Карамзин поэзия. Николай карамзин. Возвращение и жизнь в России

К арамзин, Николай Михайлович (1 декабря 1766 - 3 июня 1826) - русский журналист, историк и писатель 19-го века.

Николай Карамзин родился в провинциальном поместье своего отца в селе Михайловка, в Оренбургской области. Получил образование на дому и в четырнадцать лет был готов к углубленному изучению в Москве, где он поступил в Московский университет.

После короткого периода службы в армии, Карамзин поселился в Москве в 1784 году и нашел свое место среди интеллектуальной жизни города. Карамзин зарекомендовал себя как первый человек в России, писавший коротенькие рассказы, которых было более десятка. Все они были в стиле сентиментализма и большинство из них были чрезвычайно популярны.

Самыми популярными были «Бедная Лиза» (1792) и «Остров Борнгольм» (1793). Эти рассказы вдохновили большое количество подражателей и послужили основой для литературного сентиментализма в России. Карамзин сыграл важную роль в развитии русского литературного языка и создании новых тенденций в русской литературе. Он оказал большое влияние на Жуковского, Батюшкова и Пушкина. Последователи Карамзина формируют литературное общество «Арзамас», в то время как их оппоненты архаисты во главе с Шишковым основали «Беседы любителей русского слова».

«Арзамас» был основан Жуковским (который был секретарем и придумал остроумные «минутки» на заседаниях). Карамзин был одним из почетных членов. Встречи проводились периодически, как правило, по четвергам. Собирались они в домах Уварова и Блудова. Стремление защитить тенденции Карамзина в литературе, было реализовано путем создания юмористической вселенной с комическими ритуалами и пародийными литературными произведениями. В 1817 году была сделана попытка изменить характер деятельности Арзамас через публикацию собственного журнала, но безуспешно. К концу 1817 года многие члены Арзамаса покинули Санкт-Петербург по личным и служебным целям. В 1818 году Арзамас медленно распался.

В 1798 году Карамзин составил «Пантеон», коллекцию произведений самых знаменитых авторов древности и современности, переведенные на русский язык. Он также издал многие из его легких произведений в книге под названием «Мои Безделки». Пушкин и Набоков восхищались его стилем написания, элегантным и плавным, по образцу легких работ французских прозаиков, а не длинных периодических работ классической славянской литературы.

Вскоре Карамзин вступил в ведущие литературные и интеллигентные круги того времени, которыми управлял издатель и журналист Николай Новиков. Здесь два основных факта повлияли на Карамзина. Во-первых, он был впечатлен благоприятным отношением к целям Просветления, движения, широко распространенного в Европе, в пользу образования и улучшения материального прогресса. Новиков был признан лидером этого движения в России. Тем вторым, что оказало влияние на Карамзина, было Масонство, которое в то время имело большую интеллектуальную и культурную значимость в России. Почти все известные деятели того времени были масонами.

Особенно важной для Карамзина была работа и дружба Хераскова, масона, который был одним из учителей Карамзина в Московском университете. Раннее масонство (1740-1780) предоставляло горячую поддержку целям Просвещения, а в 1780 годах акцент начал смещаться на социальные и личные проблемы, стал популярен культ эмоциональной дружбы.

Карамзин начал свою литературную карьеру в середине 1780-х годов. Его первые попытки были в роли журналиста и переводчика. Он много читал, особенно современных европейских авторов, таких как Руссо, Ричардсон, Стерн, Томпсон и Янг. Карамзин унаследовал основные элементы сентименталистского стиля от работ этих писателей. Первая оригинальная работа Карамзина была опубликована в конце 1780-х годов. Первый и широкий успех получила его книга «Письма русского путешественника», которую он публиковал серийно во время и после продолжительного турне по Европе. В 1789-1790 Карамзин побывал в Берлине, Лейпциге, Женеве, Париже и Лондоне. Как и большинство его литературных усилий, «Письма» были сентиментальными и романтическими, в стиле Лоренса Стерна. Карамзин отходил от своего либерального, масонского прошлого к консервативным взглядам в поздних работах.

В 1802 году Карамзин основал ежемесячник «Вестник Европы», один из самых важных журналов 19-го века. Он отказался от публикации этого журнала в 1804 году, чтобы посвятить себя изучению истории русского государства. Эти интересы преследовали его до самой смерти. В 1804 году Карамзин был назначен историографом во дворе царя Александра I. В 1811 году он представил Александру I мемуары «Древняя и Новая Россия».

Карамзин переехал в Санкт-Петербурге в 1816 году, где установил близкие, но осторожные отношения с императором. Он дал императору части его сочинения «История государства Российского», после прочтения которого, император был вовлечен во множество дискуссий по историческим и политическим вопросам.

Карамзин твердо верил в просвещенную монархию, в начале 1810 годов он выступал против реформ Сперанского.

В 1819-1826 Карамзин работал над своим выдающимся произведением «История государства Российского», 11 из 12 томов которого были опубликованы до смерти автора. Его патриотические и консервативные исследования соответствовали шовинистическим русским настроениям, навязанными Французской революцией и Наполеоновскими войнами.

Карамзин жил в усадьбе Вяземского – Остафьево в течении 15 лет. В 19 веке усадьба Остафьево была одним из центров русской культуры. Здесь Карамзин написал семь томов «Истории государства Российского».

В 1816 году Карамзин переехал с семьей в Царское Село, где им был предоставлен один из домов, в так называемой «китайской деревне». В 1825 г. Карамзин стал свидетелем восстания декабристов 14 декабря на Сенатской площади. Он критиковал его участников и организаторов за безрассудство, хотя он пережил их судьбу как личную трагедию(многие из заговорщиков были близкими знакомыми). В день восстания Карамзин простудился, это переросло в тяжелую болезнь, которая окажется фатальной. В 1825 году неожиданная смерть Александра I еще более подорвала здоровье Карамзина. Вскоре после этого, он умер в мае 1826 года. Похоронен на Тихвинском кладбище.

