Старые владельцы вишневого сада. Старые и новые хозяева вишневого сада (По пьесе А.П. Чехова «Вишневый сад»)

Характеры, созданные Чеховым, сложны, в них противоречиво смешиваются добро и зло, комическое и трагическое. Создавая образы обитателей разоряющегося дворянского гнезда Раневской и ее брата Гаева, Чехов подчеркивал, что подобные «типы» уже «отжили». Они выказывают любовь к своему имению, вишневому саду, но ничего не предпринимают, для того, чтобы спасти имение от гибели. Из-за праздности, непрактичности разоряются так «свято любимые» ими «гнезда», уничтожаются вишневые сады.

Раневская показана в пьесе очень доброй, ласковой, но легкомысленной, порой равнодушной и небрежной по отношению к людям (последний золотой отдает случайному прохожему, а дома прислуга живет впроголодь); ласкова к лакею Фирсу, заботится о его здоровье и оставляет его больного в заколоченном доме. Она умна, сердечна. Эмоциональна, но праздная жизнь развратила ее, лишила воли, превратила в беспомощное существо.

Мы узнаем, что она уехала из России 5 лет назад, что из Парижа ее «потянуло в Россию» только после катастрофы в личной жизни. В финале пьесы она все же покидает родину и, как ни жалеет о вишневом саде и имении, довольно скоро «успокоилась и повеселела в предчувствии отъезда в Париж.

Возвращение Раневской на родину

Чехов дает почувствовать всем ходом пьесы, что узкие жизненные интересы Раневской и Гаева свидетельствуют о полном забвении интересов родины. Создается впечатление, что при всех качествах они бесполезны и даже вредны, так как способствуют не созиданию, «не приумножению богатства и красоты» родины, а разрушению

Леонид Андреевич Гаев.

Гаеву 51 год, а он так же, как Раневская, беспомощен, бездеятелен, беспечен. Нежное обращение его с племянницей и сестрой сочетается у него с пренебрежением к «чумазому» Лопахину, «мужику и хаму», с презрительно-брезгливым отношением к слугам. Вся его жизненная энергия уходит на возвышенные ненужные разговоры, пустое многословие. Как и Раневская, привык жить на «чужой счет», не рассчитывает на свои силы, а только помощь извне: «хорошо бы получить наследство, хорошо бы выдать Аню за богатого человека».

Итак, на протяжении всей пьесы Раневская и гаев переживают крушение последних надежд, тяжелое душевное потрясение, лишаются семьи, дома, но оказываются неспособными что-либо понять, чему-либо научиться, сделать что-нибудь полезное. Их эволюция на протяжении всей пьесы – это разорение, крах не только материальный, но и духовный. Они вольно или невольно предают все, что, казалось бы, им дорого: и сад, и родных, и верного раба Фирса.

Лопахин Ермолай Алексеевич

Лопахин Ермолай Алексеевич – купец. Его отец был крепостным у предков Раневской. Сама Раневская много сделала для Л. Он благодарен ей за это, говорит, что любит, как родную. В новых условиях Л. разбогател, но остался, по его собственному выражению, «мужик мужиком». Л. искренне хочет помочь Раневской спасти их вишневый сад, который продают за долги. Он предлагает план – разбить сад на участки и отдавать в аренду под дачи. Для этого нужно вырубить сад. Л. не чувствует к вишневому саду никаких ностальгических чувств, он лишь замечает, что сад «большой».

Но хозяева не соглашаются так поступить с дорогим им садом. Л. удивляется легкомыслию и праздности Раневской и ее брата. Сам он встает в 5 утра и работает до ночи. В конце пьесы именно Л. приобретает вишневый сад. Это момент наивысшего его торжества: сын мужика, «малограмотный Ермолай», становится владельцем дворянского имения, где его «отец и дед были рабами». Здесь в Л. проступает грубое, хищническое начало, купеческая удаль («За все могу заплатить!») Он уже не задумывается о чувствах бывших хозяев имения. Радость так и рвется из Л., он хохочет и топочет ногами. Л – очень противоречивый образ. Трудолюбие, практический ум, смекалка соседствуют в нем с черствостью, грубостью, хищничеством.

Аня – дочь Раневской. Девушка 17-ти лет. А. влюблена в Петю Трофимова и находится под его влиянием. Увлечена его идей о том, что дворянство виновато перед русским народом и должно искупить свою вину. А. говорит, что уже не любит вишневого сада, как прежде. Она хочет уйти из родного дома с Петей. В Ане есть вера в счастье, в свои силы, в другую жизнь. Она говорит матери после продажи имения: «Мы насадим новый сад, роскошнее этого» и искренне радуется отъезду из родительского дома. Аня безоглядно верит Трофимову, готова пойти за ним куда-угодно. Но, возможно, ее ждет разочарование, ведь Петя больше говорит, чем делает.

