Французские имена 16 века. Французские имена. Красивые французские имена и их значение

Мы представляем вам два списка имен популярных в разное время во Франции. Это список из 10 имен популярных при выборе имени для новорожденной девочки во Франции в 2009 году и список популярных имен за 70 лет (до 2006 года). Удивительно, но из первой десятки популярных имен для новорожденных, нет ни одного имени популярного ранее. Только имя Манон хоть как то связанно с популярными ранее именами - это одна из производных форм имени Мари.

Многим может быть непривычна транскрипция французских имен. Так к примеру привычное русскому слуху имя Анна, во французском языке читается как Анн(Anne). Это связанно с тем, что гласная "e" в конце слова не произносится. Уже и многие французы используют "неправильное" для них произношение.

Как и во многих других языках, во французском языке производные формы имен периодически приобретают самостоятельность. Так имя Alexandrine (Александрин) имеет более популярную сокращенную версию Sandrine (Сандрин). Но это свойственно всем языкам мира, так что нет ничего удивительного. В русских именах к примеру, такая ситуация сложилась на сегодняшний день с именем Арина , производной имени Ирина .

Французские женские имена популярные на 2009. Статистика по именам новорожденных (10 имен).

Французские женские имена популярных последние 70 лет (до 2006 года).

Isabelle - Изабель

Sylvie - Сильви, Сильвия

Francoise - Франсуаз

Martine - Мартин

Sandrine - Сандрин

Veronique - Вероник (рус.

Европейская мода заставляет называть даже русских девочек необычными именами. Иногда для удачного сочетания меняют даже фамилию.

Но чаще европейские веяния активно пропагандируются в социальных сетях. Читайте, какие есть красивые французские фамилии для девушек.

Зародились красивые и благозвучные фамилии во Франции в 16 веке. По указу короля каждая семья должна была иметь отличительные особенности и имена. Только личных прозвищ было уже недостаточно.

Важно! Официальной датой передачи наследственного имени в следующее поколение стал 1539 год.

Люди дворянского происхождения имели привилегии перед простым крестьянским народом.

Их фамилия отделялась особенной частицей «де». Родовое имя передавалось к следующему поколению через отца.

По материнской линии наследование было возможно лишь в том случае, если родитель мужского рода был неизвестен.

Важно! Фамилия на французский манер всегда будет читаться с ударением на последний слог.

Во Франции можно встретить и двойные фамилии. В любом случае по правилам этикета при встрече с барышней необходимо обратиться к ней в соответствии с социальным статусом, которым обладает девушка.

Ознакомьтесь с грамотными вставками и обращениями в таблице:

Чтобы почувствовать себя грациозной и утонченной леди, стоит лишь примерить французскую фамилию. Но не только имена, но и фамилии имеют свое значение.

Ознакомьтесь со списком популярных французских вариантов для женщин:

  • Лепетит. Называли маленьких людей.
  • Фоурниер. Переводится как печник.
  • Лероукс. Подходит для обладателей рыжих волос.
  • Дюбойс. Наречение для деревенских жителей.
  • Мерсиер. Типичная фамилия для торговцев.
  • Беауделаирес. Подходит для мужчин, которые занимаются плотничеством.
  • Дюпонт. Для жителей около реки или мостовой.
  • Легранд. Подходит для девушки высокого роста.
  • Боннет. Для веселых и смешных девушек.
  • Лавигне. Виноделы и просто любители винного напитка.
  • Кастан. Фамилия для любителей жареных каштанов.
  • Хачетте. Для работящих женщин, каменщиков и скульпторов.

Важно! Французские фамилии образованы от личных прозвищ. Часто можно встретить версии как Жерар, Бернар, Андре или Робер.

Красивые французские имена и их значения

Очень хочется назвать маленькую принцессу, которая появилась в семье, необычным и красивым именем.

Французские личные прозвища могут наделить маленькое очарование врожденным шармом и обаянием. Многие родители идут на такую хитрость и нарекают русских девочек европейскими именами.

Важно! Во Франции у девочки может быть два и даже три имени, среди которых часто можно встретить и мужской вариант.

Такие прозвища не просто придумывают родители, это фамильное наследство от бабушек и родителей.

При наречении двойным именем в обиходе используют сразу два варианта, пишется версия через дефис.

При личном разговоре и близких отношениях приемлемы сокращенные уменьшительно-ласкательные варианты.

Совет! Но не стоит называть девушку Мишель или Николь, если фамилию у нее старославянская Иванова, а зовут отца Петр. Иванова Мишель Петровна звучит нелепо и смешно.

