Капитанская дочка автор и жанр. Когда и где было написано произведение капитанский дочка

Год написания:

1836

Время прочтения:

Описание произведения:

Произведение Александра Пушкина "Капитанская дочка", краткое содержание которого мы предлагаем вам прочесть, было написано знаменитым русским писателем в 1836 году. Это одно из его последних произведений.

Чтобы более точно описать исторические события, Пушкин отправился на Урал, где проходило пугачевское восстание, и пообщался с пугачевцами. Также известно, что Александр Пушкин много трудился над "Капитанской дочкой", потому что до наших дней дошло целых пять версий рассказа.

Читайте ниже краткое содержание "Капитанская дочка".

Основу романа составляют воспоминания одного человека, который написал их еще, когда престол занимал император Александр. Этот человек – дворянин, теперь ему пятьдесят лет, и зовут его Пётр Андреевич Гринев. В ту пору, о которой он вспоминает, ему было семнадцать лет, и в силу странных очень обстоятельств стал он невольным участником событий, связанных с «пугачёвщиной». Этому и посвящён, собственно, роман.

Гринёв несколько ироничен в воспоминаниях детства. Он был дворянским недорослем. Его отцу Андрею Петровичу Гринёву пожаловали звание отставного премьер-майора, и остался жить он в деревне, женившись на дочке одного обедневшего дворянина. У Петруши было много братьев и сестёр, но никто из них не выжил. Гринёв пишет, что он не успел родиться, а уже числился сержантом в Семёновском полку.

С пяти лет Петруша был поручен присмотру стремянного Савельича, который благодаря своему трезвому поведению стал называться дядькой мальчика. Савельич хорошо надзирал за учебой Петруши, и тот быстро научился и русскому языку со всей его грамотой, и премудростям охоты. Вскоре Гринёв поладил с новым учителем-французом, которого звали Бопре. Этот самый француз на родине занимался другим ремеслом – стриг волосы, а в Пруссии состоял на военной службе. И хотя у Бопре был контракт, согласно которому он должен был выучить юного ученика французскому, немецкому языкам и помочь постичь другие науки, француз сам учился у Петруши русскому. Кончилось это тем, что Бопре уличили в пьянках, беспутном поведении и невыполнении своих учительских обязанностей, вследствие чего он был изгнан.

Юные годы Пётр Гринёв проводит весело – гоняет птиц, играет с соседскими ребятами по двору, гоняя чехарду. Но вот в шестнадцать лет отцу вздумалось отправить Петрушу послужить Отечеству. Причем речь шла не о Петербурге – это слишком просто, а об армии в Оренбурге. Пусть юноша узнает, что такое порох, да и «потянет лямку». Конечно, Гринёву такая затея пришлась не по душе, ведь мечты его были о весёлой жизни в столице, а теперь предстояли скучные дни в глухом и отдалённом Оренбурге. Продолжим краткое содержание "Капитанская дочка", ведь самое интересное только начинается.

Гринёв отправляется в Оренбург вместе с Савельичем, однако, на подъезде к городу, их застаёт сильнейший буран. В пути им встречается человек, который помогает добраться кибитке до умёта, а в то время Пётр Андреевич видит устрашивший его сон, где теперь Гринёв с возраста пятидесяти лет видит какие-то пророческие черты. А приснился ему тогда чернобородый мужик, который, по словам матери Петруши, «посаженый отец» и Андрей Петрович, а лежит он в кровати отца. Этот самый мужик желает дать юноше поцеловать руку и после благословить его. Потом он начинает махать топором, появляются кровавые лужи, но испугавшемуся Гринёву он говорит, что бояться не надо, давай, мол, я благословлю тебя.

Кибитка выбирается из бурана благодаря случайному вожатому, и Гринёв хочет отблагодарить его. Тем более что вожатый одет легко. Поэтому Пётр Гринёв угощает его вином и дарит одежду – заячий тулуп, на что в ответ слышит слова благодарности и уважения. Гринёв запомнил его наружность: возраст – сорок лет или около того, худощавого телосложения с широкими плечами, рост средний, борода чёрная.

В Оренбурге Гринёв должен найти Белогорскую крепость, чтобы там служить. Но крепость – одно название. Нет там грозных бастионов, башен и валов. Это простая деревушка, окружает которую деревянный забор. Живет там несколько инвалидов, не могущих отличить правую сторону от левой, а всю артиллерию составляет старая пушка, и то набит в неё мусор.

Коменданта крепости зовут Иваном Кузьмичом Мироновым. Хотя он и не образован, но честен и добр. Супруга коменданта, Василиса Егоровна, взяла управление делами на себя, и даже службой распоряжается самостоятельно, будто хозяйством. Гринёв хорошо вливается в семейство Мироновых, и считают его уже почти за родного. У Мироновых есть дочь Маша – благоразумная и чувствительная девушка в глазах Петра Гринёва.

Напоминаем, что краткое содержание романа "Капитанская дочка" представлено литературным порталом сайт У нас вы найдете не только этот роман, но и сотни других произведений.

Гринёв вовсе не тяготится службой, даже наоборот. Много читает, занимается переводом и сочиняет стихи. В крепости есть поручик Швабрин – единственный, по сути, человек, который образован так же, как Гринёв, такого же примерно возраста и занимается тем же. Сначала молодые люди сближаются, но ненадолго. Вскоре происходит немалая ссора. Оказывается, Швабрин делал попытки получить расположение Маши Мироновой, пытался посвататься к ней, но девушка ему отказала. Гринёв этого не знал, и показал ранее Швабрину небольшие стишки с любовной тематикой, посвящённые Маше. Поручик, разумеется, отреагировал своеобразно – подверг стихи критике, да ещё грязными намёками высказал свое мнение о «нравах и обычае» Маши. В итоге Швабрин и Гринёв сошлись на поединке, в котором Гринёв был ранен.

Во время ухаживания Маши за больным после ранения Гринёвым отношения молодых людей крепнут, и чувства симпатии взаимны. Они даже признались друг другу в этом, а Гринёв уже решил просить батюшкиного согласия на свадьбу, для чего написал ему письмо. Однако отец оказался против этого брака, ведь у Гринёвых три сотни крестьян, а Мироновы бедны – одна девка Палашка и есть. Запрет батюшки строг, и он даже грозится выбить «дурь» из головы Петруши, переведя его на службу в другое место.

Гринёв переживает это письмо от батюшки болезненно, окружающее ему кажется тоскливым и несносным, он мрачен, и всё время хочет быть один. Неожиданно всё меняется, потому что происходят события, которые сильно меняют его жизнь, как отмечает в мемуарах сам Гринёв. В кратком содержании "Капитанская дочка" всего не расскажешь, но суть следующих событий мы постараемся передать точно.

В октябре 1773 года до коменданта доходит извещение о том, что донской казак Емельян Пугачёв выдаёт себя за умершего императора Петра III. Собрав шайку злодеев, он вызвал смуту в окрестных поселениях, разрушил уже не одну крепость, ввиду чего комендант должен быть готовым отразить нападение Пугачёва, если самозванец заявится.

Пугачёв уже у всех на слуху, а вскоре удалось схватить одного башкирца, у которого при себе были «возмутительные листы», но допрос ему учинить не получилось, потому что бедолаге вырвали язык. Все ждут, что вот-вот Пугачёв нападет на Белогорскую крепость.

В конце концов, бунтовщики объявляются, но крепость не ожидала увидеть их так скоро. Маша даже не успела уехать в Оренбург. Первый приступ – и крепость в руках Пугачёва. Пленные должны присягнуть на верность самозванцу, для чего их выстраивают на площади. Гринёв тоже взят в плен. Сначала вешают коменданта, который отказывается от присяги, затем саблей убивают и Василису Егоровну. Наступает очередь Гринёва, но Пугачёв оставляет его в живых. Как оказалось позднее, пощада была не просто так – Савельич рассказал Петру Андреевичу, что тот самый бродяга, который встретился им в пути и помог выбраться из бурана, и есть Пугачёв, а ведь Гринёв пожаловал ему тулуп и вино.

Вечером Гринёва принимает «великий государь». Он напоминает Петру о проявленной милости и спрашивает, готов ли он служить ему. Однако и здесь Гринёв отказывает разбойнику, потому что верность его принадлежит императрице. Более того, Гринёв даже честно признаётся, что возможно он будет воевать против Пугачёва. Самозванец настолько удивлен искренностью молодого офицера, что решает отпустить его восвояси. Гринёв отправляется в Оренбург, чтобы попросить помощи – он очень хочет спасти Машу, оставшуюся в крепости. Попадья сказала, что это её племянница, поэтому Машу никто не тронул. Но самое неприятное то, что теперь комендант крепости – Швабрин, который присягнул служить мятежнику.

Оренбург вскоре тоже оказывается окружён войсками Пугачёва, началась осада, и помочь Белогорской крепости отказываются. Гринёв случайно читает письмо, где Маша пишет, что Швабрин угрожает рассказать всю правду, если она не согласится стать его женой. Безуспешно Гринёв просит военного коменданта помочь, тот снова отказывает ему.

