С а нилус протоколы сионских мудрецов. Протоколы сионских мудрецов. Еврейский вопрос в Одессе

Благословение на геноцид

«…Резкая противоположность арийцу — еврей… Черноволосый еврейский юноша на протяжении часов поджидает с сатанинской радостью в глазах ничего не подозревающих арийских девушек, которых он опозорит своей кровью и таким способом обкрадет нацию». Сидя в тюрьме Ландсберг, некрасивый, нервный человек диктовал своим соратникам по неудачному путчу длинные, риторичные заповеди, призывающие спасти Европу и нацию от гибели. Эти откровения записывали два его сокамерника: уроженец Египта Рудольф Гесс и смуглый, походивший на еврея, француз Эмиль Морис - два образца «истинной арийской породы».

Автор «Майн кампф» уже в течении 20 лет думал о «виновниках наших бед». Свой идейный «капитал» этот ярый борец за чистоту расы почерпнул на страницах книжки, которую выучил наизусть. Ее название «Протоколы сионских мудрецов». Этот «документ» раскрыл будущему «фюреру германской нации» глаза на тайную механику мира, стал для него настоящим манифестом «коричневой революции». тщательно переписал оттуда планы еврейского заговора, грозившего отдать «малому народцу» весь мир.

Человек, открывший «протоколы сионских мудрецов», узнает из них, что еврейская элита была намерена хитростью и коварством извести родовитую знать. Что евреи хотят заменить старый порядок декадентской демократией. Что у них в планах захватить (а может уже захватили?) все золото мира, все банки и СМИ. Что они внедряют в нестойкие умы людей новые отвратительные доктрины - марксизм, дарвинизм и ницшеанство - и рушат традиционные ценности, которых человек придерживался на протяжении многих веков. Что капитализм, коммунизм и либерализм - это разные формы планомерного разложения общества евреями. Что евреи, завладев в конце концов миром, поставят царя из рода Давидова править и владеть всеми народами, и те будут пребывать у него в подчинении. Что впереди нас ожидает? Pax Judaica («Мир по-еврейски»)! В этом прекрасном, мире для арийцев будут открыты только гетто…

Эта тонкая книжонка стала сводом самых распространенных предрассудков в отношение евреев - своего рода «антологией антисемитских идей». Позже они были омыты кровью - и прокляты. Казалось, вместе с начетчиками тех лозунгов и заветов должна была исчезнуть из памяти людей и сама эта книга. Но она жива, ее идеи все так же соблазнительны. В странах арабского мира «Протоколы сионских мудрецов» были переизданы около полусотни раз (в особенности эта книга нравилась Герою Советского Союза Гамаль Абдель Насеру). В Америке только за 10 лет (начиная с 1990 года) вышло больше 30 изданий. За чтением этих «Протоколов» благодушно примиряются любые националисты - от поклонников Гитлера до радикалов из «Нации ислама». Их ненависть обращена на общего врага. «Протоколы», будто камертон, настраивают ярость толпы, направляя ее энергию на «правое дело»…

…Шел 1921 год. До написания книги «Моя борьба» узником тюрьмы Ландсберг оставалось три года. Но уже к тому времени стало ясно, что пресловутые «Протоколы» являются не чем иным, как фальшивкой. Корреспонденту лондонской газеты «Таймс» в Стамбуле мистеру Филиппу Грейвсу удалось установить, что большая часть «Протоколов сионских мудрецов» представляет собой… плагиат. Он смог найти книгу-первоисточник, о которой все к тому времени уже позабыли.

Как оказалось, в 1864 году, когда Францией управлял император Наполеон III, из печати вышла брошюра, озаглавленная «Диалог в аду между Макиавелли и Монтескье, или Политика Макиавелли в XIX веке». За этим пышным названием скрывалась едкая сатира. Ее автор, для отвода глаз превратившись в безвестного стенографиста, записавшего признания двух известных политологов прошлого, отправленных в ад на перековку, высмеял, дав волю гиперболам и фантазиям, политику «нового Наполеона». Его анонимность не смогла защитить от полиции. Угодил ли адвокат Морис Жоли (1829–1878) в ад, мы не знаем (хотя как он мог найти туда путь), но все-же 15-ть месяцев во французской тюрьме он «за свой пасквиль» получил. Полиция конфисковала большую часть «Диалогов» и уничтожила их…

За три дня, с 16 по 18 августа 1921 года, мистер Грейвс на страницах своей газеты опубликовал серию сенсационных статей, в которых разоблачил «Протоколы сионских мудрецов» как давнюю фальшивку. Он убедительно доказал, что речь идет о плагиате, при этом давняя выдумка трактовалась составителями «Протоколов» как непреложный факт. Они ухитрились втиснуть в свой опус почти 40 % текста, украденного у Жоли.

Прицельный выстрел мистера Грейвса, между тем, пришелся «в молоко». «Диалог» Жоли так и остался забытой брошюрой, а «Протоколы» вот уже целое столетие тревожат умы людей, превращая их отчаяние и смутные протесты в отчетливую, непреходящую ненависть к евреям…

В начале XIX века император Наполеон I уравнял евреев в гражданских правах с другим населением Европы. Множество евреев покидает гетто, некоторые из них стремительно богатеют. Нарицательным становится имя банкиров Ротшильдов. Они выступили на авансцену истории в самом конце наполеоновских войн. В 1811–1816 годах через их руки проходила почти половина всех субсидий, выделяемых Англией своим континентальным союзникам. Их богатство вызывало зависть, раздражало. Враждебно встречали выскочек и нуворишей и представители высших классов, в особенности выходцы из старой, родовитой знати, быстро терявшие влияние на политику буржуазных правительств.

Евреи же со страниц либеральных изданий настойчиво защищали гражданские свободы, которыми с такой ловкостью умели распорядиться. В глазах благонамеренного общества они не могли не казаться опаснейшими смутьянами и революционерами. «Берегите монархов от возмущения черни, а страну - от засилья евреев» - к такому выводу приходили консервативные мыслители, с ужасом наблюдая упадок современных им нравов. Вывод был сделан. Пришло время собирать факты и готовить обвинительное заключение против «духа еврейства, вырвавшегося за стены гетто и опошлившего жизнь и культуру европейских народов».

1862 год — на страницах мюнхенского журнала «Historisch-politische Blaetter» была опубликована анонимная статья. В ней шла речь о том, что евреи якобы группируются за кулисами политической жизни, создавая «псевдомасонские» ложи, чтобы манипулировать оттуда националистическими движениями в итальянских и германских странах. Это говорилось в начале того десятилетия, которое взорвало привычные порядки в Италии и Германии и соединило множество мелких княжеств и земель в единые государства. Кризис, крушение старого… Кто виноват? Евреи.

1868 год — немецкий журналист Херман Гедше (1815–1878), укрывшись под псевдонимом «сэр Джон Ретклифф», выпустил роман «Биарриц». Он вызвал сенсацию в обществе (его название, кстати, напоминало об известном французском курорте, на котором любил отдыхать ненавистный пруссакам Наполеон III). Одна из глав этого романа, растянувшаяся на 40 страниц, озаглавлена «На еврейском кладбище в Праге». В ней описывается тайная ночная сходка, которая состоялась среди могил и склепов. 12 фигур, облаченных в белые одежды, обступили усыпальницу знаменитого раввина. Это были посланцы от каждого колена Израилева. Не тревожимые никем, они принялись обсуждать, как покорить своей власти весь христианский мир. Такую сходку эти «тайные властители мира» устраивают раз в 100 лет. Народы только пешки в их игре: они истребляют христиан, стравливая в братоубийственных войнах, а после присваивают богатства, собранные другими…


Сэр Ретклифф, он же герр Гедше, тщательно описал стратегию иудеев. Во-первых, многие из них крестятся, стараясь слиться с христианами, чтобы легче было проводить среди них свою политику. Каждый такой выкрест - шпион, каждый страшней сотни русских казаков. Во-вторых, они стремятся подчинить себе биржи, банки и т.п. Денежные потоки можно сравнивать с кровеносными сосудами государства. Евреи присасываются к ним и, как вампиры, выпивают их без остатка. В-третьих, еврейские банкиры услужливо предоставляют аристократам займы, опутывая их, как пауки, своими сетями, чтобы в последствии разорить и погубить. В-четвертых, они настойчиво стремятся ослабить силы любой державы, добиваясь отделения церкви от государства. В-пятых, они повсюду поддерживают смутьянов, они мечтают о революциях и в каждой принимают деятельное участие. В конце концов, в-шестых, они подчиняют себе все газеты, чтобы несведущие люди могли судить о происходящем только так, как это угодно иудеям…

Таковы была фантазии Гедше. Нетрудно заметить, что его идеи - с некоторыми поправками - до сих пор служат современным антисемитам. Патроны, отлитые прусским писателем, все так же бьют в цель. Газеты? Еврейская правда! Финансы? Еврейские деньги!

«Биарриц» стал бестселлером. Особенной популярностью пользовалась глава о тайной еврейской вечере на пражском погосте. Наконец кто-то осмелился в открытую сказать то, о чем так долго шептались и в каморках бедняков, и во дворцах аристократов! Поговаривали, что «сэр Ретклифф» сам из евреев и знает, о чем пишет. В скором времени упомянутую главу начали издавать отдельной брошюрой. Она была переведена на многие европейские языки. Она вошла в «сокровищницу» мировой антисемитской литературы.

1886 год — парижский публицист Эдуард Дрюмон выпускает книгу «Еврейская Франция». За короткое время было продано 100 000 экземпляров. В последующие годы она переиздавалась 200 раз! В конце XIX столетия во Франции жило всего 100 000 евреев (при населении почти в 38 млн. человек), но Дрюмон был уверен, что и это слишком много. В те годы он издавал антисемитскую газету «Свободное слово». Ее тираж в середине 1890-х годов вырос до 300 000 экземпляров. Именно со страниц этой газеты обрушились обвинения в адрес офицера французского генерального штаба Альфреда Дрейфуса, еврея по национальности.

1894 год — начался процесс по делу «германского шпиона» Дрейфуса. По сфабрикованному обвинению он был приговорен к пожизненной каторге, но в 1899 году помилован, поскольку в противном случае представители Америки отказывались ехать на Всемирную парижскую выставку 1900 года. Надо было выбирать между прибылью и принципиальностью. В 1906 году Дрейфус - кстати, сам по себе неприятный человек: выскочка, хвастун, мот - был реабилитирован.