Поэзия Н.М.Карамзина как образец русского сентиментализма

Сентиментальное воспроизведение душевных переживаний «сердца наблюдателем по профессии» (так Карамзин назвал писателя) окажется более последовательным в его поэзии, хотя и в ней прослеживаются выходы в другие формирующиеся системы.

Он начал писать стихи в конце 80-х годов и сразу же занял самостоятельную литературную позицию. В программном стихотворении «Поэзия» (1787) Карамзин выступает как противник классицизма и сторонник романтической эстетики. Перечисляя величайших поэтов древнего мира и современности, он совершенно умалчивает о французской литературе и демонстративно заявляет, что «Британия есть мать поэтов величайших». На первый план выдвинуты Оссиан, Шексипр, Мильтон, Юнг, Томсон, Никто не назван в стихотворении и из русских поэтов - не только Ломоносов, но и Сумароков, Державин, Херасков, высоко чтимые новиковским кружком, под влиянием которого в это время находился Н, М. Карамзин. Поэт стремится в своих стихотворениях изобразить внутренний мир человека, передать его чувства и настроения.

  • В «Послании к Дмитриеву» он заявляет:
  • Любовь и дружба вот чем можно
  • Себя под солнцем утешать!
  • Искать блаженства нам не должно,
  • Но должно - менее страдать;
  • И кто любил и был любимым,
  • Был другом нежным, другом чтимым,
  • Тот в мире сем недаром жил.
  • Недаром землю бременил.

Карамзин пишет о любви, соединив традиционные мотивы анакреонтики с сентиментальной тематикой. Такова песня «Прости» (1792), в которой изображается безнадежная любовь бедняка к девушке из светского общества:

  • Не знатен я, не славен,
  • Могу ль кого прельстить?
  • Не весел, не забавен,
  • За что меня любить?

Предромантические мотивы звучат в стихотворениях «Кладбище», «К соловью», «Осень». Для них характерны настроения грусти, тоски, одиночества. Соловьиное пение «во мраке тихой ночи» исторгает слезы из очей поэта. Картина увядания природы («Осень») вызывает у него мысли о бренности бытия: если в природе все снова оживет, то человек на это надеяться не может. Непривычна для русской литературы XVIII века тема стихотворения «Кладбище» (1793), построенного в виде диалога между голосами: один из них говорит об ужасе, который внушает человеку вид смерти, другой - о радости полного успокоения в загробной жизни:

  • Страшно в могиле, хладной и темной!
  • Ветры здесь воют, гробы трясутся,
  • Белые кости стучат…
  • Тихо в могиле, мягкой, покойной.
  • Ветры здесь веют; спящим прохладно;
  • Травки, цветочки растут.

Прямой предшественник В. А. Жуковского, Карамзин знакомит русского читателя с первыми образцами жанра баллады. Таковы «Граф Гваринос», «Алина» и «Раиса». В балладе «Раиса» (1791), по словам Ю. М. Лотмана, «изображаются колоссальные страсти на фоне бурного, ночного пейзажа. Описание чувств героини имеет характер нарочитого преувеличения». Трагическая ситуация в «Раисе» совпадает во многом с сюжетом «Бедной Лизы». Однако если в повести Карамзина лишь встречаются «романтические вкрапления» (описание Симонова монастыря; грома, бури, дождя «из черных облаков», последовавших за потерей «Лизиной невинности»), то его балладу отличает общая «романтическая» тональность: «бурному» чувству героини, которую во время ее сна коварно покинул «жестокий» Кронид, сбежавший с Людмилой, полностью соответствует и «бурный» пейзаж.

  • Во тьме ночной ярилась буря;
  • Сверкал на небе грозный луч;
  • Гремели громы и черных тучах,
  • И СИЛЬНЫЙ дождь в лесу шумел.
  • Нигде не видно было жизни;
  • Сокрылось все под верный кров.
  • Раиса, бедная Раиса,
  • Скиталась в темноте одна.
  • Душевное состояние героини передает и ее внешний вид:
  • Нося отчаяние в сердце,
  • Она не чувствует грозы,
  • И бури страшный вой не может
  • Ее стенаний заглушить.
  • Она бледна, как лист увядший,
  • Как мертвый цвет уста ее;
  • Глаза покрыты томным мраком,
  • Но сильно бьется сердце в ней,
  • С ее открытой белой груди,
  • Язвимой ветвями дерев,
  • Текут ручьи кипящей крови
  • На зелень влажная земли.

Пейзаж в этой балладе не просто подготавливает, настраивает к восприятию произведения. Он включается в структуру стихотворения как раз в самые напряженные и трагические моменты в судьбе Раисы. Вот она «между стремнин, по камням острым… всходит» на «хребет гранитныя горы», решившись на самоубийство, и перед читателем вновь возникает устрашающая картина:

  • Тут бездна яростно кипела
  • При блеске огненных лучей;
  • Громады волн неслися с ревом,
  • Грозя всю землю потопить.

Когда же Раиса «низверглась в море», то «грянул гром: Сим небо возвестило гибель Тому, кто погубил ее». Не останавливаясь подробно на анализе микроструктуры этой баллады, отметим прежде всего богатую эпитетику, использование элементов звукописи. С их помощью Карамзин создает мрачный колорит и яркую зарисовку разбушевавшейся стихии («грозный луч», «страшный вой», «ужасная тьма», «черные тучи», «ужасная минута»; аллитерирование звуков «р» и «гр»). При повышении напряженности состояния героини эпитеты градируются (от «бедной» к «несчастной», к «злосчастной»). Впечатляюща в ряде случаев цветовая гамма (с открытой «белой груди» Раисы текут ручьи кипящей крови на зелень влажные земли»). Иной ряд эпитетов мы встречаем в воспоминаниях Раисы о поре ее безмятежной жизни в родительском доме и днях счастливой любви («невинные радости», «нежный вздох»). В то же время подчеркнута страстность натуры героини: она «с трепетом сердечным и с пламенной слезой любви» упала в объятия Кронида.