У Гринёва и Савельича зреет свой план, поэтому они сами отправляются на помощь Маше, однако мятежникам удаётся схватить их. Пугачев и Гринёв по воле случая опять сходятся, и когда самозванец узнаёт всю суть истории, он сам исполняется решимости дать освобождение Маше и наказать Швабрина. Пока офицер и захватчик едут, они откровенно ведут разговор. Оказывается, Пугачёв понимает, что обречён, и ждет, что его предадут товарищи. Вспоминает он калмыцкую сказу, из которой следует, что орлу лучше за раз выпить живую кровь, чем годами быть обычным падальщиком. Гринёв и Пугачёв по-разному смотрят на нравственную сторону этого вопроса, потому что, по мнению офицера, клюют мертвечину как раз те, кто живет разбоем. Наш портал сайт не дает оценки, оставляя это для размышления читателю, дочитайте краткое содержание "Капитанская дочка" до конца.

Как бы то ни было, Маша освобождена, Швабрин пытается раскрыть Пугачёву все карты, но тот спокойно отпускает Гринёва, а Пётр Андреевич решает отправить девушку, как свою невесту, к родителям. Сам молодой офицер пока остаётся на службе, чтобы «долг чести» соблюсти.

Военная кампания заканчивается, но Гринёва арестовывают, хотя на суде он спокоен и уверен в себе, ведь оправданий у него немало. Тут выступает Швабрин со лживыми обвинениями Гринёва в шпионаже – якобы Пугачёв отрядил его в Оренбург. Суд принимает эти доводы и осуждает Гринёва, который теперь, опозоренный, должен отправиться в Сибирь.

В роли спасительницы выступает Маша, которая решительно намерена у царицы попросить милости, для чего едет в Петербург. В Царском Селе, когда Маша прогуливается по дорожкам сада, она встречается с дамой средних лет. Дама выясняет, что Маша здесь делает и предлагает ей поведать обо всём, что девушка и делает. Выясняется, что эта дама – сама императрица, она милует Гринёва точно так же, как некоторое время назад милость оказал Пугачёв и Маше, и Гринёву.

Надеемся, что вам понравилось краткое содержание романа "Капитанская дочка", мы постарались изложить суть простыми словами. В разделе нашего сайта Краткие содержания вы можете знакомиться с разными произведениями известных писателей разных стран.

Будем рады, если произведение "Капитанская дочка" у вас получится прочитать целиком, ведь краткое содержание, безусловно, не может отразить полноты романа "Капитанская дочка", передать до конца тонкие нити повествования, которые задумал Александр Пушкин переплести в сложный клубок событий и размышлений.

Зачем мы опубликовали краткое содержание "Капитанской дочки"?

  • Кто-то, например, давно прочитал полностью роман, а сейчас, спустя какое-то время, решил вспомнить основные моменты и восстановить цепь событий - краткое содержание "Капитанской дочки" будет вам отличным подспорьем, поскольку оно не займет много времени и написано простым доступным языком.
  • К тому же часто родители хотят вспомнить суть романа, чтобы помочь своим детям в школе, однако читать заново произведение целиком просто не представляется возможным. Опять же хорошей помощью таким родителям станет краткое содержание "Капитанской дочки".

Обращаем ваше внимание, что мы следим за тем, чтобы наши краткие содержания были доступны бесплатно в полной форме без регистрации.

«Капитанская дочка» – исторический роман, над которым А.С. Пушкин работал в течение трех лет (1833-1836). Написанию произведения предшествовала долгая и кропотливая текстологическая и историческая работа.

Изначально Пушкин, интересовавшийся историей Пугачевского восстания, намеревался создать документальное произведение. Поэт получил разрешение Николая I на доступ к неопубликованным материалам и документам о восстании, а также семейным архивам. В 1833 году Пушкин отправился в Приуралье и Поволжье, где происходили основные действия восстания. Там он расспрашивал современников Пугачева, участников и свидетелей восстания. Именно эти уникальные материалы легли в основу исторического труда Пушкина «История Пугачевского бунта».

Однако этим работа над материалами о восстании была не закончена: тогда же рождается замысел художественного произведения о Пугачевском бунте. Яркая и, безусловно, заслуживающая внимания фигура Пугачева интересовала Пушкина не только как историка, но и как поэта. Кроме того, острый политический и социальный конфликт восстания наталкивал на идею о создании романа. Однако именно это могло и вызвать сложности для публикации из-за цензуры, ужесточившейся при Николае I. Из-за этого Пушкин переписывал множество раз – сохранились черновики с несколькими планами произведения. Первый вариант был написан еще в 1833 году, однако переработка романа длилась вплоть до октября 1836 года. Дошедшие до нас редакции доказывают сложность работы над произведением.

Для создания главного персонажа Пушкин изучал исторические данные о сообщниках Емельяна Пугачева. Прототипами и считаются два человека: подпоручик Шванвич, перешедший в ходе восстания на сторону , и пленник Пугачева Башарин, который сумел сбежать и присоединиться к армии, пытавшейся подавить восстание. Фамилия Гринева (в первых редакциях – Буланина) тоже выбрана не случайно. Некто Гринев числился в списках людей, которых подозревали в причастности к организации бунта, но потом оправдали как невиновных. Запланированная изначально противоречивая фигура главного героя-дворянина в последних редакциях была заменена двумя совершенно разными персонажами: в романе мы видим благородного, честного Гринева и безнравственного изменника Швабрина. Такой прием противопоставления антагониста главному герою устранил сложности при прохождении цензуры.

Известно, что толчком к созданию Пушкиным исторического романа послужили появившиеся в 30-х гг. XIX в. в России переводы романов Вальтера Скотта. Правильно уловив жанровую суть художественного произведения, опирающегося на реальные исторические данные, Пушкин правдоподобно воссоздал в своем романе эпоху и раскрыл личность важной исторической фигуры с помощью неповторимого стиля и мастерства художника.

– Был бы гвардии он завтра ж капитан.

– Того не надобно; пусть в армии послужит.

– Изрядно сказано! пускай его потужит…

………………………………………………………

Да кто его отец?

Отец мой, Андрей Петрович Гринев, в молодости своей служил при графе Минихе и вышел в отставку премьер-майором в 17… году. С тех пор жил он в своей Симбирской деревне, где и женился на девице Авдотье Васильевне Ю., дочери бедного тамошнего дворянина. Нас было девять человек детей. Все мои братья и сестры умерли во младенчестве.

Матушка была еще мною брюхата, как уже я был записан в Семеновский полк сержантом, по милости майора гвардии князя Б., близкого нашего родственника. Если б паче всякого чаяния матушка родила дочь, то батюшка объявил бы куда следовало о смерти неявившегося сержанта, и дело тем бы и кончилось. Я считался в отпуску до окончания наук. В то время воспитывались мы не по-нонешнему. С пятилетнего возраста отдан я был на руки стремянному Савельичу, за трезвое поведение пожалованному мне в дядьки. Под его надзором на двенадцатом году выучился я русской грамоте и мог очень здраво судить о свойствах борзого кобеля. В это время батюшка нанял для меня француза, мосье Бопре, которого выписали из Москвы вместе с годовым запасом вина и прованского масла. Приезд его сильно не понравился Савельичу. «Слава богу, – ворчал он про себя, – кажется, дитя умыт, причесан, накормлен. Куда как нужно тратить лишние деньги и нанимать мусье, как будто и своих людей не стало!»

Бопре в отечестве своем был парикмахером, потом в Пруссии солдатом, потом приехал в Россию pour être outchitel, не очень понимая значение этого слова. Он был добрый малый, но ветрен и беспутен до крайности. Главною его слабостию была страсть к прекрасному полу; нередко за свои нежности получал он толчки, от которых охал по целым суткам. К тому же не был он (по его выражению) и врагом бутылки, то есть (говоря по-русски) любил хлебнуть лишнее. Но как вино подавалось у нас только за обедом, и то по рюмочке, причем учителя обыкновенно и обносили, то мой Бопре очень скоро привык к русской настойке и даже стал предпочитать ее винам своего отечества, как не в пример более полезную для желудка. Мы тотчас поладили, и хотя по контракту обязан он был учить меня по-французски, по-немецки и всем наукам, но он предпочел наскоро выучиться от меня кое-как болтать по-русски, – и потом каждый из нас занимался уже своим делом. Мы жили душа в душу. Другого ментора я и не желал. Но вскоре судьба нас разлучила, и вот по какому случаю.