Возникшие на этой волне «Протоколы сионских мудрецов», как установлено сегодня, были состряпаны выходцами из России. Непосредственно приложил к ним руку Петр Иванович Рачковский (1853–1911). В Петербурге его считали корифеем фальсификаций и блестящим мастером идеологической пропаганды. 1882 год — Рачковский возглавил парижское бюро царской охранки. В те годы во французской столице жила большая колония русских революционеров - эмигрантов «минус первой волны». Рачковский с вниманием следил за их деятельностью. Ему помогали его обширные связи. В частности, он был хорошо знаком с начальником полиции Парижа и при случае посещал салон его супруги Жюльетт.

К концу XIX столетия в царской России жило около 5 млн. евреев. Большинство из них было вынуждено ютиться «за чертой оседлости» - в нищих городках и местечках Украины и Белоруссии. Некоторые из евреев богатели, становясь менялами или купцами. Это вызывало обиду и зависть: «Кто намножил нищих?» Евреи? Конечно, не только они, и не в первую очередь они. И все-же именно евреи - «не наихудшие люди в России» (слова Н.С. Лескова) - стали объектом спровоцированной сверху травли. Этих иноверцев, непопулярных к тому же и в других странах, легко было обвинить во всех бедах. Уже в 1881–1882 годах на юге России стали вспыхивать первые погромы.

Историки предполагают, что в высоких правительственных сферах было решено поручить искусству г-на Рачковского инспирировать антиеврейскую кампанию. Несомненных выгод от этого могло быть несколько. Вот мотивы, которыми могли руководствоваться люди, которые приступили к фабрикации «Протоколов».

В Российской империи нарастало революционное движение. Надо было дискредитировать его. Почему бы не представить молодых людей, шедших в революцию, пособниками «международного еврейства»? Это вызовет всеобщую неприязнь к ним.
Евреев, в особенности состоятельных, надо принудить к эмиграции из России. Это даст преимущество их русским конкурентам.

Надо поправить международный престиж России. Погромы - пережиток Средневековья - могут быть оправданы только тем, что евреи готовили заговор против правительства и даже «против всех в мире правительств».
В конце концов, была удобна и международная ситуация. Францию расколола борьба сторонников и противников Дрейфуса. В то же самое время, в августе 1897 года, в Базеле состоялся Первый сионистский конгресс. В этом «кагале» евреев, собравшихся со всего света, легко было увидеть прообраз тайной сходки колен Израилевых…

1891 год, 6 июня — П.Рачковский сообщал своему начальнику в Петербург, что погромы в России вызывают неодобрительные отклики во французской печати. Потому заведующий заграничной агентурой департамента полиции в Париже предложил, развернув искусную кампанию клеветы и дискредитации, пресечь в зародыше всякую симпатию к евреям и обелить любые меры, принимаемые против них.

Власти долго колебались. Работа началась только в 1894 году. Основные источники были памфлет Мориса Жоли и глава о сходке на пражском кладбище из романа Хермана Гедше «Биарриц». О памфлете Жоли Рачковский, вероятно, узнал в салоне мадам Адам. Стиль изложения и некоторые идеи показались весьма занятными, тем более что и составлен был первый вариант «Протоколов» по-французски. Русская аристократка Екатерина Радзивилл видела их рукопись, читала ее, как признавала много лет спустя, и отметила, как странно и неестественно звучит французский язык, на котором они якобы написаны. 1897 год — текст был готов. «Протоколы сионских мудрецов» перевели на русский язык.

Настал решающий момент. Как преподнести их публике, чтобы она не распознала подделку? Малейший промах, и произойдет крупный скандал!

Историки довольно точно проследили судьбу рукописи на ее пути от фабрикантов к читателю. Первым звеном в этой цепочке стала Юлиана Дмитриевна Глинка (1844–1918 годы). Дочь русского посланника в Лиссабоне, фрейлина императрицы, поклонница Блаватской, она любила посещать в Париже салон Жюльетт Адам и, может быть, была сотрудницей Рачковского. Вот она-то и призналась, что при весьма необычных обстоятельствах завладела некоей странной рукописью…

Как-то раз ей довелось нанести визит знакомому еврею по фамилии Шапиро. Был уже поздний час. Неожиданно ей бросилась в глаза рукопись, написанная по-французски. Любопытная дама пролистала ее и, поняв, что имеет дело с чем-то в высшей степени секретным, стала немедля переводить на русский язык. В ту ночь она так и не покинула дом Шапиро, проведя время с пером, чернилами и бумагой. Эта трудолюбивая дама к утру следующего дня смогла перевести весь понравившийся ей трактат, опрометчиво оставленный гостеприимным хозяином. В конце концов она покинула дом Шапиро, унося тайком (в ридикюле? корсете? панталонах?) рукопись «Протоколов сионских мудрецов». Очевидно, эти события разыгрались в самую длинную ночь в году - на подобную мысль наводит объем брошюры (больше 80 страниц) - и в руках госпожи Глинки был самый большой ридикюль на свете (умолчим о других версиях).

Вернувшись в Россию, дама поделилась своей добычей с жившим поблизости майором в отставке Алексеем Николаевичем Сухотиным. Она убеждала, что рукопись «добыта из тайных хранилищ главной сионской канцелярии» Сухотин немедля вручил ее своему соседу по имению - правительственному чиновнику Филиппу Петровичу Степанову. «Он сказал, что одна его знакомая дама (он не назвал мне ее), проживавшая в Париже, нашла их у своего приятеля (кажется, из евреев) и, перед тем как покинуть Париж, тайно от него перевела их и привезла этот перевод, в одном экземпляре, в Россию и передала этот экземпляр», - вспоминал в последствии Степанов.

Не подозревавший подвоха чиновник был первым распространителем этой рукописи. Он озаглавил ее «Порабощение мира евреями» и отпечатал 100 экземпляров на гектографе. Чтения этих листков были удостоены видные сановники, министры и даже члены дома Романовых - великий князь Сергей Александрович, дядя императора, и его супруга Елизавета Федоровна, сестра императрицы. Многие из читавших рукопись заподозрили тут интриги охранного отделения и поспешили держаться подальше от скандального памфлета. Но великий князь Сергей Александрович и его супруга были убеждены в подлинности приведенных откровений. Дядя ознакомил с «Порабощением мира» своего племянника - императора Николая II - и его жену Александру Федоровну. Вначале царь был поражен прочитанным: «Какая глубина мысли!» Но, узнав от своих министров, какого происхождения эта рукопись, он пришел в ужас. В своем дневнике он написал, что решил отказаться от какой-либо поддержки этого сочинения: «Нельзя чистое дело защищать грязными способами».

Экземпляр рукописи попал и в руки Павла Крушевана - редактора-издателя газеты «Знамя», одного из лидеров «черной сотни», организатора погрома в Кишиневе, где убили 45 евреев. Крушеван сразу посчитал «протоколы мудрецов» подлинным документом и в 1903 году опубликовал их на страницах своей газеты под названием «Программа завоевания мира евреями». Публикация растянулась с 28 августа по 7 сентября и вызвала большой интерес. Окончательную точку в истории этой фальшивки поставил в 1905 году литератор Сергей Нилус (1861–1929 годы). Богатый помещик Орловской губернии, он на протяжении долгого времени жил в Биаррице со своей любовницей, но внезапно получил пренеприятнейшее известие от своего управляющего: «Я разорен, оказывается!». Новость потрясла его. Вся его жизнь теперь пошла иначе. Он превратился в вечного странника, кочуя из одного монастыря в другой и всюду находя заговоры против Бога.

На всех предметах, окружавших его, он отыскивал страшные звезды Давида. А «Протоколы» поразили его до такой степени («Это же документ!»), что он выпустил их приложением к своему роману «Большое в малом и как близкая политическая возможность». Эту роскошно изданную книгу Нилус готовился преподнести Николаю II. Его супруга, Елена Александровна Озерова, была фрейлиной царицы. Она без труда получила разрешение на перепечатку брошюры.

Большая часть читавших это сочинение поверила всему, написанному в нем. Протестовали только некоторые интеллигенты. Так, резко раскритиковал «Протоколы» Максим Горький.
После октябрьского переворота к власти в России пришли товарищи Ульянов-Бланк, Зиновьев-Радомысльский, Каменев-Розенфельд, Свердлов, Троцкий-Бронштейн. Императрица российская умерла, можно сказать, с «Протоколами» в руках, как и подобало жертве еврейского заговора: в доме Ипатьева, где она провела последние дни, у нее были только три книги - Библия, первый том «Войны и мира» и повесть Нилуса с «Протоколами сионских мудрецов». А наследники русских старинных фамилий, интеллигенты, военные, инженеры бежали на Запад, увозя в своих чемоданчиках и ридикюлях брошюру, в которой задолго до революции было точно предсказано все, что должно произойти в стране. Спасенные от русской революции, «Протоколы» начали поистине триумфальное шествие по всем странам Европы. Первым делом они вернулись туда, где и появились на свет, - во Францию. Но в особенности благодатную почву «Протоколы» нашли в Германии.

1918 год — в Германии вспыхнула революция. Возвращаясь домой, немецкие солдаты и офицеры не узнавали свою страну - она катилась в хаос, стала игрушкой в руках фанатичных агитаторов и взбунтовавшихся солдат. Под напором превосходивших ее сил Антанты разоренная войной Германия капитулировала. После такой катастрофы нельзя было не задуматься над тем, кто виноват в происходящем. Но кто виновник всех бед, которые обрушились на страну? Эта мысль неоднократно билась в воспаленном мозгу самого знаменитого немецкого маргинала XX столетия - Адольфа Гитлера. Те же мысли бились в умах многих его сограждан.

Альфред Хугенберг, ярый немецкий националист, один из основателей Пангерманского союза, владелец многих немецких газет и издательств (куда только смотрели евреи?), наладил бурную деятельность по тиражированию «Протоколов». В первые послевоенные годы в Германии продали сотни тысяч копий «Протоколов». Эта брошюрка стала настольной книгой для строителей . Строчки из «Протоколов сионских мудрецов» отозвались сотнями страниц «Mein Kampf».

Большой популярностью «Протоколы» пользовались и в среде победителей. В 1920 году появилась их первая английская версия. Ее распространил московский корреспондент «Морнинг пост» Виктор Марсден. Он пережил в России страшные времена и теперь был уверен, что все худшее в этом мире происходит от евреев. Впрочем, большинство жителей Великобритании - страны, где премьер-министром почти 10 лет был Бенджамин Дизраэли, - скептически отнеслись к этой публикации: «Если плодом совещания самых видных евреев всего мира, вобравших в себя всю мудрость, накопленную поколениями их предков, является эта скромная книжица, то впору усомниться в мудрости и уме еврейской расы».

