Семейный архив. Иллюстрации к произведениям Ч. Диккенса

Энциклопедичный YouTube

    1 / 1

    Книжные покупки || Библионочь

Субтитры

Критика

Сразу же после своего появления сборник вызвал шквал критики и яростные споры.

«Вехи» несомненно явились главным событием 1909 года. Ни до, ни после «Вех» не было в России книги, которая вызвала бы такую бурную общественную реакцию и в столь короткий срок (менее чем за год!) породила бы целую литературу, которая по объему в десятки, может быть, в сотни раз превосходит вызвавшее её к жизни произведение… Лекции о «Вехах» и публичные обсуждения книги собирали огромные аудитории. Лидер партии кадетов Милюков совершил даже лекционное турне по России с целью «опровергнуть» «Вехи», и недостатка в слушателях он, кажется, нигде не испытывал.

Издания

  • Вехи. М., тип. Саблина. 1909 (изд. 1 и 2-е)
  • Вехи. М., тип. Кушнерева. 1909 (изд. 3 и 4-е), 1910 (изд. 5-е).
  • Вехи. Репринт изд. 1909. М., Новости, 1990. - 50 000 экз.
  • Вехи. Репринт изд. 1909. М., Новое время.- ж. Горизонт, 1990. - 50 000 экз.
  • Вехи. Репринт 3-го изд. Л., СП Смарт, 1990 - 50 000 экз.
  • Вехи. Свердловск, изд. УрГУ, 1991. - 40 000 экз.
  • Вехи. Из глубины. М., Правда, 1991. - 50 000 экз.
  • Вех. Интеллигенция в России. М., Молодая гвардия, 1991. - 75 000 экз.

Нина Николаевна Розанова родилась в Москве. После окончания средней школы поступила в МГУ им. М.В. Ломоносова. В 1966–1973 гг. училась на русском отделении филологического факультета МГУ. Диплом защитила под руководством проф. Н.К. Пироговой. В 1973 г. поступила в аспирантуру ИРЯ РАН (научный руководитель – академик Д.Н. Шмелев). В 1978 г. защитила кандидатскую диссертацию на тему: «Суперсегментные средства русской разговорной речи (На материале ударения в потоке речи)». С 1 декабря 1975 г. по настоящее время работает в Отделе современного русского языка Института. Принимала участие в большинстве научных проектов Отдела, осуществлявшихся в эти годы: «Русская разговорная речь» (рук. Е.А. Земская), «Городское просторечие» (рук. Е.А. Земская, Д.Н. Шмелев), «Русский язык в его функционировании» (рук. Е.А. Земская, Д.Н. Шмелев), «Проблемы изучения языка города» (рук. Е.А. Земская, Д.Н. Шмелев), «Русский язык конца ХХ столетия» (рук. Е.А. Земская), «Современный русский язык. Активные процессы на рубеже ХХ-ХХI веков» (рук. Л.П. Крысин).

С начала 90-х гг. вместе с М.В. Китайгородской занималась изучением языка современного города в коммуникативно-культурологическом аспекте. Совместно с М.В.Китайгородской было написано значительное число статей и несколько монографий, посвященных данной проблематике (см. библиографию).

Параллельно с работой в Институте в 1993–2014 гг. преподавала в Институте лингвистики РГГУ (кафедра Теоретической и прикладной лингвистики). За эти годы читала разные курсы, посвященные актуальным проблемам современной русистики: «Русская разговорная речь как система»; «Русская разговорная речь: коммуникативно-прагматический аспект»; «Теория речевой коммуникации»; «Проблемы изучения языка современного города»; «Современный политический дискурс»; «Русская разговорная речь в жанрах и комментариях» и др.

На протяжении 2001–2015 гг. преподавала на кафедре ЮНЕСКО МИОО теорию и методику преподавания РКИ в школе. Читала лекции для школьных учителей-русистов по темам: «Методика обучения русскому произношению (Практическая фонетика и интонация)»; «Методика развития устной речи в обучении РКИ».

В 2002 году награждена грамотой Российской Академии Наук.

Публикации

Диссертации

Суперсегментные средства русской разговорной речи (ударение в потоке речи). Канд. дис.– М: Институт русского языка РАН, 1978. 5 п.л. рук. Д.Н. Шмелев.

Суперсегментные средства русской разговорной речи (ударение в потоке речи). Автореферат диссертации на соискание степени кандидата филологических наук. М: Институт руского языка РАН, 1978. 1 п.л.

Монографии

Языковое существование современного горожанина: На материале языка Москвы. М.: Языки славянских культур, 2010, 496 с. ISBN: 978-5-9551-0439-3.

Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Речь москвичей. Коммуникативно-культурологический аспект. М.: Научный мир, 2-е изд. – 2005, 493 с. ISBN: ISBN: 5-89-176-264-1.

Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Речь москвичей. Коммуникативно-культурологический аспект. М.: Русские словари, 1999, 396 с. ISBN: 5-93259-005-Х.

Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Русский речевой портрет. Фонохрестоматия. М., 1995.

Участие в коллективных монографиях

2003-2013

Пищевое поведение и язык // Еда по-русски в зеркале языка / Авторы: Розанова Н.Н., Китайгородская М.В., Долешаль У, Вайс Д., Занадворова А.В., Иссерс О.С., Ратмайр Р., Хоффманн Э. М.: РГГУ, РАН. Ин-т русского языка им. В.В.Виноградова. 2013. С. 7–25. (Совместно с М.В. Китайгородской).