Этим произведением Карамзин (не без помощи европейских предромантиков) наметил тот «стереотип» баллады и близкого к ней «жестокого романса», который еще продолжительное время будет удерживаться в русской литературе (нередко «во вкусе Оссиана» Державин) и у писателей «второго эшелона», и у поэтов-дилетантов. Вот один тому пример:

  • Ветер свищет, завывая,
  • Бьется о берег волна,
  • Распростерлась ночь густая,
  • Я скитаюсь одна!

Карамзин был также поэтом, сумевшим и в этой области сказать свое новое слово. В стихотворных произведениях он остается сентименталистом, но в них отразились и другие стороны русского предромантизма. В самом начале поэтической деятельности Карамзин написал программное стихотворение «Поэзия» (1787), напоминающее «Эпистолу к Аполлину» Тредиаковского. Однако, в отличие от писателей-классицистов, Карамзин утверждает не государственное, а сугубо интимное назначение поэзии, которая, по его словам, «...всегда отрадою была невинных, чистых душ» (Т. 2. С. 8). Оглядываясь на историю мировой литературы, Карамзин по-новому оценивает ее многовековое наследство. Так, в античном мире рядом с Гомером, Софоклом и Эврипидом им поставлены авторы буколических, пасторальных произведений - Бион, Феокрит и Мосх. Карамзин восторженно прославляет Шекспира. В нем он видит глубочайшего психолога, непревзойденного сердцеведа.Затем идут Мильтон, автор поэмы «Потерянный и возвращенный рай», и Йонг, т. е. Юнг, с его «Ночными думами», в которых он выступает как «несчастных утешитель» (Т. 1. С. И). В круг «великих» введен швейцарский поэт Геснер, автор идиллий - «альпийский Теокрит, сладчайший песнопевец» (Т. 2. С. 11). Завершает плеяду избранных автор «Мессиады», немецкий поэт Клопшток, которого Карамзин называет «несравненным».

В хор европейских муз должны включиться, по словам Карамзина, и русские авторы. При этом предшествующая классицистическая поэзия для Карамзина как бы не существует.

Карамзин стремится расширить жанровый состав русской поэзии. Ему принадлежат первые русские баллады, которые впоследствии станут ведущим жанром в творчестве романтика Жуковского. Баллада «Граф Гваринос» - перевод старинного испанского романса о побеге отважного рыцаря из мавританского плена. Она была переведена с немецкого языка четырехстопным хореем. Этот размер выберет позже Жуковский в «романсах» о Сиде и Пушкин в балладах «Жил на свете рыцарь бедный» и «Родриг». Вторая баллада Карамзина - «Раиса» - близка по содержанию к повести «Бедная Лиза». Ее героиня - девушка, обманутая любовником, кончает жизнь в морской пучине. В описаниях природы чувствуется влияние популярной в то время мрачной поэзии Оссиана: «Во тьме ночной ярилась буря; // Сверкал на небе грозный луч» (Т. 2. С. 25). Трагическая развязка баллады и аффектация любовного чувства предвосхищает манеру «жестоких» романсов XIX в.

Поэзию Карамзина отличает от поэзии классицистов культ природы. Обращение к ней глубоко интимно и в ряде случаев отмечено биографическими чертами. В стихотворении «Волга» Карамзин первый из русских поэтов воспел великую русскую реку. Это произведение создано по непосредственным впечатлениям детства. В круг произведений, посвященных природе, входят «Моление о дожде», созданное в одно из страшных засушливых лет, а также стихотворения «К соловью» и «Осень». В произведении «Осень» - лирический пейзаж связан с грустными размышлениями автора не только об увядании природы, но и о бренности человеческой жизни. Лейтмотив стихотворения создается с помощью однотипных эпитетов: «мрачная», «унылый», «томный», «бледный», связывающих пейзаж с переживаниями поэта и его героя.

Поэзия настроений утверждается Карамзиным в стихотворении «Меланхолия». Поэт обращается в нем не к четко выраженному состоянию человеческого духа - радость, грусть, а к его оттенкам, «переливам», к переходам от одного чувства к другому.

За Карамзиным прочно закрепилась репутация меланхолика. Между тем печальные мотивы - только одна из граней его поэзии. В его лирике нашлось место и для жизнерадостных эпикурейских мотивов, вследствие чего Карамзина можно считать одним из родоначальников «легкой поэзии». Основой этих настроений было просветительство, провозгласившее право человека на наслажденье, данное ему самой природой. К анакреонтический стихотворениям поэта, прославляющим пиры и любовные радости, можно отнести такие его произведения, как «Веселый час», «Отставка», «К Лиле», «Непостоянство». В них уже появляются беззаботные Лилы и Хлои, в сообществе с сатирами и нимфами, которые позже уверенно войдут в лицейскую лирику молодого Пушкина.

Отталкивание Карамзина от классицистической поэзии отразилось и в художественном своеобразии его произведений. Он стремился освободить их от стеснительных классицистических форм и приблизить к непринужденной разговорной речи. Карамзин не писал ни од, ни сатир. Излюбленными его жанрами стали послание, баллада, песня, лирическая медитация. Подавляющее число его стихотворений не имеет строф или же написаны четырехстишиями. Рифмовка, как правило, не упорядочена, что придает авторской речи непринужденный характер. Особенно это характерно для дружеских посланий И. И. Дмитриеву, А. А. Плещееву. Во многих случаях Карамзин обращается к безрифменному стиху, за который ратовал в «Путешествии» и Радищев. Так написаны обе его баллады, стихотворения «Осень», «Кладбище», «Песня» в повести «Остров Борнгольм», многие анакреонтические стихотворения. Не отказавшись от четырехстопного ямба, Карамзин наряду с ним часто пользуется четырехстопным хореем, который поэт считал более национальной формой, чем ямб.

БИЛЕТ 9
1.Проблематика сатир Антиоха Кантемира.

Сатира Кантемира как жанр восходит непосредственно к проповеди и светскому ораторскому Слову Феофана Прокоповича. Всего Кантемир написал восемь сатир.