У брошюры нашелся влиятельный почитатель и в Америке - автомобильный магнат Генри Форд. 1920 год — он опубликовал «Протоколы сионских мудрецов» на страницах издаваемой им газеты «Dearborn Independent». Вдохновившись ими, Генри Форд даже издал свой собственный опус, посвященный той же теме. «Международное еврейство». В нем он обвинил евреев во всевозможных преступлениях, к примеру в том, что, растлевая души простых американских рабочих, они придумали такие порочные развлечения, как синематограф и джаз. Впрочем, в 1927 году борец с Сионом выбросил белый флаг и взял свои обвинения обратно, потому как они вредили репутации фирмы. Ему пришлось даже публично извиниться. Форд уверял, что «лишь по своей наивности» поверил в подлинность этих «Протоколов».

Весь тираж его собственной книги был погружен на три грузовика, вывезен куда подальше и сожжен. Наивный Форд! Джинн был уже выпущен из бутылки. В Европе его книга пользовалась бешеным успехом, хотя автор, обращаясь в судебные инстанции, требовал немедленного запрета на ее перепечатку. В наши дни «Международное еврейство» Форда перепечатывают столь же исправно, как и выпускают автомобили «форд».

«Протоколы сионских мудрецов» благополучно пережили Вторую мировую войну и поражение нацистов, денацификацию и судебные преследования за профашистские взгляды, хотя на них также лежит, пусть и косвенная, вина за холокост. Что же говорят об этом историки? «“Протоколы сионских мудрецов” во многом виновны в той политике геноцида, которую проводили нацисты», - считает Норман Кон, автор книги «Благословение на геноцид». Другие его коллеги настроены снисходительней.

«“Протоколы” только косвенно оправдывали антисемитские акции, но не подстрекали к ним», - оценивает Михаэль Бергер, профессор еврейской истории Мюнхенского университета. «Вся вина “Протоколов” заключается не в том, что они призывали к каким-то открытым антисемитским выступлениям, а в том, что они сеяли недоверие к евреям, убеждали отказывать им в помощи и сочувствии», - отмечает историк из США Ричард С. Леви.

XX век скрылся за горизонтом, а меж тем все новые пачки «Протоколов» появляются на лотках. Их ядовитые откровения все так же принимаются на веру. Их почитатели как и прежде видят в каждом еврее «таинственную машину» для уничтожения европейских и азиатских народов, приведенную в действие некими «кукловодами» с Сиона, и готовы отстаивать чистоту своей расы с оружием в руках…

Разнообразные версии всемирного заговора в последние десятки лет стали множиться, как грибы после дождя, будоража умы обывателей историями о загадочных масонах и иллюминатах, могущественных транснациональных корпорациях и даже пришельцах, которые, в сговоре с сильнейшего мира сего, непременно стремятся поработить человечество и установить над ним тотальный контроль. Чтобы подвести все эти истории под единый знаменатель был даже введен термин «конспирология», подразумевающий наличие тайного сговора группы лиц с известной целью. Но истоки теорий заговора лежат в одном небольшом документе, признанном ныне фальсификацией.

Речь идет про «Протоколы сионских мудрецов».

Для справки: Сион — это холм в Иерусалиме, почитаемый среди еврейского народа как символ Земли Обетованной, Иерусалима и Царства Божия на Земле. Это культурный, религиозный и сакральный символ, корни которого настолько вросли в сознание еврейского народа, что сионистами стали именовать социальные группы совершенно противоположных взглядов, выступающие за возвращение на свою историческую родину — в Израиль. Возвращение, как известно, официально состоялось в 1948 году вместе с созданием государства Израиль. Однако сионизм не исчез, продолжая ратовать за возвращение евреев на историческую родину, обретенную теперь юридически, и ассоциируясь с еврейством, как таковым.

Так что «сионские мудрецы» — это раввины, обсуждающие планы по покорению гоев, обобщенного названия для всех не евреев, хотя значения данного слова отличаются даже в иврите и идише. Следует заметить, что еврей — это не сколько национальность, сколько приверженность идеям, так что под гоями логично понимать всех «чужих», «непосвященных», иноверцев.

«Протоколы сионских мудрецов» можно найти в свободном доступе в редакции Сергея Нилуса, однако это лишь одна из многочисленных версий данного документа, представляющего собой тоненькую книжечку методико-идеологического содержания. Достоверных данных касательно автора и точного времени возникновения документа — нет, но судя по всему он был написан в конце XIX века.

Авторство, цели и обстоятельства создания документа окутаны тайной. По одной версии, рукопись «Протоколов» была украдена агентом российской тайной полиции в 1897 году из портфеля вождя сионистов Теодора Герцля во время конгресса оных в Швейцарии. По другой — автором «Протоколов» является русский журналист Матвей Головинский, которому написание документа было заказано, опять-таки, российской тайной полицией. Есть и другие версии, и практически во всех фигурирует российская агентура во Франции.

По наиболее абстрактной и, в то же время, достоверной версии считается, что текст «Протоколов» представляет собой производное от памфлетов французского сатирика Морис Жоли, немецкого публициста Вильгельма Марра, похищенного текста Ильи Циона, и еще целого ряда похожих текстов мистико-конспирологического содержания, заимствовавших друг у друга идеи и целые фрагменты информации.

Истинные мотивы и обстоятельства написания «Протоколов» так и останутся известны тем немногим, кто принимал в этом непосредственное участие в их создании. Официальные лица уверенно повесили на документ ярлычки «фальшивка» и «мистификация», но это не отменяет любопытнейшего содержания этой самой фальшивки и мистификации.

Если вы удосужитесь потратить некоторое время на чтение «Протоколов сионских мудрецов», то окажется, что в общих чертах все именно так сегодня и выглядит. И век назад — выглядело так же, хоть и в иных масштабах. Но что такое 100 лет в контексте установления мирового господства? Пшик. А тем временем управление государствами, социальная и международная политика вершатся точь-в-точь по предписаниям неизвестных авторов. И даже популярная ныне формула «проблема — реакция — решение» была продекларирована уже тогда. То есть в принципе, весь инструментарий для эффективного управления обществом и подведения его к той черте, когда оно само, добровольно возжелает отдать бразды правления всей планетой в одни руки, был выработан еще тогда, в конце XIX века. А может быть и раньше.

Современные любители конспирологии наверняка знакомы с КОБ — концепцией общественной безопасности, разработанной в СССР группой анонимных авторов, скрывающихся под общим псевдонимом «Внутренний предиктор» и популяризированной волхвом Мерагором, в прошлом — генерал-майором космический войск Константином Петровым. Необходимо заметить, что словосочетание «волхв Мерагор» воспринимается забавно исключительно в силу целенаправленного воздействия средств массовой информации. Но, не уходя далеко от основной темы — книги из цикла «Внутренний предиктор» и даже их небрежная адаптация Петровым несли в себе ряд определенных идей, которые пересекались с другими теориями заговора. Например, организационная система того самого мирового правительства и указание на ее истоки в мистериях Древнего Египта.

Жак Миттеран, Великий Мастер масонской ложи Великого Востока, 1969-1971


Именно из Древнего Египта, стоит заметить, вышли мистерии иудо-христианства, легшие в основу ритуалов различных тайных обществ и орденов средневековья, некоторые из которых — розенкрейцеры, тамплиеры и мальтийцы, например — заложили фундамент масонства, бывшего изначально вполне себе явным обществом, но после попавшее в опалу и мутировавшее в орден иллюминатов.

Существует мнение, что древнеегипетские мистерии, неявно пропитывающие все современное общество, имеют несколько ответвлений, одно из который стремится условно «вверх», т. е. к собственному сущностному развитию, а другое «вниз» — к использованию тайных знаний во благо собственных эгоистических интересов, таких как власть, чувственные удовольствия и т. д. И представители тайного правительства практикуют именно второе ответвление оккультных мистерий, что не позволяет утверждать о порочности мотивов всех тайных обществ.

Есть все основания полагать, что «Протоколы сионских мудрецов», а точнее их попадание в тираж — это случайность, исправлять которую пришлось формирование определенного общественного мнения относительно данного документа, как это происходит и с другими явлениями, которые принято выводить за рамки здравого смысла, начиная от сознательной организации терактов по всему миру в рамках формулы «проблема — реакция — решение» и заканчивая отношением к инопланетянам. Восприятие информации, на самом деле, достаточно легко формируется, что в общих чертах изучается в рамках курса массовой коммуникации. Существуют и более углубленные курсы управления общественным мнением — но у кого есть время ими интересоваться?

«Протоколы сионских мудрецов» — загадка, однозначного ответа на которую вы не найдете. Формировать свое отношение к ней вы будете вынуждены, опираясь исключительно на собственные знания и имеющуюся информацию. Сам документ в РФ внесен в список экстремистской литературы, как пропагандирующий идеи антисемитизма и запрещен, как и книга генерала Петрова, надо заметить.

Но есть один интересный факт. Как вы знаете, МИД РФ, руководимое с 2004 года Сергеем Лавровым, считается одним из наиболее эффективных дипломатических ведомств в мире. А в «Протоколах», как уже упоминалось, особое внимание уделяется политике в целом и дипломатическим отношениям между странами в частности. Так вот, в 2011 году МИД РФ разместил заказ на «поставку в дипломатические представительства Российской Федерации комплектов духовно-нравственной литературы», в который вошла книга С. Нилуса «Великое в малом», включающая в себя «Протоколы сионских мудрецов».

Позицию в поддержку подлинности Протоколов занимают многие арабские и мусульманские правительства и политические лидеры . В некоторых странах изучение «Протоколов» включено в школьную программу .

За свою историю существования «Протоколы» переиздавались многомиллионными тиражами и были переведены на многие языки мира. Обстоятельства создания «Протоколов» были беллетризованы Умберто Эко в бестселлере «Пражское кладбище » (2010).

Авторство и происхождение

Происхождение документов разными людьми и в разных изданиях указывалось по-разному, зачастую различные трактовки входили в противоречие друг с другом.

Существует ряд версий о происхождении протоколов. Сторонники теории подлинности протоколов не дают точного ответа на этот вопрос. Так Сергей Нилус рассказывает три версии получения им протоколов, отличающихся друг от друга с разными догадками об их возможном происхождении. Николай Марков утверждает, не приводя источников, что «подлинная рукопись „Протоколов“ была изъята в 1897 году во время конгресса сионистов в Швейцарии из портфеля вождя сионистов Теодора Герцля », а «изъятие» произвел агент российской тайной полиции .

Некоторые сторонники подлинности протоколов (например Юрий Бегунов и Олег Платонов) опираются на документ (записку) написанный в 1927 году проживавшим в Югославии эмигрантом Филиппом Петровичем Степановым , бывшим прокурором Московской Синодальной Конторы, камергером и действительным статским советником

В 1895 году мой сосед по имению Тульской губeрнии отставной майор Алексей Николаевич Сухотин передал мне рукописный экземпляр «Протоколов Сионских Мудрецов». Он мне сказал, что одна его знакомая дама (не назвал мне её), проживавшая в Париже , нашла их у своего приятеля (кажется из евреев), и, перед тем, чтобы покинуть Париж, тайно от него перевела их, и привезла этот перевод, в одном экземпляре, в Россию и передала этот экземпляр ему - Сухотину.

