Смена духовных ориентиров 17 века. Художественная культура России XVII в.: смена духовных ориентиров. Школы и академия

Цель курса - сформировать у учащихся целостные представления об исторических традициях и ценностях художественной культуры народов мира.
Автор отобрал из произведений зарубежного искусства и культурных фактов то, что наиболее близко соприкасалось с русской культурой, питало ее, взаимодействовало с ней, то, что является актуальным художественным наследием современности.
В учебник для 10 класса вошли темы истории культур Древнего и средневекового Востока, становления европейской культурной традиции, основ русской национальной культуры.

Художественная культура XVII в.: смена духовных ориентиров.
Современники нарекли XVII в. «бунташным временем». И это не случайно: сложный, противоречивый период истории отмечен многочисленными большими и малыми бунтами, дворцовыми переворотами, лихими годами Смуты, сменой правящей царской династии, борьбой с внешними врагами, и, наконец, церковным расколом, который один из ученых назвал «первой русской гражданской войной». Искусство, конечно, не могло остаться в стороне от общественных борений и отразило всю разноголосицу российской жизни. Но все же не в этом заключается главная суть тех перемен, что явственно сказались во всех видах художественного творчества. Прежде всего произошла смена духовных ориентиров общества, что ярко запечатлели литература, живопись, архитектура, музыка. Приоритеты и ценности старого, средневекового храмового искусства постепенно оттеснялись новыми светскими идеалами. И в этом процессе были свои борения, не менее страстные, нежели в политике. Результат известен: XVII в. стал завершающим этапом в развитии древнерусской художественной культуры.

В искусстве XVII в. сплелись разные, порой взаимоисключающие тенденции. «Старина и новизна перемешалися», - так говорили люди, характеризуя культурную ситуацию своей эпохи, когда средневековый художественный канон еще был достаточно устойчив, но новое светское уже вторглось в творчество иконописцев, распевщиков, писателей и зодчих. А еще следует подчеркнуть: именно в XVII в. начинается процесс сближения русской и европейской культур, что в итоге привело к коренным преобразованиям «Святой Руси», осуществленным позднее Петром Великим. Но первые результаты зарождающегося диалога «русского» и «европейского» уже хороню видны в произведениях искусства «бунташного времени».

Оглавление
Введение 5
Тема 1. Художественная культура Древнего Египта: олицетворение вечности 11
Тема 2. Художественная культура Древней и средневековой Индии: верность традиции 31
Тема 3. Художественная культура Древнего и средневекового Китая: наследие мудрости ушедших поколений 47
Тема 4. Художественная культура Японии: постижение гармонии с природой 67
Тема 5. Художественная культура мусульманского Востока: логика абстрактной красоты 79
Тема б. Античность: колыбель европейской художественной культуры 95
Тема 7. От мудрости Востока к европейской христианской культуре: Библия 121
Тема 8. Художественная культура европейского Средневековья: освоение христианской образности 135
Тема 9. Худо ж ест венная культура итальянского Возрождения: трудный путь гуманизма 163
Тема 10. Северное Возрождение: в поисках правды о человеке 195
Тема 11. Художественная культура XVII в.: многоголосие школ и стилей 217
Тема 12. Художественная культур а европейского Просвещения: утверждение культа разума 257
Тема 13. Художественная культур а Киевской Руси: опыт, озаренный духовным светом христианства 287
Тема 14. Новгородская Русь: утверждение самобытной красоты 299
Тема 15. От раздробленных княжеств к Московской Руси: утверждении общерусского художественного стиля
Тема 16. Худо ж ест венная культур а XVII в.: смена духовных ориентиров 333
Тема 17. Русская художественная культура в эпоху Просвещения: формирование гуманистических идеалов 349
Литература 375.

Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Мировая художественная культура, 10 класс, Часть 1, Рапацкая, 2012 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать pdf
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.

История Русской православной церкви

Наследник святителя Алексия: митрополит Киприан и смена церковно-политических ориентиров

Преемник святителя Алексия и современник князя Дмитрия Ивановича Донского, заставший в живых преподобного Сергия, митрополит Киприан оказался на рубеже двух эпох, сильно различающихся друг от друга



Митрополит Киприан и святитель Алексий. Образы митрополита Киприана и свят. Алексия, если сравнивать их по имеющимся историческим источникам и исторической литературе, разнятся до противоположности. Образ властного хозяина – митр. Алексия, ориентированного на хорошие отношения с Ордой и московским князем и на плохие отношения к их врагам – Твери и Литве, собеседника преп. Сергия и «политического исихаста», национального вождя и церковного администратора, слишком контрастирует с мастером интриг и дипломатии, восточноевропейским космополитом и литератором, не стоящим «над свхаткой», но имеющим свою независимую позицию, митр. Киприаном. Это, но далеко не только это, стало причиной глубокого конфликта, который с самого начала стал отличительной чертой взаимоотношений митр. Киприана и свят. Алексия. Примечательно, что выбирая между уже назначенным преемником митр. Киприаном и любимцем князя Дмитрия Митяем Алексий предпочел видеть в своих преемниках преп. Сергия.

