Основные стилевые направления в литературе нового и новейшего времени

Решила немного теории выложить в блоги, вторая часть будет по жанрам - а то как-то грустно, что у нас путаница иногда с теорией. Постаралась выбрать доступный материал из хорошего учебника.

Основные стилевые направления в литературе нового и новейшего времени

Стиль барокко получил распространение в европейской (в меньшей степени – русской) культуре в XVI–XVII веках. В его основе два основных процесса: с одной стороны, кризис возрожденческих идеалов, кризис идеи титанизма (когда человек мыслился огромной величиной, полубогом), с другой – резкое противопоставление человека как творца безличному природному миру. Барокко – очень сложное и противоречивое направление. Даже сам термин не имеет однозначного трактования. В итальянском корне заложено значение излишества, порочности, ошибки. Не очень ясно, было ли это негативной характеристикой барокко «извне» этого стиля (прежде всего имеются в виду оценки барокко писателями эпохи классицизма) или же это не лишенная самоиронии рефлексия самих авторов барокко.
Для стиля барокко характерно сочетание несочетаемого: с одной стороны – интерес к изысканным формам, парадоксам, изощренным метафорам и аллегориям, к оксюморонам, к словесной игре, а с другой – глубокий трагизм и чувство обреченности.
Например, в барочной трагедии у Грифиуса на сцене могла появиться сама Вечность и с горькой иронией прокомментировать страдания героев.
С другой стороны, именно с эпохой барокко связан расцвет жанра натюрморта, где эстетизируется роскошь, красота форм, богатство красок. Впрочем, барочный натюрморт тоже противоречив: блестящие по колористике и технике букеты, вазы с фруктами, а рядом – классический для барокко натюрморт «Суета сует» с обязательными песочными часами (аллегория уходящего времени жизни) и черепом – аллегорией неизбежной смерти.
Для поэзии барокко характерна изысканность форм, слияние визуального и графического рядов, когда стих не только писался, но и «рисовался». Достаточно вспомнить стихотворение «Песочные часы» И. Гельвига, о котором мы говорили в главе «Стиховедение». А были и гораздо более сложные формы.
В эпоху барокко получают распространение изысканные жанры: рондо, мадригалы, сонеты, строгие по форме оды и т. д.
Произведения наиболее ярких представителей барокко (испанский драматург П. Кальдерон, немецкий поэт и драматург А. Грифиус, немецкий поэт-мистик А. Силезиус и др.) вошли в золотой фонд мировой литературы. Парадоксальные строки Силезиуса часто воспринимаются как известные афоризмы: «Я велик, как Бог. Бог ничтожен, как я».
Многие находки поэтов барокко, основательно забытые в XVIII–XIX веках, были восприняты в словесных экспериментах литераторов XX века.

Классицизм

Классицизм – направление в литературе и искусстве, исторически пришедшее на смену барокко. Эпоха классицизма длилась более ста пятидесяти лет – с середины XVII по начало XIX века.
В основе классицизма лежит идея разумности, упорядоченности мира. Человек понимается как существо прежде всего разумное, а человеческое общество – как рационально устроенный механизм.
Точно так же и художественное произведение должно строиться на основании строгих канонов, структурно повторяя разумность и упорядоченность вселенной.
Высшим проявлением духовности и культуры классицизм признавал Античность, поэтому античное искусство считалось образцом для подражания и непререкаемым авторитетом.
Для классицизма характерно пирамидальное сознание, то есть в каждом явлении художники классицизма стремились увидеть разумный центр, который признавался вершиной пирамиды и олицетворял все здание. Скажем, в понимании государства классицисты исходили из идеи разумной монархии – полезной и нужной всем гражданам.
Человек в эпоху классицизма трактуется прежде всего как функция, как звено в разумной пирамиде мироздания. Внутренний мир человека в классицизме актуализируется меньше, важнее внешние деяния. Например, идеальный монарх – это тот, кто усиливает государство, заботится о его благе и просвещении. Все другое отходит на второй план. Именно поэтому русские классицисты идеализировали фигуру Петра I, не придавая значения тому, что это был очень сложный и далеко не во всем привлекательный человек.
В литературе классицизма человек мыслился носителем какой-то важнейшей идеи, которая определяла его сущность. Именно поэтому в комедиях классицизма часто использовались «говорящие фамилии», сразу определяющие логику характера. Вспомним, например, госпожу Простакову, Скотинина или Правдина в комедии Фонвизина. Эти традиции хорошо ощутимы и в «Горе от ума» Грибоедова (Молчалин, Скалозуб, Тугоуховские и т. д.).
От эпохи барокко классицизм унаследовал интерес к эмблематичности, когда вещь становилась знаком идеи, а идея воплощалась в вещи. Скажем, потрет писателя предполагал изображение «вещей», подтверждающих его писательские заслуги: написанных им книг, а порой и созданных героев. Так, памятник И. А. Крылову, созданный П. Клодтом, изображает знаменитого баснописца в окружении героев своих басен. Весь постамент украшен сценами из произведений Крылова, тем самым наглядно подтверждается то, на чем основана слава автора. Хотя памятник создан уже после эпохи классицизма, здесь хорошо видны именно классические традиции.
Разумность, наглядность и эмблематичность культуры классицизма порождала и своеобразное решение конфликтов. В извечном конфликте разума и чувства, чувства и долга, столь любимом авторами классицизма, чувство в конечном счете оказывалось побежденным.
Классицизм устанавливает(прежде всего благодаря авторитету своего главного теоретика Н. Буало) строгую иерархию жанров, которые делятся на высокие (ода, трагедия, эпопея) и низкие (комедия, сатира, басня). Каждый жанр имеет определенные признаки, пишется только своим стилем. Смешивание стилей и жанров категорически не допускается.
Всем со школы известно знаменитое правило трех единств, сформулированное для классической драмы: единство места (все действие в одном месте), времени (действие от восхода солнца до наступления ночи), действия (в пьесе один центральный конфликт, в который втянуты все герои).
В жанровом отношении классицизм предпочитал трагедию и оду. Правда, после гениальных комедий Мольера комедийные жанры тоже стали весьма популярными.
Классицизм дал миру целую плеяду талантливейших поэтов и драматургов. Корнель, Расин, Мольер, Лафонтен, Вольтер, Свифт – вот только некоторые имена из этой блестящей плеяды.
В России классицизм развился несколько позднее, уже в XVIII века. Русская литература тоже обязана классицизму очень многим. Достаточно вспомнить имена Д. И. Фонвизина, А. П. Сумарокова, М. В. Ломоносова, Г. Р. Державина.

Сентиментализм

Сентиментализм возник в европейской культуре в середине XVIII века, первые его признаки начинают проявляться у английских и чуть позднее у французских литераторов в конце 1720-х годов, к 1740-м годам направление уже сложилось. Хотя сам термин «сентиментализм» появился много позднее и был связан с популярностью романа Лоренца Стерна «Сентиментальное путешествие» (1768), герой которого путешествует по Франции и Италии, попадает во множество иногда забавных, иногда трогательных ситуаций и понимает, что существуют «благородные радости и благородные тревоги за пределами своей личности».
Сентиментализм довольно долго существовал параллельно с классицизмом, хотя по сути строился на совершенно других основаниях. Для писателей-сентименталистов главной ценностью признается мир чувств, переживаний. Поначалу этот мир воспринимается достаточно узко, писатели сочувствуют любовным страданиям героинь (таковы, например, романы С. Ричардсона, если помним, – любимого автора Татьяны Лариной у Пушкина).
Важной заслугой сентиментализма стал интерес к внутренней жизни обычного человека.Классицизм «средним» человеком интересовался мало, а вот сентиментализм, напротив, подчеркивал глубину чувств весьма заурядной, с социальной точки зрения, героини.
Так, служанка Памела у С. Ричардсона демонстрирует не только чистоту чувства, но и моральные добродетели: честь и гордость, что в конце концов приводит к счастливой развязке; а знаменитая Кларисса, героиня романа с длинным и довольно забавным с современной точки зрения заглавием1 , хоть и принадлежит к обеспеченной семье, но все же не дворянка. В то же время ее злой гений и коварный соблазнитель Роберт Ловлесс – светский лев, аристократ. В России в конце XVIII – начале XIX века фамилия Ловлесс (намекающая на «love less» – лишенный любви) произносилась на французский манер «Ловелас», с тех пор слово «ловелас» стало нарицательным, обозначая волокиту и женского угодника.
Если у Ричардсона романы были лишены философской глубины, дидактичны и слегка наивны, то чуть позднее в сентиментализме начала складываться оппозиция «естественный человек – цивилизация», где, в отличие от барокко, цивилизация понималась злом. Окончательно этот переворот был оформлен в творчестве знаменитого французского писателя и философа Ж. Ж. Руссо.
Его роман «Юлия, или Новая Элоиза», покоривший Европу XVIII века, гораздо более сложен и менее прямолинеен. Борьба чувств, социальные условности, грех и добродетели переплелись здесь в один клубок. В самом названии («Новая Элоиза») содержится отсылка к полулегендарной безумной страсти средневекового мыслителя Пьера Абеляра и его ученицы Элоизы (XI–XII вв.) 2 , хотя сюжет романа Руссо оригинален и легенду об Абеляре не воспроизводит.
Еще большее значение имела философия «естественного человека», сформулированная Руссо и до сих пор сохраняющая живой смысл. Руссо считал цивилизацию врагом человека, убивающим все лучшее в нем. Отсюда интерес к природе, к естественным чувствам и естественному поведению. Эти идеи Руссо получили особое развитие в культуре романтизма и – позднее – в многочисленных произведениях искусства XX века (например, в «Олесе» А. И. Куприна).
В России сентиментализм проявился позднее и серьезных мировых открытий не принес. В основном «русифицировались» западноевропейские сюжеты. В то же время он оказал большое влияние на дальнейшее развитие самой русской литературы.
Самым известным произведением русского сентиментализма стала «Бедная Лиза» Н. М. Карамзина (1792), имевшая огромный успех и вызвавшая бесчисленные подражания.
«Бедная Лиза», по сути, воспроизводит на русской почве сюжетные и эстетические находки английского сентиментализма времен С. Ричардсона, однако для русской литературы мысль о том, что «и крестьянки чувствовать умеют» стала открытием, во многом определившим ее дальнейшее развитие.