Я сначала отпечатал его в ста экземплярах на гектографе , но это издание оказалось трудно читаемым и я решил напечатать его в какой-нибудь типографии, без указания времени, города и типографии; сделать это мне помог Аркадий Ипполитович Келлеповский, состоявший тогда чиновником особых поручений при Великом Князе Сергее Александровиче ; он дал их напечатать Губернской Типографии; это было в 1897 году . С. А. Нилус перепечатал эти протоколы полностью в своем сочинении, со своими комментариями.

В настоящее время этот документ хранится в архиве Свято-Троицкого монастыре (Джорданвилль , США) Фактических подтверждений слов Степанова нет, упомянутые им издания до настоящего времени не обнаружены. Заявление Степанова считается одним из важных документов по истории протоколов как сторонниками подлинности, так и критиками .

Учёные и исследователи также не придерживаются единого мнения о времени появления протоколов. Так, Норман Кон датирует их составление между 1897 и 1899 годами во Франции на французском языке русскими агентами . Чезаре Дж. Де Микелис считает, что они были созданы на русском языке между апрелем 1902-го и августом 1903 года. Михаэль Хагемейстер говорит, что свидетели Слиозберг и Тихомиров, утверждавшие, что протоколы существовали в рукописном виде и даже ходили в России на рубеже столетий, заслуживают доверия, но сам делает вывод, что вопрос «кем, когда и с какой целью был создан этот текст - остается открытым» .

В исследованиях, посвящённых этой проблеме, в качестве автора чаще всего называется имя Матвея Головинского - журналиста, жившего в Париже и сотрудничавшего с российской разведкой. Считается, что именно Головинский составил «Протоколы», работая под руководством полицейского чиновника Рачковского . Версия об авторстве Головинского изначально опиралась на свидетельство польско-французской писательницы Катажины Ржевуской-Радзивилл и американки Генриетты Херблат. Эта версия подвергалась критике как сторонниками подлинности «Протоколов» (например, генералом Нечволодовым), так и теми, кто был уверен в их поддельности - в частности, Бурцевым и Николаевским . Бурцев указывал на то, что Головинский уехал из Парижа гораздо раньше, чем по версии Радзивилл и Херблат работал над созданием «Протоколов» .

Публикации, события и исследования

Впервые в широкой печати о существовании протоколов упомянул Михаил Меньшиков в статье «Заговоры против человечества», опубликованной в № 9372 газеты «Новое время » (СПб) 7 (20) апреля 1902 года . Меньшиков писал, что некая светская дама предложила ему ознакомиться с «Протоколами сионских мудрецов». Он сомневался в подлинности «Протоколов» и назвал их распространителей «людьми с повышенной температурой мозга» .

Позднее «Протоколы» публиковались неоднократно, в том числе и за рубежом. «Протоколы» стали одним из инструментов антиеврейской пропаганды, они использовались в этих целях антисемитами в разных странах, иногда их вспоминают даже сейчас.

То, что «Протоколы» являются подделкой, предполагали ряд исследователей, и в 1921 году фальсификация была подтверждена найденным первоисточником. В статье от 8 мая 1920 года «Таймс » опубликовала статью о «Протоколах», описывая их как подлинный документ и призывая к расследованию «еврейского заговора». Однако позднее, 18 августа 1921 года «Таймс » поместила передовую статью, в которой сообщила, что «Протоколы» - это плагиат малоизвестного памфлета середины XIX века , направленного против Наполеона III . Памфлет назывался «Диалог в аду между Монтескьё и Макиавелли », его автором был французский адвокат и сатирик Морис Жоли . Сразу после напечатания в 1864 году памфлет был запрещён во Франции. В тексте «Протоколов» в основном использованы реплики Макиавелли из «Диалога», хотя встречаются заимствования и из реплик Монтескьё. Текстуальные совпадения настолько велики, что факт плагиата совершенно очевиден. В дальнейшем некоторые исследователи предположили, что «Протоколы» были, возможно, сфабрикованы из «Диалога» в начале 90-х годов XIX , во Франции и исходно написаны на французском языке. Интересно отметить, что по мнению Умберто Эко памфлет Мориса Жоли в свою очередь содержит плагиат из романов Эжена Сю «Тайны одного народа» (об иезуитах) и «Парижские тайны». Причём масонскую программу, которую Сю приписал иезуитам, в свою очередь придумал Дюма.

Профессор российско-американского учебно-научного центра библеистики и иудаики Российского государственного гуманитарного университета , доктор филологических наук Леонид Кацис отметил, что «Существовала целая серия подобных мистико-конспирологических текстов, которые заимствовали друг у друга идеи, куски и так далее». И поэтому говорить о подлинности или авторстве смысла просто нет. Он указал, что заявление сторонников подлинности «Протоколов сионских мудрецов» о том, что решение суда в Берне, установившего их неподлинность, будто бы было отменено вышестоящим судом не соответствует действительности. Он утверждает, что был отменён лишь 1 пункт из 11 - о запрете на их распространение.

Запрет в России

В России в январе 2006 года члены Общественной палаты и правозащитники выступили за внесение в законодательство поправок, предполагающих создание списка запрещённой к распространению в России экстремистской литературы, в который были бы включены и «Протоколы» , однако Протоколы вошли в этот список значительно позднее. Решением Ленинского районного суда города Оренбурга от 26.07.2010 брошюра «Протоколы сионских мудрецов» внесена в Федеральный список экстремистских материалов под номером 1496.

Темы протоколов

Были опубликованы двадцать четыре протокола, в которых содержатся инструкции для установления полного контроля над миром. В них описываются различные способы обмана «наций-гоев ». Основные темы протоколов приведены в таблице:

№ протокола Тема
1 Общее вступление.
2, 9, 12 Пропаганда всех идей, способных подорвать сложившийся порядок в политике, в том числе дарвинизм , марксизм , ницшеанство , либерализм , социализм , коммунизм , анархизм и утопизм .
4 Материализм
5 Мировое правительство
7 Мировые войны
10 Создание катастроф, направленных против собственного народа, и обоснование этих действий высокими моральными побуждениями.
11 Всеобщее избирательное право
11, 12, 17 Сокращение гражданских свобод во имя победы над врагами мира
13 Создание впечатления наличия свободы в прессе , свободы слова , демократии и прав человека ; для прикрытия фактических угнетающих действий
14 Технологии отвлечения внимания
14, 17 Порнографическая литература
16 Разрушение христианства , других религий и культур; затем переходный этап атеизма ; а затем гегемонии иудаизма
20 Технологии промывки мозгов
21 Экономические депрессии
22 Подрыв финансовой системы путём внешних займов , создания национальных банкротств , разрушение денежных рынков и замена их с государственными кредитными учреждениями
23 Реабилитация предыдущих злодеяний и предвкушение нового общества
24 Сокращение производства изделий роскоши, уничтожение крупных производителей, запрет на алкоголь и гашиш , развязывание сил насилия под маской принципов свободы . И только «Царь Иудейский» вернёт всё это и тем самым сделается спасителем
25 Обучение царя, прямых наследников, вне зависимости от внешних моральных ценностей.

Сравнение «Протоколов сионских мудрецов» с «Диалогом в аду между Монтескьё и Макиавелли»

Первой публикацией, пролившей свет на плагиат, была серия статей в газете The Times , опубликованная ирландским журналистом Филипом Грейвсом, доказавшим мистификацию «Протоколов». Разделы 1 - 19 «Протоколов сионских мудрецов» соответствуют «Диалогам» 1 - 17 Мориса Жоли. Например:

«Диалог в аду между Монтескьё и Макиавелли» «Протоколы сионских мудрецов»
Как создаются заёмы? Путем выпуска правительственных векселей, содержащих обязательство выплачивать проценты пропорционально сумме заемного капитала. Таким образом, в случае 5%-ного заёма, государство через 20 лет выплачивает сумму, эквивалентную, заимствованному капиталу. Через 40 лет этот платёж удваивается, через 60 лет - утраивается, а исходная сумма долга остаётся неизменной. (стр. 209) В сущности, что же иное представляет собой заем, да ещё внешний?! Заем - это выпуск правительственных векселей, содержащих процентное обязательство соразмерно сумме заемного капитала. Если заем оплачивается 5 %, то через 20 лет государство напрасно выплачивает процентную сумму, равную взятому займу: в сорок лет оно выплачивает двойную сумму, в шестьдесят - тройную, а долг остается все таким же непокрытым долгом. (стр. 77)
Подобно богу Вишне, моя пресса будет иметь сотню рук, и эти руки будут протягивать помощь всевозможным направлениям общественного мнения в стране. (стр. 141) Все наши газеты будут всевозможных направлений - аристократического, республиканского, революционного, даже анархического - пока, конечно, будет жить конституция… Они, как индийский божок Вишну, будут иметь сто рук, из которых каждая будет щупать пульс у любого из общественных мнений. (стр.43)
Теперь я понимаю смысл фигурки бога Вишну; у вас будет сотня рук, подобно индийскому божку, и каждый палец будет касаться пружины. (стр. 207) Наше царство будет апологией божка Вишну, в котором находится олицетворение его - в наших ста будет по пружине социальной машины. (стр. 65)

Современные сторонники подлинности «Протоколов»

В антисемитски настроенных кругах пользуются популярностью тексты и видеозаписи , содержащие рассуждения Ю. К. Бегунова на тему происхождения «Протоколов». Бегунов пытается создать доказательную базу для подтверждения подлинности «Протоколов» и существования всемирного заговора. Историк литературы А. И. Рейтблат считает, что статья Бегунова «Тайные силы в истории России», посвящённая обстоятельствам создания и публикации «Протоколов», не имеет научной ценности .