Трофимов Петя – бывший учитель погибшего сына Раневской, разночинец 26-ти или 27-ми лет. Трофимов – вечный студент, который никак не закончит курса. Судьба бросает его с места на место. Этот герой проповедует веру в лучшее будущее. Для этого, по его мнению, «надо работать, помогать всеми силами тем, кто ищет истину».

Он ругает все то, что тормозит развитие России – «грязь, пошлость, азиатчину», критикует российскую интеллигенцию, которая ничего не ищет и не работает. Но герой не замечает, что сам он яркий представитель такой интеллигенции: только красиво говорит, ничего при этом не делая. Характерная для Трофимова фраза: «Дойду или укажу другим путь, как дойти» (до «высшей правды»). Трофимов отрицает любовь, считая ее чем-то «мелким и призрачным». Он лишь призывает Аню верить ему, так как он предчувствует счастье. Раневская упрекает Трофимова в холодности, когда он говорит, что нет никакой разницы, продано имение или нет. Вообще Раневская недолюбливает героя, называет его недотепой и гимназистом второго класса. В финале пьесы Трофимов разыскивает забытые галоши, которые становятся символом его никчемной, хоть и освещенной красивыми словами, жизни.

Пьеса «Вишневый сад» была создана Чеховым в 1903 году. Ос­новная ее тема - гибель дворянского гнезда в результате распада

экономики и психологии дворянства. Характеры и настроения ухо­дящего с исторической сцены класса воплощены в пьесе в образах Раневской и Гаева.

Перед нами - типично «дворянское гнездо», усадьба, окружен­ная старым вишневым садом. «Какой изумительный сад! Белые массы цветов, голубое небо!..» - восторженно говорит героиня пье­сы Раневская.

Дворянское гнездо это доживает последние дни. Имение не толь­ко заложено, но и перезаложено. Вскоре, в случае неуплаты про­центов, оно пойдет с молотка. Что вообще представляют собой эти последние хозяева вишневого сада, живущие больше прошлым, чем настоящим?

В прошлом - это богатая дворянская семья, которая ездила в Париж на лошадях и на балах которой танцевали генералы, бароны, адмиралы. Раневская имеладачу даже на юге Франции, в Ментоне.

Прошлое напоминает Раневской цветущий вишневый сад, ко­торый предстоит продать за долги.

Лопахин предлагает владельцам имения верное средство спасти усадьбу: разбить вишневый сад на участки и сдавать в аренду под дачи.

Но с точки зрения их барских понятий это средство кажется им недопустимым, оскорбительным д ля чести и фамильных традиций. Оно противоречит их дворянской эстетике. «Дача и дачники - это так пошло, простите», - барски высокомерно заявляет Раневская Лопахину. «Поэзия» вишневого сада и его «дворянское прошлое» заслоняет от них жизнь и лишает практического расчета. Лопахин правильно называет их «легкомысленными, неделовыми, странны­ми людьми».

Безволие, неприспособленность, романтическая восторжен­ность, неустойчивость психики, неумение жить характеризуют, прежде всего, Раневскую. Личная жизнь этой женщины сложилась неудачно. Потеряв мужа и сына, она поселилась за границей и тра­тит средства на человека, который ее обманул и обобрал.

Жизнь так ничему и не научила ее. После продажи вишневого сада она снова уезжает в Париж, беспечно заявляя, что денег, при­сланных тетушкой, ей хватит ненадолго.

В характере Раневской на первый взгляд много хороших черт. Она внешне обаятельна, любит природу и музыку. Это, по отзывам окружающих, милая, «добрая, славная» женщина, простая и не­посредственная.

В сущности Раневская эгоистична и равнодушна к людям. В то время, как ее домашней прислуге «есть нечего», Раневская сорит деньгами направо и налево и даже устраивает никому не нужный бал.

Жизнь ее пуста и бесцельна, хотя она и много говорит о своей нежной любви к людям, к вишневому саду.

Таким же, как и Раневская, безвольным, никчемным в жизни человеком является и ее брат Гаев. Всю жизнь он прожил в имении ничего не делая. Он сам сознается, что проел свое со­стояние на леденцах. Единственное «занятие» его - бильярд. Он весь погружен в размышления о различных комбинациях бильярдных ходов: «...желтого в середину... Дуплет в угол!», «Режу в среднюю», - невпопад вставляет он во время разговоров с окружающими.

«Деловая» связь с городом выражается у него только в покупке анчоусов и керченских сельдей.

В противоположность сестре, Гаев несколько грубоват. Барское высокомерие к окружающим чувствуется в его словах «кого?» и «хам», и в репликах: «А здесь пачулями пахнет» или «Отойди, любезный, от тебя курицей пахнет», бросаемых по адресу то Лопахина, то Яши.

Эти люди, привыкшие беспечно жить, не работая, не могут осмыслить даже трагизма своего положения. У Раневской и Гаева отсутствуют подлинные, глубокие чувства. А. М. Горький тонко отмечает, что «слезоточивая» Раневская и ее брат - это люди «эгоистичные, как дети, и дряблые, как старики. Они опоздали вовремя умереть и ноют, ничего не видя вокруг себя, ничего не понимая».