Митрополит Киприан и князь Дмитрий Иванович Донской. Князь Дмитрий Иванович, вошедший в историю как победитель на Куликовом поле, отличался крайней непоследовательностью в церковных делах. Очевидно, что именно от него (в большей степени, чем при его предшественниках) зависело положение митрополита на Руси. В течение всего своего правления он сознательно шел на конфликт с иерархами, кто бы ни претендовал на митрополичий стол. Киприан не стал исключением. Он три раза побывал в Москве перед тем, как сбежать в Литву и ждать там смерти грозного, но недальновидного московского князя.

Митрополит и Куликовская битва. В исторической науке спорят, был ли митр. Киприан в Москве во время донского похода князя Дмитрия. Думается, что вопрос «притянут за уши». Речь не только о том, могут ли сложные согласования данных исторических источников быть решены, если применить приемы исторической хронологии и выявить использование разных календарных систем в источниках. Главное – нигде не говорится о благословении на битву со стороны Киприана. И для современников события, и для его потомков всегда было важно знать, как благословил князя на битву преп. Сергий. Отсутствие же митрополичьего благословения почему-то никого не смущало. Однако нежелание даже обсуждать необходимость его получения должно быть воспринято нами как недружественный шаг князя по отношению к церкви.

Митрополит Киприан и Орда. В отличие от пяти своих предшественников, митр. Киприану не пришлось ездить в Орду. В этом заключалось существенное различие между митрополитами двух эпох. Раздоры в Орде сделали поездки митр. Киприана и его преемников туда совершенно ненужными. Нет сомнения в том, что такое положение дел во многом было подготовлено действиями свят. Алексия, однако самому ему было практически невозможно воспользоваться плодами своих усилий.

Митрополит Киприан и Литва. Литва оказалась в общем-то новым участником церковно-политических отношений как раз к 1360-м годам, когда власть свят. Алексия в Москве окончательно упрочилась. В условиях естественного соперничества Москвы и Твери, а также Москвы и Литвы (что сделало союз Твери и Литвы практически неизбежным) митр. Алексий оказался в Литве персоной non grata. Однако позиционировавший себя как эдакий «православный космополит» митр. Киприан именно в силу своей космополитичности оказался приемлем для Ольгерда и его преемников, что обеспечило митрополиту и относительную независимость от каждого из князей, и сохранение единства русской митрополии.

Митрополит Киприан и Рим. Желание митр. Киприана совмещать руководство русской (московской) и литовской (в союзе с Тверью) церковью заставляло его терпимо относиться к происходящему в Литве. После 1386 года, когда была введена первая польско-литовская уния, в Вильно сильные позиции получила католическая церковь. Аналогичным образом изменилась обстановка и в Византии. В 1387 году был взят крупнейший город – Фессалоника, угроза захвата нависла над столицей. Теснимая турками империя обратилась за помощью к Западной Европе – император Мануил поехал к европейским монархам искать поддержки и нашел ее только у папы в Риме и в католической Венгрии. Киприан должен был, подстраиваясь под меняющиеся обстоятельства, лучше относиться к идее церковной унии. Настроенным на дипломатическое примирение и возможность унии на принципах православной догматики был и его племянник – западнорусский митр. Григорий Цамблак.

Митрополит Киприан и литературное дело. С именем митр. Киприана связывают заметный всплеск литературной деятельности в Москве. Сам Киприан оставил после себя несколько посланий и «Житие митрополита Петра», что также отличает его от предшественников. Из предстоятелей Русской церкви монгольского периода только свят. Алексий оставил небольшое литературное наследство, но только митр. Киприан стал полноценным книжником. С именем митр. Киприана связывают появление первого успешного общерусского летописного свода, который был закончен через два года после смерти митрополита – в 1408 году. Не без его влияния были составлены и первые произведения т.н. «Куликовского цикла». Кроме того, именно митр. Киприан стал организатором последней в Русской церкви успешной реформы церковного устава, когда старый устав Великой церкви был заменен на новосавваитский.

Заключение. Взаимоотношения с Ордой именно в правление митр. Киприана претерпели существенные изменения. Даже несмотря на то, что иго было восстановлено в результате Куликовского сражения, в судьбе русских митрополитов оно не играло больше существенного значения (чего не скажешь о русских князьях). Ни поездки в Орду к ссорящимся претендентам на ханский престол, ни ярлыки на митрополитство больше не решали прежней задачи – легализации церковной власти на Руси. Это обозначило неизбежность скорого падения ига и сделало русского митрополита, как ни противоречиво это прозвучит, более независимым участником исторических событий и значительно более зависимым в них от московских князей.