Традиционно при составлении сложных имен маленькой девочке при крещении доставалось фамильное наследство по линии обоих родителей: от бабушек.

В редких случаях давали имена и дедушек. В современной Франции эта традиция устарела.

Сейчас важно выбрать красивое и благозвучное имя, которое хорошо будет сочетаться с фамилией отца. Можно добавлять между личным прозвищем и фамилией аристократический знак «де».

Значения имен и самые красивые варианты представлены в списке:

  • Доминик. Божественное творение, принадлежащее Всевышнему.
  • Зоэ. Дословный перевод – жизнь.
  • Моник. Дословный перевод – единственная.
  • Хлоя. Молодой росток или зерно.
  • Селин. Девушка, обладающая небесной чистотой.
  • Николь. Царица народов и покорительница рас.
  • Софи. Маленький мудрец.
  • Мишель. Та, что равняется со Всевышним.
  • Жюли. Красотка с кудрявыми волосами.
  • Вероник. Покоряющая высоты, несущая победу.
  • Патрисия. Женщина благородного происхождения.
  • Бриджит. Сильная женщина, которой не страшны неприятности.
  • Лоранс. Ей достаются все лавры и победы.
  • Орели. Девушка из золота.
  • Леа. Накапливает усталость, много думает.
  • Сандрин. Девушка, которая оберегает обиженных и слабых.

При выборе женского имени родителям стоит серьезно задуматься. От значения личного прозвища зависит судьба девочки и характер. Голубоглазых детей можно нарекать Селин, кудрявых обладательниц – Жюли.

Важно! Не стоит нарекать девочку по имени бабушки, если у нее была трудная и трагическая судьба.

Вместе с личным прозвищем маленький ребенок может унаследовать и отрицательную энергетику.

Список редких фамилий для девушек

Человека с фамилией Андре или Бернард можно встретить во Франции достаточно часто. А вот Ален или Анен – нечастые родовые принадлежности.

В списке редких французских имен для девушек можно встретить:

  • Фуко.
  • Атталь.
  • Омон.
  • Дюбуа.
  • Прежан.
  • Ниве.
  • Гроссо.
  • Валуа.
  • Бюжо.
  • Марсо.
  • Леду.
  • Жюльен.
  • Готье.
  • Кюри.
  • Руже.
  • Надо.
  • Дане.
  • Мийо.
  • Тома.
  • Байо.
  • Вебер.
  • Савар.
  • Камбер.
  • Шеро.
  • Жаме.
  • Ариас.
  • Амальчик.
  • Бенуа.
  • Арно.
  • Этек.

Жирар, Фурнье или Ришар встречаются чаще вышеперечисленных версий. Такие фамилии носят знаменитости или люди аристократического происхождения.

Также во Франции есть имена с сексуальной энергетикой или притягивающие деньги. Определитесь, какое будущее вы хотите построить для своей дочери и выберите подходящее личное прозвище.

Полезное видео

Вы уже знаете насколько различный

А знаете ли Вы какие французские имена пользуются наибольшей популярностью во Франции на сегодняшний день?

Судя по деткам в нашем дворе большинство русских родителей продолжают думать, что такие имена как Николь, Софи, Эмили и Даниэль по-прежнему актуальны. Возможно, это верно для России, но вот во Франции — совершенно иная мода на имена!

Мой небольшой обзор французских женских и мужских имён, которые завоевали наибольшую симпатию в 2013 году у французских родителей. С ремарками, дополнениями и отступлениями.


