В помощь школьнику. Все школьные сочинения по литературе

Для меня, как и для многих школьников, творчество Н. В. Гоголя является таинственным и, как следствие, непонятным объектом для изучения. То ли отсутствие любовной линии в сюжете большинства произведений, то ли исключительное количество отрицательных героев с их омертвелыми душами однозначно отпугивает. Чтение произведений Гоголя становится неосознанным и рутинным делом, а богатство его языка и своеобразие стиля остаются на пыльных страницах библиотечных книг. «Молодое поколение совсем не желает считаться с классиками литературы, зевает от скуки за чтением великих романов» — скажут с укором родители и учителя, но правы ли они? Гоголя не понимали и в современном ему обществе. Произведения его были полны новаторства и поражали критиков открытой сатирой на существующую Россию. Сюжетно — композиционное построение его драматургических произведений отличалось четким соблюдением канонов: единства времени, места и действия, но в тоже время абсолютной несхожестью с работами других классицистов. Одна из таких работ — комедия «Ревизор».

Оригинальность автора состояла уже в том, что экспозиция в комедии следует после завязки. Завязкой пьесы является первая фраза Городничего: «К нам едет ревизор». И только после этого мы окунаемся в атмосферу жизни уездного города, узнаем, какие там заведены порядки, чем занимаются местные чиновники. Во всех уголках начинается суетливое мельтешение в ожидании таинственного ревизора. Ситуация, разворачивающаяся на страницах комедии, больше похожа на злой карикатурный анекдот, чем на реальную жизнь. И всё же, наряду с гиперболизированной глупостью чиновников и невероятным везением Хлестакова автор затрагивает злободневные проблемы России того (и не только) времени, обличает ограниченных корыстных дельцов и жалких политических мздоимцев, на которых современники закрывали глаза. Но самое значительное новаторство Гоголя состояло в том, что он обогатил шаблонную классицистическую форму сатирическим содержанием. Он доказал, что комедия может быть не только пьесой «низкого штиля», но и глубоким произведением с важным социальным подтекстом, коим, безусловно, является «Ревизор». Его важное историческое значение уместилось в узкую комическую форму, и благодаря, казалось бы, несерьезному, смешному чтиву мы можем узнать о том, как обстояли дела в царской России. Кроме проблем, характерных только для своей эпохи, автор изобразил так называемые вечные проблемы, которые злободневны и по сей день. Из-за этого свойства пьеса вызывает горькую усмешку.

Помимо новых подходов и композиционных решений Гоголь активно занимался словотворчеством. Его неологизмы типа «подснастить речь», «взбутетенить» или «бочковатость ребр» восхищали даже коллег по писательскому цеху. В частности, эти примеры взяты из статьи Ивана Сергеевича Тургенева, где он писал: “Язык его (Гоголя) до безумия неправильный, приводит меня в восторг: живое тело”. Давайте еще раз заглянем в нашу копилку и извлечем из нее те “замашистые” слова, которые собрали в ходе чтения. Можно привести такие варианты: забранки загинаешь, пришпандорь, скалдырник, повеликатней, корячиться, как корамора, такая потьма, неавантажная, побратима с медом, незачем бабиться, во всю пропалую, субдительный суперфлю, всё из обезьянства и т. д. Слова эти являются яркими авторскими неологизмами и относятся к разговорной просторечной лексике. Объектом описания в поэме является пошлость жизни, словарный состав произведения, казалось бы, служит этой основной идее – раскрыть механизмы всего низменного». Немногие авторы обладали смелостью применить такие выражения и талантом, чтобы так играть ими. Текст с их помощью становится действительно уникальным памятником народной языка 19 столетия и подлинно народной культуры того периода.

Финал произведения остается открытым, кольцевая композиция возвращает нас к завязке произведения. «Немая сцена» у Гоголя обрела различные интерпретации критиков. Одно из ее толкований: прибыл, наконец, настоящий ревизор и город ждет справедливое наказание. Другая версия: прибывший чиновник ассоциируется с небесной карой, которой страшатся все действующие лица комедии. Я думаю, » немой сценой» Гоголь хотел обратиться к зрителям и читателям: он утверждал, что праздной жизни, взяточничеству и лжи рано или поздно придет конец.