И Раневская, и Гаев в сущности не любят родину и живут только личными чувствами и настроениями. Раневская страстно воскли­цает: «Видитбог, я люблю родину, люблю нежно», - и вто же время неудержимо рвется в Париж. У них нет будущего. Это - последние представители вырождающегося дворянства. В пьесе «Вишневый сад» Чехов довел эту галерею образов до конца.

1. (занятие первое).

«Вишневый сад» — пьеса о людях, не только потерявших прекрасное имение, но и утративших ощущение времени. Как этот мотив подкрепляется репликами героев, сетующих на то, что «всюду опаздывают»?

Герои пьесы действительно утратили ощущение времени. Они живут как бы ни в своем времени. Не имея ничего в настоящем, они живут либо в ощущении прошлого, либо в ожидании будущего, умоляя об одном: скорее бы это настоящее, неопределенное, мучительное прошло; скорее бы наступило их будущее, которое бы изменило как-нибудь их нескладнее, несчастливое настоящее.

В пьесе Чехова «Вишневый сад» мы наблюдаем не драму в жизни бывших хозяев вишневого сада, мы видим драму самой жизни. Мы знакомимся с владельцами сада в тот момент их трагического отрезвления, когда они с внезапной пугающей ясностью осознают, что жизнь прожита не так, как следует, что и переделывать ее поздно (заплатить долги нечем, а на что-то радикальное они не способны), они начинают с отчаянием говорить. Но о чем они говорят? Только не о событиях, делах своей жизни. Они вспоминают время прошлой беспечной жизни, томятся в ожидании Лопахина, который определит их будущее.
Вот она драма самой жизни. Только время указало им, подсчитало число их бессмысленно прожитых лет. Они всюду опаздывали, не успевали за жизнью. И об этом говорят реплики героев, начиная с первой. «Поезд опоздал на два часа…» — скажет Гаев. Как бы подхватывая его, вторит Дуняша: «Заждались мы…» А чуть раньше в ожидании поезда в предвкушении встречи с Любовью Андреевной, Лопахин вспомнит: «Любовь Андреевна прожила за границей пять лет, не знаю, какая она теперь… Помню, когда я был мальчонком лет пятнадцати…»

Задержал поезд в пути, заждались здесь, на родине, перенеслись воспоминания на пятнадцать лет в прошлое – и всюду опоздали. Опоздали с возвращением, не успевали за временем и дома.
А вот финальная сцена. Больной, забытый хозяевами, запертый доме Фирс бормочет про себя: «Жизнь-то прошла, словно и не жил». Разве не о том, что опоздали бывшие хозяева. Опоздали вспомнить о судьбе своего верного слуги. Забыли, значит, не успели, опоздали определить его в больницу, подумать о его судьбе.

И все ремарки между первым и четвертым действиями могут служить подтверждением того, что бывшие владельцы «всюду опаздывают».

«Вы уехали в великом посту…» — вспоминает Дуняша. «Я тут спала…» — реплика Любови Андреевны.

«В прежние времена, лет 40-50 назад… Бывало, сушеную вишню возами отправляли в Москву…» — вспоминает Фирс.
И Фирс же вспомнит и другое: «Прежде у нас на балах танцевали генералы, бароны, адмиралы, а теперь посылаем за почтовым чиновником и начальником станции, да и те не в охотку идут».
Гаев произнесет торжественную речь шкафу: «Дорогой, многоуважаемый шкаф! Приветствую твое существование, которое вот уже больше ста лет было направлено к светлым идеалам добра и справедливости; твой молчаливый призыв к плодотворной работе не ослабевал в течение ста лет…».
Настоящего нет, только глаголы памяти, прошедшего времени. Все «в прежних временах», все когда-то «бывало». Разве это не о том, что когда-то «опоздали». И Гаев опоздал со своей юбилейной речью. Произнеси ее раньше, может, и напомнил бы себе о необходимости «плодотворной работы». Опять опоздал.
Как метроном отсчитывает время опозданий бывших хозяевам.
Лопахин, поглядывая постоянно на часы, все торопит хозяев, чтобы не опоздать: «Решайтесь же…». «Надо окончательно решить – время не ждет…». «Да, время идет». Время, действительно, идет, но не торопятся хозяева, им в привычку уже «всюду опаздывать».

«Я человек восьмидесятых», — скажет Гаев. Даже возраст указывает на то, как давно начали уже опаздывать владельцы сада.

Тщетны и попытки Гаева, когда он произносит: «В четверг я был в окружном суде… и, кажется, вот можно будет устроить заем… Во вторник поеду, еще раз поговорю…». И опять опоздал хозяин, рвение бы проявить гораздо раньше стоило. «Еще пять минут можно…». «Я посижу еще минуту…»

Время опозданий переходит на дни недели, на сутки, минуты… Но не спасут мгновения времени Любовь Андреевну. Ничего не изменить. Опоздали и намного.

