История произведения ревизор. Творческая история пьесы «Ревизор. История создания «Ревизора»

Н.В. Гоголь. «Ревизор». История создания комедии. Развитие традиций комедии XIX века

Цель:

Продолжить знакомство учащихся с творчеством Н.В. Гоголя, раскрыть его роль как драматурга-комедиографа; познакомить с его комедией «Ревизор»; раскрыть идейный замысел комедии;

Развивать мышление, память, речь, чувство юмора и иронии;

Воспитывать культуру восприятия драматургических произведений; формировать гражданскую позицию.

Ход урока

I . Организационный этап

II . Актуализация

1. Сообщения учащихся

Учащиеся делают сообщения о жизни и творчестве Н.В. Гоголя, истории создания его комедии «Ревизор».

Материал для учителя

Работу над пьесой Гоголь начал осенью 1835 года. Традиционно считается, что сюжет был подсказан ему А.С. Пушкиным. Подтверждением тому служат воспоминания русского писателя Владимира Соллогуба: «Пушкин познакомился с Гоголем и рассказал ему про случай, бывший в г. Устюжне Новгородской губернии - о каком-то проезжем господине, выдавшем себя за чиновника министерства и обобравшем всех городских жителей».

Известно, что во время работы над пьесой Гоголь неоднократно писал А.С. Пушкину о ходе её написания, порой желая её бросить, но Пушкин настойчиво просил его не прекращать работу над «Ревизором».

В январе 1836 года Гоголь читал комедию на вечере у Василия Жуковского в присутствии большой группы литераторов, среди которых были А.С. Пушкин, П.А. Вяземский и многие другие. Тургенев вспоминал о том вечере: «Читал Гоголь превосходно…, поразил меня чрезвычайной простотой и сдержанностью манеры, какой-то важной и в то же время наивной искренностью, которой словно и дела нет - есть ли тут слушатели и что они думают. Казалось, Гоголь только и заботился о том, как бы вникнуть в предмет для него самого новый и как бы вернее передать собственное впечатление. Эффект выходил необычайный».

Мнения слушателей о новой пьесе были различны. Это было время становления реализма в искусстве, и приверженцы старых театральных традиций, высокого, «красивого» зрелища обвиняли пьесу в «натурализме».

Известно, что Пушкин и Жуковский были в полном восхищении. Но многие не увидели или не захотели увидеть за классической ширмой типичного сюжета «комедии ошибок», общественный фарс, в котором за уездным городком обозначена была вся Россия.

Сам Гоголь так отзывался о своей работе: «В «Ревизоре» я решился собрать в одну кучу всё дурное в России, какое я тогда знал, все несправедливости, какие делаются в тех местах и в тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем».

Этот замысел Гоголя нашел блестящее осуществление в его комедии, определив ее жанр как комедии сатирической, социально-политической. В комедии рассматривается не любовная интрига, не события частной жизни, а явления общественного порядка. В основе сюжета – переполох среди чиновников, ожидающих ревизора, и их стремление скрыть от него свои «грешки». Тем самым определилась в ней такая композиционная особенность, как отсутствие в ней центрального героя; таким героем стала, по словам Белинского, «корпорация разных служебных воров и грабителей», чиновничья масса. Поэтому комедия «Ревизор» - это широкая картина чиновничье-бюрократического правления крепостнической России 30-х годов XIX века.

В комедии высмеяна и бытовая сторона жизни обитателей города: затхлость и пошлость, ничтожность интересов, лицемерие и ложь, чванство, полное отсутствие человеческого достоинства, суеверие и сплетни.

Гениальный писатель, изображая эту картину, сумел так нарисовать каждый образ, что он, не теряя своего индивидуального своеобразия, в то же время представлял собой типическое явление жизни того периода. Это стало утверждением принципов реализма в драматургии, что в те времена мог принять не каждый. Но именно эти открытия Гоголя и определили дальнейшее развитие всей русской драматургии.

Белинский отметил преемственность сатиры Гоголя, берущей своё творческое начало в произведениях Фонвизина и Мольера. Таким образом, Гоголь, с одной стороны, продолжает драматургическую традицию. Например, использует типичные для классицизма «говорящие» фамилии, сюжет комедии ошибок. Но, с другой стороны, он идет дальше, внося в этот классический жанр много нового. Как мы уже говорили, в пьесе нет центрального героя, используется главный для реализма принцип изображения типических характеров в типических обстоятельствах. Городничий Сквозник-Дмухановский и Хлестаков не носители отвлечённых пороков, как в классицизме, а живое воплощение морального разложения российского общества в целом.

До Гоголя в традиции русской литературы, в тех её произведениях, которые можно было назвать предтечей русской сатиры XIX века (например, «Недоросль» Фонвизина), было характерно изображать как отрицательных, так и положительных героев. В комедии классицизма зло неизменно было наказано тут же, немедленно, или в финале пьесы. Таким образом внушалась мысль, что «добрый царь» или «хороший чиновник» всегда накажут пороки и искоренят зло.