Таким образом, Н.В. Гоголь выступает новатором в развитии драматургических приемов, в обрисовке конфликта. В своей комедии он практически полностью отказался от любовной интриги. Любовный треугольник Марья Антоновна – Хлестаков – Анна Андреевна демонстративно пародиен. У Гоголя нет в пьесе положительных героев. По замечанию самого автора, единственным положительным персонажем комедии является смех.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

гоголь ревизор комедия драматургия

Как известно над текстом «Ревизора» Николай Васильевич кропотливо работал приблизительно 17 лет. Ориентировочно за год до собственной смерти писатель прочитал корректуры IV тома Полного собрания собственных сочинений, где были напечатаны как предварительные редакции его комедии, так и печатные версии «Ревизора», и, дойдя до одной из самых заключительных реплик четвертого действия сего произведения, внес некоторые, весьма существенные изменения.

Самой последней редакцией «Ревизора» принято считать текст, напечатанный в первом собрании 1842 года, где были включены все исправления, которые Гоголь сделал после этого издания. В окончательную редакцию IV тома Полного собрания сочинений Н. В. Гоголя вошли исправления, которые были непрочитанными до этого времени. В нее также были внесены исправления, сделанные Гоголем для Второго собрания сочинений, который готовился в 1851 году.

Всего Гоголем было написано два неокончательных варианта комедии, две редакции – первая и вторая. При жизни Н. В. Гоголя было напечатано три издания «Ревизора»:

    Первое издание. «Ревизор». Комедия в пяти действиях, соч. Н. В. Гоголя. СПб., 1836.

    Второе, исправленное, с приложениями. «Ревизор», комедия в пяти действиях, соч. Н. Гоголя. СПб.,1841.

    Третье издание. Соч. Николая Гоголя, т. IV. СПб., 1842, стр. 1– 216, «Ревизор» и приложения. .

Фундаментом самого текста комедии и приложений к ней уже в четвертом издании, которое вышло в 1855 году, были исправленные самим драматургом в 1851 году корректуры.

Как отмечает Войтоловская, в особенности тяжело работалось Гоголю над ревизором в конце 1835 года и в начале 1836. После усердного полугодового труда над черновиками был написан текст произведения, который был напечатан в первом издании «Ревизора».

Создавая комедию, какой еще не было в России, рисуя то, что носило актуальный характер, Николай Васильевич без сожалений убирает из «Ревизора» все то, что мешает, по его мнению, воплотить большой и серьезный замысел. Драматург предпочел построить комедию без ненужной и банальной любовной интриги, без внешнего и беззаботного комизма. Он стремился освободить комедию от театральной шаблонности, от привычной традиции любовной завязки сюжета.

Таким образом, из «Ревизора были исключены места:

    Сновидение городничего о собаках «с нечеловеческими мордами». .

    Размышления городничего об учителе, который преподает риторику.

    Место, где Хлестаков рассказывает о том, что вместе с директором училища волочился «за одной хорошенькой». .

Глава 3. Эстетика и поэтика комедии н.В. Гоголя «Ревизор»

3.1 Новаторство комедии н.В. Гоголя «Ревизор»

Драматургический конфликт «Ревизора» свидетельствовал о дальнейшем развитии русской комедии. В «Горе от ума» А. С. Грибоедова мы видели конфликт между передовой дворянской молодежью и реакционно-крепостническим большинством дворянско-помещичьего класса. Идеологической основой здесь была дворянская революционность. В конфликте «Ревизора» вскрываются более глубокие противоречия: между бюрократическим аппаратом монархически-крепостнического государства и широкими демократическими слоями. Это соответствовало наметившемуся после 1825 г. движению русской литературы по пути демократизации.

Социальный характер конфликта в «Ревизоре» определил и построение сюжета. До Гоголя действие комедии обычно развертывалось вокруг любовного конфликта. Есть любовная интрига и в «Ревизоре». Но ей отведено незначительное место, возникает она незадолго до развязки комедии и развертывается с молниеносной быстротой. Хлестаков неожиданно и в невероятном темпе объясняется в любви то дочери Городничего, то его жене, то опять дочери и не раздумывая делает предложение дочери. В этой пародийной форме любовной интриги с ее «перипетиями» Гоголь сознательно нарушал традицию исходя из условий времени. Он писал в «Театральном разъезде после представления новой комедии»: «Все изменилось давно в свете. Теперь сильней завязывает драму стремление достать выгодное место, блеснуть и затмить, во что бы то ни стало, другого, отметить за пренебрежение, за насмешку. Не более ли теперь имеют электричества чин, денежный капитал, выгодная женитьба, чем любовь?» Самый сюжет пьесы, таким образом, приобретал социальный характер. Это стало традицией для последующей русской драматургии, научившейся сочетать в сюжете личное и общественное. Таковы, например, пьесы А. Н. Островского.