И вот финальная фраза Лопахина: «Вот и кончилась жизнь в этом доме…». Эту реплику подхватывает Варя: «Да, жизнь в этом доме кончилась, …больше уже не будет».

И аккордные звуки завершают финал вечных опозданий хозяев вишневого сада – это звук лопнувшей струны и звуки топора. Все – «поезд ушел». Время вспять не повернуть. Они, хозяева прекрасного имения, всюду и всегда опаздывали, и потому у них нет настоящего, будущее их призрачно. Жизнь у них – лишь в ощущениях времени прошлого.

2. Дайте характеристику Раневской и Гаеву. Зачем в пьесе нужен образ Симеонова – Пищика?

Сентиментальная по характеру помещица. Любовь Андреевна легко переходит от раздумья к веселью, от смеха к слезам. Она просит Бога простить ее прегрешения и тут же предлагает устроить «вечерок». Смена настроений – такова Любовь Андреевна. Она может произнести трогательную речь своей детской: «Детская, милая моя, прекрасная комната…».
«Хороший она человек. Легкий, простой человек…» — скажет о ней Лопахин. И действительно, Лопахин помнит, как она его, «мальчонку», пожалела: «Не плачь, говорит, мужичок, до свадьбы заживет…». Добрая, ласковая, способная на сострадание. Запросто целует горничную Дуняшу, жалеет Фирса, отдает свой кошелек крестьянам, которые пришли проститься с нею. Прохожему случайному может отдать последние деньги. А главное, ей свойственно чувство красоты. «Милый мой, простите, вы ничего не понимаете. Если во всей губернии есть что-нибудь интересное, даже замечательное, так это только наш вишневый сад». «Какой изумительный сад!» — не устает восхищаться Любовь Андреевна. Именно это чувство красоты против обыденного, даже пошлого в ее понимании – «дачи и дачники», является причиной того, что она не принимает плана Лопахина.
Но если внимательнее приглядеться, то окажется, за внешней добротой, человечностью. Раневской проглядываются и черты равнодушия, безразличия. «Видит бог, я люблю родину, люблю нежно…» Но искренна ли эта любовь? Ведь на целых пять лет она покинула ее, да и после продажи имения неудержимо рвется в Париж. И двенадцатилетнюю дочь Аню оставила одну на целых пять лет, и Варю оставила без средств на жизнь, и о Фирсе не позаботилась.

Насколько искренна ее любовь к вишневому саду, к Родине, показывает ее отношение к телеграммам из Парижа. Вернее, ремарки. Сразу рвет, не читая: «С Парижем все кончено…» Вторую – рвет, прочитав. А после третьей, скажет: «…мне следовало бы съездить в Париж, побыть возле него». Так что на деле окажется, что свою любовь к отчизне она уже давно разметала по парижским кафе и ночным клубам. Раневская самокритична порой. «О мои грехи… Я всегда сорила деньгами без удержу …» Она сорила ими всегда: и в Париже, и на вокзале, требуя самое дорогое кушанье, когда деньги уже были на исходе. Она сорила ими и тогда, когда Варя из экономии всех домашних на гороховом супе держала.

Любовь Андреевна привыкла быть расточительной, потому что всю жизнь прожила на чужой счет, за счет доходов, получаемых с вишневого сада. За счет труда крепостных крестьян.
Характеристику сестры дополняет по-своему Гаев. Персонаж несколько комичен. Комизм его характера в его постоянном (и не к месту, как всегда) вопросе: кого? Его словарный запас – весь в использовании терминологии бильярдной игры: «Режу в угол!», его глупой торжественной юбилярной речи «многоуважаемому шкафу». Он верит в чудо: «Хорошо бы получить от кого-нибудь наследство, хорошо бы поехать в Ярославль и попытать счастья у тетушки графини, хорошо бы выдать нашу Аню за очень богатого человека…». Но чуда не происходит. Невозможное нельзя сделать возможным.

Единственный раз все же Гаев произнесет умные, трезво оценивающие истинное положение, слова: «Если против какой-нибудь болезни предлагается много средств, то это значит, что болезнь неизлечима».

Он, как и сестра, любит вишневый сад, гордится тем, что он даже в «Энциклопедическом словаре» упоминается.
Но также, как и сестра, проживший жизнь в долг, он лишен хозяйственной хватки, деловитости.

По емкому и многозначному определению Фирса – «недотепы», которых хочется и пожалеть и пожурить. И сделать для себя вывод: для счастья мало бескорыстия и доброты, благих намерений и честных признаний, надо чувствовать себя ответственным за каждый поступок, за судьбу созданных ценностей.

