. – Так знайте же, что я люблю вас глупо, безумно. Вот чего вы добились». Анна Сергеевна не решается ответить взаимностью – она влюблена, но не готова привнести изменения в свою жизнь.

Смерть Базарова

К концу романа Евгений Базаров оказывается в крайне затруднительном положении – он окончательно рассорился с Аркадием Кирсановым, его отвергла Одинцова.

У него не осталось друзей, к которым бы он мог поехать, поэтому Евгений возвращается к родителям в свое имение.

Там он порядком скучает, а затем принимается помогать отцу и вскоре преуспевает как врач.
Случайность определила его будущее – он инфицируется от больного тифом.

Базаров осознает, что его смерть не за горами. «Через несколько дней ты меня хоронить будешь» – говорит он отцу. « К вечеру он впал в совершенное беспамятство, а на следующий день умер».

Таким образом, личность Евгения Базарова глубоко симпатична как автору романа, так и читателям. Тургенев изображает перед нами обычного человека, который сделал себя сам. И это воодушевляет. Мы принимаем во внимание, что ни один человек не идеален – у каждого есть своя светлая и темная сторона. Базаров осознает свои недостатки, и именно потому его образ притягательный и милый.

Характеристика Базарова в романе “Отцы и дети” Тургенева в цитатах: описание личности и характера Евгения Базарова

4.5 (90%) 12 votes