Большое значение комедия Гоголя имела и для развития драматургического языка. Задача социально-психологической дифференциации диалогической речи была неразрывно связана с развивавшимися в русской литературе реалистическими тенденциями. Такие предшественники Гоголя-драматурга, как Д. И. Фонвизин и особенно А. С. Грибоедов, стремились в противовес «классическому» единству стиля придавать речи действующих лиц характерность. В «Горе от ума» речь персонажа отражает языковые особенности, свойственные данному социальному характеру. Гоголь добивается в этом отношении еще большего. Речь каждого из его персонажей в «Ревизоре» представляет собой законченную стилистическую систему, в которой, как в фокусе, отражается соответствующий характер. Это реализм диалогической речи и полном его развитии. Вместе с тем свойственная тому или иному персонажу манера речи варьируется в зависимости от конкретной ситуации, от собеседника. Вспомним, как разговаривает Городничий с чиновниками, с «ревизором», с купцами. Удивительно умение Гоголя показать, что во всех этих случаях с различными оттенками звучит речь одного и того же Сквозник-Дмухановского! После Гоголя социально-психологическая характерность речи персонажей становится законом русской драматургии.

Новаторство Гоголя в комедии «Ревизор» отразилась в следующем:

    Он отказывается от введения традиционного образа положительного героя, который являлся рупором авторских идей.

    Эстетический идеал писателя выражен своеобразно, и Гоголь подчеркивал это: «Странно: мне жаль, что никто не заметил честного лица бывшего в моей пьесе. Да, было одно честное, благородное лицо, действовавшее в ней во всем продолжении ее. Это действовавшее благородное лицо был смех».

    Особый характер смеха. Содержит не только отрицание, но и затаенную грусть, драматизм в сочетании с комическими ситуациями. «Это видимый миру смех, сквозь незримые, неведомые ему слезы». Переход комического в серьёзное и даже трагическое, смех, соединенный с горьким размышлением автора о жизни, - это характерная особенность комедии «Ревизор».

    Своеобразие конфликта. Гоголь говорит о злоупотреблениях (типичных) чиновников, все находится в полном развале, все прогнило. Страдают от злоупотреблений чиновников жители сборного города N. Основной конфликт комедии «Ревизор» - это конфликт между чиновничьим миром города, олицетворяющим государственный строй России и обделенным народом. Но, поскольку народ лишен голоса, подавлен всем строем России, конфликт этот не показан прямо, и поэтому Гоголь вводит потусторонний конфликт, суть которого анекдотическая история взаимоотношений чиновников города во главе с городничим с мнимым ревизором. Здесь противоречия мнимые, потому что городничий и Хлестаков едины в своих стремлениях. Развитие этого конфликта позволило Гоголю показать антинародную сущность, как местной власти, так и петербургской. Мотивирован ли реалистически этот анекдотический сюжет? Скорее всего да, потому что у Гоголя он подразумевает реальную ситуацию, достоверную.

Комедия «Ревизор» примечательна тем, что в ней проявилось новаторство Гоголя-драматурга. Как известно, сюжет комедии о проезжем рядовом чиновнике, принятом в провинции за важную персону, был подсказан Гоголю Пушкиным. Работать над пьесой писатель начинает в 1835, впервые на сцене «Ревизор» был поставлен в апреле того же года, но отшлифовывать текст произведения Гоголь продолжал до 1851 года (именно к этому времени относится последняя его правка).

Замысел своего произведения Гоголь определял так: «В «Ревизоре» я решил собрать в кучу все дурное в России, какое я тогда знал, все несправедливости, какие делаются в тех местах и в тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем».

Тему произведения тоже можно назвать в некоторой степени новаторской. Это обличение чиновно-бюрократической системы русской жизни.

Необычен и общественный конфликт «Ревизора», выражающийся в раскрытии внутренней противоречивости, никчемности, несостоятельности и нелепости общественного устройства. За видимым, непосредственным конфликтом скрывается другой, более широкий: конфликт между высоким, положительным идеалом, выражающим патриотическое общественное самосознание передовой России, и реалиями русской жизни.

Н.В. Гоголь стремился обновить завязку пьесы, поэтому в «Ревизоре» традиционной завязки нет: ожидание ревизора, страх и боязнь разоблачения — вот что становится завязкой.