Романтизм

Романтизм как доминирующее литературное направление в европейской и русской литературах существовал не очень долго – около тридцати лет, но влияние его на мировую культуру колоссально.
Исторически романтизм связан с несбывшимися надеждами Великой французской революции (1789–1793), однако связь эта не линейная, романтизм был подготовлен всем ходом эстетического развития Европы, постепенно формировавшейся новой концепцией человека.
Первые объединения романтиков появились в Германии в конце XVIII века, спустя несколько лет романтизм развивается в Англии и Франции, затем в США и России.
Будучи «мировым стилем», романтизм представляет собой явление очень сложное и противоречивое, объединяющее много школ, разнонаправленных художественных исканий. Поэтому очень трудно свести эстетику романтизма к каким-то единым и четким основаниям.
В то же время эстетика романтизма, несомненно, представляет собой единство, если сравнивать ее с классицизмом или проявившимся позднее критическим реализмом. Единство это обусловлено несколькими основными факторами.
Во-первых, романтизм признал ценность человеческой личности как таковой, ее самодостаточность. Мир чувств и мыслей отдельного человека был признан высшей ценностью. Это сразу поменяло систему координат, в оппозиции «личность – общество» акценты сместились в сторону личности. Отсюда культ свободы, характерный для романтиков.
Во-вторых, романтизм еще более подчеркнул противостояние цивилизации и природы, отдавая предпочтение природной стихии. Не случайно именно в эпохуромантизма зародился туризм, сложился культ пикников на природе и т. д. На уровне литературной тематики отмечается интерес к экзотическим пейзажам, к сценам из сельской жизни, к «дикарским» культурам. Цивилизация часто кажется «тюрьмой» для свободной личности. Этот сюжет прослеживается, например, в «Мцыри» М. Ю. Лермонтова.
В-третьих, важнейшей особенностью эстетики романтизма явилось двоемирие: признание того, что привычный нам социальный мир не является единственным и подлинным, подлинный человеческий мир надо искать где-то не здесь. Отсюда возникает идея прекрасного «там» – принципиальная для эстетики романтизма. Это «там» может проявляться очень по-разному: в Божественной благодати, как у У. Блейка; в идеализации прошлого (отсюда интерес к легендам, появление многочисленных литературных сказок, культ фольклора); в интересе к необычным личностям, высоким страстям (отсюда культ благородного разбойника, интерес к сюжетам о «роковой любви» и т. д.).
Двоемирие не следует трактовать наивно. Романтики вовсе не были людьми «не от мира сего», как, к сожалению, порой представляется молодым филологам. Они принимали активнейшее участие в социальной жизни, а величайший поэт И. Гете, тесно связанный с романтизмом, был не только крупным естествоиспытателем, но и премьер-министром. Речь идет не о стиле поведения, а о философской установке, о попытке заглянуть за пределы действительности.
В-четвертых, заметную роль в эстетике романтизма играл демонизм, основанный на сомнении в безгрешности Бога, на эстетизации бунта. Демонизм не был обязательным основанием романтического мироощущения, однако составлял характерный фон романтизма. Философско-эстетическим обоснованием демонизма стала мистическая трагедия (автор назвал ее «мистерией») Дж. Байрона «Каин» (1821), где библейский сюжет о Каине переосмысливается, а Божественные истины оспариваются. Интерес к «демоническому началу» в человеке характерен для самых разных художников эпохи романтизма: Дж. Байрона, П. Б. Шелли, Э. По, М. Ю. Лермонтова и др.
Романтизм принес с собой новую жанровую палитру. На смену классическим трагедиям и одам пришли элегии, романтические драмы, поэмы. Подлинный прорыв произошел в прозаических жанрах: появляется множество новелл, совершенно по-новому выглядит роман. Усложняется сюжетная схема: популярны парадоксальные сюжетные ходы, роковые тайны, неожиданные развязки. Выдающимся мастером романтического романа стал Виктор Гюго. Его роман «Собор Парижской Богоматери» (1831) – всемирно известный шедевр романтической прозы. Для более поздних романов Гюго («Человек, который смеется», «Отверженные» и др.) характерен синтез романтических и реалистических тенденций, хотя романтическим основаниям писатель оставался верен всю жизнь.
Открыв мир конкретной личности, романтизм, тем не менее, не стремился детализировать индивидуальную психологию. Интерес к «сверхстрастям» приводил к типизации переживаний. Если уж любовь – то на века, если ненависть – то до конца. Чаще всего романтический герой являлся носителем одной страсти, одной идеи. Это сближало романтического героя с героем классицизма, хотя все акценты были расставлены иначе. Подлинный психологизм, «диалектика души» стали открытиями другой эстетической системы – реализма.

Реализм – понятие очень сложное и объемное. Как доминирующее историко-литературное направление он сформировался в 30-е годы XIX века, но как способ освоения действительности реализм изначально присущ художественному творчеству. Многие черты реализма проявились уже в фольклоре, они были характерны для античного искусства, для искусства Ренессанса, для классицизма, сентиментализма и т. д. Этот «сквозной» характер реализма неоднократно отмечался специалистами, и неоднократно возникало искушение увидеть историю развития искусства как колебание между мистическим (романтическим) и реалистическим способами познания действительности.
Если же говорить о классическом реализме XIX века, то здесь следует выделить несколько основных моментов.
В реализме произошло сближение изображающего и изображаемого. Предметом изображения становилась, как правило, действительность «здесь и сейчас». Не случайно история русского реализма связана со становлением так называемой «натуральной школы», видевшей свою задачу в том, чтобы дать как можно более объективную картину современной действительности. Правда, эта предельная конкретика вскоре перестала удовлетворять писателей, и наиболее значительные авторы (И. С. Тургенев, Н. А. Некрасов, А. Н. Островский и др.) вышли далеко за пределы эстетики «натуральной школы».
В то же время не следует думать, что реализм отрешился от постановки и решения «вечных вопросов бытия». Напротив, крупные писатели-реалисты именно эти вопросы прежде всего и ставили. Однако важнейшие проблемы человеческого существования проецировались на конкретную действительность, на жизнь обычных людей. Так, Ф. М. Достоевский решает вечную проблему отношений человека и Бога не в символических образах Каина и Люцифера, как, например, Байрон, а на примере судьбы нищего студента Раскольникова, убившего старуху-процентщицу и тем самым «переступившего черту».
Реализм не отказывается от символических и аллегорических образов, однако смысл их меняется, они оттеняют не вечные проблемы, а социально-конкретные. Скажем, сказки Салтыкова-Щедрина насквозь аллегоричны, но в них узнается социальная действительность XIX века.
Реализм, как никакое существовавшее ранее направление, интересуется внутренним миром отдельного человека, стремится увидеть его парадоксы, движение и развитие. В связи с этим в прозе реализма увеличивается роль внутренних монологов, герой постоянно спорит с собой, сомневается в себе, оценивает себя. Психологизм в творчестве мастеров-реалистов (Ф. М. Достоевского, Л. Н. Толстого и др.) достигает высшей выразительности.
Реализм меняется с течением времени, отражая новые реальности и исторические веяния. Так, в советскую эпоху появляется социалистический реализм, объявленный «официальным» методом советской литературы. Это сильно идеологизированная форма реализма, ставившая целью показать неизбежный крах буржуазной системы. В реальности, правда, «социалистическим реализмом» называлось почти все советское искусство, и критерии оказались совершенно размытыми. Сегодня этот термин имеет только исторический смысл, по отношению к современной литературе он не актуален.
Если в середине XIX века реализм господствовал почти безраздельно, то к концу XIX века ситуация изменилась. Последнее столетие реализм испытывает жесткую конкуренцию со стороны других эстетических систем, что, естественно, так или иначе меняет и характер самого реализма. Скажем, роман М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» – произведение реалистическое, но в то же время в нем ощутим символический смысл, заметно меняющий установки «классического реализма».