Митрополит Киприан стал первым в недолгом списке русских митрополитов, кому довелось служить на две этнополитические общности – на Руси и на Литве. Предшественники митр. Киприана не знали этой проблемы. При митрополите Феогносте Литва еще не представляла собой той силы, которой было необходимо опасаться как в плане политическом, так и в возможностях Литвы разделить русскую митрополию. В конце 1360-х годов возвышение Литвы ощутил на себе свят. Алексий, однако он был «слишком» московским митрополитом, чтобы иметь возможность встать над политической схваткой. А митрополиту Киприану пришлось договариваться, и заведенный им порядок продержался в течение полувека – при митрополитах Фотии и Исидоре.

И, наконец, смена эпох обозначилась в смене духовных ориентиров. Хотя единое русское государство еще не было построено, на Куликовом поле обнаружилось, что основа будущего единого государства уже сложилась – это воспринимающий себя единым русский этнос. Поэтому идея национальной идентичности и лидерство Москвы, формировавшиеся в предшествующую эпоху – при св. митр. Петре и Алексие, преп. Сергии и многих малоизвестных и безвестных героях того времени, уступила место идее, пришедшей извне. Это была идея европейской общности, как сказал бы Л.Н. Гумилев, европейского суперэтноса. Возможно ли его построить? Поскольку этнически Европа слишком пестра, вопрос был поставлен в церковно-политическом аспекте: в какой степени перспективна идея христианского единства? Поэтому и митр. Киприан, и митр. Фотий, и митр. Исидор (в наибольшей степени) были поставлены перед заманчивым предложением – поработать над проектом греко-римского церковного единства, упразднив или отодвинув на задний план православно-католические противоречия. История показала, что предлагать такой проект было еще рано – только в ХХ веке вызрели условия для такого сближения. Однако история показала и иное – лидерство в решении данного вопроса перешло к Русской церкви, а за прошедшие ко времени митр. Киприана два с половиной века конфронтации именно на Руси сложились наиболее последовательные и глубокие антилатинские представления, и ломать их было практически невозможно. Дальнейший ход истории России сделал такой путь развития практически невозможным.

Термин, введенный Г. М. Прохоровым с подачи прот. Иоанна Мейендорфа. Отношения митр. Киприана к Константинопольским патриархам были сложными из-за смены политической конъюнктуры, в результате чего патриархи-исихасты перестали занимать патриарший престол ( Христианский Восток и возвышение папства. Церковь в 1071-1453 гг. М.: Издательство ПСТГУ, 2010. С. 444-463; Аверьянов К. А. Где был митрополит Киприан в 1380 году? // Вопросы истории. №2. 2008. С. 151).

Аверьянов К. А. Где был митрополит Киприан в 1380 году? С. 150-154.

Любавский М. К. Очерк истории Литовско-русского государства до Люблинской унии включительно. СПб.: Наука, 2004. С. 54-59.

Сметанин В. А. Византийское общество ХIII-ХV в. по данным эпистолографии. Свердловск: УрГУ, 1987. С. 214-215.

Карташев А. В. Очерки по истории Русской Церкви. Т. 1.М.: Терра, 1997. С. 336-337.

Турилов А. А.

Послания митрополита Киприана // Прохоров Г. М. Русь и Византия в эпоху Куликовской битвы. Повесть о Митяе. СПб.: Алетейя, 2000. С. 392-437.

Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 2. Вторая половина ХIV-ХVI в. Ч. 1. Л.: Наука, 1988. С. 25-34. О Киприане – С. 464-475.

Приселков М. Д. История русского летописания. СПб.: Дмитрий Буланин, 1996. С. 187-189.

Древнерусская литература: тема Запада в XIII-XV вв. и повествовательное творчество / Авт. колл. О.В. Гладкова, А. С. Демин, Ф. С. Капица, В. М. Кириллин и др. М.: Азбуковник, 2002. С. 40-42.

Тафт Р. Византийский церковный обряд. Краткий очерк. СПб.: Алетейя, 2000. С. 100-102.