Гоголь обновляет интригу: обычно действие строилось на любовной интриге или сознательном обмане героя, активно ведущего интригу (плута, ловеласа). Хлестаков же не замышляет никакой интриги, он свободно отдается течению событий.

Новаторство Гоголя проявилось и в особенностях развязки: автор не стал на путь традиционного наказания виновников комедийного происшествия. Знаменита «немая сцена» затрагивает интересы всех: в финале произведения Гоголь выводит на сцену всех персонажей и заставляет на две-три минуты впасть в «окаменелость». Это позволяет драматургу сфокусировать внимание зрителя на самом действии и дает возможность вариативного толкования финала: приехал настоящий ревизор и город настигнет заслуженное возмездие; приехал некто, ассоциирующийся у жителей с небесной карой, которой все страшатся; приехал не ревизор, а важный чиновник, путешествующий в сопровождении жандарма; приехал настоящий ревизор, но ревизия пройдет гладко и все как всегда закончится благополучно. Немая сцена симметрична началу пьесы — это общая развязка.

В догоголевской драматургии художественный мир пьесы предполагал наличие двух полюсов — положительного и отрицательного. Мир героев «Ревизора» однороден, положительного полюса в нем нет.

Коллективным, собирательным образом комедии является образ города со своим маленьким царьком-городничим и чиновниками, представляющим разные стороны социальной и хозяйственной жизни: юстицию (Ляпкин-Тяпкин), социальное обеспечение (Земляника), народное образование (Холопов), почту (Шпекин), карательные органы (Держиморда) и так далее. Обрисованные в «Ревизоре» злоупотребления и несправедливости чиновников провинциального города обнажают беззаконие всей системы государственного управления страной и одновременно показывают и личное участие каждого из них в повседневных безобразиях. Городничий, обманувший трех губернаторов, по-своему очень умный и деятельный человек, умеющий и «дать», и «взять», беззастенчиво ворует казенные деньги и грабит население. Квартальный Держиморда берет «не по чину», смотритель богоугодных заведений Земляника-плут, казнокрад и доносчик, либерал судья Тяпкин- Ляпкин берет взятки «борзыми щенками» и так далее. Все они, с точки зрения автора, должны нести личную ответственность за свои деяния.

Новаторство комедии Н.В. Гоголя «Ревизор»

Драматургический конфликт «Ревизора» свидетельствовал о дальнейшем развитии русской комедии. В «Горе от ума» А. С. Грибоедова мы видели конфликт между передовой дворянской молодежью и реакционно-крепостническим большинством дворянско-помещичьего класса. Идеологической основой здесь была дворянская революционность. В конфликте «Ревизора» вскрываются более глубокие противоречия: между бюрократическим аппаратом монархически-крепостнического государства и широкими демократическими слоями. Это соответствовало наметившемуся после 1825 г. движению русской литературы по пути демократизации.

Социальный характер конфликта в «Ревизоре» определил и построение сюжета. До Гоголя действие комедии обычно развертывалось вокруг любовного конфликта (как и в «Женитьбе»). Есть любовная интрига и в «Ревизоре». Но ей отведено незначительное место, возникает она незадолго до развязки комедии и развертывается с молниеносной быстротой. Хлестаков неожиданно и в невероятном темпе объясняется в любви то дочери городничего, то его жене, то снова дочери и, не раздумывая, делает ей предложение. В пародийной форме любовной интриги с ее «перипетиями» Гоголь сознательно нарушает традицию исходя из условий времени. Он писал в «Театральном разъезде после представления новой комедии»: «Все изменилось давно в свете. Теперь сильней завязывает драму стремление достать выгодное место, блеснуть и затмить, во что бы то ни стало, другого, отметить за пренебрежение, за насмешку. Не более ли теперь имеют электричества чин, денежный капитал, выгодная женитьба, чем любовь?» См.: Золотусский И.П. Гоголь - М., 1984. - С. 358.. Самый сюжет пьесы, таким образом, приобретает социальный характер, что, в свою очередь, становится традицией для последующей русской драматургии, научившейся сочетать в сюжете личное и общественное. Таковы, например, пьесы А. Н. Островского.