Но Гоголь не верил в то, что для исправления положения надо лишь позвать «хорошего чиновника». Вот поэтому в комедии «Ревизор» положительных героев нет. Их нет даже вне сцены и вне сюжета. И Гоголя в этом часто упрекали, он же отвечал так: «Мне жаль, что никто не заметил честного лица, бывшего в моей пьесе… Это честное, благородное лицо, действовавшее в комедии… - смех».

В силу своеобразия пьесы, ее новаторского характера и сатирической остроты, сценическая ее судьба сложилась не сразу. Добиться разрешения на постановку удалось лишь после того, как Жуковский сумел лично убедить императора, что «в комедии нет ничего неблагонадежного, что это только веселая насмешка над плохими провинциальными чиновниками».

2. Беседа

Что вы можете сказать о комедии «Ревизор», лишь приступая к ее изучению? Что вам подсказывает слово «комедия»? О чем говорит время создания пьесы?

Какие сцены и персонажи показались вам наиболее интересными и чем именно? Кого из персонажей вам хотелось бы «сыграть» в классе?

Почему комедия называется «Ревизор»?

III . Формирование новых понятий и способов действия

1. Беседа

Ребята, посмотрите, сколько актов в пьесе и из скольких явлений состоит каждый акт?

Пять действий, в каждом от 6 до 16 явлений.

А теперь посмотрите, сколько действующих лиц к пьесе?

25 конкретных действующих лиц разного ранга и положения. Множество гостей, купцов, мещан, просителей без имени. Все это дает возможность предположить, что в комедии дана широкая критическая картина жизни и своеобразная анатомия уездного города.

Какие именно слова городничего встревожили всех чиновников и привели в действие сюжет комедии?

Что вы считаете завязкой комедии (событие, с которого начинается действие)?

Есть ли в первом действии экспозиция (описание обстановки, предшествующей началу действия)? В чем ее своеобразие? О чем она говорит?

Какое значение для развития действия имеет чтение письма городничим? Что именно в этом чтении особенно характеризует городничего?

Какое чувство движет всеми чиновниками?

Как характеризуются различные учреждения города? Что именно в этих описаниях обосновывает страх чиновников и городничего перед ревизором?

Какими сценами в I действии развитие сюжета как бы тормозится? Для чего автор вводит спор о взятках городничего и судьи, рассказ почтмейстера о чужих письмах? Охарактеризуйте рассказ Бобчинского и Добчинского о «ревизоре».

Почему Хлестаков был принят за ревизора, хотя «в этом вертопрахе... ни на полмизинца не было похожего» на ревизора?

2. Самостоятельная работа

Озаглавьте каждое действие комедии цитатами из нее.

I действие - «Пренеприятное известие: к нам едет ревизор».

II действие - «О, тонкая штука!.. Какого туману напустил!»

III действие - «Ведь на то и живешь, чтобы срывать цветы удовольствия».

IV действие - «Мне нигде не было такого хорошего приема».

V действие - «Какие-то свиные рыла вместо лиц».

3. Выразительное чтение

Учащиеся выразительно читают по ролям I действие комедии.

IV . Применение. Формирование умений и навыков

1. Работа в группах

Класс делится на 3 группы, каждая из которых получает задание охарактеризовать одного из чиновников, изображенных в комедии. Результаты наблюдений вносятся в таблицу.

Заполните таблицу «Чиновники уездного города».

2. Работа с текстом

Выберите из текста цитаты, с помощью которых вы могли бы создать портрет уездного города.

Например: «Да отсюда, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь».

V . Этап информации о домашнем задании

2. Ответить на вопросы 1 и 2 (к действию II ).

3. Закончить цитатный портрет уездного города.

VI . Этап рефлексии

Человек впервые знакомится с известной и глубокомысленной комедией «Ревизор» еще в школе на уроке литературы. Ее сюжет навсегда откладывается в памяти. А главная фраза Городничего: «Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор» активно цитируется как взрослыми, так и детьми.

Быть может, вы не забыли еще, какова история создания «Ревизора»? Если не помните, не беда! Просто прочитайте данную статью и узнайте все тайны, что скрывает эта увлекательная комедия.

Кто написал «Ревизора»

Конечно же, история создания комедии "Ревизор" недопустима к рассмотрению без упоминания такого важного человека, как автор произведения. Им является великий и неподражаемый Николай Васильевич Гоголь.

Его фигура довольно таинственна, а произведения наполнены мистикой и некой «чертовщинкой». Но несмотря на это (а может, именно поэтому), Гоголь полноправно считается одним из лучших поэтов, драматургов, прозаиков, публицистов и критиков всех времен.