Модернистские направления конца XIX – XX веков

Двадцатый век, как никакой другой, прошел под знаком конкуренции множества направлений в искусстве. Эти направления совершенно различны, они конкурируют друг с другом, сменяют друг друга, учитывают достижения друг друга. Единственное, что их объединяет, – это оппозиция классическому реалистическому искусству, попытки найти свои способы отражения действительности. Эти направления объединяются условным термином «модернизм». Сам термин «модернизм» (от «модерн» – современный) возник еще в романтической эстетике у А. Шлегеля, однако тогда он не прижился. Зато он вошел в обиход через сто лет, в конце XIX века, и стал обозначать поначалу странные, непривычные эстетические системы. Сегодня «модернизм» – термин с предельно широким значением, фактически стоящий в двух оппозициях: с одной стороны, это «все, что не есть реализм», с другой (в последние годы) – это то, что не есть «постмодернизм». Таким образом, понятие модернизма обнаруживает себя негативно – методом «от противного». Естественно, при таком подходе ни о какой структурной четкости речь не идет.
Модернистских направлений огромное множество, остановимся лишь на самых значимых:
Импрессионизм (от франц. «impression» – впечатление) – направление в искусстве последней трети XIX – начала XX веков, зародившееся во Франции и затем распространившееся по всему миру. Представители импрессионизма стремились запечатлетьреальный мир в его подвижности и изменчивости, передать свои мимолетные впечатления. Сами импрессионисты называли себя «новыми реалистами», термин появился позднее, после 1874 года, когда на выставке была продемонстрирована знаменитая теперь работа К. Моне «Восход солнца. Впечатление». Поначалу термин «импрессионизм» имел негативный оттенок, выражал недоумение и даже пренебрежение критиков, однако сами художники «в пику критикам» его приняли, и со временем негативные коннотации исчезли.
В живописи импрессионизм оказал огромное влияние на все последующее развитие искусства.
В литературе роль импрессионизма была скромнее, как самостоятельное течение он не сложился. Однако эстетика импрессионизма оказала свое влияние на творчество многих авторов, в том числе и в России. Доверием к «мимолетностям» отмечены многие стихи К. Бальмонта, И. Анненского и др. Кроме того, импрессионизм сказался в колористике многих писателей, например, его черты заметны в палитре Б. Зайцева.
Однако как целостное направление импрессионизм в литературе не проявился, став характерным фоном символизма и неореализма.
Символизм – одно из самых мощных направлений модернизма, довольно диффузное в своих установках и исканиях. Символизм начал складываться во Франции в 70-е годы XIX века и быстро распространился по Европе.
К 90-м годам символизм стал общеевропейским направлением, за исключением Италии, в которой он по не совсем понятным причинам не прижился.
В России символизм начал проявлять себя в конце 80-х годов, а как осознанное течение сложился к середине 90-х.
По времени формирования и по особенностям мировоззрения в русском символизме принято выделять два основных этапа3 . Поэтов, дебютировавших в 1890-е годы, называют «старшими символистами» (В. Брюсов, К. Бальмонт, Д. Мережковский, 3. Гиппиус, Ф. Сологуб и др.).
В 1900-е годы появился ряд новых имен, заметно изменивших облик символизма: А. Блок, А. Белый, Вяч. Иванов и др. Принятое обозначение «второй волны» символизма – «младосимволизм». Важно учитывать, что «старших» и «младших» символистов разделял не столько возраст (скажем, Вяч. Иванов по возрасту тяготеет к «старшим»), сколько разница мироощущений и направленность творчества.
Творчество старших символистов более укладывается в канон неоромантизма. Характерные мотивы – одиночество, избранность поэта, несовершенство мира. В стихах К. Бальмонта заметно влияние импрессионистской техники, у раннего Брюсова много технических экспериментов, словесной экзотики.
Младосимволисты создали более целостную и оригинальную концепцию, которая строилась на слиянии жизни и искусства, на идее совершенствования мира по эстетическим законам. Тайна бытия не может быть выражена обычным словом, она лишь угадывается в интуитивно найденной поэтом системе символов. Концепт тайны, непроявленность смыслов стали опорой символистской эстетики. Поэзия, по словам Вяч. Иванова, есть «тайнопись неизреченного». Социально-эстетическая иллюзия младосимволизма состояла в том, что через «пророческое слово» можно изменить мир. Поэтому себя они видели не только поэтами, но и демиургами, то есть творцами мира. Несбывшаяся утопия привела в начале 1910-х годов к тотальному кризису символизма, к распаду его как целостной системы, хотя «отзвуки» символистской эстетики слышны еще длительное время.
Вне зависимости от реализации социальной утопии, символизм чрезвычайно обогатил русскую и мировую поэзию. Имена А. Блока, И. Анненского, Вяч. Иванова, А. Белого и других видных поэтов-символистов – гордость русской литературы.
Акмеизм (от греч. «акме» – «высшая степень, вершина, цветение, цветущая пора») – литературное течение, возникшее в начале десятых годов XX века в России. Исторически акмеизм явился реакцией на кризис символизма. В отличие от «тайного» слова символистов, акмеисты провозглашали ценность материального, пластическую предметность образов, точность и изысканность слова.
Становление акмеизма тесно связано с деятельностью организации «Цех поэтов», центральными фигурами которой были Н. Гумилев и С. Городецкий. К акмеизму примыкали также О. Ман¬дельштам, ранняя А. Ахматова, В. Нарбут и др. Позднее, правда, Ахматова ставила под сомнение эстетическое единство акмеизма и даже правомерность самого термина. Но в этом с ней едва ли можно согласиться: эстетическое единство поэтов-акмеистов, во всяком случае, в первые годы, сомнений не вызывает. И дело не только в программных статьях Н. Гумилева и О. Мандельштама, где формулируется эстетическое кредо нового течения, но прежде всего в самой практике. Акмеизм странным образом сочетал романтическую тягу к экзотике, к странствиям с изысканностью слова, что роднило его с культурой барокко.
Излюбленные образы акмеизма – экзотическая красота (так, у Гумилева в любой период творчества появляются стихи об экзотических животных: жирафе, ягуаре, носороге, кенгуру и т. д.),образы культуры (у Гумилева, Ахматовой, Мандельштама), весьма пластично решается любовная тематика. Часто предметная деталь становится психологическим знаком (например, перчатка у Гумилева или Ахматовой).
На первых порах мир предстает у акмеистов изысканным, но «игрушечным», подчеркнуто ненастоящим. Например, знаменитое раннее стихотворение О. Мандельштама звучит так:
Сусальным золотом горят
В лесах рождественские елки;
В кустах игрушечные волки
Глазами страшными глядят.
О, вещая моя печаль,
О, тихая моя свобода
И неживого небосвода
Всегда смеющийся хрусталь!
Позднее пути акмеистов разошлись, от былого единства мало что осталось, хотя верность идеалам высокой культуры, культ поэтического мастерства у большинства поэтов сохранился до конца. Из акмеизма вышли многие крупные художники слова. Именами Гумилева, Мандельштама и Ахматовой русская литература вправе гордиться.
Футуризм (от лат. «futurus» – будущий). Если символизм, как уже говорилось выше, не прижился в Италии, то футуризм, напротив, имеет итальянское происхождение. «Отцом» футуризма принято считать итальянского поэта и теоретика искусства Ф. Маринетти, который предложил эпатажную и жесткую теорию нового искусства. Фактически у Маринетти речь шла о механизации искусства, о лишении его духовности. Искусство должно стать сродни «пьесе на механическом пианино», все словесные изыски излишни, духовность – отживший миф.
Идеи Маринетти обнажили кризис классического искусства и были подхвачены «бунтарскими» эстетическими группами в разных странах.
В России первыми футуристами стали художники братья Бурлюки. Давид Бурлюк основал в своем имении колонию футуристов «Гилея». Ему удалось сплотить вокруг себя разных, ни на кого не похожих поэтов и художников: Маяковского, Хлебникова, Крученых, Елену Гуро и др.
Первые манифесты русских футуристов носили откровенно эпатирующий характер (даже название манифеста «Пощечина общественному вкусу» говорит само за себя), однако даже при этом механицизма Маринетти русские футуристы не принимали изначально, ставя перед собой другие задачи. Приезд в Россию Маринетти вызвал разочарование у русских поэтов и еще более подчеркнул расхождения.
Футуристы ставили целью создать новую поэтику, новую систему эстетических ценностей. Виртуозная игра со словом, эстетизация бытовых предметов, речь улицы – все это будоражило, эпатировало, вызывало резонанс. Броский, зримый характер образа одних раздражал, других восхищал:
Каждое слово,
даже шутка,
которые изрыгает обгорающим ртом он,
выбрасывается, как голая проститутка
из горящего публичного дома.
(В. Маяковский, «Облако в штанах»)
Сегодня можно признать, что многое из творчества футуристов не выдержало проверки временем, представляет лишь исторический интерес, но в целом влияние экспериментов футуристов на все последующее развитие искусства (и не только словесного, но и живописного, музыкального) оказалось колоссальным.
Футуризм имел внутри себя несколько течений, то сближавшихся, то конфликтовавших: кубофутуризм, эгофутуризм (Игорь Северянин), группа «Центрифуга» (Н. Асеев, Б. Пастернак).
Сильно отличавшиеся между собой, эти группы сходились в новом понимании сущности поэзии, в тяге к словесным экспериментам. Русский футуризм дал миру нескольких поэтов огромного масштаба: Владимира Маяковского, Бориса Пастернака, Велимира Хлебникова.
Экзистенциализм (от лат. «exsistentia» – существование). Экзистенциализм нельзя назвать литературным направлением в полном смысле слова, это, скорее, философское течение, концепция человека, проявившаяся во многих произведениях литературы. Истоки этого течения можно обнаружить в XIX веке в мистической философии С. Кьеркегора, но настоящее развитие экзистенциализм получил уже в XX веке. Из наиболее значимых философов экзистенциалистского толка можно назвать Г. Марселя, К. Ясперса, М. Хайдеггера, Ж.-П. Сартра и др. Экзистенциализм – система весьма диффузная, имеющая много вариаций и разновидностей. Однако общими чертами, позволяющими говорить о некотором единстве, являются следующие:
1. Признание личностного смысла бытия. Другими словами, мир и человек в своей первосущности – личностные начала. Ошибка традиционного взгляда, по мнению экзистенциалистов, заключается в том, что жизнь человека рассматривается как бы «со стороны», предметно, а уникальность человеческой жизни именно в том, что она есть и что она моя. Именно поэтому Г. Марсель предлагал рассматривать отношение человека и мира не по схеме «Он – Мир», а по схеме «Я – Ты». Мое отношение к другому человеку – лишь частный случай этой всеобъемлющей схемы.
М. Хайдеггер сказал о том же несколько иначе. По его мнению, надо изменить основной вопрос о человеке. Мы пытаемся ответить, «что есть человек», а необходимо спрашивать «кто есть человек». Это радикально меняет всю систему координат, поскольку в привычном мире мы не увидим оснований уникального для каждого человека «своего я».
2. Признание так называемой «пограничной ситуации», когда это «свое я» становится непосредственно доступным. В обычной жизни это «я» напрямую недоступно, а вот перед лицом смерти, на фоне небытия оно проявляется. Концепция пограничной ситуации оказала огромное влияние на литературу XX века – как у писателей, прямо связанных с теорией экзистенциализма (А. Камю, Ж.-П. Сартр), так и авторов, в целом далеких от этой теории, например, на идее пограничной ситуации строятся почти все сюжеты военных повестей Василя Быкова.
3. Признание человека как проекта. Другими словами, изначально данное нам подлинное «я» всякий раз заставляет совершать единственно возможный выбор. И если выбор человека оказывается недостойным, человек начинает рушиться, какими бы внешними причинами он ни оправдывался.
Экзистенциализм, повторимся, не сложился как литературное направление, но оказал огромное влияние на современную мировую культуру. В этом смысле можно считать его эстетико-философским направлением XX века.
Сюрреализм (франц. «surrealisme», букв. – «сверхреализм») – мощное направление в живописи и литературе XX века, правда, оставившее наибольший след именно в живописи, прежде всего благодаря авторитету знаменитого художника Сальвадора Дали. Скандально известная фраза Дали по поводу своих разногласий с другими лидерами направления «сюрреалист – это я» при всем своем эпатаже четко расставляет акценты. Без фигуры Сальвадора Дали сюрреализм, наверное, не оказал бы такого влияния на культуру XX века.
В то же время основателем этого направления является вовсе не Дали и даже не художник, а как раз литератор Андре Бретон. Сюрреализм оформился в 1920-е годы как леворадикальное течение, однако заметно отличающееся от футуризма. Сюрреализм отразил социальные, философские, психологические и эстетические парадоксы европейского сознания. Европа устала от социальных напряжений, от традиционных форм искусства, от лицемерия в этике. Эта «протестная» волна и породила сюрреализм.
Авторы первых деклараций и произведений сюрреализма (Поль Элюар, Луи Арагон, Андре Бретон и др.) поставили цель «освободить» творчество от всех условностей. Огромное значение придавалось бессознательным импульсам, случайным образам, которые, правда, затем подвергались тщательной художественной обработке.
Серьезное влияние на эстетику сюрреализма оказал фрейдизм, актуализировавший эротические инстинкты человека.
В конце 20-х – 30-е годы сюрреализм играл очень заметную роль в европейской культуре, однако литературная составляющая этого направления постепенно ослабевала. От сюрреализма отошли крупные писатели и поэты, в частности, Элюар и Арагон. Попытки Андре Бретона после войны возродить движение успехом не увенчались, в то время как в живописи сюрреализм дал гораздо более мощную традицию.
Постмодернизм – мощное литературное направление современности, очень разношерстное, противоречивое и принципиально открытое любым новациям. Философия постмодернизма формировалась в основном в школе французской эстетической мысли (Ж. Деррида, Р. Барт, Ю. Кристева и др.), однако сегодня она распространилась далеко за пределы Франции.
В то же время многие философские истоки и первые произведения отсылают к американской традиции, да и сам термин «постмодернизм» по отношению к литературе впервые употребил американский литературовед арабского происхождения Ихаб Хасан (1971).
Важнейшей чертой постмодернизма является принципиальный отказ от всякой центричности и всякой ценностной иерархии. Все тексты принципиально равноправны и способны вступать в контакт друг с другом. Нет искусства высокого и низкого, современного и устаревшего. С позиций культуры все они существуют в некотором «сейчас», а поскольку ценностный ряд принципиально разрушен, то ни один текст не имеет никаких преимуществ перед другим.
В произведениях постмодернистов в игру вступают практически любые тексты любой эпохи. Граница своего и чужого слова также разрушается, поэтому возможны вкрапления текстов известных авторов в новое произведение. Этот принцип получил название «принципа центонности»(центон – игровой жанр, когда стихотворение складывается из разных строчек других авторов).
Постмодернизм радикально отличается от всех других эстетических систем. В разных схемах (например, в известных схемах Ихаба Хасана, В. Бра?йнина-Па?ссека и др.) отмечаются десятки отличительных примет постмодернизма. Это установка на игру, конформизм, признание равноправия культур, установка на вторичность (т. е. постмодернизм не ставит целью сказать что-то новое о мире), ориентация на коммерческий успех, признание бесконечности эстетического (т. е. все может быть искусством) и т. д.
Отношение к постмодернизму и у писателей, и у литературоведов неоднозначное: от полного приятия до категорического отрицания.
В последнее десятилетие все чаще говорят о кризисе постмодернизма, напоминают об ответственности и духовности культуры.
Скажем, П. Бурдье считает постмодернизм вариантом «радикального шика», эффектного и комфортного одновременно, и призывает не уничтожать науку (а в контексте видно – и искусство) «в фейерверочных огнях нигилизма»4 .
Резкие выпады против постмодернистского нигилизма предпринимают и многие американские теоретики. В частности, резонанс вызвала книга Дж. М. Эллиса «Против деконструкции», содержащая критический разбор постмодернистских установок.
В то же время надо признать, что пока не видно каких-то новых интересных направлений, предлагающих иные эстетические решения.