Ранние сатиры Кантемира создавались в эпоху, наступившую после смерти Петра I, в обстановке борьбы между защитниками и противниками его реформ. Одним из пунктов разногласий было отношение к наукам и светскому образованию. В этой обстановке, по словам одного из исследователей Кантемира, первая сатира «явилась произведением огромного политического звучания, так как она была направлена против невежества как определенной социальной и политической силы, а не абстрактного порока... невежества воинствующего и торжествующего, облеченного авторитетом государственной и церковной власти».

Объектом сатиры стали гонители, или, по выражению самого автора, «хулители», наук и просвещения. Обращение писателя к своему уму, т. е. к самому себе, указывало читателю на то одиночество, в котором оказался молодой поэт среди осмелевших после смерти Петра I мракобесов. В сатире выведены два типа невежд. К первому из них относятся святоши Критон и помещик Силван. Их абсолютно не затронули нововведения петровского времени, и они предпочитают во всем придерживаться «праотческих» порядков. Критон убежден в том, что науки губят людей, приводят к ересям и безбожию. Он возмущается непослушанием молодежи, не соблюдающей постов, стремящейся до всего дойти своим умом, не признающей авторитета церкви.

Скопидом Силван подходит к наукам с другой, грубо практической точки зрения. Он смеется над медициной, называет врачей обманщиками, наживающимися на доверии пациентов. С самодовольством невежды он отрицает необходимость знания иностранных языков, алгебры и геометрии, не нужных ему в хозяйственных делах: «Землю в четверти делить без Евклида смыслим, / /Сколько копеек в рубле - без алгебры счислим» (С. 59). Второй тип невежд представлен людьми нового поколения.

Молодых хулителей наук Луку и Медора новые веяния затронули чисто внешне. Весельчак и эпикуреец Лука уже познал прелести светской жизни, он против уединения, аскетизма, но, осуждая аскетизм, он вместе с ним отвергает и науки, мешающие веселому времяпрепровождению. Новомодный щеголь Медор сетует на то, что слишком много «бумаги исходит на письмо, на печать книг», и ему «не в чем уже завертеть завитые кудри» (С. 59). Хороший сапожник, в его глазах, предпочтительнее Виргилия, модный портной - нужнее Цицерона.

Выразительны портреты епископа и судьи, прикрывающих глубокое невежество внешними знаками своего сана.

Современникам хорошо было известно, что в образе епископа Кантемир изобразил реальное лицо - архиепископа Ростовского Георгия Дашкова, намеревавшегося в царствование Петра II возродить патриаршество и занять патриарший престол.

Вторая сатира - «На зависть и гордость дворян злонравных. Филарет и Евгений» (1730) - также связана с борьбой вокруг мероприятий петровского времени. Согласно изданной Петром I «Табели о рангах», продвижение дворян по службе ставилось в прямую зависимость от их усердия и образования. Тем самым был нанесен удар по боярским привилегиям, по местничеству. Древности рода были противопоставлены личные заслуги дворянина. Это вызвало недовольство потомственной аристократии, которая после смерти Петра стремилась вернуть себе былые права.

Сатира построена в форме диалога между сторонником петровской «Табели о рангах» Филаретом (в переводе с греческого «добродетельным») и защитником боярских привилегий Евгением («благородным»). Евгений глубоко оскорблен тем, что его обошли и повышением в чине, и наградами. Особенно возмущает его выдвижение на командные посты людей незнатного происхождения. Свое право на чины и награды Евгений пробует утвердить на заслугах предков и на древности рода, к которому он принадлежит.

Но времена изменились, и в иных условиях притязания Евгения выглядят смешно и архаично. С резкой отповедью Евгению выступает Филарет, выразитель идей самого автора. Он воздает должное славным предкам своего приятеля, но считает, что заслуги отцов и дедов не должны прокладывать дорогу к высоким чинам и наградам их ленивому и бездарному потомку. Филарет перечисляет ряд должностей, которые мог бы занять Евгений - полководец, судья, казначей, - но которыми тот пренебрег по причине своей лености и невежества. По-новому ставится и вопрос о благородстве. «Разнится, - заявляет Филарет, - потомком быть предков благородных, или благородным быть» (С 71).

Из просветительской литературы пришла к Кантемиру и тема воспитания (см. сатиру VII «О воспитании. Князю Никите Юрьевичу Трубецкому»), которой много внимания уделяли английские просветители Локк и Шефтсбери. Выдвинув правильную мысль о решающем значении в формировании нравственного облика человека не словесных наставлений, а живых примеров, Кантемир главное место в своей сатире отводит показу порочных нравов и уродливых порядков, в окружении которых с ранних лет находится большинство дворян. «Эта сатира, - писал Белинский, - исполнена таких здравых, гуманных понятий о воспитании, что стоила бы и теперь быть напечатанной золотыми буквами» .

2.Художественное своеобразие комедии Я.Б.Княжнина «Несчастье от кареты»
Есть у Княжнина и комическая опера «Несчастье от кареты» (1779). В ней критика помещичьего произвола соединилась с сатирой на галломанию. Помещик Фирюлин решил продать в рекруты крестьянина Лукьяна и на вырученные деньги купить французскую карету. Лукьян и его невеста Анюта умоляют барина отменить приказ и употребляют несколько французских слов. Французская речь произвела чудо. Помещик прослезился и приказал освободить Лукьяна от оков. «Боже мой, - восклицает Лукьян, - как мы несчастливы! Нам должно пить, есть и жениться по воле тех, которые нашим мучением веселятся и которые без нас бы с голоду померли».