Его вклад в русскую литературу огромен. Ведь он подарил современникам и потомкам столько увлекательных и необычных произведений, например «Мертвые души», «Тарас Бульба», «Вий», «Вечера на хуторе близ Диканьки», а также множество других замечательных историй.

Начало пути Николая Васильевича

Перед тем как история создания «Ревизора» получила свое развитие, Гоголь прошел долгий путь длиной в двадцать шесть лет.

Именитый писатель родился в 1809 году в марте 20 числа по старому (юлианскому) календарю или 1 апреля по новому (григорианскому). Его род произошел от малороссов, а назван необычный человек в честь Святителя Николая.

Школьные годы Гоголя были довольно посредственны, особым талантом он не отличался. Из всех предметов ему удавались лишь рисование и изучение русской словесности, а произведения, которые он писал тогда, были значительно далеки от шедевров.

По достижении девятнадцати лет будущий гений русской литературы поехал в Петербург. Там он сыскал себе место чиновника, а также пробовал себя в театре и литературе. Но служба была Гоголю в тягость, да и в театре у него мало что получалось. В итоге будущий писатель решил развиваться на литературном поприще.

С чего начался успех

История создания комедии «Ревизор» случилась гораздо позже. А в начале литературного пути Гоголя было много тяжелых испытаний. Публика никак не хотела замечать и принимать его. Он писал и откладывал свои рукописи в стол, потому как они никому интересны не были.

Время было трудным, но писатель выдержал его и, наконец, издал произведение, которое принесло ему долгожданные известность и успех. Это был «Вечер накануне Ивана Купала» (первое название «Басаврюк»). Именно после него мир узнал Николая Васильевича как хорошего писателя.

Мистика Гоголя

История создания «Ревизора» (Гоголь) довольно проста, она совсем не овеяна мистикой. Однако спросите любого школьника, и он непременно ответит вам, что Николай Васильевич — одна из самых таинственных и загадочных фигур литературной истории.

Писатель сильно интересовался религией, мистикой. Что явно демонстрирует его роман под названием «Вий». Сам Гоголь утверждал, что в основу этого произведения лег местный (украинский) фольклор, народное предание. Но историки и литературоведы сколько не искали, так и не могут найти хоть какого-либо упоминая об описанных в произведении событиях. А это доказывает, что Николай Васильевич сам придумал и расписал весь мистический сюжет.

Кроме того, в писательской истории Гоголя есть еще одна загадочная страница. Доподлинно не известно, но все же считается, что Гоголь (за несколько дней до собственной смерти) решил сжечь второй том еще одной своей великой книги — «Мертвые души». Зачем он это сделал, да и делал ли вообще, потомки уже никогда не узнают. Однако доказательств, что этого события не было, тоже нет. А потому остается лишь догадываться и рассуждать о том, сколь загадочной фигурой был писатель.

Таинственная смерть писателя

Перед тем как будет освещена история создания «Ревизора», кратко рассмотрим последние дни великого писателя.

Николай Васильевич умер в 1852 году 21 февраля. Он и при жизни был загадочной персоной, но смерть его также не отличается обыденностью. Все дело в том, что всю свою жизнь величайший писатель страшно боялся лишь одного — что его похоронят заживо. Поэтому никогда не ложился спать в кровать и в основном дремал днем в кресле.

Существует мнение, что Николай Васильевич страдал психической болезнью, которая в совокупности с обостренным увлечением религией усугубилась в последние годы жизни Гоголя, довела его до сильнейшего истощения. Но писатель все же умер не от этого.

Смерть Гоголя была овеяна мистикой, и по прошествии нескольких лет бесконечные догадки и пересуды вынудили эксгумировать тело писателя. И тогда (якобы) все присутствующие увидели, что тело Николая Васильевича находится в неестественной позе. А внутренняя сторона крышки гроба, в котором покоился писатель, вся разодрана, словно кто-то рвал и царапал ее ногтями, чтобы выбраться наружу.

Таким образом, появилась гипотеза, что Гоголь умер не своей смертью. Он, в связи с сильным истощением организма, заснул летаргическим сном. И был похоронен заживо.

История создания комедии «Ревизор» Н. В. Гоголя

Считается, что идея написать данную комедию пришла в голову Гоголя, когда он работал над первым томом «Мертвых душ». Дело было в 1835 году, автор решил создать произведение, в котором бы собрались все пороки человека, все дурное, что было в России того времени.

Писатель хотел показать людям все несправедливости жизни, не только высмеять их и заставить читателей и зрителей сделать соответствующие выводы, но и просто от души посмеяться над тем бедламом, что описан в пьесе и, соответственно, творится в стране.

Свою работу Гоголь закончил по прошествии двух месяцев. Но продолжал переписывать, дописывать полученный результат. Так история создания комедии «Ревизор» Гоголя растянулась до 1836 года.