Большое значение комедия Гоголя имела и для развития драматургического языка. Задача социально-психологической дифференциации диалогической речи была неразрывно связана с развивавшимися в русской литературе реалистическими тенденциями. Такие предшественники Гоголя-драматурга, как Д.И. Фонвизин и особенно А.С. Грибоедов, стремились в противовес «классическому» единству стиля придавать речи действующих лиц характерность. В «Горе от ума» речь персонажа отражает языковые особенности, свойственные данному социальному характеру. Гоголь добивается в этом отношении еще большего. Речь каждого из его персонажей в «Ревизоре» представляет собой законченную стилистическую систему, в которой, как в фокусе, отражается соответствующий характер См.: Манн Ю.В. Поэтика Гоголя. - М., 1978. - С. 189.. Это реализм диалогической речи и полном его развитии. Вместе с тем свойственная тому или иному персонажу манера речи варьируется в зависимости от конкретной ситуации, от собеседника. Вспомним, как разговаривает Городничий с чиновниками, с «ревизором», с купцами. Удивительно умение Гоголя показать, что во всех этих случаях с различными оттенками звучит речь одного и того же Сквозник-Дмухановского! После Гоголя социально-психологическая характерность речи персонажей становится законом русской драматургии.

Новаторство Гоголя в комедии «Ревизор» отразилось в следующем:

Он отказывается от введения традиционного образа положительного героя, который являлся рупором авторских идей.

Эстетический идеал писателя выражен своеобразно, и Гоголь подчеркивал это: «Странно: мне жаль, что никто не заметил честного лица бывшего в моей пьесе. Да, было одно честное, благородное лицо, действовавшее в ней во всем продолжении ее. Это действовавшее благородное лицо был смех».

Особый характер смеха. Содержит не только отрицание, но и затаенную грусть, драматизм в сочетании с комическими ситуациями. «Это видимый миру смех, сквозь незримые, неведомые ему слезы». Переход комического в серьёзное и даже трагическое, смех, соединенный с горьким размышлением автора о жизни, - это характерная особенность комедии «Ревизор».

Своеобразие конфликта. Гоголь говорит о злоупотреблениях (типичных) чиновников, все находится в полном развале, все прогнило. Страдают от злоупотреблений чиновников жители сборного города N. Основной конфликт комедии «Ревизор» - это конфликт между чиновничьим миром города, олицетворяющим государственный строй России и обделенным народом. Но, поскольку народ лишен голоса, подавлен всем строем России, конфликт этот не показан прямо, и поэтому Гоголь вводит потусторонний конфликт, суть которого анекдотическая история взаимоотношений чиновников города во главе с городничим с мнимым ревизором. Здесь противоречия мнимые, потому что городничий и Хлестаков едины в своих стремлениях. Развитие этого конфликта позволило Гоголю показать антинародную сущность, как местной власти, так и петербургской. Мотивирован ли реалистически этот анекдотический сюжет? Скорее всего да, потому что у Гоголя он подразумевает реальную ситуацию, достоверную.

Новаторство Гоголя как драматурга

В ответ на замечание Аксакова, что современная русская жизнь не дает материала для комедии, Гоголь сказал, что это неправда, что комизм кроется везде, что, живя посреди него, мы его не видим; но что “если художник перенесет его в искусство, на сцену, то мы сами над собой будем валяться со смеху”. Похоже, что в этой фразе и заключается общий смысл новаторства Гоголя в драматургии: основной задачей становится перенос комизма повседневной жизни на сцену. Как сказал в одной из своих статей Григорьев, “очевидно то, что новая руда открыта великим поэтом, руда анализа повседневной обычной действительности*. Такой выбор предмета творчества диктовал и художественные средства. Пьесы Гоголя - это комедии, но комедии, противопоставленные классическим произведениям этого жанра, во-первых, по сюжету (в сравнении с высокой комедией), а во-вторых, типы, выведенные в комедиях Гоголя, противопоставлены типам пьес того времени. Вместо хитроумных любовников, несговорчивых родителей на сцене появились живые, повседневные национальные характеры. Убийства, яд Гоголь изгоняет: в его пьесах сумасшествие, гибель становятся следствием сплетен, интриг, подслушивании. Гоголь переосмысливает принцип “единства действия” как единства замысла и исполнения его главным героем. В пьесах Гоголя не герой управляет сюжетом, а сюжет, развивающийся по логике азартной игры, несет героя. Цели героя противостоит конечный результат, приближение к цели оказывается удалением от нее “на огромное расстояние” (“Владимир третьей степени”).