Тема пищи в повседневном общении // Еда по-русски в зеркале языка / Авторы: Розанова Н.Н., Китайгородская М.В., Долешаль У, Вайс Д., Занадворова А.В., Иссерс О.С., Ратмайр Р., Хоффманн Э. М.: РГГУ, РАН. Ин-т русского языка им. В.В.Виноградова. 2013. С. 367–560. (Совместно с М.В. Китайгородской).

Современное городское общение: типы коммуникативных ситуаций и их жанровая реализация // Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация. / Отв. ред. Л.П. Крысин. М.: Языки русской культуры, 2003. С. 103–126. (Совместно с М.В. Китайгородской).

Современная политическая коммуникация // Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация. / Отв. ред. Л.П. Крысин. М.: Языки русской культуры, 2003. С. 151–240. (Совместно с М.В. Китайгородской).

Речевое общение в неиерархизованных общностях говорящих: рынок // Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация. / Отв. ред. Л.П. Крысин. М.: Языки русской культуры, 2003. С. 403–480. (Совместно с М.В. Китайгородской).

Сфера религиозной коммуникации: храмовая проповедь // Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация. / Отв. ред. Л.П. Крысин. М.: Языки русской культуры, 2003. С. 341–366.

1993-1996

Современная городская коммуникация:тенденции развития (на материале языка Москвы) // Русский язык конца XX столетия (1985-1995) / Отв. ред. Е.А. Земская. М.: Языки русской культуры, 1996. С. 345–383. (Совместно с М.В. Китайгородской).

Фонетика разговорной речи. Взаимодействие сегментных и суперсегментных единиц // Русский язык в его функционировании: Уровни языка. Отв. ред. Е.А. Земская, Д.Н. Шмелев. М.: Наука, 1996. С. 23–74.

Phonetik (Wechselwirkung der segmentalen und suprasegmentalen Einheiten) // S.Koester-Thoma/E.A.Zemskaja (Hrsg) Russische Umgangssprache. Dieter Lenz Verlag. Berlin. 1995. S. 63–96.

Особенности мужской и женской речи // Русский язык в его функционировании: Коммуникативно-прагматический аспект / Отв. ред. Е.А. Земская, Д.Н. Шмелев. М.: Наука, 1993. С. 90–136. (Совместно с Е.А. Земской и М.В. Китайгородской).

1983-1984

Современное московское просторечие (на материале фонетики) // Городское просторечие. Проблемы изучения / Отв. ред. Е.А. Земская. М., Наука, 1984. С. 37–66.

Языковая игра // Русская разговорная речь: Фонетика. Морфология. Лексика. Жест / Отв. ред. Е.А. Земская. М., Наука, 1983. С. 172–213. (Совместно с Е.А. Земской и М.В. Китайгородской).

Суперсегментная фонетика // Русская разговорная речь: Фонетика. Морфология. Лексика. Жест / Отв. ред. Е.А. Земская. М., Наука, 1983. С. 7–79.

Участие в составлении словарей

Толковый словарь русской разговорной речи. Вып. 2: К-О/ Авторы-составители: М.Я. Гловинская, Е.И. Голанова, О.П. Ермакова, А.В. Занадворова, Е.В. Какорина, Л.П. Крысин, И.В. Нечаева, Е.А. Никишина, А.Р. Пестова, Н.Н. Розанова, Р.И. Розина; О.А. Шарыкина, отв. ред. Л.П. Крысин. – М.: Издательский Дом ЯСК, 2017. – 864 с. ISBN 978-5-9500885-9-9.

Толковый словарь русской разговорной речи. Вып. 1: А – И / Авторы-составители: М.Я. Гловинская, Е.И. Голанова, О.П. Ермакова, А.В. Занадворова, Е.В. Какорина, М.В. Китайгородская, Л.П. Крысин, С.М. Кузьмина, И.В. Нечаева, А.Р. Пестова, Н.Н. Розанова, Р.И. Розина; отв. ред. Л.П. Крысин. – М.: Языки славянской культуры, 2014. – 776 с. ISBN 978-5-9905856-5-2 . Объем авторской работы – 11 а.л.

Толковый словарь русской разговорной речи. Проспект. Под ред. Л.П. Крысина. Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН, М., 2010, (словарные статьи сс. 98–102, 134–144).

Избранные публикации в журналах и сборниках статей

2011-2017

Разговорная лексика в «контексте» стереотипных ситуаций городского общения и проблемы ее словарного представления в «Толковом словаре русской разговорной речи» (ТСРР) // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова. Выпуск 13. Культура русской речи / Отв. ред. выпуска А. Д. Шмелев. - М., 2017. ISSN 2311-150X. С. 126–135.

Интонационно-звуковые особенности незнаменательных слов в спонтанной устной речи и их словарное представление // Язык в пространстве речевых культур: Сб. в честь В.Е. Гольдина. Москва–Саратов: Издательский центр «Наука образования», 2015. С. 132–145.

Корпус аутентичных устных текстов русской разговорной речи: проблема паспортизации текстов по ситуативно-жанровым признакам // Русский язык сегодня. Вып. 6: Речевые жанры современного общения / Отв. ред. А. В. Занадворова. - М. : ФЛИНТА: Наука, 2015. С. 88–99. (Совместно с А.В. Занадворовой).

Фонотека русской разговорной речи – историческое свидетельство и культурное достояние // Вестник РГГУ. Серия «Филологические науки. Языкознание». № 8, 2014 г. С.9–22. (В соавторстве с А.В. Занадворовой).

Кулинарный рецепт как жанр устной речи // Русский язык сегодня. Вып. 5: Проблемы речевого общения: сб. докладов. М.: Флинта: Наука, 2012. С. 202–209. (Совместно с М.В. Китайгородской).