Список литературы:

  1. Аверьянов К. А. Где был митрополит Киприан в 1380 году? // Вопросы истории. №2. 2008. С. 150-154.
  2. Древнерусская литература: тема Запада в XIII-XV вв. и повествовательное творчество / Авт. колл. О.В. Гладкова, А. С. Демин, Ф. С. Капица, В. М. Кириллин и др. М.: Азбуковник, 2002.
  3. Карташев А. В. Очерки по истории Русской Церкви. Т. 1.М.: Терра, 1997.
  4. Любавский М. К. Очерк истории Литовско-русского государства до Люблинской унии включительно. СПб.: Наука, 2004.
  5. Пападакис А., Мейендорф И., прот. Христианский Восток и возвышение папства. Церковь в 1071-1453 гг. М.: Издательство ПСТГУ, 2010.
  6. Приселков М. Д. История русского летописания. СПб.: Дмитрий Буланин, 1996.
  7. Прохоров Г. М. Русь и Византия в эпоху Куликовской битвы. Повесть о Митяе. СПб.: Алетейя, 2000.
  8. Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 2. Вторая половина ХIV-ХVI в. Ч. 1. Л.: Наука, 1988.
  9. Сметанин В. А. Византийское общество ХIII-ХV в. по данным эпистолографии. Свердловск: УрГУ, 1987.
  10. Тафт Р. Византийский церковный обряд. Краткий очерк. СПб.: Алетейя, 2000.
  11. Турилов А. А. Григорий Цамблак // Православная энциклопедия. Т. 12. М., 2006. С. 583-592.

XVII век Европа, пережившая Реформацию, переходит к новому мировоззрению, а Россия по сути еще Древняя Русь Главные ценности – «древнее благочестие» , устои, традиции Но растет интерес к наукам, к другим странам Растет взаимодействие с другими славянскими народами (белорусами, украинцами, поляками), испытывающими влияние западноевропейской культуры. Корина Илона Викторовна

XVII век - переходный период русской истории от эпохи Средневековья к Новому времени, когда, по словам современника «старина и новизна перемешались» . Характерные черты культуры: обмирщение культуры, т. е. усиление её светского характера усиление влияния европейской культуры. Корина Илона Викторовна

«Обмирщение» русской культуры В науке – рост интереса к изучению и обобщению опыта с целью применения его в жизни В литературе – появление светских жанров В архитектуре – сближение облика культовых и светских построек В живописи – постепенное разрушение иконографических канонов и формирование реалистических тенденций. Корина Илона Викторовна

ОБРАЗОВАНИЕ Расширялась система начального образования: открывали школы (училища) при монастырях, частные учебные заведения. создано несколько государственных школ. распространение среди знати получило домашнее образование. Специальные школы готовили служащих для центральных учреждений (Печатного двора, Аптекарского приказа и т. д.). В 1687 г. Москве основана первая высшая школа - Славяно-греко- латинская академия. . Корина Илона Викторовна

ОБРАЗОВАНИЕ Образование по-прежнему носило религиозный характер. Обязательным было заучивание наизусть церковных книг (часослов и псалтыри). Среди учебных курсов преобладали богословские дисциплины со второй половины века образование постепенно приближалось к практическим нуждам, более широкое распространение получили светские дисциплины. Корина Илона Викторовна

ПРОСВЕЩЕНИЕ В 1620 вышла первая рукописная газета "Куранты". Название появилось при Алексее Михайловиче. Корина Илона Викторовна

Симео н По лоцкий (1629 -1680) (в миру - Самуил Гаврилович Петровский. Ситнянович) - монах, писатель, богослов, поэт, драматург, переводчик. Был наставником детей русского Алексея Михайловича от первого брака: Софьи и Федора. Корина Илона Викторовна

ЛИТЕРАТУРА публицистика Симеон Полоцкий стихи Вирши Симеона Полоцкого «учительные вирши» Кариона Истомина (1680 -е, 1690 -е гг.). драма Симеон Полоцкий «О Новуходоносоре царе» «Притча о блудном сыне» . Корина Илона Викторовна

ЛИТЕРАТУРА историческая «Сказание» келаря Троицеповесть Сергиева монастыря Авраамия Палицына. Посвящено Смуте «Повесть об Азовском сидении казаков» . Корина Илона Викторовна

ЛИТЕРАТУРА Сатирическая «Сказание о куре и лисице» повесть «Сказание о попе Савве и великой его славе» «Повесть о Шемякине суде» «Калязинская челобитная» «Повесть о Ерше Ершовиче» «Служба кабаку» . Корина Илона Викторовна

ЛИТЕРАТУРА Бытовая повесть Актуальной стала тема взаимоотношений старого и молодого поколений: «Повесть о Горе-Злочастии» , «Повесть о Савве Грудницыне» . . Корина Илона Викторовна

АРХИТЕКТУРА отказ от аскетической строгости и простоты стремление к внешней нарядности, живописности, декоративности. Корина Илона Викторовна

Архитектура «Нарышкинское» «Русское узорочье» (московское) барокко Ярусность Богатый декор Центричность Красочность «Восьмерики» на «четверике» Разнообразие и затейливость форм Колонны Наличники Фигурные фронтоны Белокаменные детали на красном фоне. Корина Илона Викторовна