Несчастие от кареты» Я.Б. Княжнина – это пьеса о помещиках и крестьянах, весёлая и в общем довольно безобидная, но ставящая всё же вопрос о рабстве, осуждающая социальную практику русских помещиков. При этом опера Княжнина вводит новую существенную тему по сравнению со своими предшественницами в русской драматургии (Попов, Николев) – тему национальной культуры и, пожалуй, национальной гордости. Помещики Княжнина, господин и госпожа Фирюлины, - галломаны из породы тех, которых высмеивали Сумароков, Фонвизин, Николев. Но их помешательство на всём французском и презрение ко всему русскому сочетается с жестокостью и варварством по отношению к крепостным; это сочетание более глубоко освещает тему галломании. Для Княжнина антинациональные увлечения Фирюлиных – одна из отрицательных сторон именно помещичьей культуры или, вернее, бескультурья, выражение антинародного характера власти помещиков (№2, с. 121).

В основе «Несчастия от кареты» лежит сюжет, много раз использованный и французской, и русской комической оперой: соперничество в любви злодея-приказчика и добродетельного молодого крестьянина. Но суть оперы составляет не сюжет, непременно, по закону жанра, законченный счастливой развязкой, свадьбой угнетаемых влюблённых, - а картины крепостничества: грабитель-приказчик, тиран деревни, помещик, которому нужна новая карета и который поэтому велит приказчику «нахватать» крестьян и продать их в рекруты; бесправие крестьян. Местами у драматурга смехотворность заменяется горькой иронией: Лукьяна, молодого парня, влюблённого в Анюту, хватают, чтобы продать в рекруты; он негодует. Барский шут говорит ему: «Сам виноват. Ты вырос так, что можно на тебя купить около трети кареты; не вырастать было так дорого». Сам Лукьян говорит: «Боже мой, как мы несчастливы: нам должно пить, есть и жениться по воле тех, которые нашим мученьем веселятся и которые без нас бы с голоду померли».

«Несчастие» крепостных, хочет сказать автор, «от кареты», то есть от вздорных прихотей галломанствующих помещиков и приказчиков, в корыстных целях поддерживающих своих господ, а не от крепостного рабства в целом. Благополучным концом конфликт в комедии не снимается: карета не куплена и, значит, для её приобретения будет продан вместо Лукьяна другой крестьянин.

Вся опера выдержана в тонах карикатуры; на реалистическое воспроизведение действительности она не претендует.

БИЛЕТ 10
1.Поиски Антиоха Кантемира в области художественной формы.
В творчестве Кантемира отразились многие конкретные черты социально-исторической действительности 30-х гг. XVIII в. Большой заслугой сатирика явилось то, что в литературной форме его произведений отразился разговорный язык широких слоев населения. Кантемир широко вводит русские пословицы и поговорки, обильно насыщает речь героев выразительными бытовыми фразеологизмами.
Литературная форма сатир Кантемира предопределена готовыми образцами. Он использует опыт античной традиции (Ювенал, Персей) и французской классицистической традиции, наиболее ярким представителем которой был Буало – автор прославленных сатир и теоретик литературы. Но очевидно также, что Кантемир испытал влияние творчества Мольера и французского писателя-моралиста Ж. Лабрюйера – автора политического памфлета «Характеры или нравы этого века». Свои сатиры Кантемир строит с опорой на опыт мировой литературы, сознательно стремясь к тому, чтобы русской литературой были усвоены лучшие достижения европейской художественной мысли.
Кантемиру принадлежит теоретическая работа в области русского стихосложения, являющаяся откликом на публикацию в 1735 г. «Нового и краткого способа к сложению российских стихов» В. К. Тредиаковского – «Письмо Харитона Макентина к приятелю о сложении стихов русских». Очевидно, известны были Кантемиру и первые оды Ломоносова, написанные четырехстопным ямбом. Но Кантемир не принял реформы русского стиха, оставаясь верным принципам силлабического стихотворства. Возможно, причиной этого является, как полагал Г. А. Гуковский, итальянское и французское окружение, в котором Кантемир жил в Лондоне и Париже: пример итальянского и французского стиха склонял его к верности силлабической системе. Но известная уступка новым принципам стихотворства была им сделана посредством введения в свой тринадцатисложный стих обязательной постоянной цезуры с ударением на пятом и седьмом слоге стиха.
В том же теоретическом трактате «Письмо Харитона Макентина» Кантемир обосновал принципы построения нового литературного языка и создал образцы его применения в разных жанрах литературы.

Кроме того, говоря о литературной форме сатир Кантемира, следует отметить сложность синтаксиса, отличающегося обилием переносов и инверсий, правомерность которых, вопреки поэтике Буало, отстаивал Кантемир, считавший перенос средством «украшения» стиха. Однако заимствованный у латинских сатириков перенос, как и частые инверсии, затруднял понимание смысла и требовал дополнительных разъяснений. Архаичным оставался и упомянутый выше силлабический стих сатир Кантемира, который не соответствовал новому содержанию.

Дата публикования: 2015-02-03 ; Прочитано: 2927 | Нарушение авторского права страницы | Заказать написание работы

сайт - Студопедия.Орг - 2014-2019 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.004 с) ...

Отключите adBlock!
очень нужно

Несколько раз обращался к определению, что такое «поэзия». Для нас это важно, так как даст возможность сравнить его понимание со взглядами на поэзию Жуковского , Пушкина и других поэтов, так же серьезно относившихся к своей литературной деятельности.

Николай Михайлович Карамзин. Портрет кисти Тропинина

В толковании, каково содержание поэзии, Карамзин очень близко подходил к Платону (см. Лирика Карамзина): «мир» кажется ему «зеркалом Творца»; поэт же, изображающий этот «мир», на самом деле, изображает лишь «призрак истины». Поэтому Карамзин даже готов назвать содержание поэзии – «ложью», «неправдою».

Что есть поэт? – искусный лжец –
Ему и слава и венец!

Оттого в свободном полете фантазии увидел он главный источник поэзии:

Существенность бедна, –
Играй в душе своей мечтами.
Иначе будет жизнь скучна!
............................
Поэт есть хитрый чародей:
Его живая мысль, как фея,
Творит красавиц из цветка.
На сосне розы производит,
В крапиве нежный мирт находит
И строит зáмки из песка.