Прачка Палашка, толстая и рябая девка, и кривая коровница Акулька как-то согласились в одно время кинуться матушке в ноги, винясь в преступной слабости и с плачем жалуясь на мусье, обольстившего их неопытность. Матушка шутить этим не любила и пожаловалась батюшке. У него расправа была коротка. Он тотчас потребовал каналью француза. Доложили, что мусье давал мне свой урок. Батюшка пошел в мою комнату. В это время Бопре спал на кровати сном невинности. Я был занят делом. Надобно знать, что для меня выписана была из Москвы географическая карта. Она висела на стене безо всякого употребления и давно соблазняла меня шириною и добротою бумаги. Я решился сделать из нее змей и, пользуясь сном Бопре, принялся за работу. Батюшка вошел в то самое время, как я прилаживал мочальный хвост к Мысу Доброй Надежды. Увидя мои упражнения в географии, батюшка дернул меня за ухо, потом подбежал к Бопре, разбудил его очень неосторожно и стал осыпать укоризнами. Бопре в смятении хотел было привстать и не мог: несчастный француз был мертво пьян. Семь бед, один ответ. Батюшка за ворот приподнял его с кровати, вытолкал из дверей и в тот же день прогнал со двора, к неописанной радости Савельича. Тем и кончилось мое воспитание.

Я жил недорослем, гоняя голубей и играя в чехарду с дворовыми мальчишками. Между тем минуло мне шестнадцать лет. Тут судьба моя переменилась.

Однажды осенью матушка варила в гостиной медовое варенье, а я, облизываясь, смотрел на кипучие пенки. Батюшка у окна читал Придворный календарь, ежегодно им получаемый. Эта книга имела всегда сильное на него влияние: никогда не перечитывал он ее без особенного участия, и чтение это производило в нем всегда удивительное волнение желчи. Матушка, знавшая наизусть все его свычаи и обычаи, всегда старалась засунуть несчастную книгу как можно подалее, и таким образом Придворный календарь не попадался ему на глаза иногда по целым месяцам. Зато, когда он случайно его находил, то, бывало, по целым часам не выпускал уж из своих рук. Итак, батюшка читал Придворный календарь, изредка пожимая плечами и повторяя вполголоса: «Генерал-поручик!.. Он у меня в роте был сержантом!.. Обоих российских орденов кавалер!.. А давно ли мы…» Наконец батюшка швырнул календарь на диван и погрузился в задумчивость, не предвещавшую ничего доброго.

Вдруг он обратился к матушке: «Авдотья Васильевна, а сколько лет Петруше?»

– Да вот пошел семнадцатый годок, – отвечала матушка. – Петруша родился в тот самый год, как окривела тетушка Настасья Герасимовна, и когда еще…

«Добро, – прервал батюшка, – пора его в службу. Полно ему бегать по девичьим да лазить на голубятни».

Мысль о скорой разлуке со мною так поразила матушку, что она уронила ложку в кастрюльку и слезы потекли по ее лицу. Напротив того, трудно описать мое восхищение. Мысль о службе сливалась во мне с мыслями о свободе, об удовольствиях петербургской жизни. Я воображал себя офицером гвардии, что, по мнению моему, было верхом благополучия человеческого.

Батюшка не любил ни переменять свои намерения, ни откладывать их исполнение. День отъезду моему был назначен. Накануне батюшка объявил, что намерен писать со мною к будущему моему начальнику, и потребовал пера и бумаги.

– Не забудь, Андрей Петрович, – сказала матушка, – поклониться и от меня князю Б.; я, дескать, надеюсь, что он не оставит Петрушу своими милостями.

– Что за вздор! – отвечал батюшка нахмурясь. – К какой стати стану я писать к князю Б.?

– Да ведь ты сказал, что изволишь писать к начальнику Петруши.

– Ну, а там что?

– Да ведь начальник Петрушин – князь Б. Ведь Петруша записан в Семеновский полк.

– Записан! А мне какое дело, что он записан? Петруша в Петербург не поедет. Чему научится он, служа в Петербурге? мотать да повесничать? Нет, пускай послужит он в армии, да потянет лямку, да понюхает пороху, да будет солдат, а не шаматон. Записан в гвардии! Где его пашпорт? подай его сюда.

Матушка отыскала мой паспорт, хранившийся в ее шкатулке вместе с сорочкою, в которой меня крестили, и вручила его батюшке дрожащею рукою. Батюшка прочел его со вниманием, положил перед собою на стол и начал свое письмо.

Любопытство меня мучило: куда ж отправляют меня, если уж не в Петербург? Я не сводил глаз с пера батюшкина, которое двигалось довольно медленно. Наконец он кончил, запечатал письмо в одном пакете с паспортом, снял очки и, подозвав меня, сказал: «Вот тебе письмо к Андрею Карловичу Р., моему старинному товарищу и другу. Ты едешь в Оренбург служить под его начальством».

Итак, все мои блестящие надежды рушились! Вместо веселой петербургской жизни ожидала меня скука в стороне глухой и отдаленной. Служба, о которой за минуту думал я с таким восторгом, показалась мне тяжким несчастьем. Но спорить было нечего! На другой день поутру подвезена была к крыльцу дорожная кибитка; уложили в нее чемодан, погребец с чайным прибором и узлы с булками и пирогами, последними знаками домашнего баловства. Родители мои благословили меня. Батюшка сказал мне: «Прощай, Петр. Служи верно, кому присягнешь; слушайся начальников; за их лаской не гоняйся; на службу не напрашивайся; от службы не отговаривайся; и помни пословицу: береги платье снову, а честь смолоду». Матушка в слезах наказывала мне беречь мое здоровье, а Савельичу смотреть за дитятей. Надели на меня заячий тулуп, а сверху лисью шубу. Я сел в кибитку с Савельичем и отправился в дорогу, обливаясь слезами.

После жестокого подавления мятежного восстания военных переселенцев в Старой Руссе в начале 30-х годов XIX века Пушкин обращает внимание на «смутные» времена в истории отечества. Отсюда начинается история создания «Капитанской дочки». Образ мятежника Пугачева завораживает и притягивает к себе внимание поэта. И эта тема проходит сразу в двух произведения Пушкина: историческом произведении «История Пугачева» и «Капитанской дочке». Оба произведения посвящены событиям 1773-1775 годов под предводительством Емельяна Пугачева.

Начальный этап: сбор информации, создание «Истории Пугачева»

История создания «Капитанской дочки» занимает более 3 лет. Первым Пушкин написал произведение «История Пугачева», для которого он тщательно собирал факты и свидетельства. Ему пришлось объехать несколько губерний в Поволжье и Оренбургском крае, где проходило восстание и еще жили свидетели тех событий. Указом царя поэту был предоставлен доступ к секретным документам, относящимся к восстанию и подавлению его властями. Семейные архивы и частные коллекции документов составляли немалую часть источников информации. В «Архивных тетрадях» Пушкина есть копии именных указов и писем самого Емельяна Пугачева. Поэт общался со стариками, которые знали Пугачева и передавали предания о нем. Поэт расспрашивал, записывал, осматривал места сражений. Всю собранную информацию он скрупулезно и пунктуально записал в историческом труде «История Пугачева». Небольшой роман раскрывает нам одну из самых захватывающих страниц в русской истории - период пугачевщины. Этот труд получил название «История Пугачевского бунта» и вышел в 1834 году. Лишь после создания исторического произведения поэт приступил к написанию художественного - «Капитанской дочки».

Прототипы героев, построение сюжетной линии

Повествование в романе ведется от лица молодого офицера Петра Гринева, который проходит службу в Белогорской крепости. Несколько раз автор менял план произведения, по-разному строил сюжет и переименовывал героев. В начале героем произведения задумывался молодой дворянин, который перешел на сторону Пугачева. Поэт изучал историю дворянина Шванвича, который добровольно перешел на сторону восставших, и офицера Башарина, угодившего в плен к Пугачеву. На основании их подлинных дел сформировались два действующих лица, одно из которых - дворянин, ставший изменником, чей образ требовал прохождения через морально-цензурные преграды того времени. Можно сказать, что прототипом Швабрина послужил офицер Шванович. Это фамилия упоминалась в царском указе «О наказании смертною казнию изменника бунтовщика и самозванца Пугачева и его сообщников». А главные герой «Капитанской дочки» Гринев был создан автором на основании действительной истории офицера, взятого под стражу властью. Его подозревали в связях с но позже это не подтвердилось, офицер был признан невиновным и освобожден.

Публикация и история создания «Капитанской дочки» Пушкина

Для Пушкина освещение такой острой политической темы было непростым трудом, о чем говорит история создания «Капитанской дочки»: многочисленные перемены в построении плана произведения, смена имен героев и сюжетной линии.

Рассказ «Капитанская дочка» впервые упоминается в середине 1832 года. Само произведение появилось в печати в декабре 1836 года в журнале «Современник» без подписи автора. Однако цензурой была запрещена публикация главы о бунте крестьян в деревне Гринева, которую сам поэт позже называл «Пропущенная глава». У Пушкина создание «Капитанской дочки» заняло последние годы его жизни, после выхода произведения в печать поэт трагически погиб на дуэли.

Александру Сергеевичу пришлось приложить немало сил, чтобы создать персонажей. Он обращался к неопубликованным документам, семейным архивам, яро изучал историю восстания под предводительством Емельяна Пугачева. Пушкин посетил множество городов Поволжья, включая Казань и Астрахань, где начинались «подвиги» бунтаря. Он даже нашел родственников участников, чтобы более достоверно изучить всю информацию. Из полученных материалов было составлено историческое произведение «История Пугачева», которая и была использована им же для создания своего Пугачева для «Капитанской дочки». Приходилось одновременно думать о цензуре и персонаже, который противоречил не только морально-этическим ценностям того времени, но и поднимал политические дискуссии. Его дворянин-отщепенец поначалу должен был стать на сторону Пугачева, но еще в ходе план изменялся много раз.