Городские стереотипы в функционально-стилистическом аспекте // Вопросы культуры речи. М.: «АСТ-ПРЕСС», 2011. С. 122–127. (Совместно с М.В. Китайгородской).

Концепт «Очередь» в культуре повседневности // Tilman Berger, Markus Giger, Sibylle Kurt, Imke Mendoza (Hg.). Von grammatischen Kategorien und sprachlichen Weltbildern – Die Slavia von der Sprachgeschichte bis zur Politsprache Festschrift fur Daniel Weiss zum 60. Geburtstag WIENER SLAWISTISCHER ALMANACH SONDERBAND 73 Munchen – Wien 2009. S. 335–346. (Совместно с М.В. Китайгородской).

2001-2009

Жанровое воплощение стереотипных ситуаций городского общения: «Аптека» // Жанры речи: Жанр и язык. Вып. 6. Саратов, 2009. С. 257–265. (Совместно с М.В. Китайгородской).

«Ты, Зин, на грубость нарываешься…» (инвективные стратегии в современном городском общении) // Фонетика и нефонетика. К 70-летию Сандро В.Кодзасова. М.: Языки славянских культур. М. 2009. С. 617–630. (Совместно с М.В. Китайгородской).

Городская коммуникация в стереотипных ситуациях и жанрах: к проблеме описания // Стереотип в языке, коммуникации и культуре. М.: РГГУ, 2009. С. 431–449. (Совместно с М.В. Китайгородской).

К характеристике жанра современной эпитафии в социокультурном аспекте // Жанры речи. Жанр и культура. Вып.5. Саратов, 2007. С. 232–247. (Совместно с М.В. Китайгородской).

«На всякий товар свой покупатель…» (ситуации купли-продажи в повседневном общении) // Sprache und Diskurs in Wirtschaft und Gesellschaft: Slavische perspektiven. / Wiener Slavischer Almanach. Sonderband 66. München–Wien, 2007. S.137–154. (Совместно с М.В. Китайгородской).

Ролевая структура ситуации и прагматические условия реализации речевых жанров // Язык в движении: К 70-летию Л.П. Крысина. М.: Языки славянской культуры, 2007. С. 248–258. (Совместно с М.В. Китайгородской).

«Художественные» жанры в «нехудожественной» коммуникации // Язык художественной литературы. Литературный язык. Сб. статей к 80-летию Мары Борисовны Борисовой. Саратов, 2006. С. 95–105. (Совместно с М.В. Китайгородской).

Продукты питания как социокультурные знаки // Язык. Личность. Текст. Сб. ст. к 70-летию Т.М. Николаевой / Отв. ред. И.А. Седакова. М.: Языки славянской культуры, 2005. С. 577–599. (Совместно с М.В. Китайгородской).

Тема пищи в повседневной разговорной речи: Характеристики еды сквозь призму актуальных противопоставлений // Московский лингвистический журнал, 2003, т.6, № 2. С. 7–49. (Совместно с М.В. Китайгородской).

Евгений Баранов – собиратель народной устной речи. Материалы к биографии // Русский язык в научном освещении. М., 2001, № 2. С. 225–239. (Совместно с М.В. Китайгородской).

Игровое поведение в коммуникативном пространстве города // Stylistyka X. Opole. 2001. S. 103–126. (Совместно с М.В. Китайгородской).

1993-1998

Contemporary Political Communication: Trends of Development // Dialoganalyse VI. Referate der 6. Arbeitstagung. Prag 1996. Teil 2. Max Niemeyer Verlag. Tubingen, 1998. P. 246–251. (Совместно с М.В. Китайгородской).

Устный текст как источник социокультурной информации // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. Памяти Татьяны Григорьевны Винокур / Отв. ред. Н.Н. Розанова. М.: Наука, 1996. С. 222–232. (Совместно с М.В. Китайгородской).

К проблеме описания фонетических закономерностей устной городской речи (взаимодействие сегментного и суперсегментного уровней) // Sprachlicher Standard und Substandard in Sudosteuropa und Osteuropa. Beitrage zum Symposion vom 12-16 Oktober 1992 in Berlin. Berlin. 1994. S. 272–288.

Основные тенденции современной городской коммуникации (язык Москвы) // Sprachlicher Standard und Substandard in Sudosteuropa und Osteuropa. Beitrage zum Symposion vom 12-16 Oktober 1992 in Berlin. Berlin. 1994. S. 123–140. (Совместно с М.В. Китайгородской).

Творчество В. Высоцкого в зеркале устной речи // Вопросы языкознания. 1993, № 1. С. 97–113. (Совместно с М.В. Китайгородской).

1979-1989

Языковая личность в аспекте проблем судебной экспертизы устной речи // Язык и личность. М.: Наука, 1989 / Отв. ред. Д.Н. Шмелев. С.131–144. (Совместно с М.В. Китайгородской).

Две Элизы. Заметки о произношении Д.В. Зеркаловой и А.Б. Фрейндлих в спектакле «Пигмалион» // Русское сценическое произношение / Отв. ред. С.М. Кузьмина. М.: Наука, 1986.С. 75–108.

Разговорная речь на сцене // Русское сценическое произношение / Отв. ред. С.М. Кузьмина. М.: Наука, 1986.С. 108–115.

О динамической неустойчивости слов в разговорной речи // Синтаксис текста / Отв. ред. Г.А. Золотова. М., Наука, 1979. С. 162–182.

Теряюсь постепенно я

Что в этом мире главное,

А что - второстепенное?!