Ру сское узо рочье (моско вское узо рочье) - архитектурный стиль, сформировавшийся в XVII веке в России. Характерные черты: Богатый декор Красочность Разнообразие и затейливость форм Декор: Резные наличники окон (в том числе в виде кокошников), многоярусные кокошники по сводам, карнизы в виде «петушиных гребешков» , витые столбики, полуколонки, гирьки, изразцы. . Корина Илона Викторовна

АРХИТЕКТУРА Запрет возводить шатровые храмы В 1652 г. патриарх Никон, пытаясь возродить строгие канонические традиции древнего зодчества, запретил возводить шатровые храмы. Образцом культового строительства был провозглашён храм Гроба Господня в Иерусалиме. Корина Илона Викторовна

«Нарышкинское» (московское) барокко Ярусность «Восьмерики» на «четверике» Колонны Наличники Фигурные фронтоны Белокаменные детали на красном фоне. Корина Илона Викторовна

Дворец царя Алексея Михайловича в Коломенском (1667 -1668) г). Архитекторы Семен Петров, Иван Михайлов. Корина Илона Викторовна

Теремной дворец царя Алексея Михайловича. Зодчие Бажен Огурцов и Антип Константинов. Корина Илона Викторовна

Потешный дворец – единственный сохранившийся в Кремле архитектурный памятник боярского жилья. Здание построено в 1652 году для боярина Милославского – тестя царя Алексея Михайловича. Зодчий, неизвестен. Боярин Милославский прожил здесь 16 лет, и после его смерти палаты отошли казне, а с 1679 года их переделали под театр. Здесь устраивались различного рода «потехи» – увеселения для царской семьи. . Корина Илона Викторовна

Гражданское строительство каменные постройки, в которых также заметно увлечение декоративным оформлением фасадов Палаты думного дьяка Аверкия Кириллова 1656- 1657. Корина Илона Викторовна

Живопись Нарушаются иконографические каноны Европейское влияние Симон Ушаков и Иосиф Владимиров вводят новшество: «живоподобие» с помощью светотени Изображение реальных лиц – уже не икона, но ещё не портрет. Корина Илона Викторовна

Симон Ушаков «Насаждение древа государства Российского» «групповой портрет» тех, кто способствовал объединению русских земель вокруг Москвы Символическое дерево – Успенский собор Его поливают Иван Калита и митрополит Петр Центр – Владимирская Богоматерь. Корина Илона Викторовна

Парсу на Парсу на (искажённое лат. persona - личность, особа) - первоначально синоним современного понятия портрет вне зависимости от стиля, техники изображения, места и времени написания. Произведение переходного периода от иконописи к светской портретной живописи. Парсуна – портрет реального лица (царя, боярина, митрополита, иногда даже купца) , выполненный иконописными приемами. Парсуной не изображали простых людей, а изображали только каких то очень известных персон, или персон известных в своём округе. . Корина Илона Викторовна

Наиболее известным автором парсун считается Симон Ушаков. По стилю, приёмам и материалам живописи парсуны первоначально ничем не отличаются от икон, выполняются на иконных досках Во второй половине XVII века парсуна часто пишется на холсте в технике масляной живописи, хотя манера исполнения продолжает содержать иконописные традиции. Временем окончательного превращения парсунной живописи в западноевропейский живописный портрет считаются 1760 -е годы. . Корина Илона Викторовна

Периодическая смена духовных ориентиров у православных, и причины этого явления.

Мы увидели, что топонимы с корнем Сара образуют на поверхности Евразии фигуру креста, который в целом совпадает с крестом святого Георгия с центром в Москве. Мы предположили, что топонимы с корнем Сара появились закономерным образом, как проявление религиозного убеждения строителей городов в защитной силе этого имени.

Сара. Нам хорошо известно это имя.

Согласно современной Библии, оно принадлежало праматери еврейского народа, жене патриарха Авраама. Вспомним, однако, что современную Библию редактируют вот уже более трёхсот лет те самые люди, единомышленники которых в самом начале XVIII века пошли на фальсификацию святоотеческого предания, изготовив подложную книгу «Соборное деяние». Логично в этих обстоятельствах поискать более убедительные сведения.

Вот, например, Еврейская энциклопедия. Свод знаний о еврействе и его культуре в прошлом и настоящем. Издание Общества для научных Еврейских изданий и Издательства Брокгауз-Ефрон. С.-Петербург.1908.

Статья «Авраамов Апокалипсис» сообщает читателю, что это книга, сохранившаяся, по-видимому, только на славянском языке и впервые изданная в 1863 г. Н. Тихонравовым (Памятники отреченной русской литературы 1, 32-78) по двум рукописям 14 и 15 вв.