Женские французские имена

  1. Emma (Эмма) — удивляюсь как это имя еще не набило оскомину французам? Вот уже 9 лет имя Эмма возглавляет официальный рейтинг самых популярных женских имён!
  2. Lola (Лола) — производное от Луизы. Конечно, звучит менее официально и более игриво, но маленькие девочки имеют свойство взрослеть…
  3. Chloe (Клоэ) — имя получило распространение с популяризацией черной американской культуры.
  4. Ines (Инес) — производное от Агнес латиноамериканского происхождения.
  5. Lea (Леа) — о вкусах, естественно, не спорят…Но поскольку это мой блог, присвою себе право говорить, что думаю: имя безликое и невыразительное. Но франкам нравится… вот уже как 11 лет.
  6. Jade (Жад)
  7. Manon (Мано) -производное от Мари. Наверное, что-то типа нашей «Мани» или «Маруси», только у французов — это благородный вариант.
  8. Louise (Луиз) — еще одно истинно французское имя в стиле «ретро».
  9. Zoe (Зоэ) — здесь спасает положение обозначение имени, Зоэ переводится как «Жизнь».
  10. Lilou (Лилу) — кхм.. имя в честь главной героини «Пятого элемента»!
  11. Lena (Лена) — ну наконец-то уважили и русских родителей.
  12. Sarah (Сара) — Сарочка… только у меня это имя вызывает НЕ французские ассоциации?
  13. Camille (Камий) — что-то наподобие наших Юль и Кать — альтернативный беспроигрышный вариант на все времена.
  14. Maelys (Маэлис) — имя-аббревиатура от «Marie ? la fleur de Lys». Всяко лучше чем Владлен или Ким…
  15. Lina (Лина) — уменьшительное от Angelina (кстати, именно так зовут мою дочь! Только у нас Лина как уменьшительно-ласкательное не прижилось… А в 2011 этого имени и подавно не было в топе)
  16. Eva (Эва) — Ева и в России нынче очень популярное имя.
  17. Louna (Луна)
  18. Clara (Клара)
  19. Alice (Алис) — ну тут у французов имеется множество вариативных форм: Алисья, Алисон, Алиса…
  20. Romane (Роман) — обитательница Рима, то есть аналог имени Римма.

Мужские французские имена

  1. Nathan (Натан) — в первой пятерке топа это имя держится еще с 2005 года. Французский брат нашего Артёма.
  2. Lucas (Лука)
  3. Leo (Лео) — Лёва покорил французов краткостью и характерностью.
  4. Enzo (Энзо) — маленькие Энзо, как и Лилу, обязаны своим именем «седьмому искусству». А именно, успеху фильма Люка Бессона «Голубая бездна».
  5. Louis (Луи) — удачный ход — сочетание краткости и королевского флёра!
  6. Gabriel (Габриель) — при выборе данного имени модный тренд берет верх над пониманием ветхозаветной этимологии.
  7. Jules (Жюль) — имя собственное Юлия Цезаря стало хитом и почему-то теперь ассоциируется исключитльно с Францией.
  8. Timeo (Тимео) … и вообще все мужские имена, заканчивающиеся на «о» — последний писк моды.
  9. Hugo (Уго)
  10. Arthur (Артюр)
  11. Ethan (Этан)
  12. Raphael (Рафаэль) … красивое имя, только вот взрослые Рафаэли очень часто перевоплощаются в «Рафов».
  13. Mael (Маэль) — бретонское имя, означающее «Шеф, Принц».
  14. Tom (Том) — предпочитаю полнозвучный аналог этого имени Thomas.
  15. Noah (Ноа) — надеюсь, к нам еще не скоро дойдет мода на подобные имена…
  16. Mathis (Матис)
  17. Theo (Тео)
  18. Adam (Адам) …чтобы уравновесить Еву.
  19. Nolan (Нолан)
  20. Clement (Клеман) — тёзка нашего Ворошилова.

Много французских имён красивых и разных…

Тема, как говорится, поболтать.

Делитесь Вашими предпочтениями, список можно дополнять своими любимыми французскими именами!

Олег и Валентина Световид – мистики, специалисты по эзотерике и оккультизму, авторы 14 книг.

Здесь вы можете получить консультацию по вашей проблеме, найти полезную информацию и купить наши книги.

На нашем сайте вы получите качественную информацию и профессиональную помощь!

Французские фамилии

Французские фамилии

Список известных французских фамилий.

Первые французские фамилии появились у представителей высшего французского общества. Позднее, в 1539 году вышел королевский указ, согласно которому, за каждым жителем Франции закреплялось его семейное имя, то есть фамилия.

В качестве фамилий у французов, как и у других народов, использовались личные имена, прозвища и производные от имён и прозвищ.

Согласно королевскому указу фамилии должны были передаваться по наследству и фиксироваться в церковно-приходских книгах. Этот королевский указ 1539 года считается официальным началом появления французских фамилий . Аристократы использовали перед фамилией предлог de.

Сначала, согласно законодательству Франции, ребёнок мог носить только фамилию отца, а фамилия матери могла быть дана ребёнку, только если отец был неизвестен. Теперь французское законодательство разрешает родителям самим решать, чью фамилию будет носить ребёнок – фамилию отца или фамилию матери. Используются также двойные французские фамилии , которые пишутся через дефис.

В настоящий момент перед использованием французских имён и фамилий ставятся следующие титулы:

Mademoiselle (мадмуазель) – обращение к незамужней женщине, девушке.

Madame (мадам) – обращение к замужней, разведённой или вдовствующей женщине. Множественное число – Mesdames ("медам").