Симеонов – Пищик, это «чудо природы» (по определению Лопахина) в пьесе играет ту же роль «недотепы» русской жизни.
Также живет ощущением прошлого. А прошлое в ощущении гордости за древний свой род, происходивший «будто бы от той самой лошади, которую Калигула посадил в сенате…».
Тот же чудоковатый «недотепа», который может внезапно захрапеть и тут же проснуться. Как «голодная собака верует только в мясо», Пищик – только в деньги. А их у него, как и у владельцев сада, нет. Всем задолжал. Также верит, что Бог поможет. Ему помог случай. Он, в отличие от хозяев сада, сдал свой участок земли с глиной в аренду на двадцать четыре года. Настоящего – нет, прошлое – в воспоминании. О будущем сам скажет: «А дойдет до вас слух, что мне конец пришел, вспомните вот эту самую… лошадь и скажите: «Был на свете такой-сякой… Симеонов – Пищик… царство ему небесное…». И впервые уйдет «в сильном смущении». Одним словом, «недотепа». Но ведь смысл этого слово заключает и отрицательный, и положительный оттенок.

3. (занятие второе)

Современник Чехова В.Н.Барановский восторженно высказался о Пете Трофимове.

«…как только я увидел того «вечного» студента, услышал его первые речи, его страстный, смелый, бодрый и уверенный призыв к жизни, к этой живой, а не все разлагающей и уничтожающей, призыв к деятельной, энергичной и кипучей работе, к отважной неустрашимой, борьбе… я испытал такое наслаждение!»
М.Горький оценил образ иначе: «Дрянненький студент Трофимов красно говорит о необходимости работать и – бездельничает, от скуки развлекаясь глупым издевательством над Варей».
Какое из них ближе авторской трактовке образа?
Петя Трофимов – образ настоящего. А в нем ему пришлось столько вынести. «Как зима, так я голоден, болен, беден, как нищий, и – куда только судьба не гоняла меня, где я только, не был!» Познавший цену настоящему, Петя Трофимов весь устремлен в будущее. На вопрос Лопахина: Дойдешь?» — ответит: «Дойду… (пауза, выражающая я сомнение): Дойду или укажу другим путь, как дойти». И указывает путь в будущее пока возвышенными речами.

Нельзя не согласиться с высказыванием Барановского, что в таких словах Трофимова, как: «Вся Россия – наш сад. Земля велика и прекрасна, есть на ней много чудесных мест…». Человечество идет к высшей правде, к высшему счастью, какое только возможно на земле, и я в первых рядах», — можно услышать страстный, смелый, бодрый призыв к жизни, живой, деятельной.

Прав был и Горький, обвиняя в бездействии Трофимова. Осуждая, старых хозяев в том, что прожили они жизнь «в долг, на чужой счет, на счет тех людей», которых не пускали «дальше передней», осуждая порядки в России, в которой «работают пока немногие», призывая к «непрерывному труду», он сам для благополучия жизни не делает ничего.

В Трофимове рядом с высоким – немало сниженного. Его речи, не подкрепленные делами, создают впечатление, что все его хорошие разговоры, выражаясь его репликой, «чтобы отвести глаза себе и другим».

Несоответствие слов и дел ставит Трофимова в тот же ряд «недотепов», придают его фигуре некую комичность.
Поэтому, чеховская трактовка все же ближе к горьковской. Красиво звучит фраза Трофимова: «Вся Россия – наш сад». Но если вдуматься: кто произносит эти слова? «Вечный студент», «облезлый барин», «смешной чудак». Нет, Чехов не ему поручает спасти, защитить вишневый сад от лопахинского топора.

Согласна ли я с высказыванием В.Ермилова: «В пьесе есть только один образ, который не противоречит красоте вишневого сада, а мог бы гармонически слиться с ним?».

Аня Раневская – самый светлый образ в пьесе. Ее образ, действительно, как скажет Ермилова, не противоречит красоте вишневого года: всегда источающая свет, добро. И в «ненастную осень», и в «холодную зиму». Как и сад, молода, полна надежд, устремлений. Аня живет ощущением будущего и готова приближать его: «я подготовлюсь, выдержу экзамен в гимназии и потом буду работать…» Но все-таки – это будет потом. А пока… А пока у нее нет еще серьезного жизненного опыта, весьма неясно представляет себе и будущее. Это, скорее, порыв, очевидное влияние Пети. Но не символ будущего. Аня – авторская надежда на светлое будущее.

Епиходов в пьесе укоренён в настоящем с его монотонным и тоскливым ритмом. Он также – один из «недотепов» русской жизни. Его можно назвать двойником Гаева. Его речи – лепет большого ребенка с его бессмысленными выражениями, вроде «позвольте себе так выразиться», «позвольте вам выразить». Как и старые владельцы – никаких решительных действий, которые бы прервали как-то ровное, монотонное течение обыденности. «Ходишь с места на место, а делом не занимаешься. Конторщика держим, а неизвестно для чего», — в этих словах Вари — вся жизнь Епиходова в его настоящем. Персонаж комический. «Двадцать два несчастья», — по определению домашних. Книжки разные замечательные читает, развитым человеком называет, глобальный вопрос решает: «чего мне, собственно, хочется, жить мне али застрелиться, собственно говоря…»

В Епиходове то же, что и у Гаева – это слабость натуры, мелочность помыслов, отсутствие целей, неумение противостоять жизненным испытаниям, на них не стоит возлагать надежд.