Примечания

  1. Расследование П. А. Столыпина , 1905 г. - см. Бурцев Доказанный подлог
  2. * Публикация статьи The truth about «The Protocols»: a literary forgery в Таймс , 1921 г.
  3. Бернский суд (англ.) русск. , 1934-1935 гг.
  4. (англ.) United States Congress, Senate. Committee on the Judiciary. Protocols of the Elders of Zion : a fabricated «historic» documen t. A report prepared by the Subcommittee to Investigate the Administration of the Internal Security Act and Other Internal Security Laws (Washington, U.S. Govt. Printing Office, 1964)
  5. Islamic Antisemitism in Historical Perspective
  6. (англ.)
  7. Марков Н. Е. История еврейского штурма России. Харбин, 1937
  8. Бегунов Юрий. Тайные силы в истории России: Сборник статей и документов. 2-e изд. СПб., 1996. C. 77
  9. Платонов Олег . Терновый венец России. Загадка Сионских протоколов. М., 1999. C. 198-199.
  10. Михаэль Хагемейстер. В ПОИСКАХ СВИДЕТЕЛЬСТВ О ПРОИСХОЖДЕНИИ «ПРОТОКОЛОВ СИОНСКИХ МУДРЕЦОВ»: ИЗДАНИЕ, ИСЧЕЗНУВШЕЕ ИЗ ЛЕНИНСКОЙ БИБЛИОТЕКИ . nlobooks.ru. Архивировано из первоисточника 23 июня 2012. Проверено 23 января 2012.
  11. Норман Кон. Благословение на геноцид, Глава II . vehi.net. Архивировано из первоисточника 4 февраля 2012. Проверено 23 января 2012.
  12. , с. 98-102
  13. L’origine des Protocoles des sages de Sion
  14. , с. 104
  15. , с. 7
  16. Сергей Нилус. «Близ грядущий антихрист и царство диавола на земле». Гл. Х
  17. Г. Бутми. Обличительные речи. Враги рода человеческого. Посвящается Союзу русского народа. Четвёртое, обработанное и дополненное издание. СПб., 1907.
  18. Max Wallace, The American Axis St. Martin’s Press, 2003
  19. Умберто Эко Шесть прогулок в литературных лесах.- СПб.: Symposium, 2003
  20. The Protocols of the Elders of Zion: Between History and Fiction.
  21. Nikolaevskii to Vera Cohn, August 30, 1964, Boris I. Nicolaevsky Collection, Series 11, Box 20, Folder 24, Hoover Institution, Stanford University.
  22. (нем.) Norman Cohn. «Die Protokolle der Weisen von Zion» Der Mythos der jüdischen Weltverschwörung. - Elster Verlag, 1998. ISBN 3-89151-261-9 , стр. 236
  23. http://lib.aldebaran.ru/author/burcev_vladimir/burcev_vladimir_protokoly_sionskih_mudrecov/burcev_vladimir_protokoly_sionskih_mudrecov__1.html Вступительная статья «От автора»
  24. Загадка антисемитских «Протоколов»
  25. Общественная палата создаст список запрещённой литературы
  26. Чарный С. Антисемитские книги пойдут в посольства . Агентство Еврейских Новостей (13.05.2011). Архивировано
  27. The Foreign Ministry of the Russian Federation is sending antisemitic books all over the world (англ.) . CFCA (29-05-2011). Архивировано из первоисточника 16 октября 2012. Проверено 28 сентября 2012.
  28. RUSSIA (англ.) . state.gov . Архивировано из первоисточника 16 октября 2012. Проверено 28 сентября 2012.
  29. Балашова Ю. Православие, самодержавие, антисемитизм // Новая Газета . - М ., 16 мая 2011 года. - В. 51.
  30. Ю. К. Бегунов «БЕРНСКОЕ ДЕЛО „СИОНСКИХ МУДРЕЦОВ“»
  31. «Протоколы сионских мудрецов» - история и современность. Беседа с профессором Юрием Бегуновым на сайте газеты «Русь Православная»
  32. Рейтблат А. И. Нилус и "Протоколы сионских мудрецов" // НЛО . - М ., 2006. - В. 78.

Тексты протоколов

  • Издание протоколов С.Нилуса, напечатанного в типографии Свято-Троицкой Сергиевой Лавры в 1911 году
  • Яков Кротов. Текст «Протоколов» в библиотеке Якова Кротова
  • Maurice Joly. Dialogue aux enfers entre Machiavel et Montesquieu (оригинальный текст памфлета Мориса Жоли) в Библиотеке проекта «Гутенберг»
  • Скан берлинского издания 1922 года в PDF на archive.org

Литература

  • Владимир Бурцев . «Протоколы сионских мудрецов». Доказанный подлог Париж, ( г.)
  • Норман Кон. Благословение на геноцид: Миф о всемирном заговоре евреев и «Протоколы сионских мудрецов». , Пер. с англ. С. С. Бычкова , Москва, Прогресс, 1990.

Текущая страница: 1 (всего у книги 25 страниц)

Протоколы сионских мудрецов

Доказанный подлогъ



Бурцев Владимир Львович

17.11.1862 – 21.08.1942


Странную судьбу имеют некоторые книги.


Особо странную, на первый взгляд даже невероятную, имели судьбу т.н. «Протоколы сионских мудрецов» или «Сионские Протоколы», или, как их обыкновенно называют, просто «Протоколы». С 1917 г. в Германии их стали называть и «Сионистическими Протоколами», и там самых связывали их с сионистским движением вообще и специально с сионистским конгрессом 1897 г. в Базеле и их составителями называли некоторых участников этого конгресса. Издавали их и под заглавиями: «Программа завоевания мира евреями», «Корень наших бедствий», «Враги рода человеческого», «План завоевания мира иудео-масонами», «Документальные данные, доказывающие происхождение большевизма и к чему стремятся большевики в действительности» и т.д.

Эти «Протоколы» были сфабрикованы лет 40 тому назад в Париже русскими антисемитами, главным образом, агентами тайной русской полиции. В них все построено на слепой, безграничной злобе против евреев. Это – яростный антисемитский памфлет. Но это, оказывается, вовсе не оригинальное произведение. Это – явный плагиат. В «Протоколах» имеются какие-то выжимки из обширной, десятилетиями – столетиями создававшейся, антисемитской литературы на разных языках. В них циничным образом использованы также и некоторые произведения, не имевшие никакого отношения к еврейскому вопросу.

«Протоколы» самими их авторами, очевидно, и не предназначались для агитации среди широкой публики. Да они, вообще, по-видимому, вовсе и не предназначались для печати. Если бы их предназначали для печати, то они, по всей вероятности, были бы сфабрикованы более осторожно.

Их составили русские антисемиты для закулисной бюрократической борьбы в России, – главным образом для воздействия лично, на не так давно вступившего на престол молодого русского царя – Николая II и на некоторых окружавших его представителей высшей бюрократии.

Но несмотря на то, что эти «Протоколы» впоследствии (по-видимому, без участия – а, может быть, даже вопреки желанию их авторов) были не раз напечатаны в России вскоре после их фабрикации и пришлись по душе русским реакционерам антисемитам, – их распространение в России вначале все-таки было сравнительно незначительное, а заграницей о них очень долго – до 1918 г. – совсем ничего не знали.

Многие годы, – первые лет двадцать – в широкой публике, если и говорили о «Протоколах», то по большей части только, как о ничтожном пасквиле. Они долго не имели никакого влияния на политическую жизнь страны. Только впоследствии неожиданные роковые события в русской жизни в 1917…18 гг. дали, им широкое распространение!

На русском языке «Протоколы» в России впервые появились в печати в начале 1900-х гг. В переводе на другие языки они стали появляться позднее – лет через 15…20. Прежде всего они появились в Германии. Там они сразу были распространены в сотнях тысяч экземпляров, а потом в миллионах. По поводу них десятилетиями появлялись многочисленные книги, опять-таки в сотнях тысячах и миллионах экземпляров – и статьи в периодической печати во всех странах. Сотни периодических изданий в разных странах перепечатывала их в виде фельетонов. О них может быть составлена целая библиотека на разных языках. Это, в настоящее время, несомненно, одна из самых распространенных во всем мире, книг.

Но среди писавших в защиту «Протоколов» нет ни одного сколько-нибудь серьезного писателя историка, кто бы решился защищать их подлинность и заняться вопросом: – кто же такие были эти какие-то сионские мудрецы, или же никаких сионских мудрецов никогда не существовало, а то, что выдается за их «Протоколы», не является ли самой грубой подделкой злобных антисемитов-реакционеров для клеветы на евреев?

В подлинность «Протоколов» не верили те, кто их в России издавал и распространял. Те и другие знали, что «Протоколы» подложные, но они рассчитывали – и в данном случае не ошиблись, – что они тем не менее будут очень полезны для их антисемитской агитации среди темной массы. Действительно, как оказалось, «Протоколы» пришлись по вкусу и для русских, и для немецких темных людей – «дурачков». Впоследствии их с таким необыкновенным цинизмом и с такой удачей смогли использовать антисемиты всех стран.

Но «Протоколы» не только документ нашего ближайшего прошлого, но от имеют и актуальное значение. На них построена в значительной степени вея нынешняя немецкая политика. Большую роль играют они и в некоторых других государствах.

Разумеется, со временем, когда жизнь в странах, где развита теперь пропаганда «Протоколов», примет нормальный характер, и на «Протоколы» будут смотреть, как на доказанный подлог, только будут изумляться, как десятилетия они могли иметь такое роковое влияние.


В будущем еврейский вопрос разрешится, несомненно, так, как это было в свое время намечено Временным Правительством в 1917 г., и как этот вопрос разрешен в таких культурных странах, как Франция и Англия.

В моей долгой литературной и политической жизни мне по разным обстоятельствам постоянно приходилось заниматься еврейским вопросом. Я его изучал по литературе и следил за его развитием в жизни, – и расспрашивал о нем компетентных лиц – евреев и неевреев, с кем мне приводилось сталкиваться. Более 20 лет знакомился я и с вопросом о «Сионских Протоколах».

Я их изучал по печатным источниками и говорил о них с теми, у кого я мог о них узнать что-нибудь интересное. Часто говорил о них и с антисемитами, кто верил в их подлинность или кто, хотя и не верил в их подлинность, тем не менее их защищал и пропагандировал.

Все эти мои многолетние занятия по изучению «Протоколов» давно привели меня к решению написать о них книгу. Ее составлением я и занялся в последние два года, – главным образом под впечатлением того, что я видел и слышал о них на суде в Берне в 1934…35 гг.


В настоящей моей работе я очень обязан моему другу Ю. Делевскому , автору известной книги о «Протоколах сионских мудрецов», положившей впервые прочную основу для их изучения. Ею – с согласия автора – во многом я воспользовался в первых главах настоящей книги.

В составлении и издании этой моей книги я также многим обязан ряду лиц, кто независимо от своих политических взглядов оказали мне очень ценное содействие: А. В. Карташеву, Г. В. Слиозбергу, В. А. Базили, С. Г. Сватикову, И. M. Чериковеру, А. В. Руманову, Я. Ш. и А. Б. Шварцману.

С особой благодарностью вспоминаю покойного Г. В. Слиозберга, кто привлек к изданию настоящей моей книги своих друзей.


Вл. Бурцев.