В итоге пришлось разделить персонажа на двух - «светлого» и «темного», то есть защитника Гринева и предателя Швабрина. Швабрин вобрал в себя все самые плохие качества, начиная от предательства и заканчивая трусостью.

Мир героев «Капитанской дочки»

Поэту удалось описать на страницах повести истинно русские качества и черты характера. Пушкину очень четко и красочно удается передавать противоположности характеров людей из одного сословия. В произведении «Онегин» он ярко описал противоположные типажи дворянства в образах Татьяны и Онегина, а в «Капитанской дочке» ему удалось показать противоположность характеров типажей русского крестьянства: благоразумный, преданный хозяевам, рассудительный и осмотрительный Савельич и мятежный, неистовый, непокорный Пугачев. В повести «Капитанская дочка» характеристика героев дается очень правдоподобно и выразительно.

Дворянин Гринев

Особого внимания в нашем рассказе заслуживают персонажи главные. Герой «Капитанской дочки» молодой офицер Гринев, от лица которого ведется повествование, воспитан в старинных традициях. Он был отдан с малых лет на попечение Савельича, влияние которого только усилилось после изгнания из учителей француза Бопре. Еще не родившись на свет, Петр был записан в сержантом, что определило все его будущее.

Петр Алексеевич Гринев - главный герой «Капитанской дочки» - был создан по образу реального человека, сведения о котором Пушкин нашел в архивных документах эпохи пугачевщины. Прототип Гринева - офицер Башарин, который попал в плен к восставшим и бежал из него. Создание повести «Капитанская дочка» сопровождалось изменением фамилии героя. Она менялась несколько раз (Буланин, Валуев), пока автор не остановился на Гриневе. С образом главного героя связаны милосердие, «семейная мысль», свободный выбор в непростых и жестких обстоятельствах.

Описывая устами Гринева страшные последствия пугачевщины, Пушкин называет бунт бессмысленным и беспощадным. Горы мертвых тел, куча народа, закованного в цепи, забитого кнутами и повешенного - вот страшные последствия восстания. Видя ограбленные и разорённые селения, пожары, ни в чем не повинных жертв, Гринев восклицает: «Не приведи Бог видеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный».

Крепостной Савельич

Создание повести «Капитанская дочка» было бы невозможным без яркого образа выходца из народа. Крепостной Савельич свято верил, что рожден лишь для того, чтобы служить своему господину. Другую жизнь он себе и представить не мог. Но его служение господам - это не раболепие, он полон чувства собственного достоинства и благородства.

Савельич богат внутренним душевным теплом, бескорыстной привязанностью и самопожертвованием. Своего молодого хозяина он любит по-отечески, заботится о нем и страдает от несправедливых упреков в свой адрес. Этот старик страдает от одиночества, ведь всю свою жизнь он посвятил служению господам.

Мятежник Пугачев

Другой яркий образ русского характера поэту удалось передать через Емельяна Пугачева. Этот герой «Капитанской дочки» рассматривается Пушкиным с двух разных сторон. Один Пугачев - это умный, с большой смекалкой и проницательный мужик, которого мы видим как простого человека, описанного в личных отношениях с Гриневым. Он помнит добро, оказанное ему, и испытывает глубокую признательность. Другой Пугачев - жестокий и беспощадный палач, отправляющий людей на виселицу и казнивший немолодую вдову коменданта Миронова. Эта сторона Пугачева - отвратительная, поражающая своей кровавой жестокостью.

Рассказ «Капитанская дочка» дает понять, что Пугачев - злодей поневоле. Он выбран на роль «вожатого» старейшинами и после был предан ими же. Сам же Пугачев считал, что России было суждено быть наказанной через его окаянство. Он понимал, что обречен, что он лишь игрок главной роли в мятежной стихии. Но в то же время Пугачев не бездушная марионетка в руках старейшин, он прилагает все мужество, настойчивость и душевные силы для успеха восстания.

Антагонист главного героя - Швабрин

Дворянин Швабрин, герой «Капитанской дочки», еще один реальный человек, упоминания о котором найдены Пушкиным в архивных документах. В противоположность благородному и честному Гриневу, Швабрин - подлец с бесчестной душой. Он легко переходит на сторону Пугачева, как только тот захватил Белгородскую крепость. Силой он пытается добиться Машиного расположения.

Но в то же время Швабрин далеко не глупый, он остроумный и занимательный собеседник, попавший на службу в Белгородскую крепость за любовь к дуэльным поединкам. Именно из-за Швабрина Гринев попадает под подозрение в измене и едва не лишается жизни.

Капитанская дочка Мария Миронова

Рассказ «Капитанская дочка» повествует также о любви в нелегкое время народного восстания. Главная героиня «Капитанской дочки» - Мария Миронова, воспитанная на французских романах бесприданница, дочь капитана Белогорской крепости. Именно из-за нее дерутся на дуэли Гринев и Швабрин, хотя она не может принадлежать ни одному из них. Петруше родители запретили даже и думать о женитьбе на бесприданнице, а подлецу Швабрину, который практически выиграл дуэль, нет места в сердце девушки.

Она не поддалась ему во время захвата крепости, когда он силой пытался добиться ее благосклонности. В Маше собраны все лучшие черты характера русской женщины - невинность и чистота нрава, душевное тепло, терпение и готовность к самопожертвованию, стойкость духа и умение не изменять своим принципам. Ради спасения Маши из рук Швабрина Гринев идет к Пугачеву просить его об освобождении любимой.

Описание событий в повести

Описание событий основано на мемуарах пятидесятилетнего дворянина Гринева Петра Алексеевича. Они были написаны во время правления императора Александра и посвящены восстанию крестьян под предводительством Емельяна Пугачева. По воле судьбы молодому офицеру пришлось принять в нем невольное участие.

Детство Петруши

Начинается история «Капитанской дочки» с ироничных воспоминаний Петра Андреевича о своем детстве. Его отец - отставной премьер-майор, мать - дочь бедного дворянина. Все восемь братьев и сестер Петруши умерли еще в детстве, а сам герой был записан в сержантом еще во чреве матери. В пять лет к мальчику приставляют стремянного Савелыча, которого жалуют Петруше в дядьки. Под его началом он обучился русской грамоте и «мог здраво судить о свойствах борзого кобеля». После молодому барину был выписан в учителя француз Бопре, учительсвование которого завершилось позорным изгнанием за пьянство и порчу дворовых девок.

Юный Петруша живет беззаботной жизнью до шестнадцати лет, гоняет голубей и играет в чехарду. В семнадцать лет отец решает отправить недоросля на службу, но не в Семеновский полк, а в действующую армию, чтобы он нюхнул пороха. Это послужило поводом для разочарования молодого дворянина, который надеялся на веселье и беззаботную жизнь в столице.

Служба офицера Гринева

По дороге в Оренбург барин со своим слугой попадают в сильный буран, и совсем уже было заблудились, когда навстречу им попадался чернобородый цыган, который вывел их к умету. По пути к жилью Петру Андреевичу снится пророческий и жуткий сон. Благодарный Гринев отдает своему спасителю заячий тулуп и угощает стаканом вина. После взаимных благодарностей цыган и Гринев расстаются.

Прибыв на место, Петр с удивлением обнаружил, что Белгородская крепость совсем не похожа на неприступный бастион - это всего лишь милая небольшая деревушка за деревянным забором. Вместо удалых солдат - военные инвалиды, а вместо грозной артиллерии - старенькая пушка, в жерло которой забит старый мусор.

Начальник крепости - честный и добрый офицер Миронов - не силен в образовании и находится полностью под влиянием своей жены. Супруга заправляет крепостью как своим домашним хозяйством. Мироновы принимают молодого Петрушу как родного, и он сам привязывается к ним и влюбляется в их дочь Марию. Необременительная служба располагает к чтению книг и сочинению стихов.

В начале службы Петр Гринев испытывает дружескую симпатию к поручику Швабрину, который близок ему по образованию и роду занятий. Но язвительность Швабрина, с которой он раскритиковал стихи Гринева, послужила поводом для ссоры между ними, а грязные намеки в стороны Маши - поводом для дуэли, в ходе которой Гринев был подло ранен Швабриным.

За раненым Петром ухаживает Мария, и они признаются друг другу во взаимных чувствах. Петр пишет письмо родителям, спрашивая их благословения на женитьбу. Однако, узнав, что Мария не имеет приданого, отец запрещает сыну и думать о девушке.