Но он считал, что в вопросах нравственности поэт должен быть учителем, и потому здесь он мог быть только правдив. Оттого Карамзин хотел «служить» людям, мечтал о том, чтобы –

Пленить их истиной святою
Её нетленной красотою,
Орудием Небесным быть!

Правда, в этом он скоро разочаровался, – по его словам, люди остались глухи к его речам. Но и позднее он не отказывался от такого взгляда на значение служителей всякого искусства.

Они без власти, без короны
Дают умом своим законы;
Их кисть, резец, струна и глас
Играют нежными душами,
Улыбкой, вздохами, слезами,
И чувство возвышают в нас;
Любовь к изящному вливая,
Добро искусством украшая,
Велят его любить сердцам!

Он откровенно признавался, что «описания» в поэзии иногда больше нравятся ему, чем мир действительный –

Часто прелесть в подражаньи
Милее, чем в природе нам:
Лесок, цветочек в описаньи
Еще приятнее очам...

Признавая, что –

Картина нравственного света
Еще важнее для поэта;
Богатство тонких чувств, идей
Он в ней искусно рассыпает,
Сердца для глаз изображает
Живою кистию своей...

– он иногда, под влиянием личных настроений, готов был однако отказаться от такого служения «человечеству», и тогда уединялся в тесный круг своей интимной жизни, – тогда он призывал к себе и к своим друзьям – «муз » и нежных «граций», чтобы бороться со «скукой». Такие же личные настроения заставляли его иногда заявлять, что –

Любовь есть прелесть, жизнь чувствительных сердец, –
Она ж в поэзии начало и конец.

В этом смысле он и определил поэзию, как «цветник чувствительных сердец». Но такие настроения были преходящи, и Карамзин возвращался к своему основному определению поэзии, как искусству, цель которого – служить нравственности человека.

В своем рассуждении: «Что нужно автору» он заявляет: «говорят, что автору нужны таланты и знания: острый, проницательный разум, живое воображение и пр. Справедливо, но сего недовольно. Ему надобно иметь и доброе, нежное сердце, если он хочет быть другом и любимцем души нашей». Он говорил, что в поэзии лицемерить нельзя – «творец всегда изображается в творении и часто против воли своей!» Вот почему он утверждал, что «дурной человек не может быть хорошим, автором». Вот почему он заявил, что прежде, чем браться за перо, надо спросить самого себя, наедине, без свидетелей, искренно: «каков я?» – ибо ты хочешь писать портрет души и сердца своего».

Таким образом, Карамзин признавал творчество только субъективное, и, в этом отношении, Жуковский был его верным учеником.

Никола́й Миха́йлович Карамзи́н (1 декабря 1766, родовое поместье Знаменское Симбирского уезда Казанской губернии (по другим данным - село Михайловка (ныне Преображенка), Бузулукский уезд, Казанская губерния) - 22 мая 1826, Санкт-Петербург) - выдающийся историк, крупнейший русский литератор эпохи сентиментализма, прозванный русским Стерном.

Почётный член Императорской Академии наук (1818), действительный член Императорской Российской академии (1818). Создатель «Истории государства Российского» (тома 1-12, 1803-1826 гг.) - одного из первых обобщающих трудов по истории России. Редактор «Московского журнала» (1791-1792) и «Вестника Европы» (1802-1803).

Карамзин вошёл в историю как великий реформатор русского языка. Его слог лёгок на галльский манер, но вместо прямого заимствования Карамзин обогатил язык словами-кальками, такими, как «впечатление» и «влияние», «влюблённость», «трогательный» и «занимательный». Именно он ввёл в обиход слова «промышленность», «сосредоточить», «моральный», «эстетический», «эпоха», «сцена», «гармония», «катастрофа», «будущность».

Биография

Николай Михайлович Карамзин родился 1 (12) декабря 1766 года около Симбирска. Вырос в усадьбе отца - отставного капитана Михаила Егоровича Карамзина (1724-1783) среднепоместного симбирского дворянина, потомка татарского мурзы Кара-Мурза. Получил домашнее образование. В 1778 году был отправлен в Москву в пансион профессора Московского университета И. М. Шадена. Одновременно посещал в 1781-1782 годах лекции И. Г. Шварца в Университете.

Начало карьеры

В 1783 году, по настоянию отца, поступил на службу в преображенский гвардейский полк Петербурга, но вскоре вышел в отставку. Ко времени военной службы относятся первые литературные опыты. После отставки некоторое время жил в Симбирске, а потом - в Москве. Во время пребывания в Симбирске вступил в масонскую ложу «Золотого венца», а после приезда в Москву в течение четырёх лет (1785-1789) был членом «Дружеского учёного общества».

В Москве Карамзин познакомился с писателями и литераторами: Н. И. Новиковым, А. М. Кутузовым, А. А. Петровым, участвовал в издании первого русского журнала для детей - «Детское чтение для сердца и разума».

Поездка в Европу

В 1789-1790 годы предпринял поездку в Европу, в ходе которой посетил Иммануила Канта в Кёнигсберге, был в Париже во время великой французской революции. В результате этой поездки были написаны знаменитые «Письма русского путешественника», публикация которых сразу же сделала Карамзина известным литератором. Некоторые филологи считают, что именно с этой книги ведёт свой отсчёт современная русская литература. Как бы то ни было, в литературе русских «путешествий» Карамзин действительно стал пионером - быстро нашедшим как подражателей, так и достойных преемников ( , Н. А. Бестужев, ). Именно с тех пор Карамзин и считается одним из главных литературных деятелей России.

Возвращение и жизнь в России

По возвращении из поездки в Европу, Карамзин поселился в Москве и начал деятельность в качестве профессионального писателя и журналиста, приступив к изданию «Московского журнала» 1791-1792 (первый русский литературный журнал, в котором среди других произведений Карамзина появилась упрочившая его славу повесть «Бедная Лиза»), затем выпустил ряд сборников и альманахов: «Аглая», «Аониды», «Пантеон иностранной словесности», «Мои безделки», которые сделали сентиментализм основным литературным течением в России, а Карамзина - его признанным лидером.