Первый показ

Премьера комедии состоялась 19 апреля того же года в Александринском театре, что находится на Невском проспекте в Санкт-Петербурге. Все мероприятие было довольно серьезное, ведь в зале сидел сам император — Николай I. Гоголь ждал и одновременно побаивался реакции, которая последует после просмотра его грандиозной комедии.

Но публика приняла ее за водевиль и совершенно не поняла глубокого смысла, что был заложен Гоголем в его творение.

Однако писатель был расстроен не только из-за этого. Ему самому показалось, что комедия немного скучна и ее следует несколько переделать. А потому история создания «Ревизора» продолжилась.

Окончательный вариант

Должную реакцию комедия получила лишь в 1842 году, когда была представлена окончательная версия «Ревизора». Тогда именитые критики и редакторы журналов отмечали, что главной ее чертой является гротескность, которая ощущается абсолютно во всем, начиная с самого сюжета и заканчивая представленными героями.

Однако Николай Васильевич желал, чтобы его творение поняли и оценили максимально полно и достойно, а потому после печати комедии в газете и показа в театре он выпустил несколько статей о том, каков все-таки истинный смысл «Ревизора».

Тайная история создания ревизора. Гоголь Николай Васильевич

Сама идея написать комедию «Ревизор» посетила непосредственно Гоголя. А вот сюжет данного произведения был подсказан ему Александром Сергеевичем Пушкиным.

Это доказывает сохранившаяся переписка двух величайших литературных гениев тех времен, в которой Гоголь, обращаясь к Пушкину, просит его подкинуть интересный сюжет комедии, что, по его словам, станет смешнее всех, что были до нее.

И Александр Сергеевич в ответ присылает несколько строк, что служат завязкой будущей грандиозной комедии. Вот какова история создания «Ревизора».

Чтобы понять замысел Гоголя, прежде всего следует обратиться к важнейшей мысли, сформулированной им в статье 1847 года «Авторская исповедь»: «Я увидел, что в сочинениях моих смеюсь даром, напрасно, сам не зная зачем. Если смеяться, так уж лучше смеяться сильно и над тем, что действительно достойно осмеяния всеобщего. В „Ревизоре" я решился собрать в одну кучу всё дурное в России, какое я тогда знал, все несправедливости, какие делаются в тех местах и в тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем. Но это, как известно, произвело потрясающее действие. Сквозь смех, который никогда ещё во мне не появлялся в такой силе, читатель услышал грусть. Я сам почувствовал, что смех мой не тот, какой был прежде».

Для Гоголя, высоко почитавшего гений Пушкина, всегда были важны пушкинские оценки и советы. И дело не в том, что тогда, когда Гоголь делал первые робкие шаги в литературе, Пушкин был в расцвете творческих сил и прижизненной славы. Дело в том, что Гоголь осознавал «простоту, величие и силу» творчества Пушкина, видел в нём не просто литератора, а самобытного и неповторимого национального русского писателя. Об этом Гоголь сказал в замечательной статье «Несколько слов о Пушкине». Начатая в 1832 году, она была напечатана в 1835 году. Смерть Пушкина Гоголь воспринял как свою личную трагедию. С этого времени чувство творческого одиночества не покидало писателя, усиливаясь с годами.

Н.В. Гоголь. Художник Горюнов. 1835 г.

Гоголь утверждал, что сюжет «Ревизора» был подсказан ему Пушкиным. В письме от 7 октября 1835 года он обращался к Пушкину: «Сделайте милость, дайте какой-нибудь сюжет, хоть какой-нибудь смешной или не смешной, но русский чисто анекдот. Рука дрожит написать тем временем комедию». В «Авторской исповеди» Гоголь указывал: «Мысль „Ревизора" принадлежит... Пушкину».

Комедия была начата в октябре, а закончена 4 декабря 1835 года, меньше чем в два месяца. Весной 1836 года было опубликовано отдельное издание «Ревизора». Гоголь неоднократно перерабатывал текст. В 1841 году комедия вышла вторым изданием с некоторыми изменениями. И только в 1842 году «Ревизор» появился в окончательном виде. В этой редакции текст был значительно переработан (вранью Хлестакова придан вдохновенный гиперболический характер, переделана финальная сцена, вставлено обращение городничего к публике: «Чему смеётесь? - Над собою смеётесь!..» и т. д.). Текст последней редакции, печатавшийся во всех изданиях Гоголя, зазвучал со сцены только в 1870 году.

«Ревизор». Титульный лист первого издания комедии. 1836 г.