Николаев А. И. Основы литературоведения: учебное пособие для студентов филологических специальностей. – Иваново: ЛИСТОС, 2011

«М.Ю.Лермонтов Герой нашего времени» - Мотив одиночества пронизывает всю лирику поэта. 4. Литературно-тематическое исследование. Помогает ли иллюстрация раскрыть идею произведения? Анализ стихотворения «Дума». Я чувствовал необходимость излить свои мысли в дружеском разговоре… но с кем?...». Комментированное чтение. Увидеть одиночество лирического героя.

«Эталоны времени» - Методы сличения разнесенных часов. Тропосфера. Кросс-корелляция ГИ пульсара В0531+21 («Краб»). Ионосфера. Рассматриваются основные источники погрешностей синхронизации разнесенных часов. Одновременная регистрация в Калязине (Россия) и Алгонкуин Парк (Канада) на 2,2 ГГц. ГИ «возвращает» астрономические методы в прецизионные службы времени.

«Концепция пространства и времени» - Концепция Аристотеля – Лейбница (Реляционная). Концепция Демокрита – Ньютона (Субстанционная). 1. Демокрита - Ньютона. Гиоргадзе К. С точки зрения второй концепции, не мыслились пространство и время, оторванные от вещей. Эпикур Демокрит Лукреций Кар. 2. Аристотеля - Лейбница. Допускалось существование пространства как некоторой пустоты, не связанной с материальными предметами.

«Единицы времени» - Цели урока: Через сколько дней терпение кота лопнуло? Закрепление». Единицы времени. Тема: «Таблица единиц времени.

«Измерение времени» - Развивающие. Производить физический эксперимент, измерять физические величины прямыми и косвенными методами. Подготовить учащихся к дальнейшей жизни, увидеть практическую пользу знаний. Микрометр. Содержание курса. Сформировать целостный ряд измерительных умений, необходимых рабочим многих профессий.

«Урок Герой нашего времени» - Какие черты внешнего облика выделяет автор? В каком значении употребляет слово «герой» М.Ю.Лермонтов? Работа в парах. Герой Нашего Времени…портрет, составленный из пороков нашего поколения… Тема урока. Кто является в романе «героем своего времени»? М.Ю.Лермонтов. Какие личностные качества названы? Подведём итоги.

С уходом Рэя Брэдбери мировой писательский Олимп стал заметно более опустевшим. Давайте вспомним наиболее выдающихся писателей из числа наших современников - тех, кто до сих пор живет и творит на радость своим читателям. Если кто-то в список не попал, то дополняйте в комментариях!

1. Габриэль Хосе де ла Конкордиа «Габо» Гарсиа Маркес (р. 6 марта 1927, Аракатака, Колумбия) — знаменитый колумбийский писатель-прозаик, журналист, издатель и политический деятель; лауреат Нобелевской премии по литературе 1982 года. Представитель литературного направления «магического реализма». Мировую известность ему принёс роман «Сто лет одиночества» (Cien años de soledad, 1967).

2. Умберто Эко (р. 5 января 1932, Алессандрия, Италия) — итальянский учёный-философ, историк-медиевист, специалист по семиотике, литературный критик, писатель. Наиболее известные романы - "Имя розы" и "Маятник Фуко".

3. Отфрид Пройслер (р. 20 октября 1923) — немецкий детский писатель, по национальности — лужичанин (лужицкий серб). Наиболее известные произведения: «Маленькая Баба-Яга», «Маленькое привидение», «Маленький водяной» и «Крабат, или Легенды старой мельницы».


4. Борис Львович Васильев (род. 21.05.1924) — советский и российский писатель. Автор повести "А зори здесь тихие" (1969), романа "В списках не значился" (1974) и др.

5. Ион Друцэ (р. 03.09.1928) — молдавский и русский писатель и драматург.

6. Фазиль Абдулович Искандер (6.03.1929, Сухум, Абхазия, СССР) — выдающийся советский и российский прозаик и поэт абхазского происхождения.

7. Даниил Александрович Гранин (р. 1 января 1919, Вольск, Саратовская губерния, по другим сведениям — Волынь Курской области) — русский писатель и общественный деятель. Кавалер ордена Святого Андрея Первозванного, Герой Социалистического Труда (1989), Президент Общества друзей Российской национальной библиотеки; председатель правления Международного благотворительного фонда им. Д. С. Лихачёва.

8. Милан Кундера (р. 1 апреля 1929) — современный чешский писатель-прозаик, с 1975 года живет во Франции. Пишет как на чешском, так и на французском языках.

9. Томас Транстрёмер (р. 15 апреля 1931 в Стокгольме) — крупнейший шведский поэт XX века. Лауреат Нобелевской премии по литературе за 2011 год «за то, что его краткие, полупрозрачные образы дают нам обновлённый взгляд на реальность».

10. Макс Галло (р. 7 января 1932, Ницца) — французский писатель, историк и политик. Член Французской Академии

11. Хорхе Марио Педро Варгас Льоса (р. 28.03.1936) — перуано-испанский прозаик и драматург, публицист, политический деятель, лауреат Нобелевской премии по литературе 2010 года.

12. Терри Пратчетт (р. 28 апреля 1948) — популярный английский писатель. Наибольшей популярностью пользуется его цикл сатирического фэнтези про Плоский мир (англ. Discworld). Суммарный тираж его книг составляет около 50 миллионов экземпляров.

13. Юрий Васильевич Бондарев (р. 15.03.1924) — русский советский писатель. Автор романа "Горячий снег", повести "Батальоны просят огня" и др.

14. Стивен Эдвин Кинг (р. 21 сентября 1947, Портленд, Мэн, США) — американский писатель, работающий в разнообразных жанрах, включая ужасы, триллер, фантастика, фэнтези, мистика, драма.

15. Виктор Олегович Пелевин (род. 22 ноября 1962, Москва) — русский писатель. Наиболее известные произведения: "Жизнь насекомых", "Чапаев и Пустота", "Generation «П»"

16. Джоан Ролинг (р. 31 июля 1965, Йейт, графство Глостершир, Англия) — британская писательница, автор серии романов о Гарри Поттере, переведённых более чем на 65 языков и проданных (на 2008 год) в количестве более чем 400 миллионов копий.

§ 7 .1 . Литература Смутного времени . XVII в. – переходная эпоха от древней к новой литературе, от Московского царства к Российской империи. Это было столетие, подготовившее почву для всеобъемлющих реформ Петра Великого.

« Бунташное » столетие началось Смутой: страшным голодом, гражданской войной, польской и шведской интервенцией. События, потрясшие страну, породили острую необходимость осмыслить их. За перо взялись люди самых разных взглядов и происхождения: келарь Троице-Сергиева монастыря Авраамий Палицын, дьяк Иван Тимофеев, витиеватым языком изложивший события от Ивана Грозного до Михаила Романова во « Временнике » (работа велась до смерти автора в 1631), князь И. А. Хворостинин – писатель-западник, фаворит Лжедмитрия I , сочинивший в свое оправдание « Словеса дней, и царей, и святителей московских » (возможно, 1619), князь С. И. Шаховской – автор « Повести на память великомученика царевича Димитрия » , « Повести о некоем мнисе… » (о Лжедимитрии I) и, возможно, « Повести книги сея от прежних лет » , или « Летописной книги » (1-я тр. XVII в.), которую приписывают также князям И. М. Катыреву-Ростовскому, И. А. Хворостинину и др.

Трагедия Смуты вызвала к жизни яркую публицистику, служившую целям освободительного движения. Агитационным сочинением в форме грамоты-воззвания против польско-литовских интервентов, захвативших Москву, является « Новая повесть о преславном Российском царстве » (1611). В « Плаче о пленении и конечном разорении Московского государства » (1612), изображающем в риторически украшенной форме « падение превысокой России » , широко использованы агитационно-патриотические грамоты патриархов Иова, Гермогена (1607), вождей народного ополчения князя Дмитрия Пожарского и Прокопия Ляпунова (1611–12). Внезапная смерть в двадцатитрехлетнем возрасте князя М. В. Скопина-Шуйского, талантливого полководца и народного любимца, породила упорную молву о его отравлении боярами из зависти, по причине династического соперничества. Слухи легли в основу народной исторической песни, использованной в « Писании о преставлении и погреблении князя М. В. Скопина-Шуйского » (нач. 1610-х гг.).

К числу самых замечательных памятников древнерусской литературы относится сочинение Авраамия Палицына « История в память предьидущим родом » . Авраамий начал писать ее после воцарения Михаила Федоровича Романова в 1613 г. и работал над ней до конца жизни в 1626 г. С большой художественной силой и с достоверностью очевидца он нарисовал широкую картину драматических событий 1584–1618 гг. Б o льшая часть книги посвящена героической защите Троице-Сергиева монастыря от польско-литовских войск в 1608–10 гг. В 1611–12 гг. Авраамий вместе с архимандритом Троице-Сергиева монастыря Дионисием (Зобниновским) писал и рассылал патриотические послания, призывающие к борьбе с иноземными захватчиками. Энергичная деятельность Авраамия способствовала победе народного ополчения, освобождению Москвы от поляков в 1612 г. и избранию Михаила Федоровича на царство на Земском соборе 1613 г.