Император Александр I именным указом от 31 октября 1803 даровал звание историографа Николаю Михайловичу Карамзину; к званию тогда же было добавлено 2 тыс. руб. ежегодного жалования. Титул историографа в России после смерти Карамзина не возобновлялся.

С начала XIX века Карамзин постепенно отошёл от художественной литературы, а с 1804 г., будучи назначенным Александром I на должность историографа, он прекратил всякую литературную работу, «постригаясь в историки». В 1811 году он написал «Записку о древней и новой России в её политическом и гражданском отношениях», в которой отражались взгляды консервативных слоёв общества, недовольных либеральными реформами императора. Своей задачей Карамзин ставил доказательство того, что никаких преобразований проводить в стране не нужно.

«Записка о древней и новой России в её политическом и гражданском отношениях» сыграла также роль набросков к последующему огромному труду Николая Михайловича по русской истории. В феврале 1818 года Карамзин выпустил в продажу первые восемь томов «Истории государства российского», трёхтысячный тираж которых разошёлся в течение месяца. В последующие годы вышли ещё три тома «Истории», появился ряд переводов её на главнейшие европейские языки. Освещение русского исторического процесса сблизило Карамзина с двором и царём, поселившим его подле себя в Царском селе. Политические воззрения Карамзина эволюционировали постепенно, и к концу жизни он являлся убеждённым сторонником абсолютной монархии. Незаконченный XII том был издан после его смерти.

Карамзин скончался 22 мая (3 июня) 1826 г. в Санкт-Петербурге. Смерть его явилась результатом простуды, полученной 14 декабря 1825 года. В этот день Карамзин был на Сенатской площади.

Похоронен на Тихвинском кладбище Александро-Невской лавры.

Карамзин - писатель

Собрание сочинений Н. М. Карамзина в 11 тт. в 1803-1815 гг. было напечатано в типографии московского книгоиздателя Селивановского.

«Влияние Карамзина на литературу можно сравнить с влиянием Екатерины на общество: он сделал литературу гуманною», - писал А. И. Герцен.

Сентиментализм

Публикация Карамзиным «Писем русского путешественника» (1791-1792) и повести «Бедная Лиза» (1792; отдельное издание 1796) открыли в России эпоху сентиментализма.

Доминантой «человеческой природы» сентиментализм объявил чувство, а не разум, что отличало его от классицизма. Сентиментализм идеалом человеческой деятельности полагал не «разумное» переустройство мира, а высвобождение и совершенствование «естественных» чувств. Его герой более индивидуализирован, его внутренний мир обогащается способностью сопереживать, чутко откликаться на происходящее вокруг.

Публикация этих произведений имела большой успех у читателей того времени, «Бедная Лиза» вызвала множество подражаний. Сентиментализм Карамзина оказал большое влияние на развитие русской литературы: от него отталкивался, в том числе, романтизм Жуковского, творчество Пушкина.

Поэзия Карамзина

Поэзия Карамзина, развившаяся в русле европейского сентиментализма, кардинально отличалась от традиционной поэзии его времени, воспитанной на одах и . Наиболее существенными были следующие отличия:

Карамзина интересует не внешний, физический мир, а внутренний, духовный мир человека. Его стихи говорят «на языке сердца», а не разума. Объект поэзии Карамзина составляет «простая жизнь», и для её описания он использует простые поэтические формы - бедные рифмы, избегает обилия метафор и других тропов, столь популярных в стихах его предшественников.

Другое отличие поэтики Карамзина состоит в том, что мир для него принципиально не познаваем, поэт признаёт наличие разных точек зрения на один и тот же предмет.

Реформа языка Карамзина

Проза и поэзия Карамзина оказали решительное влияние на развитие русского литературного языка. Карамзин целенаправленно отказывался от использования церковнославянской лексики и грамматики, приводя язык своих произведений к обиходному языку своей эпохи и используя в качестве образца грамматику и синтаксис французского языка.

Карамзин ввёл в русский язык множество новых слов - как неологизмов («благотворительность», «влюблённость», «вольнодумство», «достопримечательность», «ответственность», «подозрительность», «промышленность», «утончённость», «первоклассный», «человечный»), так и варваризмов («тротуар», «кучер»). Также он одним из первых начал использовать букву Ё.

Изменения в языке, предлагаемые Карамзиным, вызвали бурную полемику в 1810-х годах. Писатель А. С. Шишков при содействии Державина основал в 1811 году общество «Беседа любителей русского слова», целью которого была пропаганда «старого» языка, а также критика Карамзина, Жуковского и их последователей. В ответ в 1815 году образовалось литературное общество «Арзамас», которое иронизировало над авторами «Беседы» и пародировало их произведения. Членами общества стали многие поэты нового поколения, в том числе Батюшков, Вяземский, Давыдов, Жуковский, Пушкин. Литературная победа «Арзамаса» над «Беседой» упрочила победу языковых изменений, которые ввёл Карамзин.

Несмотря на это, позже произошло сближение Карамзина с Шишковым, и, благодаря содействию последнего, Карамзин в 1818 году был избран членом Российской академии.

Карамзин - историк

Интерес к истории возник у Карамзина с середины 1790-х годов. Он написал повесть на историческую тему - «Марфа-посадница, или Покорение Новагорода» (опубликовано в 1803). В этом же году указом Александра I он был назначен на должность историографа, и до конца своей жизни занимался написанием «Истории государства российского», практически прекратив деятельность журналиста и писателя.

«История» Карамзина не была первым описанием истории России, до него были труды В. Н. Татищева и М. М. Щербатова. Но именно Карамзин открыл историю России для широкой образованной публики. По словам А. С. Пушкина «Все, даже светские женщины, бросились читать историю своего отечества, дотоле им неизвестную. Она была для них новым открытием. Древняя Россия, казалось, найдена Карамзиным, как Америка - Колумбом». Это произведение вызвало также и волну подражаний и противопоставлений (например, «История русского народа» Н. А. Полевого)

В своём труде Карамзин выступал больше как писатель, чем историк - описывая исторические факты, он заботился о красоте языка, менее всего стараясь делать какие-либо выводы из описываемых им событий. Тем не менее высокую научную ценность представляют его комментарии, которые содержат множество выписок из рукописей, большей частью впервые опубликованных Карамзиным. Некоторые из этих рукописей теперь уже не существуют.