Для вас, любознательные

Не все исследователи «Ревизора» безоговорочно признают роль Пушкина в создании этой комедии. Вот как излагает эту проблему в книге «Гоголь» И.П. Золотусский: «Конечно, Пушкин мог вспомнить анекдот, записанный у него в дневнике, где речь идёт о некоем Криспине, который приезжает в губернию на ярмарку и которого принимают за важное лицо. Такой случай был со Свиньиным, и тот сам рассказал о нём Пушкину. Да и сам Пушкин попал однажды в подобную историю, когда во время путешествия в Нижний Новгород и Оренбург его приняли за человека, присланного ревизовать губернию.

Но к тому времени, когда Пушкин мог предложить этот сюжет Гоголю, существовала уже и комедия Квитки „Приезжий из столицы, или Суматоха в уездном городе", где была обыграна точно такая же история. А в 1835 году в „Библиотеке для чтения", которую усердно читал Гоголь, появилась повесть А. Вельтмана „Провинциальные актёры", где опять-таки все напоминало тот же сюжет. Актёр Зарецкий, не успевши переодеться в обычное платье, прибывает в уездный город в костюме маркиза Лафаста. Будучи сильно пьян, он вываливается из брички на окраине города, и подобравшие его люди принимают его за настоящего генерала. К тому времени в городе ждут генерал-губернатора. Решив, что это он и есть, чиновники и обыватели приходят в ужас.

Прибытию Зарецкого предшествует описание именин в доме городничего. Песельники пожарной команды поют отцу города многие лета, а купцы преподносят его жене кулёчки для пополнения домашней экономии. В разгар торжества в комнаты врывается уездный казначей, который первым обнаружил Зарецкого, и объявляет, что генерал-губернатор уже в городе. Разражается паника. „В одно мгновение непроспавшаяся полицейская команда поставлена на ноги; письмоводитель с синим носом сел составлять рапорт о благосостоянии города и список колодников, содержащихся в остроге, другие побежали ловить на рынке подводы и рабочих людей для очищения улиц". Городской лекарь при мундире и шпаге является к всё ещё пьяному Зарецкому. Городничий, сопровождавший его, почтительно остаётся у двери. Не понимая, что вокруг происходит, Зарецкий сыплет монологами из пьесы „Добродетельная преступница, или Преступник от любви". Поскольку имена действующих лиц пьесы и имена присутствующих совпадают, это производит ошеломляющий эффект. Все поражены, что „генерал-губернатор" знает каждого в лицо. Возвышенный тон его речей, их обличительные и неистовые интонации приводят всех в трепет. И лишь разоблачение мнимого генерал-губернатора, связанное с приездом в город остальных актёров, спасает положение.

Зарецкого в его костюме с фольговыми звёздами везут в сумасшедший дом. Он сидит там на кровати и декламирует, то „воображая себя честолюбцем Фиеско", то „маркизом Лафастом". Несчастный пьяница, принятый за значительное лицо, а затем за бунтовщика, и вправду сходит с ума. Отныне его сцена - камера в жёлтом доме, а зрители - сумасшедшие. Они „забывают свою манию... и... внимательно, безмолвно, разинув рот, дивятся исступлённому искусству Зарецкого".

Пусть почтенная публика, что называется, судит, где и у кого Гоголь почерпнул сюжет для комедии. Была ли это мысль Пушкина, так счастливо обыгранная им, переделка и преображение уже прочитанного и услышанного, или сама действительность подбросила Гоголю этот „русский анекдот".

Ситуация, описанная Квиткой и Вельтманом, содержащаяся в сюжете Пушкина, повторялась ежечасно на русских дорогах, в уездных и губернских городах, а также в самой столице, где перед появлением ревизора из ревизоров - императора - всё приходило в блеск и трепет».

В начале 1936 года состоялась премьера пьесы в Москве и Петербурге. Однако Гоголь продолжал вносить коррективы в текст произведения вплоть до 1842 года, когда была завершена окончательная редакция.

«Ревизор» – пьеса совершенно новаторская. Гоголь впервые создал социальную комедию без любовной линии. Ухаживания Хлестакова за Анной Андреевной и Марией Антоновной скорее пародия на высокие чувства. В комедии нет также ни одного положительного персонажа. Когда писателя упрекали в этом, он отвечал, что главный положительный герой «Ревизора» – смех.

Необычна и композиция пьесы, поскольку в ней нет традиционной экспозиции. С первой же фразы Городничего начинается завязка сюжета. Финальная немая сцена также немало удивила театральных критиков. Ранее никто не использовал такой прием в драматургии.

Классическая путаница с главным героем приобретает у Гоголя совершенно иной смысл. Хлестаков не собирался выдавать себя за ревизора, он какое-то время сам не мог понять, что происходит. Просто считал: уездное начальство заискивает с ним только потому, что он из столицы и модно одет. Окончательно открывает глаза щеголю Осип, уговаривая барина уезжать, пока не поздно. Хлестаков не стремится обмануть кого-либо. Чиновники обманываются сами и втягивают мнимого ревизора в это действо.