Тома реферативные?

Статьи оперативные?

Или улыбки звёздные

И запахи мимозные?

Из дел недели сотканы,

В кипеньи - мылом вспенишься.

Но всё-таки, но всё-таки

Без звёзд куда ты денешься?

Л. Розанова

О счастье, что положено,

Ответь мне, где же, где же ты?! Маленькая, хрупкая ("сорок восемь килограммов твёрдого духа"), разносторонне одарённая, она в огромной мере предопределила расцвет самодеятельности и агитпоходного движения Биофака пятидесятых, продлившийся в традициях последующих десятилетий. Талантливая журналистка, автор многих песен, актриса, придумщица практически всех основных инициатив общественной жизни факультета в ту пору. Огромное обаяние и человечность сочетались в ней с большой волей и целеустремленностью. Все, кто знал Лялю, помнят её активным, энергичным, принципиальным, весёлым, смешливым, добрым человеком, неистощимым на всякие выдумки, настоящим вожаком, умеющим зажечь и повести за собой. Она объединяла сотни людей и обладала редкой способностью "индуцировать таланты". Все вечера, все смотры самодеятельности с 50-х до середины 60- х годов, создание обозрений и спектаклей, организация агитпоходного движения - всё это её заслуга. Она была в семи агитпоходах, в том числе в трёх дальних ( Алтайском-55 , Братском-56 , Мурманском-58). В любом походе её роль трудно переоценить: она участвовала в отборе ребят в бригаду, подбирала материал к концертам и лекциям, ставила драматические номера? вообще была душой и активным началом похода. Недаром о Ляле до сих пор ходят легенды и о ней знают все студенты-биологи, даже те, которые никогда её не видели. Не случайно, что её имя звучит в воспоминаниях всех участников самодеятельности и агитпоходов. Ляля окончила кафедру физиологии человека и животных Биофака МГУ в 1954 году и позднее там же аспирантуру, защитила кандидатскую диссертацию. Несколько лет работала в журнале Знание-сила, публиковалась в журналах "Молодая гвардия", "Новый мир". Издано два сборника её повестей и рассказов "Процент голубого неба" (1964 г.) и "Три дня отпуска" (1973 г.). Ляля Розанова ушла из жизни в 37 лет, оставив долгий и яркий след на факультете и в душах многих людей, которым подарила радость жизни и братства Биофака пятидесятых.

Если есть люди, имеющие право называться героями нашего времени, то Лялька, я думаю, была из их числа. Вы уж позвольте мне называть Лилиану Сергеевну Лялькой, как это в течение всей её жизни делали все люди, попавшие в её орбиту. Что это значило - попасть в её орбиту, я расскажу немного позже, хотя, может быть, стоило бы рассказать именно сейчас, потому что без этого не понять, чем же замечательна была паша Лялька.

Судите сами: была она вполне обыкновенным существом небольшого такого росточка, никакие исключительные события с ней не случались, героических поступков не совершала, в космос не летала и упавшего ребёнка из ледяной пучины не вытаскивала. Как все девчонки, влюблялась и, влюбившись, втихомолку писала страдательные стихи. Ну, стала научным работником, но ведь никаких знаменитых открытий не сделала, была рядовым кандидатом наук, каких тысячи. Пробовала свои силы в литературе, но успела выпустить только две небольшие книжечки рассказов. И должности никакой важной не занимала, и не состояла в высоких выборных органах.

Как достойно, как гордо Лялька умирала! Уже ясно было, что это её последний день рождения, и Ляльку отпустили ненадолго из больницы. Народищу набралось тьма тьмущая, потому что с каждым годом друзей у неё становилось всё больше. Пришли, как всегда в этот день, верные друзья по первым спектаклям - те, с кем вместе в незабвенном своем детстве Лялька играла на сцене районного Дома пионеров. Однокурсники, орава агитпоходчиков, верных хранителей Лялькиных песен. И коллеги-физиологи из кардиологической лаборатории, в которой Лялька работала после университетской аспирантуры. И коллеги- литераторы, славная журнальная братия: ведь Лялька стала профессиональным литератором, сотрудником журнала "Знание - сила" . И даже врачи из Лялькиной больницы пришли, ведь и они уже были верные друзья. Пели, хохотали, вспоминали то и сё.

Фото: Семья Ляли : Сергей Григорьевич Розанов , Александра Иосифовна Гроссман , Ляля, няня Ляли Розановой - Анна Егоровна Лялька вырядилась в легкомысленное новое платье, и причёсочку сделала - высший класс, и весь вечер веселила компанию рассказами о своих врачах, на которых нагляделась в больнице. И про то, как она уже пыталась отправиться на тот свет, а они её откачивали, и какие у них при этом были рожи. Это были довольно уморительные истории, и врачи тоже хохотали, сидя рядом с Лялькой и послеживая за ней. Через несколько дней она позвонила мне из больницы и сказала: "Ну, прощай!" Вот и всё. Так нет же! В последний день своей жизни неуёмная Лялька велела матери, чтобы та принесла ей в больницу: 1) папку с тесёмками; 2) полную коробку скрепок; 3) настольную лампу; и чтобы велела Мишке Островскому побыстрее заканчивать очерк о физиологии зрения, потому что ей непременно хочется его отредактировать.