События Смутного времени послужили толчком к созданию многочисленных региональных литературных памятников (обычно в форме повестей и сказаний о чудесах от местночтимых икон), посвященных эпизодам борьбы с иностранной интервенцией в разных областях страны: в Курске, Ярославле, Великом Устюге, Устюжне, Тихвинском, рязанском Михайлове монастыре и других местах.

§ 7 .2 . Историческая правда и вымысел . Развитие беллетристики . Особенностью литературы XVII в. является использование в исторических повестях и сказаниях вымышленных сюжетов, легенд и народных преданий. Центральный памятник легендарной историографии XVII в. – новгородское « Сказание о Словене и Русе » (не позднее 1638). Произведение посвящено происхождению славян и Русского государства (от потомков патриарха Ноя до призвания варягов в Новгород) и включает в себя мифическую грамоту Александра Македонского славянским князьям, популярную в древнеславянских литературах. Сказание было включено в Летописный патриарший свод 1652 г. и стало официальной версией начальной русской истории. Оно оказало значительное влияние на последующую русскую историографию. Историческая канва полностью подчинена вымышленной интриге с элементами авантюрного сюжета в « Сказании об убиении Даниила Суздальского и о начале Москвы » (между 1652–81).

В недрах традиционных агиографических жанров (сказания об основании монастыря, о явлении креста, о раскаявшемся грешнике и т. п.) зрели ростки новых повествовательных форм и литературных приемов. Вымышленный народо-поэтический сюжет использован в « Повести о Тверском Отроче монастыре » (2-я пол. XVII в.). Произведение, посвященное традиционной теме – основанию монастыря, превращено в лирический рассказ о человеке, его любви и судьбе. Основу коллизии составляет неразделенная любовь княжеского слуги Георгия к красавице Ксении, дочери сельского пономаря, отвергшей его в день свадьбы и « Божиим изволением » вышедшей замуж за своего суженого – князя. Убитый горем, Григорий становится отшельником и основывает Тверской Отрочь монастырь.

Муромская литература первой половины XVII в. дала замечательные изображения идеальных женских типов. Как и в «Повести о Петре и Февронии Муромских», запечатлевшей возвышенный образ мудрой княгини-крестьянки (см. § 6.5), события разворачиваются в этих рассказах не в монастыре, а в миру. Особенности жития и биографии соединяет « Повесть об Ульянии Осорьиной » , или « Житие Юлиании Лазаревской » . Автор, сын Ульянии Каллистрат (Дружина) Осорьин, создал произведение, необычное для агиографической литературы, во многом расходящееся с общепринятыми взглядами на деяния святых. Муромская помещица всем своим поведением утверждает святость добродетельной жизни в миру. Она воплощает собой идеальный характер русской женщины, сострадательной и трудолюбивой, ежедневно пребывающей в делах и заботах о ближних. Взятые из жизни яркие картины рисует « Повесть о Марфе и Марии » , или « Сказание об Унжеском кресте » . Чудесное происхождение местной святыни, животворящего креста, связано здесь с судьбой любящих сестер, надолго разлученных ссорой их мужей из-за почетного места на пиру.

В XVII в. создаются сочинения с откровенно вымышленными сюжетами, предвосхищающие собой появление беллетристики в собственном смысле слова. Исключительно важна для понимания перемен в культурном сознании « Повесть о Савве Грудцыне » (возможно, 1660-е гг.). Произведение находится в тесной связи с демонологическими сказаниями и мотивами, широко распространенными в русской литературе того времени. Достаточно назвать, например, «Повесть о бесноватой жене Соломонии» священника Иакова из Великого Устюга (вероятно, между 1671 и 1676), земляка действительно существовавших купцов Грудцыных-Усовых. Вместе с тем в основе « Повести о Савве Грудцыне » лежит обстоятельно разработанная в западноевропейском Средневековье тема договора человека с дьяволом и продажи души за мирские блага, почести и любовные наслаждения. Благополучная развязка демонологических сюжетов призвана свидетельствовать о силе Церкви, побеждающей козни дьявола, о спасительном заступничестве небесных сил, и в особенности Богородицы (как, например, в знаменитом цикле средневековых произведений о Феофиле, одно из которых было переведено А. Блоком, или в случае с Саввой Грудцыным). Однако в повести религиозная дидактика, свойственная рассказам о раскаявшихся грешниках, заслоняется красочным изображением быта и нравов, народно-поэтическими образами, восходящими к русской волшебной сказке.

Писатели XVII в. впервые осознали самодовлеющую ценность художественного постижения мира и художественного обобщения. Этот переломный момент в истории русской литературы ярко отражает « Повесть о Горе-Злочастии » – необыкновенно лирическое и глубокое произведение, написанное прекрасными народными стихами. « Повесть о Горе-Злочастии » была задумана как морально-философская притча о блудном сыне, злосчастном бродяге-бражнике, гонимом злым роком. В собирательном образе вымышленного героя (безымянного молодца – купца) с поразительной силой раскрыты вечный конфликт отцов и детей, тема роковой несчастной судьбы, желанное избавление от которой лишь смерть или уход в монастырь. Зловеще-фантастический образ Горя-Злочастия олицетворяет темные побуждения человеческой души, нечистую совесть самого молодца.

Новым явлением в литературе петровского времени стала « Повесть о Фроле Скобееве » . Ее герой – худородный дворянин, соблазнивший богатую невесту и удачной женитьбой обеспечивший себе безбедную жизнь. Это тип ловкого хитреца, шутника и даже мошенника. Причем автор нисколько не осуждает своего героя, но даже как бы любуется его находчивостью. Все это сближает повесть с произведениями плутовского жанра, модного в Западной Европе в XVI–XVII вв. Занимательным сюжетом отличается и « Повесть о Карпе Сутулове » (кон. XVII – нач. XVIII вв.), прославляющая находчивый женский ум и высмеивающая незадачливые любовные похождения купца, попа и архиерея. Ее сатирическая направленность вырастает из народной смеховой культуры, расцвет которой пришелся на XVII в.

§ 7 .3 . Народная смеховая культура . Одна из ярких примет переходной эпохи – расцвет сатиры, тесно связанной с народной смеховой культурой и фольклором. Сатирическая литература XVII в. отразила решительный отход от старых книжно-славянских традиций и « душеполезного чтения » , меткую народную речь и образность. В своем большинстве памятники народной смеховой культуры самостоятельны и оригинальны. Но даже если русские писатели заимствовали порой сюжеты и мотивы, они придавали им яркий национальный отпечаток.

Против социальной несправедливости и бедности направлена « Азбука о голом и небогатом человеке » . Судебную волокиту и судопроизводство осмеивает « Повесть о Ерше Ершовиче » (возможно, и кон. XVI в.), продажность и взяточничество судей – « Повесть о Шемякином суде » , развивающая на основе «бродячего» сюжета плутовскую линию в русской литературе. Мишенью сатиры становятся быт и нравы духовенства и монашества (« Калязинская челобитная » , « Сказание о попе Саве »). Злополучные неудачники, которым в прямом смысле слова везет как утопленникам, представлены в шутовском виде в « Повести о Фоме и Ереме » .

Памятники народной смеховой культуры с большим сочувствием рисуют ум, ловкость и находчивость простого человека (« Повесть о Шемякином суде » , «Сказание о крестьянском сыне»). За внешней комической стороной «Повести о бражнике», переспорившем праведников и занявшим в раю лучшее место, скрывается полемика с церковным обрядовым формализмом и стоит доказательство того, что человеческие слабости не могут помешать спасению, если в душе есть вера в Бога и христианская любовь к ближним.

Народная смеховая культура XVII в. (« Повесть о Ерше Ершовиче » , изображающая земельную тяжбу, и « Калязинская челобитная » , рисующая пьянство монахов) широко использует в комических целях жанры деловой письменности: форму судного дела и челобитных – официальных прошений и жалоб. Язык и структуру медицинских книг, рецептов и документов Аптекарского приказа пародирует шутовской «Лечебник на иноземцев», очевидно созданный кем-то из москвичей.

В XVII в. впервые в истории древнерусской литературы появляются пародии на церковнославянский язык и богослужебные тексты. Хотя число памятников такого рода невелико, несомненно, до нашего времени сохранились лишь немногие пародии, созданные в кругу книжников, начитанных в церковных книгах и хорошо знавших их язык. Писатели XVII в. умели не только молиться, но и веселиться по-церковнославянски. Священные сюжеты обыгрываются в большей или меньшей степени в «Сказании о крестьянском сыне» и «Повести о бражнике». В жанре parodia sacra написана «Служба кабаку» – шутовская кабацкая литургия, древнейший список которой датирован 1666 г. «Служба кабаку» находится в русле традиций, восходящих к таким латинским службам пьяницам, как, например, « Всепьянейшая литургия » (XIII в.) – величайший памятник средневекового ученого шутовства в литературе вагантов. Западноевропейский « бродячий » сюжет, « выворачивающий наизнанку » церковную исповедь, использован в « Повести о Куре и Лисице » .

Из Западной Европы пришел на Русь и жанр антиутопии. Сатирическое « Сказание о роскошном житии и веселии » , русская переделка польского источника, изображает в раблезианской манере сказочный рай обжор и пьяниц. Произведение противостоит народным утопическим легендам вроде тех, которые питали предания о Беловодье, чудесной счастливой стране, где цветут истинная вера и благочестие, где нет неправды и преступлений. Вера в Беловодье долго жила в народе, заставляя смелых мечтателей отправляться на поиски блаженного края в далекие заморские земли еще во второй половине XIX в. (см. очерки В. Г. Короленко « У казаков » , 1901).

§ 7 .4 . Активизация местной литературной жизни . Начиная со Смутного времени развиваются местные литературы, сохраняющие связь с центром и, как правило, традиционные формы повествования. XVII в. в изобилии представляет образцы прославления местных святынь, не получивших общерусского почитания (жития, сказания о чудотворных иконах, повести о монастырях) и примеры создания новых редакций уже известных произведений. Из литературных памятников русского Севера можно выделить жизнеописания святых, живших в XVI в.: « Повесть о житии Варлаама Керетского » (XVII в.) – кольского священника, убившего жену и в великом горе скитавшегося в ладье с ее трупом по Белому морю, вымаливая у Бога прощение, и « Житие Трифона Печенгского » (кон. XVII – нач. XVIII в.) – основателя самого северного монастыря на реке Печенге, просветителя саамов в западной части Кольского полуострова.