Восстание Пугачева

Создание «Капитанской дочки» связано с народным восстанием. В повести события развивались следующим образом. В крепостной деревушке пойман немой башкир с возмутительными посланиями. Жители со страхом ждут нападения восставших крестьян во главе с Пугачевым. И нападение мятежников произошло неожиданно, при первом же военном приступе крепость сдала свои позиции. Жители вышли навстречу Пугачеву с хлебом-солью, и их ведут на городскую площадь для присяги новому «государю». Комендант и его супруга погибают, отказавшись присягать самозванцу Пугачеву. Гринева ждет виселица, но позднее сам Емельян милует его, узнав в нем того попутчика, которого он спас в буран и получил в дар от него заячью шубу.

Пугачев отпускает офицера, и тот пускается за подмогой в сторону Оренбурга. Он хочет спасти из плена больную Машу, которую попадья выдает за свою племянницу. Он сильно переживает за ее безопасность, ведь комендантом назначен Швабрин, который перешел на сторону мятежников. В Оренбурге не приняли всерьез его донесения и отказали в помощи. И вскоре сам город оказался в долгой осаде. Случайно к Гриневу попадает письмо Маши с просьбой о помощи, и он снова направляется в крепость. Там с помощью Пугачева он освобождает Машу, а сам попадает под подозрение в шпионаже с подачи все того же Швабрина.

Заключительный анализ

Основной текст повести составлен из записок Петра Андреевича Гринева. Критиками была дана повести «Капитанская дочка» характеристика следующая: это исторически важное повествование. Эпоха пугачевщины увидена глазами дворянина, который дал присягу на верность императрице и свято следовал своему долгу офицера. И даже в трудной ситуации, среди гор мертвых тел и моря народной крови, он не нарушил данного слова и сберег честь мундира.

Народное восстание под предводительством Пугачева рассматривается в «Капитанской дочке» как национальная трагедия. Пушкин противопоставляет народ и власть.

Критики называют рассказ «Капитанская дочка» вершиной художественной прозы Пушкина. В произведении зажили подлинно русские характеры и типажи. Всю поэзию Пушкина пронизывает мятежный дух, он переступает рамки обыденности. И в повести, в рассказе о бунте Пугачева, поэт воспевает вольность и мятеж. Русские классики дали повести «Капитанская дочка» отзыв положительный. Еще одним шедевром пополнилась русская литература.

«Капитанская дочка»: жанровая принадлежность

Можно ли считать, что у рассказа «Капитанская дочка» жанр исторического романа? Ведь сам поэт считал, что осветив в своем произведении целую историческую эпоху, он мог бы считать его романом. Однако по объему, принятому в литературоведении, произведение относят к повестям. Немногие критики признают, что «Капитанская дочка» - роман, чаще ее называют повестью или рассказом.

«Капитанская дочка» в театре и на постановках

На сегодняшний день осуществлено множество театральных и кинопостановок повести «Капитанская дочка». Наиболее популярным стал художественный фильм Павла Резникова с одноименным названием. Картина была выпущена в 1978 году и по сути является киноспектаклем. Роли главных персонажей получили известные и привычные для телезрителей актеры. Необычность актерской игры состоит в том, что никто не вживается в образ, никому не накладывают особого грима, и вообще нет ничего, что связывало бы актеров и книгу, кроме текста. Именно текст и создает настроение, заставляет зрителя проникнуться, а актеры просто читают его своим голосом. Несмотря на всю неординарность постановки повести «Капитанская дочка», отзывы картина получила потрясающие. Многие театры до сих пор следуют по принципу одного только чтения текста Пушкина.

Такова, в общих чертах, история создания повести "Капитанская дочка" А. С. Пушкина.

Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)

Береги честь смолоду.

Сержант гвардии

– Был бы гвардии он завтра ж капитан.

– Того не надобно; пусть в армии послужит.

– Изрядно сказано! пускай его потужит…

………………………………………………………

Да кто его отец?

Отец мой, Андрей Петрович Гринев, в молодости своей служил при графе Минихе и вышел в отставку премьер-майором в 17… году. С тех пор жил он в своей Симбирской деревне, где и женился на девице Авдотье Васильевне Ю., дочери бедного тамошнего дворянина. Нас было девять человек детей. Все мои братья и сестры умерли во младенчестве.

Матушка была еще мною брюхата, как уже я был записан в Семеновский полк сержантом, по милости майора гвардии князя Б., близкого нашего родственника. Если б паче всякого чаяния матушка родила дочь, то батюшка объявил бы куда следовало о смерти неявившегося сержанта, и дело тем бы и кончилось. Я считался в отпуску до окончания наук. В то время воспитывались мы не по-нонешнему. С пятилетнего возраста отдан я был на руки стремянному Савельичу, за трезвое поведение пожалованному мне в дядьки. Под его надзором на двенадцатом году выучился я русской грамоте и мог очень здраво судить о свойствах борзого кобеля. В это время батюшка нанял для меня француза, мосье Бопре, которого выписали из Москвы вместе с годовым запасом вина и прованского масла. Приезд его сильно не понравился Савельичу. «Слава богу, – ворчал он про себя, – кажется, дитя умыт, причесан, накормлен. Куда как нужно тратить лишние деньги и нанимать мусье, как будто и своих людей не стало!»

Бопре в отечестве своем был парикмахером, потом в Пруссии солдатом, потом приехал в Россию pour être outchitel, не очень понимая значение этого слова. Он был добрый малый, но ветрен и беспутен до крайности. Главною его слабостию была страсть к прекрасному полу; нередко за свои нежности получал он толчки, от которых охал по целым суткам. К тому же не был он (по его выражению) и врагом бутылки, то есть (говоря по-русски) любил хлебнуть лишнее. Но как вино подавалось у нас только за обедом, и то по рюмочке, причем учителя обыкновенно и обносили, то мой Бопре очень скоро привык к русской настойке и даже стал предпочитать ее винам своего отечества, как не в пример более полезную для желудка. Мы тотчас поладили, и хотя по контракту обязан он был учить меня по-французски, по-немецки и всем наукам, но он предпочел наскоро выучиться от меня кое-как болтать по-русски, – и потом каждый из нас занимался уже своим делом. Мы жили душа в душу. Другого ментора я и не желал. Но вскоре судьба нас разлучила, и вот по какому случаю.

Прачка Палашка, толстая и рябая девка, и кривая коровница Акулька как-то согласились в одно время кинуться матушке в ноги, винясь в преступной слабости и с плачем жалуясь на мусье, обольстившего их неопытность. Матушка шутить этим не любила и пожаловалась батюшке. У него расправа была коротка. Он тотчас потребовал каналью француза. Доложили, что мусье давал мне свой урок. Батюшка пошел в мою комнату. В это время Бопре спал на кровати сном невинности. Я был занят делом. Надобно знать, что для меня выписана была из Москвы географическая карта. Она висела на стене безо всякого употребления и давно соблазняла меня шириною и добротою бумаги. Я решился сделать из нее змей и, пользуясь сном Бопре, принялся за работу. Батюшка вошел в то самое время, как я прилаживал мочальный хвост к Мысу Доброй Надежды. Увидя мои упражнения в географии, батюшка дернул меня за ухо, потом подбежал к Бопре, разбудил его очень неосторожно и стал осыпать укоризнами. Бопре в смятении хотел было привстать и не мог: несчастный француз был мертво пьян. Семь бед, один ответ. Батюшка за ворот приподнял его с кровати, вытолкал из дверей и в тот же день прогнал со двора, к неописанной радости Савельича. Тем и кончилось мое воспитание.

Я жил недорослем, гоняя голубей и играя в чехарду с дворовыми мальчишками. Между тем минуло мне шестнадцать лет. Тут судьба моя переменилась.

Однажды осенью матушка варила в гостиной медовое варенье, а я, облизываясь, смотрел на кипучие пенки. Батюшка у окна читал Придворный календарь, ежегодно им получаемый. Эта книга имела всегда сильное на него влияние: никогда не перечитывал он ее без особенного участия, и чтение это производило в нем всегда удивительное волнение желчи. Матушка, знавшая наизусть все его свычаи и обычаи, всегда старалась засунуть несчастную книгу как можно подалее, и таким образом Придворный календарь не попадался ему на глаза иногда по целым месяцам. Зато, когда он случайно его находил, то, бывало, по целым часам не выпускал уж из своих рук. Итак, батюшка читал Придворный календарь, изредка пожимая плечами и повторяя вполголоса: «Генерал-поручик!.. Он у меня в роте был сержантом!.. Обоих российских орденов кавалер!.. А давно ли мы…» Наконец батюшка швырнул календарь на диван и погрузился в задумчивость, не предвещавшую ничего доброго.

Вдруг он обратился к матушке: «Авдотья Васильевна, а сколько лет Петруше?»

– Да вот пошел семнадцатый годок, – отвечала матушка. – Петруша родился в тот самый год, как окривела тетушка Настасья Герасимовна, и когда еще…

«Добро, – прервал батюшка, – пора его в службу. Полно ему бегать по девичьим да лазить на голубятни».

Мысль о скорой разлуке со мною так поразила матушку, что она уронила ложку в кастрюльку и слезы потекли по ее лицу. Напротив того, трудно описать мое восхищение. Мысль о службе сливалась во мне с мыслями о свободе, об удовольствиях петербургской жизни. Я воображал себя офицером гвардии, что, по мнению моему, было верхом благополучия человеческого.