Л.А. РОЗАНОВА

ПОЭМА Н.А. НЕКРАОВА «КОМУ НА РУСИ ЖИТЬ ХОРОШО»

В своей работе о поэме «Кому на Руси жить хорошо» Людмила Анатольевна Розанова стремится дать целостное впечатление о поэтическом мире Некрасова, анализирует свойства его творческой манеры, показывает поэта нового типа. Также здесь рассмотрены вопросы новаторства Некрасова, открытость художника миру, устремленность к труду, свободные проявления таланта, чувство ответственности за судьбу родины. В своем анализе работы Розановой я хотела бы обратить внимание на изображение Некрасовым народного мира.

Основным героем произведения является народ, движущийся в истории, во времени, по просторам родины, с его все возрастающей волей к действию. Народ, его состояние и движение постоянно оцениваются отдельными крестьянами, группами крестьян, крестьянской толпой. Что-то народ знает больше и воспринимает шире. На народ воздействуют, пытаясь подчинить себе его хозяева и эксплуататоры. Такое проводимое в разных сторон исследование народа ведет к объективному повествованию, обязывая писателя к безошибочности воспроизведения народного мира. Именно поэтому объем предварительной собирательской работы Некрасова был огромен. Надеясь создать народную книгу, он предполагал опереться на весь опыт, все сведения о народе, накопленные по словечку. Несомненно, что коренные свойства русской души были верно поняты и отображены автором крестьянской поэмы. Это высоко ценилось современниками писателя, первыми его исследователями. Изучать состояние русской души можно было лишь по одному Некрасову.

От произведений искусства слова некрасовского времени ожидались новые подходы, позволившие бы нетрадиционно осмыслить поворотные явления в жизни общества и государства. Первооткрывателем в этом отношении шел сам Некрасов. Он создавал произведение о Руси, произведение с широчайшими картинами народной жизни в один из наиболее значительных исторических моментов. В поэме показан не индивидуальный герой, а герой «коллективный». Интонация поэмы покоряет своей доверительностью. Стих как будто незамысловатый, предельно-естественный, похожий на разговорную речь, но богатый по своим возможностям. Некрасов позаботился о том, чтобы приблизить высокое к разным категориям читателей, сделать это для них доступным. Поэт замышлял поэму «Кому на Руси жить хорошо» как книгу народную, то есть полезную, понятную народу и правдивую. Изображая мир, труд, жизнь крестьянства как общественное бытие Некрасов через включение доступных пониманию рядовых людей образов приближал к ним понятийную сферу своего кажущегося легким произведения.

Для Некрасова-художника важно было показать всю Русь, изобразить народ в характерных для него жизненных ситуациях, в окружении друзей и врагов. Совершенно точно раскрываются, передаются чередование крестьянского труда и отдыха, смена времен года, последовательность праздников народного календаря, ритм споров, поисков счастливого. Но текст поэмы дает право говорить о том, что в качестве основы произведения автор выбрал весь ход крестьянской жизни.

В поэме «Кому на Руси жить хорошо» развивается тема и образ «сердца народного», а также тема «души народа» или «крестьянской души». Здесь образы души и сердца входят в определенный ряд: Русь - народ - сердце - душа - песня как ее выражение - время вообще - «время новое» - «душа народная» - совесть - почва - мир - труд - жизнь - свобода - честный путь… В исследовании «народной души» как части народного мира писатель видел свой долг. Этому исследованию подчинен и общий художественный строй произведения. Если народный мир, народная Русь - целое, то «душа народная» для поэта и его читателей - существенная часть этого целого. Некрасов вводит в поэму разные временные пласты, находя при этом единый смысловой и эстетический центр - сердце. Создание такого качественного образа - «сердца народного» и соотнесение его с прошлым, настоящим и будущим - усиливало понятийное начало в «Кому на Руси жить хорошо» и приближало произведение к миллионам читателей-тружеников.

Тема и образ дороги-пути так или иначе связаны с различными персонажами, группами персонажей, с коллективным героем произведения. В мире поэмы оказались освещенными и как бы сцепленными между собой такие понятия и образы как путь - толпа - народ - старый и новый миры - труд - мир. Раздвижение жизненных впечатлений мужиков-спорщиков, рост их сознания, перемена взглядов на счастье, углубление нравственных понятий, социальное прозрение - все это тоже связано с мотивом дороги. А те семеро мужиков, которые идут по дороге потому так упорно ищут, что верят в возможность найти. Вера много значит для народа вообще и для самых разных персонажей поэмы. Симпатии тружеников отданы тем, кого можно назвать подвижниками веры.

Сейчас известно немало документальных свидетельств об интересе массовой аудитории к поэту. Творчество Некрасова открывало путь к непривычной, но желанной категории читателей - читателей из народа. В народе его слушали, читали, не только надеясь найти конкретные ответы на волнующие вопросы, но и потому, что в творчестве Некрасова с более сложным писательским было соотнесено крестьянское миропонимание, выраженное в привычных, доступных образах, но, тем не менее, поднимающих человека-труженика над заботами каждого дня.

ВЕРЕЩАГИНА-РОЗАНОВА Н.В. (1900-1956)

Ф. ШОПЕН. Вальс 7. Полонез.

Shopen_-_val_s_7-polonez_

НАДЕЖДА ВАС. ВЕРЕЩАГИНА-РОЗАНОВА (1900-1956)- художница

Розанова — по фамилии отца, философа В.В. Розанова. Верещагина — по фамилии 1-го мужа, с которым развелась в 1936 г. 2-й брак — с художником М.К. Соколовым был зарегистрирован в 1947 г. накануне его смерти.

Н.М. Михайлова. Предисловие составителя.

Дата публикации: 21.04. 2014 г. Война на Украине.