Первой историей Сибири является летопись тобольского дьяка Саввы Есипова (1636). Ее традиции были продолжены в « Истории Сибирской » (кон. XVII в. или до 1703) тобольского дворянина Семена Ремезова. Цикл повестей посвящен взятию Азова донскими казаками в 1637 г. и их героической обороне крепости от турок в 1641 г. « Поэтическая » «Повесть об Азовском осадном сидении донских казаков» (рубеж 1641–42) сочетает документальную точность с казачьим фольклором. В использовавшей ее « сказочной » повести об Азове (70-е–80-е гг. XVII в.) историческая правда уступает место художественному вымыслу, основанному на большом количестве устных преданий и песен.

§ 7 .5 . Западноевропейское влияние . В XVII в. Московская Русь бурно завершает средневековую эпоху, словно спеша наверстать упущенное за предшествующие столетия. Это время отмечено постепенной, но неуклонно возрастающей тягой России к Западной Европе. В целом западное влияние проникало к нам не непосредственно, а через Польшу и Литовскую Русь (Украину и Белоруссию), в значительной степени усвоившей латинско-польскую культуру. Западноевропейское влияние увеличило состав и содержание нашей литературы, способствовало появлению новых литературных жанров и тем, удовлетворило новым читательским вкусам и потребностям, дало обильный материал русским авторам и изменило репертуар переводных сочинений.

Крупнейшим переводческим центром был Посольский приказ в Москве, ведавший отношениями с иностранными государствами. В разное время его возглавляли выдающиеся дипломаты, политические и культурные деятели – такие, как, например, меценаты и библиофилы боярин А. С. Матвеев (§ 7.8) или князь В. В. Голицын. В 70-е–80-е гг. XVII в. они направляли литературно-переводческую и книжную деятельность Посольского приказа. В 1607 г. служивший там выходец из Литовской Руси Ф. К. Гозвинский перевел с древнегреческого басни Эзопа и его легендарное жизнеописание. Другой посольский переводчик, Иван Гуданский, участвовал в коллективном переводе « Великого зерцала » (1674–77) и самостоятельно перевел с польского известный рыцарский роман « История о Мелюзине » (1677) со сказочным сюжетом о женщине-оборотне.

Переводной рыцарский роман стал одним из наиболее значительных событий переходной эпохи. Он принес с собой много новых захватывающих сюжетов и впечатлений: увлекательные приключения и фантастику, мир самоотверженной любви и дружбы, культ дам и женской красоты, описание рыцарских турниров и поединков, рыцарский кодекс чести и благородство чувств. Зарубежная беллетристика пришла в Россию не только через Польшу и Литовскую Русь, но также через южных славян, Чехию и другими путями.

Особенно полюбилась на Руси « Повесть о Бове-королевиче » (по мнению В. Д. Кузьминой, не позднее сер. XVI в.). Она восходит через сербский перевод к средневековому французскому роману о подвигах Бово д ’ Антона, в разных стихотворных и прозаических переработках обошедшему всю Европу. Устное бытование предшествовало литературной обработке знаменитой « Повести о Еруслане Лазаревиче » , отразившей древнее восточное сказание о богатыре Рустеме, известное в поэме « Шах-наме » Фирдоуси (X в.). К числу ранних переводов (не позднее сер. XVII в.) относится «Повесть о Штильфриде» – чешская переработка немецкой поэмы конца XIII или начала XIV в. о Рейнфриде Брауншвейгском. С польского была переведена « Повесть о Петре Златых Ключей » (2-я пол. XVII в.), восходящая к популярному французскому роману о Петре и прекрасной Магелоне, созданному в XV в. при дворе бургундских герцогов. В XVIII – XIX вв. повести о Бове-королевиче, Петре Златых Ключей, Еруслане Лазаревиче были любимыми народными сказками и лубочными книгами.

Иностранная беллетристика пришлась по вкусу русскому читателю, вызвала подражания и переделки, придавшие ей ярко выраженный местный колорит. Переводная с польского « Повесть о цесаре Оттоне и Олунде » (1670-е гг.), рассказывающая о приключениях оклеветанной и изгнанной царице и ее сыновей, была переработана в церковно-дидактическом духе в «Повесть о царице и львице» (кон. XVII в.). До сих пор ведутся споры о том, переводной или русской (написанной под влиянием зарубежной развлекательной литературы) является «Повесть о Василии Златовласом», близкая сказочному сюжету о гордой царевне (вероятно, 2-я пол. XVII в.).

В последней трети XVII в. получают широкое распространение переводные с польского популярные сборники повестей и псевдоисторических легенд с преобладающим церковно-моралистическим духом: «Великое Зерцало» в двух переводах (1674–77 и 1690-х гг.) и « Римские деяния » (посл. тр. XVII в.), в которых использованы сюжеты позднеримских писателей, чем и объясняется название книги. Тем же путем, через Польшу, приходят в Россию светские сочинения: « Фацеции » (1679) – собрание рассказов и анекдотов, знакомящее читателя с новеллистикой эпохи Возрождения, и апофегматы – сборники, содержащие апофегмы – остроумные изречения, анекдоты, занимательные и нравоучительные рассказы. Не позднее последней четверти XVII в. было дважды переведено польское собрание апофегм А. Б. Будного († после 1624), деятеля эпохи Реформации.

§ 7 .6 . Первопроходцы русского стихосложения . Рифма в древнерусской литературе зародилась не в стихах, а в риторически организованной прозе с ее любовью к равенству структурных частей текста (изоколия) и параллелизму, которые нередко сопровождались созвучием окончаний (гомеотелевтоны – грамматические рифмы). Многие писатели (например, Епифаний Премудрый, Андрей Курбский, Авраамий Палицын) сознательно использовали рифму и ритм в прозе.

Начиная со Смутного времени в русскую литературу прочно входит виршевая поэзия с ее говорным стихом, неравносложным и рифмованным. Досиллабическая поэзия опиралась на древнерусские книжные и устные традиции, но вместе с тем испытала влияния, шедшие из Польши и Литовской Руси. Старшие поэты были хорошо знакомы с западноевропейской культурой. Среди них выделяется аристократическая литературная группа: князья С. И. Шаховской и И. А. Хворостинин, окольничий и дипломат Алексей Зюзин, но были также приказные служащие: выходец из Литовской Руси Федор Гозвинский и Антоний Подольский, один из писателей Смутного времени Евстратий – автор « серпантинного » , или « змеинного » , стиха, распространенного в литературе барокко.

На 30-е–40-е гг. XVII в. приходится образование и расцвет « приказной школы » стихотворства, объединившей служащих московских приказов. Центром литературной жизни стал Печатный двор, крупнейший очаг культуры и место службы многих писателей и поэтов. Виднейшим представителем « школы приказной поэзии » был монах Савватий, справщик (редактор) Печатного двора. Заметный след в истории виршевой поэзии оставили его сослуживцы Иван Шевелев Наседка, Стефан Горчак, Михаил Рогов. Все они писали в основном дидактические послания, духовные наставления, стихотворные предисловия, нередко придавая им форму развернутых акростихов, содержащих имя автора, адресата или заказчика.

Отголоском Смуты является творчество подьячего Тимофея Акундинова (Акиндинов, Анкидинов, Анкудинов). Запутавшись в долгах и попав под следствие, в 1644 г. он бежал в Польшу и в течение девяти лет, переезжая из одной страны в другую, выдавал себя за наследника царя Василия Шуйского. В 1653 г. он был выдан Голштинией русскому правительству и четвертован в Москве. Акундинов – автор стихотворной декларации московскому посольству в Константинополе в 1646 г., метрика и стилистика которой типичны для « приказной школы » стихотворства .

В последней трети XVII в. говорной стих был вытеснен из высокой поэзии более строго организованным силлабическим стихом и перешел в низовую литературу.

§ 7 .7 . Литература барокко и силлабическая поэзия . Силлабическое стихосложение было занесено в Россию (во многом через белорусско-украинское посредничество) из Польши, где в литературе барокко основные силлабические размеры сложились в XVI в. по образцам латинской поэзии. Русский стих получал качественно новую ритмическую организацию. В основе силлабики лежит принцип равносложности: в рифмующихся строчках должно быть одинаковое количество слогов (чаще всего 13 или 11), а кроме того, употребляются исключительно женские рифмы (как в польском языке, где слова обладают фиксированным ударением на предпоследнем слоге). Решающее значение в распространении новой словесной культуры и силлабической поэзии с развитой системой стихотворных размеров и жанров имело творчество белоруса Симеона Полоцкого.

Переехав в Москву в 1664 г. и став первым придворным поэтом в России, Симеон Полоцкий явился создателем не только собственной поэтической школы, но целого литературного направления барокко – первого западноевропейского стиля, проникшего в русскую литературу. До конца жизни († 1680) писатель работал над двумя огромными поэтическими сборниками: « Вертоградом многоцветным » и « Рифмологионом, или Стихословом » . Его главный поэтический труд, « Вертоград многоцветный » , – типичная для барочной культуры « стихотворная энциклопедия » с расположенными в алфавитном порядке тематическими рубриками (всего 1155 названий), нередко включающими в себя целые циклы стихотворений и содержащими сведения по истории, натурфилософии, космологии, богословию, античной мифологии и др. Характерен для элитарной литературы барокко и « Рифмологион » – собрание панегирических стихов на разные случаи из жизни царской семьи и вельмож. В 1680 г. вышла из печати « Псалтирь рифмотворная » Симеона Полоцкого – первое в России стихотворное переложение псалмов, созданное в подражание « Псалтири Давида » (1579) польского поэта Яна Кохановского. Чрезвычайно плодовитый автор, Симеон Полоцкий писал пьесы в стихах на библейские сюжеты: « О Навходоносоре царе… » (1673 – нач. 1674), « Комедия притчи о блудном сыне » (1673–78), содержащая типичный для русской жизни того времени конфликт отцов и детей, полемические сочинения: антистарообрядческий « Жезл правления » (изд. 1667), проповеди: « Обед душевный » (1675, изд. 1682) и « Вечеря душевная » (1676, изд. 1683) и т. д.

После смерти Симеона Полоцкого место придворного писателя занял его ученик Сильвестр Медведев, посвятивший памяти своего наставника эпитафию – « Епитафион » (1680). Возглавив московских западников – « латинствующих » , Медведев повел решительную борьбу с партией писателей-грекофилов (патриарх Иоаким, Евфимий Чудовский, братья Иоанникий и Софроний Лихуды, иеродиакон Дамаскин), и пал в этой борьбе, казненный в 1691 г. В соавторстве с Карионом Истоминым Медведев написал историческое сочинение о реформах царя Федора Алексеевича, стрелецком бунте 1682 г. и первых годах регенства царевны Софьи – « Созерцание краткое лет 7190, 91 и 92, в них же что содеяся во гражданстве » . Конец XVII в. был временем наибольших творческих успехов придворного автора Кариона Истомина, написавшего огромное количество стихотворений и поэм, эпитафий и эпиграмм, ораций и панегириков. Его новаторский педагогический труд, иллюстрированный стихотворный « Букварь » (цельногравированный 1694 и наборный 1696), переиздавался и использовался в качестве учебной книги еще в начале XIX в.