Гоголь создает необычную для пьесы ситуацию: вместо одной личной или домашней интриги изображается жизнь целого города, что значительно расширяет социальный масштаб пьесы и позволяет осуществить цель написания пьесы: “собрать в одну кучу все дурное в России”. Город предельно иерархичен, внутри него сосредоточено развитие всей комедии. Гоголь создает новаторскую ситуацию, когда раздираемый внутренними противоречиями город становится способным к цельной жизни, благодаря общему кризису, общему чувству страха перед высшими силами. Гоголь охватывает все стороны общественной жизни управления, но без “административных подробностей”, в “общечеловеческом облике”. В “Театральном разъезде” сказано: “человеческое сыщется везде”. В его комедии при широкой системе должностных лиц выведен большой диапазон духовных свойств: от добродушной наивности почтмейстера до каверзничества Земляники. Каждый персонаж становится своего рода символом. Но определенное психологическое свойство соотносится с персонажем не как его главная черта, а скорее как диапазон опре­деленных душевных движений (почтмейстер, как говорит сам Гоголь, “лишь простодушный до наивности человек”, но с не менее простодушным ехидством он при чтении письма Хлестакова трижды повторяет: “Городничий глуп, как сивый мерин”). Все чувства героев переводятся из искусственного в сферу их реального проявления, но при всем при этом человеческая жизнь берется писателем во всей ее глубине. И когда Бобчинский говорит Хлестакову: “Я прошу вас покорнейше, как поедете в Петербург, скажите всем там вельможам разным: сенаторам и адмиралам, что вот, ваше сиятельство, или превосходительство, живет в таком-то городе Петр Иванович Бобчинский. Так и скажите: живет Петр Иванович Бобчинский”. Гоголь показывает в этой просьбе стремление “означить свое существование в мире”, самое высокое мгновение его жизни.

В своей пьесе Гоголь старается ограничить комические эффекты. “Ревизор” - это комедия характеров. Мы смеемся, по словам Гоголя, не над “кривым носом” персонажей, а “над кривою душою”. Комическое в пьесе подчинено обрисовке типов, возникает из проявления их психологических и социальных свойств.

В “Театральном разъезде” Гоголь пишет: “Да, если принимать завязку в том смысле, как ее обыкновенно принимают, так ее точно нет. Но, кажется, уже пора перестать опираться на эту вечную за­вязку. Теперь сильней завязывает драму стремление достать выгодное место, “блеснуть и затмить, во что бы то ни стало, другого, отметить за пренебрежение, за насмешку. Не более ли теперь имеют электричества чин, денежный капитал, выгодная женитьба, чем любовь? ” Итак, Гоголь отказывается от традиционного построения пьесы. Немирович-Данченко довольно четко выразил новые принципы построения пьесы: “Самые замечательные мастера театра не могли завязать пьесу иначе, как в нескольких первых сценах. В “Ревизоре” же одна фраза: “Я пригласил вас, господа, для того, чтобы сообщить пренеприятное известие: к нам едет ревизор”, - и пьеса уже начата. Аналогична и развязка. Гоголь находит сценическое движение в неожиданностях, которые проявляются в самих характерах, в многогранности человеческой души, как бы примитивна она ни была. Внешние события пьесу не движут. Сразу задается общая мысль, идея: страх, который и является основой дейст­вия. Это позволяет Гоголю резко изменить в конце пьесы жанр: с раскрытием обмана Хлестакова комедия переходит в трагедию”.

Если в 1832 году Гоголь пишет Погодину: “Драма живет только на сцене. Без нее она как душа без тела”, то в 1842 году Гоголь предпосылает своей пьесе эпиграф “Неча на зеркало пенять, коли рожа крива”, явно рассчитанный на читателя, что дало критикам повод говорить об общей несценичности комедии. И, хотя комедия действительно очень тяжела для сценического воплощения, и сам Гоголь писал о неудовлетворенности ее постановками, комедия все-таки была рассчитана именно на зрителя. Принцип “четвертой стены” соблюдается, и кроме: “Чему смеетесь? Над собой смеетесь!” в зал реплик нет. Но Гоголь впервые в русской комедии рисует не отдельный островок порока, в который вот-вот может нахлынуть добродетель, а часть единого целого. У него фактически нет обличении, как в комедии классицизма, критическое начало пьесы в том, что его модель города можно расширить до общероссийского масштаба. Широкое жизненное значение ситуации “Ревизора” в том, что она могла возникнуть почти везде. В этом - жизненность пьесы.