Monsieur (месье) – обращение к мужчине.

Как и все слова во французском языке, фамилии имеют фиксированное ударение на конце слова.

Французские фамилии (список)

Адан

Ален

Азуле

Алькан

Амальрик

Англад

Анен

Арбогаст

Ариас

Арно

Аркур

Атталь

Базен

Байо

Бастьен

Бейль

Бенар

Бенуа

Бертлен

Бланкар

Боннар

Бонье

Боссэ

Бошан

Броссар

Буаселье

Буланже

Бюжо

Валуа

Вальян

Вебер

Венюа

Виардо

Вилар

Вилларе

Видаль

Вильре

Вьен

Габен

Галлон

Гальяно

Гаррель

Герен

Гобер

Годар

Готье

Гроссо

Дане

Дебюсси

Деко

Делаж

Делоне

Дельмас

Демаре

Денёв

Депардье

Дефоссе

Дьёдонне

Дюбуа

Дюкре

Дюмаж

Дюпре

Дюплесси

Жаккар

Жаме

Жарр

Жонсьер

Жюльен

Ибер

Кавелье

Камбер

Кампо

Катель

Катуавр

Кератри

Клеман

Колло

Корро

Креспен

Куапель

Кюри

Лабулэ

Лавелло

Лавуан

Лакомб

Ламбер

Лафар

Левассёр

Легран

Леду

Леметр

Лепаж

Лефевр

Локонте

Лурье

Люлли

Маноду

Мартен

Морель

Маре

Марен

Мармонтель

Марсо

Мартини

Маруани

Маршаль

Маршан

Матиа

Мерлен

Меро

Мерьель

Мессаже

Мессиан

Мийо

Монсиньи

Монти

Мориа

Мосс

Муке

Мюрай

Муссон

Наварр

Надо

Насери

Ниве

Нуаре

Нуари

Нюбурже

Обен

Обер

Обье

Омон

Паризо

Паскаль

Пессон

Перрен

Пети

Пикард

Планель

Прежан

Равель

Рамо

Ребель

Ребер

Реверди

Ревиаль

Резон

Ришар

Руже

Руссе

Руссель

Савар

Сенье

Серро

Сигаль

Симон

Сокаль

Сорель

Сюркуф

Тайфер

Таффанель

Тома

Томази

Тортелье

Трентиньян

Триаль

Трюффо

Турнье

Тьерсен

Уврар

Фарси

Филип

Франсуа

Фрей

Фрессон

Фреэль

Фуко

Шаброль

Шарби

Шаплен

Шарлемань

Шатильон

Шеро

Эрсан

Эрран

Этекс

Самые распространенные французские фамилии

Andre (Андре)

Bernard (Бернар)

Bertrand (Бертран)

Bonnet (Бонне)

Vincent (Венсан)

Dubois (Дюбуа)

Dupont (Дюпон)

Durand (Дюран)

Girard (Жирар)

Lambert (Ламбер)

Leroy (Леруа)

Laurent (Лоран )

Lefebvre (Лефевр )

Martin (Мартен )

Martinez (Мартинес)

Mercier (Мерсье)

Michel (Мишель)

Morel (Морель)

Moreau (Моро)

Petit (Пти )

Robert (Робер )

Richard (Ришар )

Roux (Ру )

Simon (Симон )

Thomas (Тома )

Francois (Франсуа )

Fournier (Фурнье )

На нашем сайте мы предлагаем огромный выбор имён...

Наша новая книга "Энергия фамилий"

В нашей книге "Энергия имени" вы можете прочитать:

Подбор имени по автоматической программе

Подбор имени по астрологии, задачам воплощения, нумерологии, знаку Зодиака, типам людей, психологии, энергии

Подбор имени по астрологии (примеры слабости этой методики подбора имени)

Подбор имени по задачам воплощения (цели жизни, предназначению)

Подбор имени по нумерологии (примеры слабости этой методики подбора имени)

Подбор имени по знаку Зодиака

Подбор имени по типам людей

Подбор имени по психологии

Подбор имени по энергии

Что нужно знать при подборе имени

Что делать, чтобы выбрать идеальное имя

Если имя нравится

Почему не нравится имя и что делать, если имя не нравится (три пути)

Два варианта подбора нового удачного имени

Корректирующее имя для ребенка

Корректирующее имя для взрослого человека

Адаптация к новому имени

Олег и Валентина Световид

С этой страницей смотрят:

В нашем эзотерическом Клубе вы можете прочитать:

Французские фамилии

Приворот и его последствия – www.privorotway.ru

А также наши блоги:

В каждом языке имена и фамилии имеют свою этимологию, свое происхождение. И французский язык – не исключение. Во французском языке имена и фамилии складывались исторически, происходили от какой-нибудь местности или из какого-либо рода.