6. О Шарлотте Чехов писал: «Эта лучшая роль, остальные же мне не нравятся». Почему автор придал ей такое значение? Как поведение и шутки этой героини выражают авторское отношение к героям и ко всему происходящему?
Ключом к пониманию «Вишневого сада» может быть отрывок из письма А.П.Чехова: «Будьте веселы, смотрите на жизнь не так замысловато…» И в этом отношении Шарлотте автор отвел лучшую роль. Ее забавные фокусы вносят в монотонную, тоскливую, однообразную жизнь владельцев вишневого сада некую передышку, маленький отдых от мучительных, пустых размышлений.

Но поведение и безобидные шутки Шарлотты заключают в себе и другое: они дополняют основные образы пьесы новыми смысловыми оттенками, помогают нам, читателям, лучше понять и авторское отношение к героям и ко всему происходящему.
Например, Гаев, возмущенный задержкой поезда, произнесет фразу, обличающую существующие порядки. «Поезд опоздал на два часа. Каково? Каковы порядки?» И сразу же следует фраза Шарлотты Пищику: «Моя собака и орехи кушает». И вполне серьезный вопрос приобретает комическую окраску.

Усиливает смысловой оттенок и фраза, адресованная Епиходову, называющий себя развитым человеком: «Брр (идет). Эти умники все такие глупые, не с кем мне поговорить».
Но в основном экстравагантная, «госпожа чревовещательница» противопоставлена Любови Андреевны. И противопоставлена своим трагикомизмом.

Судьба Шарлотты трагична. У нее, по существу, нет ни настоящего, ни прошлого, ни будущего. «Откуда я и кто я – не знаю…» «У меня нет настоящего паспорта, я не знаю, сколько мне лет…» И будущее ее призрачно. Никого и ничего у нее нет. Ей не с кем поговорить. А Гаев, глядя на нее, скажет: «Счастливая Шарлотта – поет». Подобно своей хозяйке, она сорит деньгами. «В городе мне жить негде, надо уходить. Все равно…» — эта финальная фраза с многоточием, которое заставляет задуматься о судьбе трагической, одинокой. Но уходит Шарлотта в неизвестность с ремаркой (напевая).
А какова сила смыслового оттенка в финальной сцене, помогающая нам, читателям, оценить материнские чувства Любови Андреевны.

Вновь Раневская покидает Россию, Вновь оставляет Аню одну, благо уже теперь взрослую. На прощание говорит: «Приеду, мое золото (обнимает дочь). И тут же Шарлотта (берет узел, похожий на свернутого ребенка). Мой ребеночек, бай – бай…(Слышится плач ребенка: «Уа!.. Уа…») Мне тебя так жалко!» (Бросает узел на место.) Вот таков смысл внешне комической сценки. Она только усиливает нашу грусть.

7. Какую смысловую несут в пьесе образы Фирса, Яши, Дуняши? Кого в пьесе можно назвать «недотепами»?

Преданный слуга, отдавший всю свою жизнь своим хозяевам, думающий не о себе, а только о них. Барин его, Гаев, не одеться, не раздеться не может без помощи Фирса. Всю жизнь отдавший хозяевам вишневого сада Фирс остался один, закрытый в пустом доме. «Словно и не жил». Такова барская благодарность. Таково безразличие, равнодушие их к своим крепостным.

Дуняша испытала на себе растлеивающее влияние своих господ, потерявшая ощущение своего реального положения. Девочкой попавшая в господский дом, она отвыкла от простой жизни. «Страшно так», — скажет она. И тревожно нам, читателям, потому что понимаем, что жизнь ее – в ее умении трудиться, работать. Трудно ей будет устраивать свою жизнь, если не сбудется ее мечта – выйти удачно замуж.

Яша… Одна характеристика – лакей. Лакей в поступках и в душе. Самонадеянный, считающий себя выше «черни», называющий свою страну – необразованной, мечтающий об одном – Париже. В нем отсутствуют сыновние чувства, стыдится матери своей. Авторская ремарка в основном одна: (зевает) — от скуки, от окружения. Он – не «недотепа». Отрицательный персонаж, вызывающий в нашей душе отрицательные эмоции.
Кого в пьесе можно назвать «недотепами»? Собственно, вся пьеса Чехова – это «пьеса недотепов». Даже Лопахин в некотором роде – «недотепа». Называет себя купцом, но настоящий купец не стал бы рубить цветущий сад. Дождался бы урожая, собрал вишню, продал, а потом – уж и «под топор».
Всем героям «Вишневого сада» присуща некая чудоковатость, странность, все они бедолаги, скитальцы, лишенные постоянного крова и пристанища. Фирс всех их окрестил словом «недотепы», и себя тоже. А значение это слово может быть и отрицательным, но и положительным.