Сюжет комедии построен по замкнутому принципу: пьеса начинается с новости о приезде ревизора и заканчивается таким же сообщением. Новаторство Гоголя проявилось и в том, что в комедии нет второстепенных сюжетных линий. Все действующие лица завязаны в одном динамичном конфликте.

Несомненным новшеством явился и сам главный герой . Впервые им стал глупый, пустой и ничтожный человек. Писатель так характеризует Хлестакова: «без царя в голове» . Характер героя наиболее полно проявляется в сценах вранья. Хлестаков столь сильно вдохновлен собственным воображением, что не может остановиться. Он нагромождает одну нелепицу за другой, даже не сомневается в «правдивости» своей лжи. Игрок, мот, любитель приударить за женщинами и пустить пыль в глаза, «пустышка» – таков главный герой произведения.

В пьесе Гоголь затронул масштабный пласт российской действительности: государственная власть, медицина, суд, образование, почтовое ведомство, полиция, купечество. Писатель поднимает и высмеивает в «Ревизоре» множество неприглядных черт современной жизни. Здесь поголовное взяточничество и пренебрежение своими обязанностями, казнокрадство и чинопочитание, тщеславие и страсть к сплетням, зависть и наушничество, хвастовство и глупость, мелочная мстительность и тупость… Чего только нет! «Ревизор» – настоящее зеркало российского общества.

Необычна для пьесы и сила сюжета, его пружина. Это страх. В России XIX века ревизию проводили чиновники высокого ранга. Поэтому приезд «ревизора» и вызвал в уездном городке такую панику. Важный человек из столицы, да еще с «секретным предписанием» , привел местное чиновничество в ужас. Хлестакова, который никоим образом на проверяющего не похож, легко принимают за важное лицо. Любой проезжающий из Петербурга вызывает подозрение. А этот две недели живет и не платит – именно так, по мнению обывателей, и должен вести себя человек высокого ранга.

В первом действии обсуждаются «грешки» всех собравшихся и отдаются распоряжения по «косметическим» мерам. Становится понятно, что никто из чиновников себя виноватым не считает и ничего менять не собирается. Лишь на время будут выданы чистые колпаки больным и подметены улицы.

В комедии Гоголь создал собирательный образ чиновничества . Государственные служащие всех рангов воспринимаются как единый организм, поскольку близки в своем стремлении к стяжательству, уверены в безнаказанности и правильности своих действий. Но каждый персонаж ведет свою партию.

Главный здесь, конечно, городничий. Антон Антонович Сквозник-Дмухановский на службе тридцать лет. Как человек хваткий, он не упускает выгоду, что сама плывет в руки. Но в городе полный беспорядок. На улицах грязь, арестантов и больных отвратительно кормят, полицейские вечно пьяны и распускают руки. Городничий тягает за бороды купцов и дважды в году празднует именины, чтобы получить больше подарков. Деньги, отпущенные на строительство церкви, исчезли.

Появление ревизора сильно пугает Антона Антоновича. А вдруг проверяющий не берет взяток? Видя, что Хлестаков деньги берет, городничий успокаивается, старается ублажить важное лицо всеми средствами. Второй раз Сквозник-Дмухановский пугается, когда Хлестаков хвастается своим высоким положением. Тут ему становится страшно попасть в немилость. Сколько же дать денег?

Забавен образ судьи Ляпкина-Тяпкина , который страстно любит псовую охоту, берет взятки борзыми щенками, искренне считая, что это «совсем другое дело» . В приемной суда творится полный кавардак: сторожа завели гусей, по стенам развешена «всякая дрянь» , заседатель постоянно пьян. А сам Ляпкин-Тяпкин не может разобраться в простой докладной записке. В городе судью считают «вольнодумцем» , так как он прочитал несколько книг и говорит всегда высокопарно, хотя и совершенные глупости.

Почтмейстер искренне недоумевает, почему нельзя читать чужие письма. Для него вся жизнь – интересные сюжеты из писем. Особенно понравившиеся корреспонденции почтмейстер даже оставляет у себя и перечитывает.

В больнице попечителя богоугодных заведений Земляники также царит беспорядок. Пациентам не меняют белье, а врач немец ничего не понимает по-русски. Земляника подхалим и доносчик, не прочь облить грязью своих товарищей.

Привлекает внимание комичная пара городских сплетников Бобчинского и Добчинского . Для усиления эффекта Гоголь делает их похожими внешне и дает одинаковые имена, даже фамилии персонажей отличаются всего одной буквой. Это совершенно пустые и бесполезные люди. Бобчинский и Добчинский заняты только собиранием сплетен. Таким образом, им удается оказаться в центре внимания и почувствовать свою значимость.