Батюшка не любил ни переменять свои намерения, ни откладывать их исполнение. День отъезду моему был назначен. Накануне батюшка объявил, что намерен писать со мною к будущему моему начальнику, и потребовал пера и бумаги.

– Не забудь, Андрей Петрович, – сказала матушка, – поклониться и от меня князю Б.; я, дескать, надеюсь, что он не оставит Петрушу своими милостями.

– Что за вздор! – отвечал батюшка нахмурясь. – К какой стати стану я писать к князю Б.?

– Да ведь ты сказал, что изволишь писать к начальнику Петруши.

– Ну, а там что?

– Да ведь начальник Петрушин – князь Б. Ведь Петруша записан в Семеновский полк.

– Записан! А мне какое дело, что он записан? Петруша в Петербург не поедет. Чему научится он, служа в Петербурге? мотать да повесничать? Нет, пускай послужит он в армии, да потянет лямку, да понюхает пороху, да будет солдат, а не шаматон. Записан в гвардии! Где его пашпорт? подай его сюда.

Матушка отыскала мой паспорт, хранившийся в ее шкатулке вместе с сорочкою, в которой меня крестили, и вручила его батюшке дрожащею рукою. Батюшка прочел его со вниманием, положил перед собою на стол и начал свое письмо.

Любопытство меня мучило: куда ж отправляют меня, если уж не в Петербург? Я не сводил глаз с пера батюшкина, которое двигалось довольно медленно. Наконец он кончил, запечатал письмо в одном пакете с паспортом, снял очки и, подозвав меня, сказал: «Вот тебе письмо к Андрею Карловичу Р., моему старинному товарищу и другу. Ты едешь в Оренбург служить под его начальством».

Итак, все мои блестящие надежды рушились! Вместо веселой петербургской жизни ожидала меня скука в стороне глухой и отдаленной. Служба, о которой за минуту думал я с таким восторгом, показалась мне тяжким несчастьем. Но спорить было нечего! На другой день поутру подвезена была к крыльцу дорожная кибитка; уложили в нее чемодан, погребец с чайным прибором и узлы с булками и пирогами, последними знаками домашнего баловства. Родители мои благословили меня. Батюшка сказал мне: «Прощай, Петр. Служи верно, кому присягнешь; слушайся начальников; за их лаской не гоняйся; на службу не напрашивайся; от службы не отговаривайся; и помни пословицу: береги платье снову, а честь смолоду». Матушка в слезах наказывала мне беречь мое здоровье, а Савельичу смотреть за дитятей. Надели на меня заячий тулуп, а сверху лисью шубу. Я сел в кибитку с Савельичем и отправился в дорогу, обливаясь слезами.

В ту же ночь приехал я в Симбирск, где должен был пробыть сутки для закупки нужных вещей, что и было поручено Савельичу. Я остановился в трактире. Савельич с утра отправился по лавкам. Соскуча глядеть из окна на грязный переулок, я пошел бродить по всем комнатам. Вошед в биллиардную, увидел я высокого барина, лет тридцати пяти, с длинными черными усами, в халате, с кием в руке и с трубкой в зубах. Он играл с маркером, который при выигрыше выпивал рюмку водки, а при проигрыше должен был лезть под биллиард на четверинках. Я стал смотреть на их игру. Чем долее она продолжалась, тем прогулки на четверинках становились чаще, пока, наконец, маркер остался под биллиардом. Барин произнес над ним несколько сильных выражений в виде надгробного слова и предложил мне сыграть партию. Я отказался по неумению. Это показалось ему, по-видимому, странным. Он поглядел на меня как бы с сожалением; однако мы разговорились. Я узнал, что его зовут Иваном Ивановичем Зуриным, что он ротмистр ** гусарского полку и находится в Симбирске при приеме рекрут, а стоит в трактире. Зурин пригласил меня отобедать с ним вместе чем бог послал, по-солдатски. Я с охотою согласился. Мы сели за стол. Зурин пил много и потчевал и меня, говоря, что надобно привыкать ко службе; он рассказывал мне армейские анекдоты, от которых я со смеху чуть не валялся, и мы встали из-за стола совершенными приятелями. Тут вызвался он выучить меня играть на биллиарде. «Это, – говорил он, – необходимо для нашего брата служивого. В походе, например, придешь в местечко – чем прикажешь заняться? Ведь не все же бить жидов. Поневоле пойдешь в трактир и станешь играть на биллиарде; а для того надобно уметь играть!» Я совершенно был убежден и с большим прилежанием принялся за учение. Зурин громко ободрял меня, дивился моим быстрым успехам и, после нескольких уроков, предложил мне играть в деньги, по одному грошу, не для выигрыша, а так, чтоб только не играть даром, что, по его словам, самая скверная привычка. Я согласился и на то, а Зурин велел подать пуншу и уговорил меня попробовать, повторяя, что к службе надобно мне привыкать; а без пуншу, что и служба! Я послушался его. Между тем игра наша продолжалась. Чем чаще прихлебывал я от моего стакана, тем становился отважнее. Шары поминутно летали у меня через борт; я горячился, бранил маркера, который считал бог ведает как, час от часу умножал игру, словом – вел себя как мальчишка, вырвавшийся на волю. Между тем время прошло незаметно. Зурин взглянул на часы, положил кий и объявил мне, что я проиграл сто рублей. Это меня немножко смутило. Деньги мои были у Савельича. Я стал извиняться. Зурин меня прервал: «Помилуй! Не изволь и беспокоиться. Я могу и подождать, а покамест поедем к Аринушке».

Что прикажете? День я кончил так же беспутно, как и начал. Мы отужинали у Аринушки. Зурин поминутно мне подливал, повторяя, что надобно к службе привыкать. Встав из-за стола, я чуть держался на ногах; в полночь Зурин отвез меня в трактир.

Савельич встретил нас на крыльце. Он ахнул, увидя несомненные признаки моего усердия к службе. «Что это, сударь, с тобою сделалось? – сказал он жалким голосом, – где ты это нагрузился? Ахти господи! отроду такого греха не бывало!» – «Молчи, хрыч! – отвечал я ему, запинаясь, – ты, верно, пьян, пошел спать… и уложи меня».

На другой день я проснулся с головною болью, смутно припоминая себе вчерашние происшествия. Размышления мои прерваны были Савельичем, вошедшим ко мне с чашкою чая. «Рано, Петр Андреич, – сказал он мне, качая головою, – рано начинаешь гулять. И в кого ты пошел? Кажется, ни батюшка, ни дедушка пьяницами не бывали; о матушке и говорить нечего: отроду, кроме квасу, в рот ничего не изволила брать. А кто всему виноват? проклятый мусье. То и дело, бывало, к Антипьевне забежит: „Мадам, же ву при, водкю“. Вот тебе и же ву при! Нечего сказать: добру наставил, собачий сын. И нужно было нанимать в дядьки басурмана, как будто у барина не стало и своих людей!»

Мне было стыдно. Я отвернулся и сказал ему: «Поди вон, Савельич; я чаю не хочу». Но Савельича мудрено было унять, когда, бывало, примется за проповедь. «Вот видишь ли, Петр Андреич, каково подгуливать. И головке-то тяжело, и кушать-то не хочется. Человек пьющий ни на что не годен… Выпей-ка огуречного рассолу с медом, а всего бы лучше опохмелиться полстаканчиком настойки. Не прикажешь ли?»

В это время мальчик вошел и подал мне записку от И. И. Зурина. Я развернул ее и прочел следующие строки:

...

«Любезный Петр Андреевич, пожалуйста, пришли мне с моим мальчиком сто рублей, которые ты мне вчера проиграл. Мне крайняя нужда в деньгах.

Готовый ко услугам

Иван Зурин».

Делать было нечего. Я взял на себя вид равнодушный и, обратясь к Савельичу, который был и денег, и белья, и дел моих рачитель , приказал отдать мальчику сто рублей. «Как! зачем?» – спросил изумленный Савельич. «Я их ему должен», – отвечал я со всевозможной холодностию. «Должен! – возразил Савельич, час от часу приведенный в большее изумление, – да когда же, сударь, успел ты ему задолжать? Дело что-то не ладно. Воля твоя, сударь, а денег я не выдам».

Я подумал, что если в сию решительную минуту не переспорю упрямого старика, то уж в последствии времени трудно мне будет освободиться от его опеки, и, взглянув на него гордо, сказал: «Я твой господин, а ты мой слуга. Деньги мои. Я их проиграл, потому что так мне вздумалось. А тебе советую не умничать и делать то, что тебе приказывают».

Савельич так был поражен моими словами, что сплеснул руками и остолбенел. «Что же ты стоишь!» – закричал я сердито. Савельич заплакал. «Батюшка Петр Андреич, – произнес он дрожащим голосом, – не умори меня с печали. Свет ты мой! послушай меня, старика: напиши этому разбойнику, что ты пошутил, что у нас и денег-то таких не водится. Сто рублей! Боже ты милостивый! Скажи, что тебе родители крепко-накрепко заказали не играть, окроме как в орехи…» – «Полно врать, – прервал я строго, – подавай сюда деньги или я тебя взашеи прогоню».