Сегодня мы поговорим о французских именах и фамилиях. Нам, как и вам, уважаемые любители французского языка, интересно происхождение имен и фамилий Франции. Давайте же скорее начнем наше путешествие в мир французских имен и фамилий!

Словарь французских имен и фамилий, издательство Ларусс

Друзья, прежде, чем сообщить вам красивые французские мужские и женские имена, прежде, чем составить список или генератор имен французских мужчин и девушек, обратите внимание на некоторые детали:

  • Франция очень любит двойные имена (prénom), такие, как Jean- Marc, Jean-Pierre, Paul-Henri, Anne- Marie, Marie-Louise . Обычно это два имени одного рода, которые пишутся через дефис. Но бывают случаи, когда одно имя женское, а другое – мужское. Для мальчика на первом месте стоит мужское имя, затем женское — Jean-Marie , для девочки –наоборот — Anne-Vincent . Помните, как звали философа Вольтера? — François Marie Arouet Voltaire . Стоит учесть, что, если у человека двойное имя, то его именно так и надо называть: Jean-Pierre – это именно Жан-Пьер, а не просто Жан или Пьер.
  • Многие женские имена образуются путем добавления к мужскому имени суффикса -e ,ette , или -ine . Например: Jean – Jeanne ; Henri – Henriette ; Maurice – Mauricine ; Honoré – Honorine. Иногда эти суффиксы влияют на произношение Armand (Арман) — Armande (Арманд), а иногда нет Daniel (Даниэль)- Danielle (Даниэль).
  • Уменьшительно ласкательные мужские имена образуются путем прибавления суффикса —et, -ot , а женские – ette, -otte .

Это были отличительные особенности французских имен, а сейчас:

Краткая история о том, как во Франции появились фамилии

В XVI веке король повелел всем семьям обзавестись фамилиями (le nom de famille –имя семьи ). Фамилией могло быть имя главы семьи: Martin, Bernard, Thomas, Robert, Richard, Michel, Henri и т.д. Либо какая-то его отличительная особенность или характеристика: Legrand — большой, Lepetit — маленький, Leroux – рыжий; или место проживания: Dubois — из леса или тот, кто живет у леса, Dupont – тот, кто живет рядом с мостом или в местечке Le Pont; основное занятие человека или инструмент: Fournier – печник, Mercier — продавец, Beaudelaires – тесак плотника, Hachette – тесло плотника или кирка каменщика, Bonnet – шапка, шапочка, колпак. Также использовались названия растений: Castan — от chataîgne – каштан, Lavigne — vigne – виноград.

Фамилии дворян происходили от их владений плюс приставка de : le comte d’Artois – граф д’Артуа, le duc d’Orléans – герцог Орлеанский.

Генератор французских имен и фамилий

Можно сказать, что такой генератор – это русская транскрипция французских имен и фамилий. Например, Diane — Диана, Angélique — Анжелика, Poline — Полина, Jean – Жан (Иван), Godefroi — Годфруа, Duroy – Дюруа.

Хотя, например, позволительно сказать как Даниэль, так и Даниэлла – Danielle. Можно сказать как Селин, так и Селина – Céline.

Французские имена и фамилии

Теперь познакомимся ближе с женскими и мужскими французскими именами и фамилиями и с их русским произношением.

Мужские имена:

  • Jean – Жан (Иван)
  • Michel – Мишель (Михаил)
  • Philippe — Филипп
  • Alain — Ален
  • Patrick — Патрик
  • Pierre – Пьер (Петр)
  • Nicolas – Никола (Николай)
  • Christophe — Кристоф
  • Christian — Кристиан
  • Daniel – Даниэль (Даниил)
  • Bernard — Бернар
  • Eric — Эрик
  • Frédéric — Фредерик
  • Laurent — Лоран
  • Olivier — Оливье


Мужские французские имена

Женские имена:

  • Marie – Мари (Мария)
  • Nathalie – Натали (Наталья)
  • Isabelle — Изабэль
  • Françoise — Франсуаза
  • Christine — Кристина
  • Monique — Моника
  • Nicole — Николь
  • Sophie – Софи (София)
  • Anne – Ан (Анна)
  • Céline — Селин
  • Brigitte — Брижитт
  • Catherine – Катрин (Екатерина)

Женские французские имена

Самые распространенные французские фамилии.