Художественное наследие Надежды Васильевны — это сотни изумительных иллюстраций к произведениям Ф.М. Достоевского, Ч. Диккенса, Л.Н. Толстого, к библейской книге «Руфь» и др. При её жизни несколько рисунков были приобретены литературными музеями (например, музеем Ф.М. Достоевского в Москве), но в основном её творчество так и осталось неизвестным. Папки с её рисунками хранились в Москве в доме её подруги Е.Д. Танненберг, где художница жила, потому что не имела собственного жилища. Там же хранились и оставшиеся работы её мужа, художника М.К. Соколова, и его архив. После смерти Надежды Васильевны в 1956 году хранителем наследия двух художников стала Е.Д. Танненберг.

Папки с рисунками Н.В. Верещагиной и М.К. Соколова в секретере, в доме Флеровых-Танненберг в Лиховом переулке. В рамке стоит илл. к пьесе А.Н. Островского «Гроза». Фото 1975 г.

В 1985 году Елена Дмитриевна умерла , не оставив никаких распоряжений на счет хранимой ею коллекции. Поэтому сразу после её смерти возникла угроза того, что вся коллекция будет растащена и распродана, что она попадет в частные (и жадные) руки коллекционеров. Чтобы её спасти, главной своей задачей я считала поместить всё на государственное хранение, то есть в какой-нибудь музей. Но ни один московский музей на это не дал согласия. Предложение взять всю коллекцию работ М.К. Соколова (масло и графику) на хранение в Ярославский Музей поступило от сотрудницы этого музея, Н.П. Голенкевич, которая была знакома с Е.Д. Танненберг, потому что уже давно собирала его работы. Помню, как мы с ней весь день до ночи писали Опись рисунков Верещагиной и Соколова, упаковывали их в папки, укутывали рамы с картинами Соколова, как составили Акт на временное хранение. А потом убедили сестру Елены Дмитриевны, Татьяну Дмитриевну, её единственную наследницу, все передать в дар Музею. И она согласилась.

Таким образом, всё, что хранилось в доме — рисунки, и документы Н.В. Верещагиной, её Воспоминания об отце, В. Розанове; рисунки, письма и картины М.К. Соколова и даже портреты предков Е.Д. Танненберг — всё было передано на постоянное хранение в ЯХМ. Тогда мне казалось это естественным, как потому что Соколов был уроженцем Ярославля, так и потому, что часть его картин Е.Д. Таннеберг уже давно передала в дар этому музею. Правда, она передала с обязательным условием, что в ЯХМ будет отведен постоянный зал для работ М.К. Соколова (о чем мне не было известно). Однако, это условие ЯХМ не выполнил ни при её жизни, ни до сих пор (2014 г.) и, нет надежды, что выполнит. Оказывается, в музее для такого зала нет места.

Что уж говорить о беззвестной Надежде Васильевне. Уж она-то никакого отношения к Ярославлю не имела, и её работы попали в этот Музей совершенно случайно, заодно с наследием М.К. Соколова. Для неё родным городом был Ленинград (СПБ), где она родилась и жила в детстве с родителями, потом родным стал Сергиев Посад, где умерли и были похоронены её отец, мать и брат, и где жила старшая сестра Татьяна. Если не родной, то все же близкой, была и Москва, где она прожила последние годы жизни и где была похоронена на Пятницком кладбище недалеко от могилы своего друга, учителя и мужа, М.К. Соколова, жизнь и творчество которого тоже были неразрывн связаны с Москвой, его Старой Москвой.

Оба художника, как при жизни, так и после смерти, оказались невезучими. Теперь М.К. Соколова искусствоведы трактуют как самоучку, «сына бондаря» и «одного из художников Ярославля» — знал бы он о такой участи! А про Надежду Васильевну Верещагину по-прежнему почти никто не знает — ни выставок, ни каталогов — ничего! Она, бедная, если и известна, то или как дочь знаменитого философа В. Розанова, или как близкий друг художника Соколова.

С тех пор, как в 1985 году большая часть их работ попали в ЯХМ, прошло почти 30 (тридцать!!!) лет. За эти годы огромными трудами искусствоведа Н.П. Голенкевич были устроены десятки выставок М.К. Соколова в разных городах (в том числе, и в Третьяковской галлерее). Но до демонстрации рисунков Н.В. Верещагиной-Розановой дело так и не дошло. Мало того, за это время из хранения пропала машинопись с её Вопоминаниями об отце , В.В. Розанове.

Когда на сайте domarchive появился раздел «Картинная галерея», в первую очередь, мне хотелось воплотить в жизнь мечту дорогой для меня Елены Дмитриевны — устроить постоянные залы для М.К. Соколова и её подруги Н.В. Верещагиной. Но если репродукции с картин и рисунков Соколова удалось найти в каталогах и в Интернете, то с рисунками Н.В. Верещагиной, можно сказать, у меня ничего не вышло. В свое время я могла бы их переснять в доме Елены Дмитриевны, но я этого не сделала. Что оставалось делать? По старой памяти я обратилась к Нине Павловне Голенкевич, в ведении которой находится фонд Н.В. Верещагиной. Просила её сканировать и прислать мне хотя бы несколько рисунков. Особенно хотелось показать посетителям её удивительную серию по книге «Руфь».