8. «Я хотел соригинальничать: не вывел ни одного злодея, ни одного ангела… никого не обвинил, никого не оправдал…» — писал Чехов.

Прокомментируйте эти слова применительно к героям «Вишневого сада».

Действительно, в пьесе нет явно отрицательных героев, и положительные тоже отсутствуют. Чехов просто показал нам действия слабых людей, не способных совершить поступок. Страдая от неизвестности, они все свои старания направляют на то, чтобы отвлечься от своих страданий.

Лопахин также не вмещается в отведенную ему социальную роль. Он, как скажет Чехов, «ходит по одной линии», вся его деятельность направлена в область предпринимательства и наживы. Аня олицетворяет собой порыв, надежду на будущее.
Для меня оригинальность пьесы в том, что в этой небольшой пьесе каждый может увидеть что-то важное для себя, понять, что слабость натуры, мелочность помыслов, отсутствие целей, невозможность противостоять жизненным испытаниям может однажды обернуться драмой самой жизни, как это случилось с владельцами вишневого сада.


"Старыми" хозяевами вишневого сада являются Гаев и Раневская. Сам сад и все имение принадлежит им с самого детства. Вишневый сад для них служит всего лишь воспоминанием о прошлом.

Раневская по рассказу - добрая, интересная, обаятельная, беспечная женщина, ее изъян - нерешительность, из за которой она совсем не умеет управлять имением и своей жизнью. Именно из за этого качества она теряет сад и надеется что кто то другой спасет его.

Не показал себя лучше и Гаев. О герое автор говорит: "недотепа" и постоянно показывает его неумение принимать жизненно важные и бытовые решения. Судьба вишневого сада в его руках разрушительна, и точно не он в состоянии спасти кусочек своего имения.

Под образом сада Чехов изображает Россию, а под вышеописанными героями - среднестатистических обывателей, бренно и бессмысленно проживаюших свою жизнь.

"Новым" хозяином стал Лопахин. О нем писатель отзывается крайне положительно - говорит что он очень "решительный". Этот герой - кладезь лучших качеств, собранных в одном человеке.Энергичный, деятельный, решительный. Единственный, как кажется многим, "минус" Лопахина - его жизненная позиция - "время деньги". Но именно благодаря этому герой смотрит на вишневый сад как на свою будущую собственность, которую он готов защищать и отстаивать. Для него нет красивых маков и благоухания вишен - для него это просто территория, которая ему нужна.