Начав писать «Ревизора», Гоголь пообещал Пушкину: «Клянусь, будет смешнее черта». Свое обещание Николай Васильевич сдержал. Николай I, посмотрев комедию, заметил: «Всем досталось. А мне больше всего».

Комедия в пяти действиях

На зеркало неча пенять, коли рожа крива.

Народная пословица


Действующие лица
Антон Антонович Сквозник-Дмухановский , городничий. Анна Андреевна , жена его. Марья Антоновна , дочь его. Лука Лукич Хлопов , смотритель училищ. Жена его . Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин , судья. Артемий Филиппович Земляника , попечитель богоугодных заведений. Иван Кузьмич Шпекин , почтмейстер.

Петр Иванович Добчинский Петр Иванович Бобчинский

городские помещики.

Иван Александрович Хлестаков , чиновник из Петербурга. Осип , слуга его. Христиан Иванович Гибнер , уездный лекарь.

Федор Андреевич Люлюков Иван Лазаревич Растаковский Степан Иванович Коробкин

отставные чиновники, почетные лица в городе.

Степан Ильич Уховертов , частный пристав.

Свистунов Пуговицын Держиморда

полицейские.

Абдулин , купец. Февронья Петровна Пошлепкина , слесарша. Жена унтер-офицера . Мишка , слуга городничего. Слуга трактирный . Гости и гостьи, купцы, мещане, просители.

Характеры и костюмы

Замечания для господ актеров

Городничий , уже постаревший на службе и очень неглупый по-своему человек. Хотя и взяточник, но ведет себя очень солидно; довольно сурьезен; несколько даже резонер; говорит ни громко, ни тихо, ни много, ни мало. Его каждое слово значительно. Черты лица его грубы и жестки, как у всякого, начавшего тяжелую службу с низших чинов. Переход от страха к радости, от низости к высокомерию довольно быстр, как у человека с грубо развитыми склонностями души. Он одет, по обыкновению, в своем мундире с петлицами и в ботфортах со шпорами. Волоса на нем стриженые, с проседью. Анна Андреевна , жена его, провинциальная кокетка, еще не совсем пожилых лет, воспитанная вполовину на романах и альбомах, вполовину на хлопотах в своей кладовой и девичьей. Очень любопытна и при случае выказывает тщеславие. Берет иногда власть над мужем потому только, что тот не находится что отвечать ей; но власть эта распространяется только на мелочи и состоит в выговорах и насмешках. Она четыре раза переодевается в разные платья в продолжение пьесы. Хлестаков , молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, — один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выиграет. Одет по моде. Осип , слуга, таков, как обыкновенно бывают слуги несколько пожилых лет. Говорит сурьезно, смотрит несколько вниз, резонер и любит себе самому читать нравоучения для своего барина. Голос его всегда почти ровен, в разговоре с барином принимает суровое, отрывистое и несколько даже грубое выражение. Он умнее своего барина и потому скорее догадывается, но не любит много говорить и молча плут. Костюм его — серый или синий поношенный сюртук. Бобчинский и Добчинский , оба низенькие, коротенькие, очень любопытные; чрезвычайно похожи друг на друга; оба с небольшими брюшками; оба говорят скороговоркою и чрезвычайно много помогают жестами и руками. Добчинский немножко выше и сурьезнее Бобчинского, но Бобчинский развязнее и живее Добчинского. Ляпкин-Тяпкин , судья, человек, прочитавший пять или шесть книг, и потому несколько вольнодумен. Охотник большой на догадки, и потому каждому слову своему дает вес. Представляющий его должен всегда сохранять в лице своем значительную мину. Говорит басом с продолговатой растяжкой, хрипом и сапом — как старинные часы, которые прежде шипят, а потом уже бьют. Земляника , попечитель богоугодных заведений, очень толстый, неповоротливый и неуклюжий человек, но при всем том проныра и плут. Очень услужлив и суетлив. Почтмейстер , простодушный до наивности человек. Прочие роли не требуют особых изъяснений. Оригиналы их всегда почти находятся пред глазами. Господа актеры особенно должны обратить внимание на последнюю сцену. Последнее произнесенное слово должно произвесть электрическое потрясение на всех разом, вдруг. Вся группа должна переменить положение в один миг ока. Звук изумления должен вырваться у всех женщин разом, как будто из одной груди. От несоблюдения сих замечаний может исчезнуть весь эффект.

Действие первое

Комната в доме городничего.

Явление I

Городничий , попечитель богоугодных заведений , смотритель училищ , судья , частный пристав , лекарь , два квартальных .