2. История подлога-плагиата

История подлога-плагиата «сионских протоколов»

Во дни огрубения и одичания, последовавшие за мировою войною , когда экономический упадок, социальное расстройство, политическая неустойчивость, красная реакция и черная реакция, расовая ненависть, национальная рознь, разнузданность аппетитов и власть мелких интересов творили дело безумного разложения, – воскрес и с необычайною энергиею стал проявлять себя антисемитизм. Порождение варварства и невежества, антисемитизм, выхоленный в традищях лжи, глупости и злобы, питаемый миазмами социального и морального разложения, открыл новую эру чудовищной травли и преследований еврейства. Культ антисемитизма искал для себя новой книги, нового Корана. На помощь ему подоспели «Сионские Протоколы».


По ядовитости грандиозного навета и размаху клеветы, книга эта превосходит все то, что до сих пор могло быть измышлено против евреев в антисемитском лагере. «Сионские Протоколы» – по внешности, самый страшный обличительный акт против еврейства, притом, якобы, составленный вождями и представителями самого еврейства. «Сионские Протоколы» разоблачают воображаемую тайну еврейства – тайну всемирного заговора еврейства против всего остального человечества. Организованная сила еврейства толкает христианский мир на путь разложения с тем, чтобы на развалинах царства «гоим», или христиан, воздвигнуть всемирное еврейское царство, в котором иудейский властелин будет господствовать над всем человечеством. Демократия, финансовый мир, печать, масонство, подкуп и коварство – все только орудия для этого воображаемого заговора.


«Сионские Протоколы» могли казаться своего рода откровением для тех, кто искал в еврействе виновника Мировой войны, всех революций. Козел отпущения за все грехи человечества был найден. «Сионские Протоколы» должны были объяснить все беды наших мрачных дней. И вот «Сионские Протоколы» стали настольною книгою антисемитизма. В руках Гитлера и «наци» они стали орудием бешеной травли против еврейства.


Каково происхождение «Сионских Протоколов»?

Откуда они взялись? Как они появились? Кто их составитель? Какова их цель?


«Сионские Протоколы» – подлог.

Они в то же время – плагиат.

Они – самый нелепый документ, какой только мог быть измышлен против еврейства, ибо они – бесталанный подлог и неумелый плагиат.

Странная история русских изданий «Сионских Протоколов».

«Сионские Протоколы» имеют свою историю и свою доисторию.

Впервые «Сионские Протоколы» были напечатаны известным антисемитом, бывшим впоследствии членом Гос. Думы, Крушеваном в его газете, выходившей в Петербурге «Знамя» – в 9 номерах от 28 августа по 7 сентября 1903 г., под названием «Программа завоевания мира евреями». Этот Крушеван был одним из главных организаторов еврейского погрома в Кишиневе в том же 1903 г.


Во второй раз «Сионские Протоколы» были напечатаны С. Нилусом в 1905 г. в Царском Селе в его книге «Великое в малом и Антихрист, как близкая политическая возможность». В предисловии к этому изданию «Протоколов» Нилус сообщает, что лицо, которому он обязан французскою копиею, получило последнюю у женщины, укравшей будто ее в одной французской деревне у масона высшей шотландской 33-ей степени, чтобы оказать услугу своему отечеству. Воровство было совершено в конце тайного собрания посвященных во Франции, этом гнезде «жидомасонского заговора».


В 1907 г. «Сионские Протоколы» были выпущены известным реакционером Г. Бутми в книге под названием «Обличительные Речи. Враги рода человческого» . Книга была посвящена «Союзу Русского Народа».

В конце «Протоколов» помещено примечание переводчика, которое гласит следующее: «Изложенные протоколы подписаны сионскими представителями . Они выхвачены из целой книги Протоколов, всего содержания которой не удалось переписать по краткости времени, данного на прочтение их переводчику этих Протоколов. К ним было приложено еще небольшое прибавление и план завоевания мира евреями мирным путем. Эти протоколы и чертеж добыты из тайных хранилищ сионской главной канцелярии, ныне находящейся на французской территории».


Новое издание «Протоколов» Нилуса появилось в 1911 г. Оно было напечатано в типографии Троицко-Сергиевской Лавры. В этом издании повторена Нилусом версия 1905 г. о получении им французской копии от женщины, укравшей ее у масонов. Следующее издание «Протоколов» Нилуса было напечатано в 1917 г. в Троицко-Сергиевской Лавре, в книге: «Оно здесь у наших дверей». Здесь Нилус заявил, что рукопись «Протоколов» была передана ему дворянином Алексеем Николаевичем Сухотиным. Сухотин в свое время стал знаменит после того, как он, в качестве чернского земского начальника, посадил под арест целую деревню крестьян, отказавшихся возить навоз из его конюшни, потому что в его конюшне был сап. Здесь Нилус еще заявляет, что из достоверного еврейского источника ему стало известно, что «Протоколы» – не что иное, как стратегический план в целях завоевания мира, издавна выработанный вождями еврейства и представленный в конце концов Теодором Герцлем совету старейшин на первом сионистском конгрессе в Базеле в 1897 году. Герцль будто бы жаловался на неосторожность, благодаря которой была разоблачена тайна «Протоколов».


Недовольство Герцля получило будто бы выражение в некоторых циркулярах сионистского комитета…


В 1920 г. «Сионские Протоколы» были перепечатаны в 3-ей книге сборника «Луч Света», изданной в Берлине. «Необходимые разъяснения» Сергея Нилуса, здесь следующие за «Протоколами», начинаются следующим образом:

...

«Подписано Сионскими представителями 33-ей степени. Эти протоколы тайно извлечены (или похищены) из целой книги. Все это добыто моим корреспондентом из тайных хранилищ Сионской Главной Канцелярии, находящейся ныне на французской территории».

Во введении к немецкому переводу книги Нилуса дается другая версия открытия «Протоколов»:

...

«Русское правительство никогда не поддавалось уверениям сионистов. Когда из газет стало известно, что сионисты осенью 1897 г. решили созвать съезд в Базеле, русское правительство, как нам сообщило лицо, много лет занимавшее видное место в одном из министерств в Петербурге, послало туда тайного агента. Последний подкупил еврея, пользовавшегося доверием высшего управления масонов и в конце съезда получившего поручение доставить отчеты тайных заседаний, о которых, естественно, ничего не проникло в общество, во Франкфурт-на-Майне, откуда основанная 16-го августа 1807 г. еврейская ложа со знаменательным названием „к занимающейся заре“, в течение столетия поддерживала связь с „Великим Востоком“ Франции. Эта поездка представляла великолепный случай для осуществления задуманного предприятия. Гонец по дороге переночевал в маленьком городе, где русский агент ожидал его с группою переписчиков, которые за ночь сняли с документов копии. Отчеты заседаний, поэтому, может быть, не полны: люди переписали то, что они могли выполнить за ночь, с французского текста оригинала. Копии были вручены в России надежным лицам, и в том числе ученому С. А. Нилусу, который в декабре 1901 г. перевел эти отчеты на русский язык».


Составитель этого введения приводит и версию самого Нилуса, согласно которой лицо, которому он обязан французскою копиею, получило последнюю от женщины, укравшей будто бы ее у масонов. «Мы, однако, – добавляет он, – считаем верными показания нашего единомышленника: история кражи, вероятно, была придумана, чтобы отвлечь внимание от следа предателя».

Как видно, «Протоколы» являются у Нилуса в инсценировке мелодраматической таинственности.

Собрания «Сионских мудрецов» происходят в обстановке необычайной конспирации. Документы их похищаются или копируются тайными агентами. Через посредство третьих лиц они доставляются Нилусу, который их публикует.

Соображения конспирации окутывают всю историю передачи документов покровом анонимности. Лица, у которых похищены или копированы документы, не указаны. Посредники, кроме Сухотина, не названы. Но от кого получил «Протоколы» Сухотин? Анонимность пресекает всякую возможность проверки рассказанной Нилусом или его единомышленниками истории.


Почему не названы сами заговорщики, «Сионские мудрецы»?

Где – 33 подписи?


Почему не изобличены враги рода человеческого поименно? Почему приведено имя Герцля, и только Герцля после его смерти?

Далее, откуда противоречия в более точной квалификации «Сионских мудрецов»? Почему Бутми настаивает на том, чтобы не смешивать сионских мудрецов с представителями сионистского движения, а С. Нилус заявляет, в издании «Протоколов» 1917 г., что они представляют план именно сионистов?


Наконец, как объяснить противоречие между версиею Нилуса о похищении «Протоколов» во Франции одною женщиною и версией немецкого перевода о копировании «Протоколов» при содействии русского тайного агента? Почему, к фантастичности рассказов присоединяется еще их противоречивость?


Фантастичность, анонимность и противоречие – естественные атрибуты лжи – уже в самом рассказе о получении «Протоколов» С. Нилусом. Но это лишь покамест пролог чудовищной лжи.

Противоречия в подлоге и плагиат.

Логический анализ «Протоколов» позволяет нам анатомировать документ и оценить его аутентичность.


Заговор одного народа против всего человечества, заговор во всех странах и во всем мире, заговор, длящийся века, заговор до и после переворота. Заговор, ведущийся из поколения в поколение, но известный лишь меньшинству избранников; заговор всего еврейства, в который посвящены лишь немногие «сионские мудрецы», и который остается неизвестным еврейству, как массе; заговор всемирного масонства, но масонства, как орудия лишь немногих центральных лож, который, в свою очередь, оказываются лишь орудием еврейских конспираторов… Рокамболь и Вечный Жид, Эжень Сю и Понсон-дю-Террайль в чудовищной смеси и сверхестественно грандиозном масштабе!

Заговорщики собираются на конгрессы, читают доклады, ведут протоколы. Они произносить речи, восхваляют свой гений и свое коварство, они убеждают себя и, как будто, и других в величии и правоте своего дела. Они пышут злобою, ненавистью и презрением к «гоям», ко всему остальному человечеству. И заговорщики – мудрецы, конспираторы из конспираторов, коварные из коварных, гении интриги, все тайны комплота, все наиболее сокровенные планы и мысли запечатлевают в письменных актах, воспроизводят свои речи в «Протоколах», заносят в них не только, свои, проекты, но и выражение своих чувств, своего сатанинского чванства, своей ненависти и презрения к народам. Они легкомысленно преступно, готовят и хранят документы которые могут попасть в руки не только непосвященных, но и врагов и самих обреченных на роль жертв. Они создают ужасающий. изобличительный материал против себя, подлинный обвинительный акт.


И вот, они, наконец, разоблачены. Но в какой романтической обстановке. По одной версии – женщина похитила документы, которые через Сухотина были переданы Нилусу. Почему именно Сухотину и Нилусу? По другой версии – за заговорщиками наблюдал агент русской царской охраны, усилиями которого часть «Протоколов» была переписана, и копия попала опять таки к Нилусу. Всюду «dames voilees», – все так вычурно, нелепо, бессмысленно запутано.