Стихотворная школа существовала также в основанном патриархом Никоном Воскресенском Новоиерусалимском монастыре, виднейшими представителями которой были архимандриты Герман († 1681) и Никанор (2-я пол. XVII в.), пользовавшиеся изосиллабической версификацией.

Выдающимся представителем барочных авторов был украинец Димитрий Ростовский (в миру Даниил Саввич Туптало), переехавший в Россию в 1701 г. Писатель разносторонних дарований, он прославился как замечательный проповедник, поэт и драматург, автор сочинений против старообрядчества (« Розыск о раскольнической брынской вере » , 1709). Творчество Димитрия Ростовского, восточнославянского «метафраста», подвело итог древнерусской агиографии. Почти четверть века он трудился над обобщающим сводом житий святых. Собрав и переработав многочисленные древнерусские (Великие Минеи Четии и др.), латинские и польские источники, Димитрий создал «агиографическую библиотеку» – « Жития святых » в четырех томах. Его труд был издан впервые в типографии Киево-Печерской лавры в 1684–1705 гг. и сразу же завоевал прочную читательскую любовь.

§ 7 .8 . Начало русского театра . Развитие барочной культуры с ее любимым постулатом жизнь – сцена, люди – актеры способствовало рождению русского театра. Замысел его создания принадлежал знаменитому государственному деятелю боярину-западнику А. С. Матвееву, главе Посольского приказа. Первой пьесой русского театра стало « Артаксерксово действо » . Она была написана в 1672 г. по указу царя Алексея Михайловича на сюжет библейской книги Есфирь лютеранским пастором Иоганном Готфридом Грегори из Немецкой слободы в Москве (возможно, при участии лейпцигского студента-медика Лаврентия Рингубера). « Артаксерксово действо » создано в подражание западноевропейской драматургии XVI – XVII вв. на библейские сюжеты. На русский язык пьесу, написанную немецкими стихами, перевели сотрудники Посольского приказа. Впервые поставленная в день открытия придворного театра Алексея Михайловича 17 октября 1672 г., она шла без антрактов 10 часов.

Русский театр не ограничивался религиозными сюжетами. В 1673 г. в нем обратились к античной мифологии и поставили музыкальный балет « Орфей » на основе немецкого балета « Орфей и Эвридика » . Преемник Грегори саксонец Георг Хюфнер (в русском произношении того времени – Юрий Михайлович Гибнер или Гивнер), руководивший театром в 1675–76 гг., составил на основе разных источников и перевел « Темир-Аксаково действо » . Пьеса, посвященная борьбе среднеазиатского завоевателя Тимура с турецким султаном Баязидом I , была злободневна в Москве как в исторической перспективе (см. § 5.2), так и в связи с назревавшей войной с Турцией за Украину в 1676–81 гг. Несмотря на то, что придворный театр просуществовал менее четырех лет (до смерти « главного театрала » , Алексея Михайловича 29 января 1676 г.) , именно с него началась история русского театра и драматургии.

К началу XVIII в. в Россию проникает школьный театр, использовавшийся с воспитательными и религиозно-политическими целями в западноевропейских учебных заведениях. В Москве театральные представления шли в Славяно-греко-латинской академии (см. § 7.9), например, « Комедия ужасная измена сластолюбивого жития » (1701), написанная на тему евангельской притчи о богаче и о нищем Лазаре. Новым этапом в развитии школьного театра стала драматургия митрополита Димитрия Ростовского, автора « комедий » на Рождество Христово (1702) и на Успение Богородицы (вероятно, 1703–05). В ростовской школе, открытой Димитрием в 1702 г., ставились не только его пьесы, но и сочинения преподавателей: драма « Венец Димитрию » (1704) в честь небесного покровителя митрополита великомученика Димитрия Солунского, сочиненная, как полагают, учителем Евфимием Морогиным. В начале XVIII в. по мотивам житий в редакции Димитрия Ростовского шли пьесы в придворном театре царевны Натальи Алексеевны, любимой сестры Петра I: « комедии » Варлаама и Иоасафа, мучениц Евдокии, Екатерины и др.

§ 7 .9 . Славяно-греко-латинская академия . Замысел создания первого высшего учебного заведения в Московской Руси принадлежал барочным авторам – Симеону Полоцкому и Сильвестру Медведеву, написавшему от имени царя Федора Алексеевича « Привилей Московской академии » (утвержден в 1682). В этом документе были определены основы государственного высшего учебного заведения с обширной программой, правами и прерогативами для подготовки светских и духовных профессиональных кадров. Однако первыми руководителями и преподавателями Славяно-греко-латинской академии, открытой в Москве в 1687 г., стали противники Симеона Полоцкого и Сильвестра Медведева – ученые греки братья Иоанникий и Софроний Лихуды. Академия, где преподавались церковнославянский, греческий, латинский языки, грамматика, поэтика, риторика, физика, богословие и другие предметы, сыграла важную роль в распространении просвещения. В первой половине XVIII в. из ее стен вышли такие знаменитые писатели и ученые, как А. Д. Кантемир, В. К. Тредиаковский, М. В. Ломоносов, В. Е. Адодуров, А. А. Барсов, В. П. Петров и др.

§ 7 .10 . Церковный раскол и старообрядческая литература . Быстро расширявшаяся работа Московского Печатного двора требовала все большего числа знатоков богословия, грамматики и греческого языка. Для перевода и редактирования книг в Россию были приглашены « киевские старцы » Епифаний Славинецкий, Арсений Сатановский и Дамаскин Птицкий, приехавшие в Москву в 1649–50 гг. Боярин Ф. М. Ртищев построил для « киевских старцев » Андреевский монастырь в своем имении на Воробьевых горах. Там они начали ученую работу и открыли школу, в которой молодые московские подьячие учились греческому языку и латыни. Югозападнорусская книжность стала одним из источников никоновской церковной реформы. Ее другой составной частью явился современный греческий церковный обряд, отличия которого от старорусского заботили еще патриарха Иосифа.

В 1649–50 гг. ученый монах Арсений (в миру Антон Суханов) выполнял ответственные дипломатические поручения на Украине, в Молдавии и Валахии, где участвовал в богословском диспуте с греческими иерархами. Диспут описан в « Прениях с греками о вере » , где доказывается чистота русского православия и его обрядов (двуперстия, сугубой аллилуии и др.). В 1651–53 гг. по благословению патриарха Иосифа Арсений ездил на православный Восток (в Константинополь, Иерусалим, Египет) с целью сравнительного изучения греческой и русской церковной практики. Увиденное во время путешествия и критические отзывы о греках Суханов изложил в сочинении « Проскинитарий » ‘ Поклонник (святых мест) ’ (от греч. рспукхнЭщ ‘ поклоняться ’) (1653).

В 1653 г. патриарх Никон начал проводить унификацию русской церковно-обрядовой традиции с современной греческой и с православной в целом. Самыми значительными новшествами были: замена двухперстного крестного знамения на трехперстие (на которое сами византийцы перешли под латинским влиянием после захвата Константинополя крестоносцами в 1204 г.); печатание на просфорах четырехконечного креста (латинского « крыжа » , как считали старообрядцы) вместо древнерусского восьмиконечного; переход от сугубой аллилуйи к трегубой (от ее двухкратного повторения при богослужении к трехкратному); исключение из восьмого члена Символа веры (« Господь истинный ») определения истинный ; написание имени Христа с двумя и (Iисусъ ), а не с одним (Iсусъ ) (в переводных с греческого Остромировом Евангелии 1056–57 гг., Изборнике 1073 г. еще представлены оба варианта, но впоследствии на Руси устанавливается традиция писать имя с одним i ) и многое другое. В результате « книжной справы » во второй половине XVII в. был создан новый извод церковнославянского языка.

Никоновская реформа, ломавшая освященный столетиями русский уклад, была отвергнута старообрядцами и положила начало церковному расколу. Старообрядцы выступали против ориентации на иноземные церковные порядки, защищали веру отцов и дедов, древние славяно-византийские обряды, отстаивали национальную самобытность и были против европеизации русской жизни. Старообрядческая среда оказалась необычайно богата талантами и яркими личностями, из нее вышла блестящая плеяда писателей. Среди них были основоположник «боголюбческого» движения Иван Неронов, архимандрит Спиридон Потемкин, протопопоп Аввакум Петров, соловецкие монахи Герасим Фирсов, Епифаний и Геронтий, проповедник самосожжения как последнего средства спасения от Антихриста иеродиакон Игнатий Соловецкий, его противник и обличитель « самоубийственных смертей » Ефросин, священник Лазарь, дьякон Федор Иванов, инок Авраамий, суздальский священник Никита Константинов Добрынин и др.

Вдохновенные выступления протопопа Аввакума привлекли к нему многочисленных последователей не только из народных низов, но и из среды аристократии (боярыня Ф. П. Морозова, княгиня Е. П. Урусова и др.). Это послужило причиной его ссылки в Тобольск в 1653 г., затем в Даурию в 1656 г. и позднее на Мезень в 1664 г. В 1666 г. Аввакума вызвали в Москву на церковный собор, где расстригли и предали анафеме, а в следующем году сослали в Пустозерский острог вместе с другими защитниками « старой веры » . Во время почти 15-летнего заточения в земляной тюрьме Аввакум и его соратники (старец Епифаний, священник Лазарь, дьякон Федор Иванов) не прекращали борьбы. Нравственный авторитет узников был столь велик, что в распространении их сочинений участвовала даже тюремная стража. В 1682 г. Аввакум и его товарищи были сожжены в Пустозерске « за великие на царский дом хулы » .

В пустозерской тюрьме Аввакум создал свои главные произведения: « Книгу бесед » (1669–75), « Книгу толкований и нравоучений » (ок. 1673–76), « Книгу обличений, или Евангелие вечное » (ок. 1676) и шедевр русской литературы – « Житие » в трех авторских редакциях 1672, 1673 и 1674–75. Произведение Аввакума далеко не единственное автобиографическое житие в XVI – XVII вв. Среди его предшественников были повесть Мартирия Зеленецкого (1580-е гг.), « Сказание об Анзерском ските » (кон. 1630-х гг.) Елеазара и замечательное « Житие » (в двух частях 1667–71 и ок. 1676) Епифания, духовного отца Аввакума. Однако « Житие » Аввакума, написанное неповторимым по богатству и выразительности « русским природным языком » , – это не только автобиография, но также искренняя исповедь правдоискателя и пламенная проповедь бойца, готового умереть за свои идеалы. У Аввакума, автора более 80 богословских, эпистолярных, полемических и других сочинений (некоторые из них утрачены), крайняя традиционность взглядов сочетается со смелым новаторством в творчестве, и особенно в языке. Слово Аввакума вырастает из глубочайших корней подлинно народной речи. Живому и образному языку Аввакума близка литературная манера старообрядца Иоанна Лукьянова, автора паломнических записок о « хождении » в Иерусалим в 1701–03 гг.