Обновлено: 2017-10-30

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

При создании пьесы “Вишневый сад” А. П. Чехов большое внимание уделял образу Лопахина как одному из центральных образов комедии. В раскрытии авторского замысла, в решении основного конфликта именно Лопахину принадлежит очень важная роль.
Лопахин необычен и странен; он вызывал и вызывает недоумение многих литературоведов. В самом деле, чеховский персонаж не укладывается в рамки обычной схемы: грубый, необразованный купец уничтожает красоту, не задумываясь над тем, что он делает, заботясь лишь о своих прибылях. Ситуация для того времени типичная не только в литературе, но и в жизни. Однако, если хоть на мгновение представить себе Лопахина таковым, рушится вся тщательно продуманная сисСочинение на тему чеховских образов. Жизнь сложнее всяких схем, и потому предложенная ситуация отнюдь не может быть чеховской.
В среде русского купечества появились люди, явно не соответствовавшие традиционному понятию о купцах. Двойственность, противоречивость, внутренняя неустойчивость этих людей ярко переданы Чеховым в образе Лопахина. Противоречивость Лопахина особенно остра потому, что положение чрезвычайно двойственно.
Ермолай Лопахин – сын и внук крепостного. Ему в память до конца жизни, наверное, врезалась фраза, сказанная Раневской избитому отцом мальчику: “Не плачь, мужичок, до свадьбы заживет…” Он ощущает на себе словно несмываемое клеймо от этих слов: “Мужичок… Отец мой, правда, мужик был, а я вот в белой жилетке, желтых башмаках… а если подумать и разобраться, то мужик мужиком…” Лопахин глубоко страдает от этой двойственности. Он уничтожает вишневый сад не только ради наживы, да и не столько ради нее. Была другая причина, гораздо важнее первой – месть за прошлое. Он уничтожает сад, прекрасно сознавая, что это – “имение, лучше которого ничего нет в мире”. И все же Лопахин надеется убить память, которая против воли всегда показывает ему, что он, Ермолай Лопахин, – “мужик”, а разорившиеся владельцы вишневого сада – “господа”.
Всеми силами Лопахин стремится стереть грань, отделяющую его от “господ”. Он единственный, кто появляется на сцене с книгой. Хотя потом он и признается, что ничего в ней не понял.
У Лопахина есть своя социальная утопия. Он очень серьезно рассматривает дачников как огромную силу в историческом процессе, призванную стереть эту самую грань между “мужиком” и “господами”. Лопахину кажется, что, уничтожая вишневый сад, он приближает лучшее будущее.
В Лопахине есть черты хищного зверя. Но деньги и власть, приобретенная вместе с ними (“За все могу заплатить!”), калечили не только таких людей, каким был Лопахин. На торгах в нем просыпается хищник, и Лопахин оказывается во власти купеческого азарта. И именно в азарте он оказывается владельцем вишневого сада. И он вырубает этот сад еще до отъездаего прежних владельцев, не обращая внимания на настойчивые просьбы Ани и самой Раневской.
Но трагедия Лопахина в том, что он не осознает собственного “звериного” начала. Между его помыслами и действительными поступками лежит глубочайшая пропасть. В нем живут и борются два человека: один – “с тонкой, нежной душой”; другой – “хищный зверь”.
К моему величайшему сожалению, победителем чаще всего оказывается хищник. Однако очень многое в Лопахине привлекает. Удивляет и оглушает его монолог: “Господи, ты дал нам громадные леса, необъятные поля, глубочайшие горизонты, и, живя тут, мы сами должны быть по-настоящему великанами…”
Да полно! Лопахин ли это?! Не случайно Раневская пытается понизить пафос Лопахина, спустить его “с небес на землю”. Такой “мужичок” удивляет и пугает ее. Лопахину свойственны взлеты и падения. Его речь может быть удивительна, эмоциональна. И тут же – срывы, провалы, свидетельствующие, что о подлинной культурности Лопахина говорить не приходится (“Всякому безобразию есть свое приличие.!”).
У Лопахина есть стремление, настоящая и искренняя жажда духовности. Он не может жить только в мире барышей и чистогана. Но как жить иначе, ему тоже неизвестно. Отсюда и его глубочайший трагизм, его надорванность, странное сочетание грубости и мягкости, невоспитанности и интеллигентности. Трагизм Лопахина особенно отчетливо виден в его монологе в конце третьего действия. Особенного внимания заслуживают авторские ремарки. Сначала Лопахин ведет совершенно деловой рассказ о ходе торгов, он откровенно радуется, даже гордится своей покупкой, потом сам же конфузится… Он ласково улыбается после ухода Вари, нежен с Раневской, горько-ироничен к самому себе…
“О, скорее бы все это прошло, скорее бы изменилась как-нибудь наша нескладная, несчастливая жизнь…” И тут же: “Идет новый помещик, владелец вишневого сада! За все могу заплатить!”
Да полно, за все ли?
Поймет ли Лопазсин когда-нибудь всю свою вину перед заколоченным в доме Фирсом, перед уничтоженным вишневым садом, перед родиной?
Лопахин не может быть ни “нежной душой”, ни “хищным зверем”. В нем одновременно уживаются эти два противоречивых качества. Будущее не сулит ему ничего доброго именно в силу его двойственности и противоречивости.

(Пока оценок нет)


Другие сочинения:

  1. Лопахин, правда, купец, но порядочный Человек во всех смыслах. А. Чехов. Из писем Пьеса “Вишневый сад” была написана Чеховым в 1903 году, когда в России назревали большие обществен­ные перемены. Дворянство терпело крах, появился новый класс – буржуазия, представителем которой в Read More ......
  2. В стремлениях Лопахина есть своя принципиальная сторона. Его внутренний пафос соединен не только с чувством личного возвышения. Лопахин понимает, что жизнь, какая теперь имеется, это – жизнь “нескладная”, “несчастливая”, и он по – своему думает содействовать ее исправлению. Субъективно свою Read More ......
  3. План 1. Вишневый сад как фон для раскрытия истинной сущности персонажей пьесы. 2. Варя и Лопахин – какими они кажутся на первый взгляд? 3. Схожесть характеров Вари и Лопахина. 4. Деструктивность системы жизненных ценностей Вари и Лопахина. В произведении Антона Read More ......
  4. Пьеса “Вишневый сад” была написана А. П. Чеховым в 1903 году, на рубеже эпох. В это время автор полон ощущения того, что Россия находится в преддверии огромных перемен. Как любой человек, Чехов мечтал о будущем, о новой жизни, которая принесет Read More ......
  5. Лопахин, правда, купец, Но порядоч­ный человек… А. П. Чехов А. П. Чехов писал К. С. Станиславскому, что “роль Лопахина центральная. Если она не удастся, то… и пьеса вся провалится”. Автор постоянно напоминает, что “это не купец в пошлом смысле этого Read More ......
  6. Последняя пьеса А. П. Чехова написана в 1903 году. Она проникнута размышлениями автора о прошлом, настоящем и будущем России, символом которой является вишневый сад. Образ вишневого сада – центральный в произведении, вокруг него располагаются все персонажи. У каждого героя свое Read More ......
  7. “Вишневый сад”, несомненно, одна из лучших пьес А. П. Чехова. Здесь затронуты важные философские проблемы – мучительной гибели старого, прихода ему на смену нового, непонятного, угрожающего. Автор показывает драму русской жизни конца 19 века: вишневый сад, который является символом помещичьей Read More ......
Вишневый сад: Нежная душа или хищный зверь