В этой среде изобличаемых и изобличителей все задрапировано для взоров критики. Здесь выступают лишь анонимы, псевдонимы, неизвестные лица, мертвецы и противоречащие друг другу варианты. Истина блокируется замаскированными и фантастическими персонажами. Истину душат привидения абсурдных фактов. Ложь выступает в личине комизма.


Идея заговора ради достижения всемирного господства, его целей, его средств, его методов, вся до того пропитана логикою безумия, что она могла родиться лишь как продукт фантазии легкомысленного подделывателя.

Сионские мудрецы путем золота восстают против власти золота, чтобы основать новое царство золота. Путем анархии они стремятся достигнуть для себя прочной власти. Воздействием демагогии на массы они хотят создать дисциплину масс. Разрушительною пропагандою неверия они думают подготовить торжество своей истинной религии.

Но почему разрушение не может быть длительным разрушением, за которым не следует никакое созидание? Глубокомысленные сионские мудрецы, если бы они действительно существовали, должны были бы, во всеоружии исторического опыта, взвесить все шансы и возможности успеха своего заговора. Социальная и политическая борьба может породить смуту, длящуюся десятилетия и столетия, без финала прочного правопорядка – хотя бы и под державою иудейского царя, о котором мечтают сионские мудрецы.

Такова борьба классов между богатыми и бедными в древней Греции, которая длилась века (от VII до II-го века до Р.Х.) и которая, в не прекращавшемся пароксизме античного «большевизма» сыграла существенную роль в эволюции, приведшей к гибели Греции. Политическая анархия, сопровождавшая разложение Западной Римской Империи, продолжалась века и привела к установление феодального строя. Социальная смута, возникшая в империи Сассанидов в V и VI веках под влиянием маздакизма – своего рода иранского большевизма – длилась несколько десятков лет и была побеждена террором, потопившим движение в океане крови.

Сионские мудрецы – если бы они существовали в действительности, а не в творчестве подделывателей – должны были бы считаться со страшным риском своего предприятия – для своего дела и иудаизма. Они должны были бы знать, что за революциею часто следует контрреволюция и торжество реакции и, стало быть, антисемитизма, наступление периода новых страданий для еврейства. Входит ли в план Сиона и культивирование антисемитизма?

Другая черта безумия, присущая сионскому заговорческому плану, заключается в том, что конспираторы разрушают все то, что они в сущности будут восстанавливать и укреплять после переворота. Их идеал есть идеал интегральной реакции .

Иудейский правитель, это – самодержавный монарх, восточный деспот, царь божество, фараон, или богдыхан. Страна – его собственность, и подданные – его рабы. Всякий след свободы в его царстве искоренен, и люди становятся автоматами, без воли, без мысли, без инициативы, пассивно повинующимися установленным властям. В его воображаемом сионском царстве установлены порядки, проникнутые духом «тоталитарного» черносотенства. Идеал сионских мудрецов – в известной степени лишь копия того, что установлено, в самодержавных монархиях, в полицейских государствах, в странах цезаризма, бонапартизма, новейших диктатур. «Протоколы» заключают в себе восхваление абсолютного деспотизма, династического правления, аристократических привилегий. Они проникнуты презрением к народу и ненавистью ко всем завоеваниям демократии. Они прославляют русское самодержавие, папство и даже орден иезуитов.

Разве царь иудейский, помощник Божий и патриарх-папа, глава светской и церковной власти, не напоминает русского самодержца? Разве тайная охрана иудейского царя, рекомендуемая «Протоколами» – не копия же охраны русского самодержца? Разве аресты по первому подозрению, казни, террор, административные ссылки неблагонадежных и другие подобные меры, рекомендуемые «Протоколами», не были реальною практикою царского режима, равно как, с другой стороны, Третьей Империи во Франции в эпоху после-декабрьского переворота, а впоследствии и гитлеровского режима? . Разве апология шпионства и доноса не напоминает реабилитации политически-сыскных дел мастерства, российскими теоретиками реакции? Идея приравнения политических преступлений к уголовным, формулированная как проект для ведения борьбы с крамолою при царе иудейском, давно была осуществлена в царской России при Дурново, в царствование Александра III .

«Обезврежение университетов», проектируемое в «Протоколах», лишение их автономии, проект превращения профессоров в послушных начальству, чиновников, система обезличения студенчества и изменение программы преподавания все это было осуществлено в царской России, после отмены университетского устава либерального периода 60-х годов . Те меры обуздания или же развращения прессы, которые так усердно предлагаются в «Протоколах» , в виде цензурного контроля, залогов, штрафов, закрытия органов печати и пр., практиковались самым беспощадным образом в самодержавной России.


Одним словом, самодержавная Россия и другие полицейские абсолютистские монархии были своего рода обетованными странами для Сионских мудрецов, а смысле совершившегося уже воплощения идеала и некоторых наиболее существенных стремлений, высказанных в «Протоколах». Не явное ли безумие со стороны Сионских мудрецов – если бы таковые существовали, – из-за «царя Иудейского», так сказать, pour le roi de Prusse, подкапываться и разрушать устои этих стран, чтобы воссоздать их после успеха их заговора?

Объяснение всех этих противоречий, странностей и парадоксов очень, просто: «Сионские Протоколы» – подлог, и определенное содержание их является функциею психологии, понимания и способностей подделывателей. Авторы подлога – реакционеры, они действовали для целей реакции. Черносотенный идеал им был близок, знаком и ясен. Не обладая ни знаниями, ни талантом, они не были в состоянии наделить в сфабрикованных ими «Протоколах» инсценированных ими «Сионских мудрецов» каким либо противоположным, но цельным органическим идеалом. Кругозор подделывателей был исключительно черносотенный. Они и приписали чудовищам от Сиона черносотенную программу, механически соединив ее с ненавистью к «гоям» и с замыслом о «Царе Иудейском». Речь идет как бы только о борьбе, соперничестве из-за главенства между двумя реакциями. Отсюда вся безумная нескладность заговора и программы Сионских мудрецов.

Мало того, подделыватели, без всякого научного багажа и без теоретической подготовки, не в состоянии были дать толковое, хоть по видимости самостоятельное обоснование своего миросозерцания реакции. Они вынуждены были копировать. Подлог черпал свои рессурсы из плагиата.

Когда авторы «Сионских Протоколов» говорят о нескольких фазах, через которые проходит существование каждой республики, а именно – чередование демагогии, анархии и деспотизма , – то мы вспоминаем о законе смены состояний политического строя, формулированном, в виде закона циклов, Платоном, Аристотелем и Полибием. Подделыватели заимствовали соответственное рассуждение из старых учебников или популярных книжек и бесцеремонно нелепо приспособили его для своей цели.

Когда авторы «Протоколов» вкладывают в уста «Сионских мудрецов», изречения вроде того, что «право – в силе», что «цель оправдывает средства», что «политика ничего общего не имеет с моралью», что злом побуждается добро, что в политике нет безнравственных средств борьбы , или что «слово не должно согласоваться с действиями дипломата» , – то мы вспоминаем о Макиавелли и его трактате «О монархе».


Все рассуждения Сионских мудрецов против принципов демократии и в пользу «абсолютизма Божиею милостью» является бесталанною передачею старых клише и избитых сентенций теоретиков реакции в эпоху Реставрации – традиционалистов и теократов.

В некоторых случаях подделыватели не брезговали для своей цели мыслями и взглядами, высказывавшимися и в социалистической литературе. Такова, например, тирада о том, что свободы не имеют никакого значения для несчастного пролетария или что монополия, концентрация богатств, спекуляция и общий экономический кризис повлекут за собою революцию . Когда Сионские мудрецы предполагают ввести, вместо золотой валюты, «валюту стоимости рабочей силы, будь она бумажная или деревянная» , то мы вспоминаем о проектах овенистов Грэя и Брея в Англии и Прудона во Франции.

Даже Н. К. Победоносцев, этот министр ретроград и обскурант, был плагиирован. Одна диатриба его против демократии, из книги о «Новой демократии» была списана или перефразирована в «Протоколе» № 1.


Но это – лишь сравнительно мелкие заимствования, вошедшие в содержание подлога-плагиата. Они имеют сравнительно общий характер. В дальнейшем мы перейдем к более важным элементам подлога, приспособленным специально для фабрикации «еврейского заговора».


Самое замечательное свойство конспирологии заключается в том, что опровержения укрепляют ее едва ли не больше, чем подтверждения. Если кто-то берет на себя труд опровергать теорию заговора, он тем самым как бы допускает саму возможность заговора. Следующий шаг — опровергающего самого объявляют вовлеченным в заговор. Если конспирологов игнорировать, они опять окажутся в выигрыше: значит, критикам «нечего возразить».

С «Протоколами сионских мудрецов» это работает в полной мере. Если попытаться доказать их подложность человеку, который верит во всемирный жидомасонский заговор, доброхота почти неминуемо объявят либо жидомасоном, либо глупцом, который невольно жидомасонам пособничает — невзирая на любые аргументы. И чем убедительнее они будут, тем более чудовищной будет казаться оппоненту ложь (или заблуждение) опровергающего. Конспирологи обычно любят афоризм: «Лучшая из всех выдумок дьявола — убедить нас в том, что его не существует», забывая, что в первоисточнике (стихотворение в прозе Шарля Бодлера «Великодушный игрок») этот афоризм, собственно, дьявол и произносит.

«Протоколы» — это сборник речей, якобы произнесенных участниками некоего тайного совещания лидеров мирового еврейства, в которых они намечают планы достижения мирового господства. Когда, где и кем именно они произнесены, из текста неясно, но в нем легко угадываются реалии конца XIX — начала XX века, то есть того самого времени, когда «Протоколы» были опубликованы.

Планы заговорщиков заключаются в том, чтобы сначала максимально дестабилизировать ситуацию в мире, подорвать экономику, политико-правовую систему и нравственные устои общества, а затем обратить нищих, запуганных, дезориентированных гоев (неевреев) в рабов «мирового правительства» и «царя Иудейского».

Впервые «Протоколы» изданы в 1903 году в петербургской ультраправой газете «Знамя» в сокращенном виде. Полное издание последовало в 1905 году в книге известного православного писателя-мистика Сергея Нилуса «Великое в малом и антихрист как близкая политическая возможность». Важнейшим популяризатором «Протоколов» на Западе стал автомобильный магнат и отъявленный антисемит Генри Форд. Большое влияние речи оказали на Гитлера: в период правления нацистов в Германии «Протоколы» изучали в школе.