Духовной дочери Аввакума боярыне Ф. П. Морозовой, умерщвленной голодной смертью вместе с сестрой княгиней Е. П. Урусовой и женой стрелецкого полковника М. Г. Даниловой в земляной тюрьме в Боровске в 1675 г. за отказ принять церковную реформу, посвящена « Повесть о боярыне Морозовой » , произведение высоких художественных достоинств. Вскоре после смерти опальной боярыни близкий к ней автор (очевидно, ее брат боярин Федор Соковнин) создал в форме жития яркую и правдивую летопись одного из наиболее драматических событий в истории раннего старообрядчества.

В 1694 г. на северо-востоке от Онежского озера Даниил Викулин и Андрей Денисов основали Выговское общежительство, ставшее крупнейшим книжным и литературным центром старообрядчества в XVIII – середине XIX в. Старообрядческая книжная культура, развивавшаяся также в Стародубье (с 1669), на Ветке (с 1685) и в других центрах, продолжила древнерусские духовные традиции в новых исторических условиях.

Особенности древнерусской литературы. Вопросы и задания.

    Древняя литература наполнена глубоким патриотическим содержанием, героическим пафосом служения русской земле, государству, родине.

    Главная тема древнерусской литературы - мировая история и смысл человеческой жизни.

    Древняя литература прославляет моральную красоту русского человека, способного ради общего блага пожертвовать самым дорогим - жизнью. Она выражает глубокую веру в силу, конечное торжество добра и способность человека возвысить свой дух и победить зло.

    Характерной особенностью древнерусской литературы является историзм. Героями выступают преимущественно исторические лица. Литература строго следует факту.

    Особенностью художественного творчества древнерусского писателя является и так называемый «литературный этикет». Это особая литературно-эстетическая регламентация, стремление подчинить само изображение мира определенным принципам и правилам, раз и навсегда установить, что и как следует изображать.

    Древнерусская литература появляется с возникновением государства, письменности и основывается на книжной христианской культуре и развитых формах устного поэтического творчества. В это время литература и фольклор были тесно связаны. Литература часто воспринимала сюжеты, художественные образы, изобразительные средства народного творчества.

    Своеобразие древнерусской литературы в изображении героя зависит от стиля и жанра произведения. В соотношении со стилями и жанрами воспроизводится в памятниках древней литературы герой, складываются и создаются идеалы.

    В древнерусской литературе определилась система жанров, в рамках которых началось развитие оригинальной русской литературы. Главным в их определении было «употребление» жанра, «практическая цель», для которой предназначалось то или иное произведение.

    Традиции древнерусской литературы обнаруживаются в творчестве русских писателей XVIII–XX веков.

3. Литература Нового времени

У романтиков существовали разные разнее философские убеждения и политические кусы – страстно любя и страстно ненавидя, они создавали разные образы, выразительно контрастировавшие с миром – это могла быть легендарная фигура (Каин у Байрона, Прометей у Шелли, Гражина у Мицкевича, Гайавата Лонгфелло), или одинокий страдалец, бросающий вызов обществу (герой восточных Ом Байрона0, или художник-энтузиаст, отстаивающий свое высокое призвание (у Гофмана). Сочувственно изображали прошлое Арни, Брентано, Эйхендорф – немецкие писатели, занимавшие консервативные позиции.

Выдающимися для своего времени учеными были немецкие сказочники Братья Якоб и Вильгельм Гримм (Детские и семейные сказки» - «Золотой гусь», «Кот в сапогах»), которым принадлежали труды по истории немецкого языка, труды о культуре и преданиях древних германцев.

Джордж Гордон Байрон, английский поэт-романтик; член палаты лордов, в поэме «Паломничество Чайльд Гарольда», восточных поэмах (в т. ч. «Гяур», «Лара», «Корсар»), философско-символических драматических поэмах - мистериях «Манфред и Каин», цикле любовно-медитативных стихов на библейские мотивы «Еврейские мелодии» выражает острое ощущение катастрофичности исторического и личного бытия, утраты идеалов в современном обществе, всеобщность разочарования в действительности (мотивы мировой скорби - космического пессимизма). Протест против зла мира, отстаивание прав личности приобретает иронико-сатирическую окраску (поэма «Бронзовый век»). Так же сочетал причудливую фантазию, тонкую философскую иронию, доходящую до мистического гротеска с критическим восприятием реальности немецкий писатель-романтик, композитор, художник - Теодор Амадей Гофман («Эликсир дьявола», «Золотой горшок», « Крошка Цахес», «Повелитель блох»).

Английскому писателю Вальтеру Скотту, основоположнику английского реалистического романа принадлежит огромный вклад в историю зарубежной литературы благодаря романам, написанным на материале европейской (в т.ч. шотландской) истории в ее переломные моменты - «Песни шотландской границы», «Песнь последнего менестреля», «Дева озера Уэверли», «Пуритане», «Роб Рой», «Айвенго», «Квентин Дорвард».

Еще один английский писатель Чарльз Диккенс сзнательно отказывается от изображения социального зла в воссоздании человеческой жизки. Юмористические нравоописательные «Очерки Боза» посвящены обитателям различных слоев лондонского общества, в сентиментальном романе «Посмертные записки Пиквикского клуба» (с наивным и трогательным эксцентричным героем) идиллическая Катрина английского общества обусловлена верой в доброе начало человека. Пафосом сострадания к униженным (особенно к переживаниям детской души), неприятия всех форм социальной несправедливости проникнуты авантюрно-приключенческие романы «Приключения Оливера Твиста», «Николас Никльби», «Мартин Чезлвит». Социальный оптимизм Диккенса (романы «Лавка древностей», «Рождественские повести») вступал в противоречие с гротескно-реалистическим изображением губительной психологии собственничества и прагматизма: романы воспитания «Домби и сын» и «Дэвид Копперфилд», с автобиографическими чертами, роман «Холодный дом», детективный роман «Тайна Эдвина Друда».

Виктор Гюго, французский писатель-романтик создал в 1827 году предисловие к драме Кромвель, ставший манифестом французских романтиков. Пьесы «Эрнани», «Марион Делорм», «Рюи Блаз» являются у Гюго воплощением бунтарских идей. В историческом романе «Собор Парижской богоматери» (1831) сильны антиклерикальные тенденции. После государственного переворота великий писатель выпустил политический памфлет «Наполеон Малый» и сборник сатирических стихов «Возмездия», романы «Отверженные», «Труженики моря», «Человек, который смеется», изображающие жизнь разных слоев французского общества, проникнуты демократическими, гуманистическими идеалами. Французский поэт Пьер Жан Беранже разделял идеи утопического социализма («Безумцы») и завоевал известность похожей сатирой на наполеоновский режим («Король Ивето»). Песни Беранже, проникнутые революционным духом, юмором, оптимизмом, плебейской прямотой, приобрели широкую популярность. («Наваррский принц», «Белая кокарда»).

Французский писатель Фредерик Стендаль, в своей книге «Расин и Шекспир» (1823-25) созадал первый манифест реалистической школы. Мастерством психологического анализа, реалистическим изображением общественных противоречий отмечены романы: «Красное и черное» о трагической карьере плебея, переживающего конфликт честолюбия и чести; «Пармская обитель», полная поэтизации свободного чувства, обличения политической реакции после наполеоновских войн. Не менее всесторонне отражена политическая жизнь французского общества в произведениях Оноре де Бальзак а, французского писателя. Эпопея «Человеческая комедия» из 90 романов и рассказов связана общим замыслом и многими персонажами: роман «Неведомый шедевр», «Шагреневая кожа», «Евгения Гранде», «Отец Горио», «Цезарь Биротто», «Утраченные иллюзии», «Кузина Бета», что говорит о том, то эпопея - грандиозная по широте охвата реалистическая картина французского общества.

Богатой многовековой традицией отличалась и польская литература. Во второй половине 18 века она вдвинула крупных мастеров просветительского классицизма, однако мировой славы удостоен польский романизм. С романизмом связано творчеством композиторов Шопена и Монюшко, поэта и драматурга Юрия Словацкого и самого замечательного в этой плеяде - великого польского поэта Адама Мицкеича («Поэзия», «Гражина», «Дзяды», «Конрад Валленрод»). Последний кроме всего прочего выступал как деятель национально-освободительного движения.

Джеймс Фенимор Купер, американский писатель, сочетал элементы просветительства и романтизма. Его исторические и приключенческие романы о Войне за независимость в Сев. Америке, эпохе фронтира, морских путешествиях («Шпион», «Последний из могикан», «Зверобой», «Следопыт», «Лоцман»), социально-политическая сатира (« Моникины») и публицистика (памфлетный трактат «Американский демократ»), в которых полная опасностей борьба за жизнь, живописность изображения пейзажей, тревога за судьбу страны принесли писателю мировую славу. Еще один американский писатель и поэт-романик Генри Лонгфелло, в эпических поэмах, балладах, лирике, часто афористически-дидактичных, сентиментальных (по настроению), сочетавших как песенно-фольклорную, так и книжную традицию, обращался к героическому прошлому США, средневековым легендам, христианской тематике. («Псалом жизни», «Песнь о Гайавате»).

Весьма заметный вклад в мировую литературу внесла Дания в лице Ганса Христиана Андерсона, сказочника и философа. Мировую славу принесли ему произведения в древнейшем литературном жанре - сказках, в которых сочетаются романтика и реализм, фантазия и юмор, сатирическое начало с иронией. Основанные на фольклоре («Огниво»), проникнутые гуманизмом, лиризмом и юмором («Стойкий оловянный солдатик», «Гадкий утенок», «Русалочка», «Снежная королева»), сказки осуждают общественное неравенство

Отражением большого исторического периода выступает творчество немецкого поэта и публициста Генриха Гейне. Романтическая ирония страдающего от несовершенства и прозы жизни героя, сарказм и лиризм, дерзкий вызов самодовольной пошлости в Книге песен (1827), проникнутой народно-мелодической стихией, и сборник Ромасеро (1851), где скептицизм и ноты отчаяния не подавляют мужества противостояния судьбе (с 1848 Гейне прикован к постели). Язвительные политические стихи (в т. ч. поэмы «Атта Тролль», и «Германия. Зимняя сказка»), обличающие современную феодально-монархическую и филистерскую Германию.

Новое время – это период сложных процессов в социальной жизни Европы и неоднозначный отрезок времени в истории всего мира, увлеченного революциями, переворотами и реформами. А потому 20 век не только в литературе, но и во всех жанрах искусства и социальных формированиях явился совершенно новой, передовой и более жесткой эпохой.