Карамзин выступал с инициативой организации мемориалов и установления памятников выдающимся деятелям отечественной истории, в частности, К. М. Минину и Д. М. Пожарскому на Красной площади (1818).

Н. М. Карамзин открыл «Хождение за три моря» Афанасия Никитина в рукописи XVI века и опубликовал его в 1821 году. Он писал: «Доселе географы не знали, что честь одного из древнейших, описанных европейских путешествий в Индию принадлежит России Иоаннова века … Оно (путешествие) доказывает, что Россия в XV веке имела своих Тавернье и Шарденей, менее просвещённых, но равно смелых и предприимчивых; что индийцы слышали об ней прежде нежели о Португалии, Голландии, Англии. В то время как Васко да Гамма единственно мыслил о возможности найти путь от Африки к Индостану, наш тверитянин уже купечествовал на берегу Малабара …»

Карамзин - переводчик

В 1792-1793 годах Н. М. Карамзин перевёл замечательный памятник индийской литературы (с английского) - драму «Сакунтала», автором которой является Калидаса. В предисловии к переводу он написал:

«Творческий дух обитает не в одной Европе; он есть гражданин вселенной. Человек везде - человек; везде имеет он чувствительное сердце, и в зеркале воображения своего вмещает небеса и землю. Везде Натура есть его наставница и главный источник его удовольствий. Я чувствовал сие весьма живо, читая Саконталу, драму, сочинённую на индейском языке, за 1900 лет перед сим, Азиатским поэтом Калидасом, и недавно переведенную на английской Виллиамом Джонсом, бенгальским судьею…»

Не создав выдающихся по художественной ценности стихотворений, Карамзин «очинил перья» последующим поэтам: именно в его творчестве были намечены те принципы лиризма, которые разрабатывались в дальнейшем Жуковским, те представления о высоком значении культуры языка для национальной культуры и об определяющем влиянии «легкой поэзии» на язык, которые свойственны были Батюшкову и «арзамасцам». Наконец, именно Карамзин поставил вопрос о соотношении лирического и эпического начал в поэзии, о создании баллады, и бытовой и народно-поэтической, подготовив тем и баллады Жуковского, и, в конечном итоге, думы Рылеева, фактическое - конечно, не идейное - содержание которых черпалось также из творчества Карамзина, но уже не поэта, а историка.

Однако, понимая значение Карамзина как одного из родоначальников, стоящих у истоков русской поэзии начала XIX века (подчеркивать эту сторону вопроса приходится потому, что значение Карамзина долгое время многими исследователями, в том числе и пишущим эти строки, преуменьшалось), не следует забывать, что само продолжение традиций Карамзина чаще всего протекало как их преодоление, борьба. И то, что борьба эта была напряженной, растянулась на многие годы и затронула самый широкий круг литераторов,- лучшее доказательство значительности наследия Карамзина в истории русской поэзии.

Кроме вопроса собственно художественного достоинства при оценке лирики Карамзина необходимо иметь в виду и другое - роль его как стихотворца в истории русской образованности, воспитании читательской аудитории. Культурное значение поэзии Карамзина, в частности роль ее в истории русского языка, трудно переоценить.

Это значение Карамзина как цивилизатора живо ощущалось современниками, еще помнившими разницу между массовым дворянским читателем 1780-х и 1810-х годов.

Стихи Карамзина имели для современников еще одну грань, нами уже не воспринимаемую, - они связывались с личностью поэта, его гражданской позицией. Карамзин был поэтом не только потому, что он писал стихи. Поэтический дар его, может быть, даже с большей силой проявлялся в прозе, в умении находить поэтическое, превращать в поэзию сюжеты, которые до него никто не решался рассматривать с этой стороны - от любви крестьянской девушки Лизы до истории русской государственности. Именно то, что Карамзин в своей прозе был поэтом, и то, что он был в первую очередь прозаиком, позволило ему сделать такой вклад в историю русской поэзии.

Культ «безделок», салонные интонации, жеманство, старающееся прослыть простотой, романсная чувствительность сближает поэзию Карамзина с творчеством других поэтов его школы и его эпохи. Но смелый выход Карамзина за рамки литературных норм, поэтизация прозы и прозаизм поэзии предваряют литературные искания пушкинской эпохи.

31. Повести Карамзина.

Значение творчества Н. М. Карамзина для развития русской прозы трудно переоценить. Писателю принадлежит не только заслуга создания нового прозаического литературного языка, о которой не уставал повторять А. С. Пушкин, но и открытие нового типа словесного искусства - открытие субъективности «как особой категории мировосприятия и инструмента творчества», которое «не только удивительным образом расширило творческое пространство, но и по-ставило вполне определённые границы "возможному" в этом пространстве» . Открытие Карамзиным принципов субъективности имело также и иные, не менее, а, скорее всего, и более важные последствия, поскольку именно оно, в конечном счёте, положило начало развитию русской художественной, фикцио-налъной прозы. Ибо, по справедливому утверждению В. Н. Топорова, именно текст карамзинской «Бедной Лизы» стал тем корнем, «из которого выросло древо русской классической прозы» 3 - прозы в первую очередь повествовательной. В связи с вышесказанным в рамках нашего диссертационного сочинения предлагается исследовать проблемы повествования в художественной прозе Н. М. Карамзина. Конечно, проблемы карамзинского повествования так или иначе затрагивались на протяжении всей истории изучения творчества писателя, начиная с момента выхода в 1899 году книги В. В. Сиповского «Н. М. Карамзин, автор "Писем русского путешественника"» 4 - первого образца собственно литературоведческого исследования текстов Карамзина.