В тексте фигурирует Азазел, изображенный как падший ангел (Сатана), уговоривший Адама и Еву есть от запрещённого плода – винограда. (с. 255-257).

Во-первых, мы узнали, что основополагающие христианские и еврейские предания сохранились исключительно на славянском языке и пришли к нам из дониконовской эпохи.

Во-вторых, имя падшего ангела слишком напоминает имя Исуса, чтобы это было простым совпадением.

В-третьих, проясняется весьма запущенная в философии проблема, что есть дерево познания добра и зла. Оказывается, русские 14 века прекрасно знали, что это виноградная лоза, плоды которой дают волшебный, но коварный напиток, способный вознести человека в рай, низвергнуть в ад, познать добро и зло в самом прямом, общепонятном бытовом смысле. Современное Евангелие также связывает имя Иисуса с употреблением вина в Кане Галилейской, но моральная оценка уже позитивная, превращение воды в вино названо началом чудес и явлением славы Своея. (Евангелие от Иоанна. Гл.2)

Какие последствия имело приобщение православных к вину спустя 200 лет?

В 1636 году послана была от царя грамота в Соловецкий монастырь: «Ведомо учинилось, что в Соловецкий монастырь с берегу привозят вино горячее и всякое красное немецкое питье и мед присный, и держат это всякое питье старцы по кельям, а на погребе не ставят, келарей и казначеев выбирают без соборных старцев и без черного собора те старцы, которые пьяное питье пьют, смуту чинят и выбирают потаковников.» 1

В том же году царь писал к строителю Павлова Обнорского монастыря: «В Павлове монастыре много нестроение, пьянство и самовольство, в монастыре держат питье пьяное и табак, близ монастыря поделали бани и харчевни, брагу продают, старцы бражничают и бесчинствуют». 2

Ученый серб Юрий Крижанич, представивший ко двору царя Алексея Михайловича свой обширный труд «Политичные думы», подробно описывает общественные беды и неустройства России:

все славяне расточительны и любят попировать, однако ни у немцев, ни у остальных славян, нигде на свете, кроме одной русской державы, не видно такого гнусного пьянства: по улицам в грязи валяются мужчины и женщины, миряне и духовные, и многие от пьянства умирают. 3

При этом Крижанич настоятельно советует:

У турок нам должно учиться трезвости, стыдливости и правосудию.

Как видим, пьянство в XVII веке было важнейшей общественной проблемой, описанной священником Крижаничем, она обозначена в святоотеческом источнике 14 века и затушевана в современной Библии. Налицо динамическое развитие воспитательных воззрений у духовных учителей во времени, измеряемом веками, но современные учителя ни в коем случае не признают свою ответственность или вину своего божества в спаивании народа. Отсюда вытекает необходимость для правящего слоя периодических крутых ломок устоявшихся представлений, идеологических реформ для уничтожения шлейфа ошибок и промахов предшественников на руководящих постах, накапливающихся со временем, что порочит идею власти в целом.

Показательны слова протопопа Аввакума, духовного вождя раскола, сказанные им вселенским греческим патриархам, которые приехали в Москву для убеждения противников никоновской реформы: Вселенские учителие! Рим давно упал и лежит невосклонно, и ляхи с ним же погибли, до конца враги быша христианом; (вспомним отсутствие Сар-городов на территории Литовского княжества. Прим. авт.) и у вас православие пестро; от насилия турского Магомета немощни есте стали; и впредь приезжайте к нам учиться; у нас божиею благодатью самодержство.

На просьбу царя помириться с вселенскими патриархами Аввакум ответил так: Со отступниками не соединюся. Ты мой царь, а им до тебя какое дело? Своего царя потеряли, и тебя проглотить сюды приволоклися. 4

Нам, спустя триста лет после этих провидческих слов, трудно понять, почему царь сослал Аввакума, начал учиться у немощных подданных турского Магомеда и презрел отечественных мыслителей, да так сильно, с уничтожением письменных свидетельств, что и само их существование в описываемую эпоху стало необходимо доказывать.

Возможно, причина указана выше. Никоновская реформа была самоцелью, необходимостью не приобрести новое хорошее, а уничтожить накопившееся за века своё старое, ошибочное, как например, воспоминания о церковном обычае причастия вином, от которого именно и пошло повальное пьянство. Уничтожить такое преступление правящей касты перед народом можно только вместе с исторической памятью в самом широком смысле, вместе с учителями, книгами, и даже буквами, которыми эти книги были написаны.

Если это так, то становится понятным, почему священные имена из одного века православной истории становятся запретными именами в другие века.