Сергей Нилус загадочным образом считал себя истинно верующим православным и ярым антисемитом. Фото: wikimedia

Отнять, поделить и взорвать

Текст «Протоколов» очень «скользкий»: в нем нет ни имен, ни дат, ни вообще каких бы то ни было деталей, которые позволили бы хоть как-то привязать его к конкретным лицам и событиям. Все сведения о происхождении сборника смутны, отрывочны и противоречивы. По всей видимости, еще до публикации в «Знамени», на рубеже веков, этот текст циркулировал среди русских праворадикалов под видом перевода документов, выкраденных у кого-то из еврейских лидеров.

Внимательное чтение «Протоколов» наводит на некоторые догадки. Прежде всего обращает на себя внимание изложенная в «Протоколах» программа достижения евреями экономической гегемонии в мире: интернационализация капитала — создание монополий — создание дефицита денег через введение золотого стандарта — закредитованность промышленности — торможение ее развития — рукотворный экономический кризис. Введение золотого стандарта рубля, поддержка крупного бизнеса и привлечение иностранных инвестиций — это важнейшие положения экономической программы Сергея Витте, министра финансов Российской империи с 1892 года.

За проведенные эффективные реформы Сергея Витте иногла называют «дедушкой русской индустриализации». Фото Библиотеки Конгресса, США, 1880 год

Первые распространители «Протоколов сионских мудрецов», русские праворадикалы (в особенности Георгий Бутми), публично ратовали, во-первых, за экономический изоляционизм, а во-вторых, за биметаллизм (обеспечение валюты не только золотом, но и серебром). Таким образом, «Протоколы» фактически представляли реформы ненавидимого консерваторами Витте частью жидомасонского заговора.

Далее. Частью того же заговора, согласно «Протоколам», было все так называемое прогрессивное движение конца XIX — начала XX века: широкий спектр либеральных и социалистических идей и практик, включая профсоюзы, всеобщее избирательное право, свободу слова и свободу совести. Частью заговора представляются даже тоннели метро, которые в эту эпоху активно строились во многих крупнейших городах Европы и Америки: в решающий момент заговорщики их все одновременно взорвут, что приведет к гибели мировых столиц и всеобщей панике. Яростные протесты против строительства метро — тоже характерная черта русских ультраконсерваторов. Они уверяли, что разветвленные тоннели под городом будут исключительно удобным объектом для масштабных терактов.

Подходящая почва

И еще кое-что о контексте, в котором появились «Протоколы». Граница XIX—XX веков — время небывалой антисемитской истерии в Европе. В 1894 году во Франции состоялся скандальный судебный процесс: офицера генерального штаба Альфреда Дрейфуса, еврея по происхождению, признали виновным в шпионаже в пользу Германии и приговорили к каторге. Сфабрикованность улик, стремление французских военных свалить на Дрейфуса вину офицера «правильного» происхождения, вообще антисемитский характер этого дела были настолько очевидны, что вся прогрессивная Европа встала на дыбы. Среди защитников Дрейфуса были Эмиль Золя и Антон Чехов. Последний на этой почве даже рассорился со своим старинным другом и издателем Алексеем Сувориным, который превратил свою газету «Новое время» в трибуну для нападок на «дрейфусаров» и «юдофилов».

В 1897 году в швейцарском Базеле состоялся первый Всемирный сионистский конгресс. Его организовал австро-венгерский еврей Теодор Герцль, по собственному признанию, под впечатлением от дела Дрейфуса: антисемитские демонстрации на улицах европейских городов убедили его в том, что евреям, чтобы выжить, необходимо собственное государство. Сионистское движение стремительно набирало обороты. В 1902 году конференция русских евреев-сионистов состоялась в Минске. В глазах антисемитов, в том числе русских праворадикалов, это служило очередным подтверждением существования жидомасонского заговора.

В честь Теодора Герцля названо множество улиц и даже городов в Израиле, США и других странах.

Издатель «Знамени» Павел Крушеван до переезда в Петербург жил в Кишиневе (в ту пору — центр Бессарабской губернии Российской империи) и издавал там единственную ежедневную газету «Бессарабец». Он прославился тем, что фактически спровоцировал еврейский погром в Кишиневе на Пасху 1903 года: «Бессарабец» в течение двух месяцев изо дня в день печатал заметки о гибели местного подростка, утверждая, что его убили евреи для своего ритуала. В результате беспорядков в городе погибли полсотни человек, еще около шестисот были покалечены. Это был один из тех эпизодов, вследствие которых русское слово «погром» вошло во многие иностранные языки.

И Крушеван, и Нилус, судя по всему, верили или очень старались верить в подлинность «Протоколов» . По первоначальной версии Нилуса, они представляли собой перевод материалов базельского конгресса. Когда же ему поставили на вид, что конгресс этот был публичным мероприятием, на котором присутствовало множество неевреев, Нилус стал утверждать, что «Протоколы» выкрали из портфеля Герцля. Была еще версия, что их выкрали из некоего тайного еврейского архива во Франции.

На Западе «Протоколы» приобрели широкую известность после Октябрьской революции в России. В 1919 году популярнейшая филадельфийская газета Public Ledger опубликовала «Протоколы», заменив в тексте «евреев» на «большевиков». «Красная угроза« была излюбленной темой тогдашних американских СМИ. Автор этой, с позволения сказать, подделки в квадрате Карл Акерман от такого конфуза никак не пострадал ни в личном, ни в профессиональном плане. Впоследствии, уже после полного разоблачения «Протоколов» лондонской The Times, он стал первым деканом школы журналистики Колумбийского университета.

Американское издание «Протоколов» 1934 года. Надпись снизу гласит: «Каждый патриотичный американец должен прочитать это».

В 1921 году Генри Форд, защищая подлинность «Протоколов», заявил: «Они соответствуют тому, что происходит. Им 16 лет, и до сего времени они соответствовали ситуации в мире» (видимо, он отсчитывал годы от первой полной публикации). Характерный образчик конспирологического мышления: примерно так люди укрепляются в вере в приметы и астрологию.

Евреи-заговорщики в «Протоколах» предстают прямо-таки карикатурными злодеями и излагают свои коварные планы с придурковатой откровенностью. Многие (в частности, философ Николай Бердяев) отмечали, что это отдает каким-то бульварным романом. Так и оказалось.

Возможно, портрет Генри Форда висел в кабинете Гитлера не только потому, что американец изобрел конвейерное производство.

Искусство мозаики

В 1921 году в американском посольстве в Стамбуле работал 28-летний Аллен Даллес, будущий легендарный директор ЦРУ. Он налаживал контакты с новыми политическими силами, возникшими в Турции после распада Османской империи, а также с многочисленными русскими эмигрантами, бежавшими сюда после занятия Красной армией Крыма. Одним из стамбульских знакомцев Даллеса был Михаил Михайлов-Расловлев, бывший офицер Белой армии, впоследствии знаменитый переводчик русской поэзии на французский язык. Сам себя он с готовностью признавал правым консерватором и антисемитом. Как многие русские эмигранты в Стамбуле, Михайлов-Расловлев остро нуждался в деньгах и предложил Даллесу купить у него сведения о «Протоколах сионских мудрецов». Американскую разведку эти сведения не интересовали, но Даллес свел Михайлова-Расловлева со стамбульским корреспондентом той самой газеты The Times Филипом Грейвсом, и тот, с согласия редакции, заплатил.

С именем Аллена Даллеса связана еще одна конспирологическая теория: так называемый «план Даллеса»

Михайлов-Расловлев сообщил Грейвсу, что «Протоколы» в значительной мере представляют собой плагиат, и указал его источник — малоизвестный сатирический памфлет француза Мориса Жоли «Диалог в аду между Макиавелли и Монтескьё», написанный в 1864 году и направленный против французского императора Наполеона III. О евреях в этом сочинении нет ни слова, но именно циничные суждения Макиавелли из памфлета Жоли целыми абзацами перенесены с незначительными изменениями в «Протоколы» как инструкция по достижению мирового господства.

Другой автор The Times, британский журналист еврейского происхождения Люсьен Вульф, в том же 1921 году обнаружил в «Протоколах» заимствования из другого источника — романа «Биарриц» (1868) немецкого писателя Германа Гедше. В одной из глав этого романа описывается тайное совещание представителей Двенадцати колен Израилевых с дьяволом на еврейском кладбище в Праге.

Вскоре всплыло и имя человека, который, возможно, скомпилировал «Протоколы» из столь причудливых источников, — Матвей Головинский, русский журналист, некогда работавший в Париже и связанный с русскими спецслужбами. В 2001 году украинский филолог Вадим Скуратовский, тщательно изучив биографию Головинского и проведя лингвистическое сопоставление его текстов с текстом «Протоколов», пришел к выводу, что его авторство вполне вероятно.

Умберто Эко в своих «Шести прогулках в литературных лесах« (1994) проследил, так сказать, источники источников «Протоколов сионских мудрецов». Он обнаружил, что памфлет Мориса Жоли содержит пространные заимствования из романов Эжена Сю «Вечный жид», «Парижские тайны» и «Тайны одного народа». Сю, один из пионеров так называемой массовой литературы, был французским либералом и антиклерикалом первой половины XIX века, и в его произведениях носителями мирового зла, циничными манипуляторами судьбами человечества и тайными властителями мира выступают иезуиты. Их характеристики Жоли перенес на своего Макиавелли, а из памфлета Жоли они попали в «Протоколы».

Сцена на пражском кладбище в романе Гедше также оказалась неоригинальной: она списана из романа Александра Дюма-отца «Жозеф Бальзамо» (1849). Его главный герой (более известный под псевдонимом Калиостро) предстает великим магистром масонского ордена. Эпизод, позаимствованный Гедше, — это совещание Калиостро со своими приспешниками, на котором они планируют похитить алмазное ожерелье королевы Марии-Антуанетты (кстати, такая афера действительно имела место незадолго до Французской революции). Впоследствии сцену из романа Гедше неоднократно пересказывали французские и русские публицисты антисемитского толка, выдавая ее за достоверное сообщение о реальном событии. Из этой публицистики высказывания гедшевских евреев-заговорщиков перекочевали в «Протоколы».

Вот и выходит, что один из самых зловещих текстов ХХ века на поверку оказался плагиатом из бульварного чтива века XIX. И это, кстати, не единственный пример. К примеру, история обнаружения «Велесовой книги» — «великой подделки», о которой мы расскажем на следующей неделе, — подозрительно напоминает историю обнаружения узелковой письменности майя в романе Джека Лондона «Сердца трех». Ну а мешанина из иезуитов, тайных орденов, масонов, розенкрейцеров, тамплиеров и бог знает кого еще и поныне существует в массовой литературе — достаточно вспомнить хотя бы Дэна Брауна. Впрочем, из каких конспирологических источников черпал вдохновение этот автор, мы тоже расскажем как-нибудь в другой раз.

Артем Ефимов