Заодно просила её, чтобы ЯХМ взял под свою опеку могилы художников М.К. Соколова и Н.В. Верещагиной-Розановой на Пятницком кладбище. Те люди, кто когда-то за ними ухаживали, или умерли, или больны, а запущенные могилы в наше время могут и захватить. Но из моей затеи ничего не вышло: ни картинок мне не прислали, ни за могилами не ухаживают. Вот почему в зале Н.В. Верещагиной я смогла вывесить всего 6 рисунков, да и то всё это фотокопии. Иногда я всё же надеюсь, что получу из Ярославля обещанное. Но надежда слабая. Мне остается винить себя саму за то, что тогда, в 1985 году, своими руками я отдала художественное наследие Надежды Васильевны в ЯХМ вместо того, чтобы попытаться устроить его где-нибудь в Москве. Или хотя бы переснять их тогда же. Жалею и о том, что отдала её «Воспоминания». Я их читала, но, конечно, уже не помню и не могу привести из них выдержки.

На этой странице приведены документы, любезно присланные мне Н.П. Голенкевич (за что я ей весьма благодарна): 1) биографическая справка о Н.В. Верещагиной (с моими дополнениями); 2)список серий её рисунков и 3) две её фотографии. Другие фото найдены в Интернете или взяты из моего личного архива.Даны также ссылки на биографию М.К. Соколова , письма которого к Надежде Васильевне с 1943 по 1947 годы, перепечатанные ею для всеобщего прочтения, дают представление и о ней самой, и о её творчестве.

БИОГРАФИЧЕСКАЯ СПРАВКА . Составлена Н.П. Голенкевич по материалам из Научного Архива Ярославского Худ. Музея (НА ЯХМ) Ф. 43 Оп.1 Д. 43-58.

Отец — философ и публицист В. В. Розанов (1856 — 1919).

Мать – Варвара Дмитр. (18 -1923, урожд. Руднева, в 1-м браке Битюгова). Сестры: Татьяна, Варвара, Вера.

Муж 1-й –А.С. Верещагин. Муж 2-й – художник М.К. Соколов.

Старшая сестра Н.В.Верещагиной, Татьяна Васильевна Розанова , почти всю жизнь прожила в Загорске. Она была близко знакома с врачом М.М. Мелентьевым, в Воспоминаниях которого сохранилась их переписка. Письма приведены на следующей странице, так как дают представление о круге знакомых обеих сестер в 1940-50-е годы.

1908-1918 – училась в частной гимназии М.Н. Стоюниной (СПб)

1918 – приехала к родителям в Сергиев Посад (Загорск), куда семья переехала в 1917 г. по совету отца Павла Флоренского. В 1919 – смерть отца В.В. Розанова

1920 – 1922 – окончила Педагогический техникум в Сергиевом Посаде (внешкольное отделение). В 1922 году вышла замуж за А.С. Верещагина , слушателя Военной Электро –Академии и в связи с переводом мужа переехала в Ленинград

1924-1925 – училась в Ленинградском институте истории искусств на словесном отделении. В 1925 – переехала с мужем в Москву, занималась в разных художественных кружках

1929 участвовала во 2-й Всесоюзной выставке ОХС (Объединение художников самоучек. См. Ассоциация художников революции. Искусство в массы. М., 1929. С.93 В каталоге указано: «Домохозяйка. Стаж самоучки 6 лет». Адрес: Москва, Сокольники Б. Оленья, 9 кв.3)

1929-1932 – училась в студии худ. Леблана и в техникуме при ИЗО ГИЗ. Ушла с 3-его курса (справка № 97от 4.02.1932 года, о том, что Н.В.Верещагина учится на 3-м курсе)

1930 — 1934 – художник-исполнитель в Государственном музыкальном театре им. В.И. Немировича-Данченко (Москва, ул. Большая Дмитровка). (три справки из Гос. Музыкального театра им. В.И. Немировича-Данченко)

1934 8.09 — 23.11.1935 – художник 5-й студии на кинофабрике «Мосфильм» (Москва, ул. Потылиха, 54). Параллельно работала «для себя» как иллюстратор.

1936 – разошлась с мужем, переехала в Ленинград.

Начало переписки с М.К. Соколовым. В 1938 – его арест и ссылка. Переписка продолжалась все годы до его смерти.

1936 — 22.04.1941 — художник-фоновщик на киностудии «Ленфильм» (студия мультфильмов). В апреле 1941 командирована студией для работы в Москву

С 26.06.1941 по 14.02.1951 художник киностудии «Союзмультфильм» (вместе с Е.Д. Танненберг). Есть список фильмов с 1934 по 1950 (см. НА ЯХМ Ф.43)

С 1941 года работает над иллюстрациями к произведениям А.С. Пушкина. В 1944 — иллюстрирует Федина для Гослита (были сняты с печати).

1945 15. 06 принята в члены графической секции МОСХа (по рекомендации худ. Д. А. Шмаринова (1907-1999)). С 1945 по 1949 – рисунки Н.В. приобретают: Гос. Лит. Музей (Москва) и Институт литературы при АН СССР (Ленинград).

1947 – регистрация брака с худ. М.К. Соколовым . Его переезд из Рыбинска в Москву, обострение болезни (рак) . Соколов завещает Н.В. Верещагиной-Розановой хранить его наследие. После его смерти 19 сент. 1947 года Надежда Васильевна вплоть до своей смерти приводит в порядок весь его архив, в том числе,

1948 – сердечное заболевание. Н.В. получила 2-ю группу инвалидности

1950-1951 — иллюстрации к роману Ф.М. Достоевского «Униженные и оскорбленные» — приняты к печати.

1955 (открыта 15.07.) — участие в «5-й выставке работ художников книги » МСХ (Дом художников. Кузнецкий мост, 20)

1956 — Скончалась 15 июля 1956 в Москве. Похоронена на Пятницком кладбище рядом с могилой тетки , в доме которой Н.В. жила последние годы.