Вспомним, что одним из заметных деятелей никоновской реформы был киевский монах Арсений Сатановский, приглашенный в 1650 году в Москву для перевода Библии с греческой на славянскую речь и для риторского учения. 5 Явно образованный носитель этой фамилии, как и его царское окружение, не наделяли имя Сатана негативным смыслом. Настоящая фамилия Симеона Полоцкого (по происхождению из этого города) была Ситианович. 6 Уместно вспомнить одеяние европейского священника до папы включительно – сутану и титул магометанского властителя – султан (сутэн).

Возможно, что прозвище Симеона широко использовалось вместо фамилии именно по причине сомнительности фамилии в глазах потомков, а ведь этот православный учитель был воспитателем наследника престола Федора Алексеевича.

Совершенно естественно для идейных противников называть бога соперника его антиподом. Этот процесс превращения верховного бога идейного противника во врага рода человеческого прекрасно описан в современной научной литературе.

Например, Топоров (1981) отмечал, что этимологический анализ вскрывает тенденцию, касающуюся обозначения оппозиционной пары - верхнего (небесного) бога и его противника (бога зла, подземного мира), которая присутствует в мифологии уральских народов. Имя небесного бога имеет, как правило, исконное происхождение, имя же его демонического противника оказывается нередко заимствованным, в ряде случаев, с противоположным осмыслением. Например, коми Omol (антагонист верховного бога Ена) – Opәl (верховный небесный бог казымских ханты). У кетов, енисейского народа, имя отрицательного женского персонажа Калмесэм-Калбесэм отождествляют с именем верховного бога древних иранцев Ахура Мазда. 7

Таким образом, можно заключить, что в 14-15 веках славянские идеологи давали своему православному богу такие имена, которые сегодня, после никоновской реформы, не используются, или присваиваются антиподу.

Например, в имени страны Бессарабия ясен корень Сар, но к нему присоединено имя Бес. Неужели жители этой небольшой страны явно поклонялись вместо бога бесу? Это невозможно допустить, поскольку Бессарабия известна своими святыми православными учителями, святого Димитрия Бессарабского почитают православные на юге Румынии. Поэтому следует сделать вывод о том, что имя Бес не имело своего нынешнего негативного значения для тех, кто дал своей стране такое имя. Это имя и сегодня, в форме босс, используется во многих европейских языках в самом уважительном смысле.

Имея так много примеров изменения содержания и смысла древних имен, можно смело полагаться на прозорливость славянских святых отцов, которые не стали бы занимать бога у палестинских козьих пастухов и отнимать жену у бедуина, чтобы сделать её своим божеством.

Скорее, потомки пастухов и бедуинов могли записать древнее могущественное божество в собственные прабабушки, приватизировать общенародное достояние, так сказать, при удачном стечении обстоятельств очередной государственной перестройки в России.

Остаётся одно, понять, что через века взаимных поклёпов, упрёков, прямой лжи религиозных противников друг на друга, в именах городов, стран и православных святых до нас дошло одно из имён истинно православного божества Богоматери – Сара. Во Франции с этим именем, сир, обращались к королю. Русские называли своего главу – царь. Демократичные американцы называют так каждого мужчину – сэр.

Прочитав имя Сара справа налево, получим Рас. Отсюда Россия, как страна Богоматери Сары. Но почему надо читать наоборот? Почему Сербия и Сирия, Уссурия, Уссури, Миссури, Саар и Сарданья носят прямое имя, а мы обратное?

Возможно, потому, что именно наши православные святые отцы знали, когда надо читать слова прямо, а когда обратно, и меняли правила чтения, правописание, даже азбуку со временем, в соответствии со своими знаниями о природе вещей, которые явно были и есть до сего дня.

1 С.М.Соловьев. Сочинения. История России с древнейших времен. М.Мысль 1991. Книга V, с.306

2 Там же

3 С.М.Соловьев. Сочинения. История России с древнейших времен. М. «Мысль» 1991. Кн.VII. с.152

4 Там же с. 164

5 Там же с.142

6 Там же. С.144

7 Лушникова А.В. Модель Универсума древних календарей. (Лингвистическая реконструкция). М. Институт языкознания РАН. Изд. «Советский писатель».2004 с.171

Сергей Робатень, Формирование элементов позитивной государственной идеологии на базе религиозных представлений предков и современной физической картины мира. Часть 4 // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.15147, 11.03.2009


Когда Я приду, найду ли Я веру на земле?
(Лк. 18:8)

Как часто в нашей с вами жизни нам приходиться делать выбор: сказать ближнему правду или соврать, помочь или пройти мимо, перекреститься, идя около храма Божиего, или отвернуться, сотворить добро или зло... Вся наша жизнь – это и есть выбор. Чем же мы должны руководствоваться, совершая те или иные действия? Конечно же Словом Божиим.