Савельич поглядел на меня с глубокой горестью и пошел за моим долгом. Мне было жаль бедного старика; но я хотел вырваться на волю и доказать, что уж я не ребенок. Деньги были доставлены Зурину. Савельич поспешил вывезти меня из проклятого трактира. Он явился с известием, что лошади готовы. С неспокойной совестию и с безмолвным раскаянием выехал я из Симбирска, не простясь с моим учителем и не думая с ним уже когда-нибудь увидеться.

Сторона ль моя, сторонушка,

Сторона незнакомая!

Что не сам ли я на тебя зашел,

Что не добрый ли да меня конь завез:

Завезла меня, доброго молодца,

Прытость, бодрость молодецкая

И хмелинушка кабацкая.

Старинная песня

Дорожные размышления мои были не очень приятны. Проигрыш мой, по тогдашним ценам, был немаловажен. Я не мог не признаться в душе, что поведение мое в симбирском трактире было глупо, и чувствовал себя виноватым перед Савельичем. Все это меня мучило. Старик угрюмо сидел на облучке, отворотясь от меня, и молчал, изредка только покрякивая. Я непременно хотел с ним помириться и не знал с чего начать. Наконец я сказал ему: «Ну, ну, Савельич! полно, помиримся, виноват; вижу сам, что виноват. Я вчера напроказил, а тебя напрасно обидел. Обещаюсь вперед вести себя умнее и слушаться тебя. Ну, не сердись; помиримся».

– Эх, батюшка Петр Андреич! – отвечал он с глубоким вздохом. – Сержусь-то я на самого себя; сам я кругом виноват. Как мне было оставлять тебя одного в трактире! Что делать? Грех попутал: вздумал забрести к дьячихе, повидаться с кумою. Так-то: зашел к куме, да засел в тюрьме. Беда да и только! Как покажусь я на глаза господам? что скажут они, как узнают, что дитя пьет и играет.

Чтоб утешить бедного Савельича, я дал ему слово впредь без его согласия не располагать ни одною копейкою. Он мало-помалу успокоился, хотя все еще изредка ворчал про себя, качая головою: «Сто рублей! легко ли дело!»

Я приближался к месту моего назначения. Вокруг меня простирались печальные пустыни, пересеченные холмами и оврагами. Все покрыто было снегом. Солнце садилось. Кибитка ехала по узкой дороге, или точнее по следу, проложенному крестьянскими санями. Вдруг ямщик стал посматривать в сторону и, наконец, сняв шапку, оборотился ко мне и сказал: «Барин, не прикажешь ли воротиться?»

– Это зачем?

– Время ненадежно: ветер слегка подымается; вишь, как он сметает порошу.

– Что ж за беда!

– А видишь там что? (Ямщик указал кнутом на восток.)

– Я ничего не вижу, кроме белой степи да ясного неба.

– А вон – вон: это облачко.

Я увидел в самом деле на краю неба белое облачко, которое принял было сперва за отдаленный холмик. Ямщик изъяснил мне, что облачко предвещало буран.

Я слыхал о тамошних метелях и знал, что целые обозы бывали ими занесены. Савельич, согласно со мнением ямщика, советовал воротиться. Но ветер показался мне не силен; я понадеялся добраться заблаговременно до следующей станции и велел ехать скорее.

Ямщик поскакал; но все поглядывал на восток. Лошади бежали дружно. Ветер между тем час от часу становился сильнее. Облачко обратилось в белую тучу, которая тяжело подымалась, росла и постепенно облегала небо. Пошел мелкий снег – и вдруг повалил хлопьями. Ветер завыл; сделалась метель. В одно мгновение темное небо смешалось со снежным морем. Все исчезло. «Ну, барин, – закричал ямщик, – беда: буран!..»

Я выглянул из кибитки: все было мрак и вихорь. Ветер выл с такой свирепой выразительностию, что казался одушевленным; снег засыпал меня и Савельича; лошади шли шагом – и скоро стали. «Что же ты не едешь?» – спросил я ямщика с нетерпением. «Да что ехать? – отвечал он, слезая с облучка, – невесть и так куда заехали: дороги нет, и мгла кругом». Я стал было его бранить. Савельич за него заступился: «И охота было не слушаться, – говорил он сердито, – воротился бы на постоялый двор, накушался бы чаю, почивал бы себе до утра, буря б утихла, отправились бы далее. И куда спешим? Добро бы на свадьбу!» Савельич был прав. Делать было нечего. Снег так и валил. Около кибитки подымался сугроб. Лошади стояли, понуря голову и изредка вздрагивая. Ямщик ходил кругом, от нечего делать улаживая упряжь. Савельич ворчал; я глядел во все стороны, надеясь увидеть хоть признак жила или дороги, но ничего не мог различить, кроме мутного кружения метели… Вдруг увидел я что-то черное. «Эй, ямщик! – закричал я, – смотри: что там такое чернеется?» Ямщик стал всматриваться. «А бог знает, барин, – сказал он, садясь на свое место, – воз не воз, дерево не дерево, а кажется, что шевелится. Должно быть, или волк, или человек». Я приказал ехать на незнакомый предмет, который тотчас и стал подвигаться нам навстречу. Через две минуты мы поровнялись с человеком. «Гей, добрый человек! – закричал ему ямщик. – Скажи, не знаешь ли, где дорога?»

– Дорога-то здесь; я стою на твердой полосе, – отвечал дорожный, – да что толку?

– Послушай, мужичок, – сказал я ему, – знаешь ли ты эту сторону? Возьмешься ли ты довести меня до ночлега?

– Сторона мне знакомая, – отвечал дорожный, – слава богу, исхожена и изъезжена вдоль и поперек. Да вишь какая погода: как раз собьешься с дороги. Лучше здесь остановиться да переждать, авось буран утихнет да небо прояснится: тогда найдем дорогу по звездам.

Его хладнокровие ободрило меня. Я уж решился, предав себя божией воле, ночевать посреди степи, как вдруг дорожный сел проворно на облучок и сказал ямщику: «Ну, слава богу, жило недалеко; сворачивай вправо да поезжай».

– А почему ехать мне вправо? – спросил ямщик с неудовольствием. – Где ты видишь дорогу? Небось: лошади чужие, хомут не свой, погоняй не стой. – Ямщик казался мне прав. «В самом деле, – сказал я, – почему думаешь ты, что жило недалече?» – «А потому, что ветер оттоле потянул, – отвечал дорожный, – и я слышу, дымом пахнуло; знать, деревня близко». Сметливость его и тонкость чутья меня изумили. Я велел ямщику ехать. Лошади тяжело ступали по глубокому снегу. Кибитка тихо подвигалась, то въезжая на сугроб, то обрушаясь в овраг и переваливаясь то на одну, то на другую сторону. Это похоже было на плавание судна по бурному морю. Савельич охал, поминутно толкаясь о мои бока. Я опустил циновку, закутался в шубу и задремал, убаюканный пением бури и качкою тихой езды.

Мне приснился сон, которого никогда не мог я позабыть и в котором до сих пор вижу нечто пророческое, когда соображаю с ним странные обстоятельства моей жизни. Читатель извинит меня: ибо, вероятно, знает по опыту, как сродно человеку предаваться суеверию, несмотря на всевозможное презрение к предрассудкам.

Я находился в том состоянии чувств и души, когда существенность, уступая мечтаниям, сливается с ними в неясных видениях первосония. Мне казалось, буран еще свирепствовал и мы еще блуждали по снежной пустыне… Вдруг увидел я ворота и въехал на барский двор нашей усадьбы. Первою мыслию моею было опасение, чтоб батюшка не прогневался на меня за невольное возвращение под кровлю родительскую и не почел бы его умышленным ослушанием. С беспокойством я выпрыгнул из кибитки и вижу: матушка встречает меня на крыльце с видом глубокого огорчения. «Тише, – говорит она мне, – отец болен при смерти и желает с тобою проститься». Пораженный страхом, я иду за нею в спальню. Вижу, комната слабо освещена; у постели стоят люди с печальными лицами. Я тихонько подхожу к постеле; матушка приподымает полог и говорит: «Андрей Петрович, Петруша приехал; он воротился, узнав о твоей болезни; благослови его». Я стал на колени и устремил глаза мои на больного. Что ж?.. Вместо отца моего, вижу в постеле лежит мужик с черной бородою, весело на меня поглядывая. Я в недоумении оборотился к матушке, говоря ей: «Что это значит? Это не батюшка. И к какой мне стати просить благословения у мужика?» – «Все равно, Петруша, – отвечала мне матушка, – это твой посаженый отец; поцелуй у него ручку, и пусть он тебя благословит…» Я не соглашался. Тогда мужик вскочил с постели, выхватил топор из-за спины и стал махать во все стороны. Я хотел бежать… и не мог; комната наполнилась мертвыми телами; я спотыкался о тела и скользил в кровавых лужах… Страшный мужик ласково меня кликал, говоря: «Не бойсь, подойди под мое благословение…» Ужас и недоумение овладели мною… И в эту минуту я проснулся; лошади стояли; Савельич дергал меня за руку, говоря: «Выходи, сударь: приехали».