ВЫСТАВКИ при жизни:

1929 – участвовала во «2-й Всесоюзной выставке ОХС (Объединение художников самоучек- см. Ассоциация художников революции. Искусство в массы. М., 1929. С.93). см.Каталог. стр .93: 73. Мать уродов. Тушь; 74. Сожжение ведьмы. Тушь; 75. Казнь революционеров. Тушь; 76.Сцена из Французской революции. Тушь

1955 (открыта 15.07.) — Участвовала в «5-й выставке работ художников книги» Московский Союз советских художников (дом художников. Кузнецкий мост, 20)

ПОСМЕРТНО (устроены хлопотами Е.Д. Танненберг, у которой хранились почти все работы Надежды Васильевны):

26.03. 1957- 6.04.1957 — Персональная выставка в Центральном Доме литераторов

(Москва, ул. Воровского. См. Пригласительный билет)

18.05.1959-2.06.1959 Персональная выставка в Центральном Доме работников искусств (издан каталог)

23 января 1961 –открыта персональная выставка «Достоевский в иллюстрациях Н.В. Верещагиной». Государственный литературный музей-квартира Ф.М.Достоевского (Москва). Сообщения искусствоведов – С.Н.Дружинина, Н.Н.Третьякова

18 декабря 1969 года Групповая выставка из частных собраний : Н.В. Верещагина, Д.Б. Даран, А.Ф. Софронова. Московская организация Союза художников РСФСР – Клуб собирателей произведений изобразительных искусств

Из воспоминаний Е.Д. Танненберг (без даты): «Большое значение на довоенную судьбу Н.В. Верещагиной как художника имело её знакомство с М.К. Соколовым, известным графиком и живописцем. Несомненно, что Соколов очень много дал Надежде Васильевне в понимании языка искусства графики, его специфики, ввел ее в круг вопросов, связанных с этим трудным, тонким и высоким искусством». — НА ЯХМ Ф. 43.Оп.1, Д.52.Л.8

Список музеев, где находятся работы Н.В. Верещагиной-Розановой (см. Ф. 43)

РИСУНКИ Н.В. ВЕРЕЩАГИНОЙ-РОЗАНОВОЙ

Н.В. Розанова. Флоренс и Поль. Илл. к роману Ч. Диккенса «Домби и сын». 1943

ФЛОРЕНС и ПОЛЬ. Илл. к роману Ч. Диккенса

«Домби и сын». 1943

Н.В. Верещагина-Розанова. Катерина. Илл. к пьеса А.Н. Островского «Гроза». 1947

Н.В. Верещагина-Розанова. КАТЕРИНА.

Илл. к пьесе А.Н. Островского «Гроза» 1946-1954

Н.В. Верещагина-Розанова. Илл. к роману Ф.М. Достоевского «Белые ночи». 1950

«Белые ночи» 1947-1948

Н.В. Верещагина-Розанова. Илл. к роману Ф.М. Достоевского. «Белые ночи»

Н.В. Верещагина-Розанова. Илл. к роману Ф.М. Достоевского «Белые ночи» 1947-1948

Н.В. Верещагина. НЕТОЧКА. Илл. к роману Ф.М. Достоевского. «Неточка Незванова». Чувашский Худ. Музей

Н.В. Верещагина-Розанова. НЕТОЧКА.

Илл. к роману Ф.М. Достоевского. Рис. 1950-1955

Н.В. В ерещагина-Розанова. Илл. к роману

Ф.М. Достоевского «Униженные и оскорбленные» 1950-е

СЕРИИ РИСУНКОВ Н.В. ВЕРЕЩАГИНОЙ-РОЗАНОВОЙ (1900-1956)

(сост. Н.П. Голенкевич. Яросл. Худож. Музей)

Иллюстрации к произведениям Ч. Диккенса

«Домби и сын». 1943 и «Лавка древностей» 1940-е

Иллюстрации к пьесе А.Н. Островского «Гроза» 1946-1954

Иллюстрации к романам Ф.М. Достоевского

«Белые ночи» 1947-1948

«Неточка Незванова» 1950-1955

«Униженные и оскорбленные» 1950-е

Иллюстрации к Г. Х. Андерсену «Снежная королева» Серия 1950-х

Из серии «Восточные легенды».

Библия. Книга «Бытие» и Книга «Руфь» 1950-е

Иллюстрации к произведениям А.С. Пушкина

«Каменный гость». Нач. 1950-х; «Пир во время чумы» — 1951

Иллюстрации к произведениям Л.Н. Толстого

«Анна Каренина, «Семейное счастье» 1947; «Люцерн» 1952,

(Это основной список, но есть еще к Блоку, Федину и др. авторам)

Примечание Н.М. На следующей странице в качестве приложения приведены сведения о семье, в которой родились и воспитывались Надежда Васильевна и её сестры. На их жизнь сильное влияние оказал не только их отец, В. Розанов, но и всё его окружение. А оно было весьма и весьма разнообразным по религиозным и политическим взглядам. Это были люди того знаменитого предреволюционного Серебряного века, в котором такие профаны, как я, не могут разобраться. В поисках сведений о двух сестрах, Татьяне и Надежде Розановых, в Интернете нашлись очень интересные «Воспоминания» врача М.М. Мелентьева . В них приведены письма Татьяны Васильевны к М. Мелентьеву и его к ней за 1943-1955 годы. Они дают представление, как о круге лиц, с которыми сестры были близко знакомы, так и о той повседневной обстановке, в которой проходила их жизнь. На следующей странице приведены выдержки из этой книги, полный текст которой (700 стр.) легко найти в Интернете.

М.М. Мелентьев, худ. В. Свитальский и Т.В. Розанова