Если наш выбор основывается на вере в Господа нашего Иисуса Христа, то и дела наши будут благоприятны пред Ним. Выбор зависит от духовных ориентиров, прежде всего в самом человеке. Это как некий компас, указывающий правильный путь. Если стрелка компаса указывает не туда, куда нам нужно, то совершенно неизвестно куда мы с вами придём.

За последние 100 лет духовные ориентиры в нашей стране менялись несколько раз. От православной монархии к убийствам верующих и разграблению храмов, от атеизма к свободе совести и вероисповедания. Всего лишь за век мы с вами научились обходиться без священников и церквей. Подумать только, мы с вами даже стали стыдиться упоминать существование Бога. Поверили в происхождение человека от обезьяны и уже успели смириться с мыслью, что с физической смертью человек вот так просто исчезает, как будто его и не было. А как же Тот, Кто создавал всё, что мы видим, в том числе и нас? Кто продумал нашу вселенную со всеми законами и правилами? Кто же тогда пострадал на Кресте и спас всех нас? Как будто и не было этого. Кажется это всего лишь сказка, которую мы в лучшем случае слышали от бабушки.

Тем не менее, апостол Павел нам говорит: «Ты из детства знаешь священные писания, которые могут умудрить тебя во спасение верою во Христа Иисуса» (2 Тим. 3:15). А есть ли у нас эта вера? А верим ли мы, что всё Им и для Него создано, и Он есть прежде всего, и всё Им стоит? (Кол. 1:16-17) А может, мы просто не хотим верить? Ведь у нас же всё есть: работа, приносящая пускай не такой как нам хотелось бы, но всё-таки доход, дом, машина, родители, любящая жена (муж), дети, друзья и т.д. Но иногда нам кажется, что именно сейчас чего-то не хватает, чего-то или Кого-то. И мы, помня как молилась бабушка, тихонечко произносим: «Господи, помоги». И Господь не оставляет. Он как любящий Отец, готов принять каждого и помочь.

Зная это, мы должны молиться и не забывать благодарить Бога за ВСЁ. А молимся мы и вправду редко. Считаем, что нам просто не хватает времени. Неужели за весь день у нас не найдётся и трех секунд, чтобы произнести Иисусову молитву? Для монахов эта молитва является оружием духовным. Если ты не будешь молиться, то как сможешь противиться злу, будучи обезоруженным? На Афоне монахи даже дышат особенно: вдыхают с мыслью «Господи Иисусе Христе, Сыне Божий », а выдыхают - «помилуй мя грешного ».

А что же наши дети? Мы сами так редко уделяем время общению с Богом, так ещё и детям не даём возможности быть со Христом. Господь ещё за 2000 лет нас просил: не препятствуйте детям приходить ко Мне (Мф. 19:14). У наших детей ведь занято всё свободное время: школа, факультативы, различные кружки и спортивные секции, а ещё ребенок хочет в интернете с друзьями списаться и на завтра домашнее задание выполнить, а в выходные хорошо бы за город поехать. Дорогие родители, а где же место Богу? Святитель Тихон Задонский говорит, что, конечно, полезно учить наукам и художествам, но необходимо родителям учить жить своих детей по-христиански . Ну, скажем мы, ребенок в школу пошёл, там его и научат, а нас он и не особо слушает. Так вот помните слова Иоанна Златоуста: «Хотя бы вся наша жизнь была благополучна, мы подвергнемся строгому наказанию, если не радеем о спасении детей» . А школа сейчас особо и не стремится дать нравственные основы, лишь бы ЕГЭ сдали успешно.

Даже в законе в статье 63 Семейного кодекса РФ сказано, что родители имеют право и обязаны воспитывать своих детей. Обратите внимание, что не одно рождение делает отцом, но хорошее образование; не ношение во чреве делает матерью, но доброе воспитание – говорит Иоанн Златоуст. Но не всякому образованию должны внимать дети, а лишь тому, что не противоречит Слову Божиему, ибо по мнению святителя Тихона Задонского более надо почитать Божие повеление, чем родительское . Потому и родителям необходимо учить детей Евангелию, прочитывать вслух, разбирать трудные места, и конечно же всей семьёй стараться приходить в воскресные и праздничные дни в храм, исповедуясь и причащаясь Тела и Крови Христа.

Не бойтесь и не стыдитесь, если вас попросят о помощи в храме. Я был в одном селе на юге России, где люди считали зазорным, постыдным не то что бы помочь в храме, но и просто придти в церковь на службу. Вы же сами и детей своих приучайте любить церковь и по возможности трудиться при храме, ибо это дом Божий, где слышны ваши молитвы и где, через приобщение Святых Таин, возможно обрести спасение.

Трудитесь о Господе, ибо всякий трудящийся достоин награды своей! (Тим. 3:15)