– Куда приехали? – спросил я, протирая глаза.

– На постоялый двор. Господь помог, наткнулись прямо на забор. Выходи, сударь, скорее да обогрейся.

Я вышел из кибитки. Буран еще продолжался, хотя с меньшею силою. Было так темно, что хоть глаз выколи. Хозяин встретил нас у ворот, держа фонарь под полою, и ввел меня в горницу, тесную, но довольно чистую; лучина освещала ее. На стене висела винтовка и высокая казацкая шапка.

Хозяин, родом яицкий казак, казался мужик лет шестидесяти, еще свежий и бодрый. Савельич внес за мною погребец, потребовал огня, чтоб готовить чай, который никогда так не казался мне нужен. Хозяин пошел хлопотать.

– Где же вожатый? – спросил я у Савельича. «Здесь, ваше благородие», – отвечал мне голос сверху. Я взглянул на полати и увидел черную бороду и два сверкающие глаза. «Что, брат, прозяб?» – «Как не прозябнуть в одном худеньком армяке! Был тулуп, да что греха таить? заложил вечор у целовальника: мороз показался не велик». В эту минуту хозяин вошел с кипящим самоваром; я предложил вожатому нашему чашку чаю; мужик слез с полатей. Наружность его показалась мне замечательна: он был лет сорока, росту среднего, худощав и широкоплеч. В черной бороде его показывалась проседь; живые большие глаза так и бегали. Лицо его имело выражение довольно приятное, но плутовское. Волоса были обстрижены в кружок; на нем был оборванный армяк и татарские шаровары. Я поднес ему чашку чаю; он отведал и поморщился. «Ваше благородие, сделайте мне такую милость, – прикажите поднести стакан вина; чай не наше казацкое питье». Я с охотой исполнил его желание. Хозяин вынул из ставца штоф и стакан, подошел к нему и, взглянув ему в лицо: «Эхе, – сказал он, – опять ты в нашем краю! Отколе бог принес?» Вожатый мой мигнул значительно и отвечал поговоркою: «В огород летал, конопли клевал; швырнула бабушка камушком – да мимо. Ну, а что ваши?»

– Да что наши! – отвечал хозяин, продолжая иносказательный разговор. – Стали было к вечерне звонить, да попадья не велит: поп в гостях, черти на погосте.

«Молчи, дядя, – возразил мой бродяга, – будет дождик, будут и грибки; а будут грибки, будет и кузов. А теперь (тут он мигнул опять) заткни топор за спину: лесничий ходит. Ваше благородие! за ваше здоровье!» – При сих словах он взял стакан, перекрестился и выпил одним духом. Потом поклонился мне и воротился на полати.

Я ничего не мог тогда понять из этого воровского разговора; но после уж догадался, что дело шло о делах Яицкого войска, в то время только что усмиренного после бунта 1772 года. Савельич слушал с видом большого неудовольствия. Он посматривал с подозрением то на хозяина, то на вожатого. Постоялый двор, или, по-тамошнему, умет, находился в стороне, в степи, далече от всякого селения, и очень походил на разбойническую пристань. Но делать было нечего. Нельзя было и подумать о продолжении пути. Беспокойство Савельича очень меня забавляло. Между тем я расположился ночевать и лег на лавку. Савельич решился убраться на печь; хозяин лег на полу. Скоро вся изба захрапела, и я заснул как убитый.

Проснувшись поутру довольно поздно, я увидел, что буря утихла. Солнце сияло. Снег лежал ослепительной пеленою на необозримой степи. Лошади были запряжены. Я расплатился с хозяином, который взял с нас такую умеренную плату, что даже Савельич с ним не заспорил и не стал торговаться по своему обыкновению, и вчерашние подозрения изгладились совершенно из головы его. Я позвал вожатого, благодарил за оказанную помочь и велел Савельичу дать ему полтину на водку. Савельич нахмурился. «Полтину на водку! – сказал он, – за что это? За то, что ты же изволил подвезти его к постоялому двору? Воля твоя, сударь: нет у нас лишних полтин. Всякому давать на водку, так самому скоро придется голодать». Я не мог спорить с Савельичем. Деньги, по моему обещанию, находились в полном его распоряжении. Мне было досадно, однако ж, что не мог отблагодарить человека, выручившего меня если не из беды, то по крайней мере из очень неприятного положения. «Хорошо, – сказал я хладнокровно, – если не хочешь дать полтину, то вынь ему что-нибудь из моего платья. Он одет слишком легко. Дай ему мой заячий тулуп».

– Помилуй, батюшка Петр Андреич! – сказал Савельич. – Зачем ему твой заячий тулуп? Он его пропьет, собака, в первом кабаке.

– Это, старинушка, уж не твоя печаль, – сказал мой бродяга, – пропью ли я, или нет. Его благородие мне жалует шубу со своего плеча: его на то барская воля, а твое холопье дело не спорить и слушаться.

– Бога ты не боишься, разбойник! – отвечал ему Савельич сердитым голосом. – Ты видишь, что дитя еще не смыслит, а ты и рад его обобрать, простоты его ради. Зачем тебе барский тулупчик? Ты и не напялишь его на свои окаянные плечища.

– Прошу не умничать, – сказал я своему дядьке, – сейчас неси сюда тулуп.

– Господи владыко! – простонал мой Савельич. – Заячий тулуп почти новешенький! и добро бы кому, а то пьянице оголелому!

Однако заячий тулуп явился. Мужичок тут же стал его примеривать. В самом деле, тулуп, из которого успел и я вырасти, был немножко для него узок. Однако он кое-как умудрился и надел его, распоров по швам. Савельич чуть не завыл, услышав, как нитки затрещали. Бродяга был чрезвычайно доволен моим подарком. Он проводил меня до кибитки и сказал с низким поклоном: «Спасибо, ваше благородие! Награди вас господь за вашу добродетель. Век не забуду ваших милостей». – Он пошел в свою сторону, а я отправился далее, не обращая внимания на досаду Савельича, и скоро позабыл о вчерашней вьюге, о своем вожатом и о заячьем тулупе.

Приехав в Оренбург, я прямо явился к генералу. Я увидел мужчину росту высокого, но уже сгорбленного старостию. Длинные волосы его были совсем белы. Старый полинялый мундир напоминал воина времен Анны Иоанновны, а в его речи сильно отзывался немецкий выговор. Я подал ему письмо от батюшки. При имени его он взглянул на меня быстро: «Поже мой! – сказал он. – Тавно ли, кажется, Андрей Петрович был еше твоих лет, а теперь вот уш какой у него молотец! Ах, фремя, фремя!» Он распечатал письмо и стал читать его вполголоса, делая свои замечания. «Милостивый государь Андрей Карлович, надеюсь, что ваше превосходительство»… Это что за серемонии? Фуй, как ему не софестно! Конечно: дисциплина перво дело, но так ли пишут к старому камрад?.. «ваше превосходительство не забыло»… гм… «и… когда… покойным фельдмаршалом Мин… походе… также и… Каролинку»… Эхе, брудер! так он еше помнит стары наши проказ? «Теперь о деле… К вам моего повесу»… гм… «держать в ежовых рукавицах»… Что такое ешовы рукавиц? Это, должно быть, русска поговорк… Что такое «дершать в ешовых рукавицах»?» – повторил он, обращаясь ко мне.

– Это значит, – отвечал я ему с видом как можно более невинным, – обходиться ласково, не слишком строго, давать побольше воли, держать в ежовых рукавицах.

«Гм, понимаю… „и не давать ему воли“ – нет, видно, ешовы рукавицы значит не то… „При сем… его паспорт“… Где ж он? А, вот… „отписать в Семеновский“… Хорошо, хорошо: все будет сделано… „Позволишь без чинов обнять себя и… старым товарищем и другом“ – а! наконец догадался… и прочая и прочая… Ну, батюшка, – сказал он, прочитав письмо и отложив в сторону мой паспорт, – все будет сделано: ты будешь офицером переведен в *** полк, и чтоб тебе времени не терять, то завтра же поезжай в Белогорскую крепость, где ты будешь в команде капитана Миронова, доброго и честного человека. Там ты будешь на службе настоящей, научишься дисциплине. В Оренбурге делать тебе нечего; рассеяние вредно молодому человеку. А сегодня милости просим: отобедать у меня».

«Час от часу не легче! – подумал я про себя, – к чему послужило мне то, что еще в утробе матери я был уже гвардии сержантом! Куда это меня завело? В *** полк и в глухую крепость на границу киргиз-кайсацких степей!..» Я отобедал у Андрея Карловича, втроем с его старым адъютантом. Строгая немецкая экономия царствовала за его столом, и я думаю, что страх видеть иногда лишнего гостя за своею холостою трапезою был отчасти причиною поспешного удаления моего в гарнизон. На другой день я простился с генералом и отправился к месту моего назначения.