Городничий . Я пригласил вас, господа, с тем чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор. Аммос Федорович . Как ревизор? Артемий Филиппович . Как ревизор? Городничий . Ревизор из Петербурга, инкогнито. И еще с секретным предписаньем. Аммос Федорович . Вот те на! Артемий Филиппович . Вот не было заботы, так подай! Лука Лукич . Господи Боже! еще и с секретным предписаньем! Городничий . Я как будто предчувствовал: сегодня мне всю ночь снились какие-то две необыкновенные крысы. Право, этаких я никогда не видывал: черные, неестественной величины! пришли, понюхали — и пошли прочь. Вот я вам прочту письмо, которое получил я от Андрея Ивановича Чмыхова, которого вы, Артемий Филиппович, знаете. Вот что он пишет: «Любезный друг, кум и благодетель (бормочет вполголоса, пробегая скоро глазами) ... и уведомить тебя». А! вот: «Спешу, между прочим, уведомить тебя, что приехал чиновник с предписанием осмотреть всю губернию и особенно наш уезд (значительно поднимает палец вверх) . Я узнал это от самых достоверных людей, хотя он представляет себя частным лицом. Так как я знаю, что за тобою, как за всяким, водятся грешки, потому что ты человек умный и не любишь пропускать того, что плывет в руки...» (остановясь) , ну, здесь свои... «то советую тебе взять предосторожность, ибо он может приехать во всякий час, если только уже не приехал и не живет где-нибудь инкогнито... Вчерашнего дни я...» Ну, тут уж пошли дела семейные: «...сестра Анна Кириловна приехала к нам с своим мужем; Иван Кирилович очень потолстел и все играет на скрыпке...» — и прочее, и прочее. Так вот какое обстоятельство! Аммос Федорович . Да, обстоятельство такое... необыкновенно, просто необыкновенно. Что-нибудь недаром. Лука Лукич . Зачем же, Антон Антонович, отчего это? Зачем к нам ревизор? Городничий . Зачем! Так уж, видно, судьба! (Вздохнув.) До сих пор, благодарение Богу, подбирались к другим городам; теперь пришла очередь к нашему. Аммос Федорович . Я думаю, Антон Антонович, что здесь тонкая и больше политическая причина. Это значит вот что: Россия... да... хочет вести войну, и министерия-то, вот видите, и подослала чиновника, чтобы узнать, нет ли где измены. Городничий . Эк куда хватили! Еще умный человек! В уездном городе измена! Что он, пограничный, что ли? Да отсюда, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь. Аммос Федорович . Нет, я вам скажу, вы не того... вы не... Начальство имеет тонкие виды: даром что далеко, а оно себе мотает на ус. Городничий . Мотает или не мотает, а я вас, господа, предуведомил. Смотрите, по своей части я кое-какие распоряженья сделал, советую и вам. Особенно вам, Артемий Филиппович! Без сомнения, проезжающий чиновник захочет прежде всего осмотреть подведомственные вам богоугодные заведения — и потому вы сделайте так, чтобы все было прилично: колпаки были бы чистые, и больные не походили бы на кузнецов, как обыкновенно они ходят по-домашнему. Артемий Филиппович . Ну, это еще ничего. Колпаки, пожалуй, можно надеть и чистые. Городничий . Да, и тоже над каждой кроватью надписать по-латыни или на другом каком языке... это уж по вашей части, Христиан Иванович, — всякую болезнь: когда кто заболел, которого дня и числа... Нехорошо, что у вас больные такой крепкий табак курят, что всегда расчихаешься, когда войдешь. Да и лучше, если б их было меньше: тотчас отнесут к дурному смотрению или к неискусству врача. Артемий Филиппович . О! насчет врачеванья мы с Христианом Ивановичем взяли свои меры: чем ближе к натуре, тем лучше, — лекарств дорогих мы не употребляем. Человек простой: если умрет, то и так умрет; если выздоровеет, то и так выздоровеет. Да и Христиану Ивановичу затруднительно было б с ними изъясняться: он по-русски ни слова не знает.

Христиан Иванович издает звук, отчасти похожий на букву и и несколько на е .

Городничий . Вам тоже посоветовал бы, Аммос Федорович, обратить внимание на присутственные места. У вас там в передней, куда обыкновенно являются просители, сторожа завели домашних гусей с маленькими гусенками, которые так и шныряют под ногами. Оно, конечно, домашним хозяйством заводиться всякому похвально, и почему ж сторожу и не завесть его? только, знаете, в таком месте неприлично... Я и прежде хотел вам это заметить, но все как-то позабывал. Аммос Федорович . А вот я их сегодня же велю всех забрать на кухню. Хотите, приходите обедать. Городничий . Кроме того, дурно, что у вас высушивается в самом присутствии всякая дрянь и над самым шкапом с бумагами охотничий арапник. Я знаю, вы любите охоту, но все на время лучше его принять, а там, как проедет ревизор, пожалуй, опять его можете повесить. Также заседатель ваш... он, конечно, человек сведущий, но от него такой запах, как будто бы он сейчас вышел из винокуренного завода, — это тоже нехорошо. Я хотел давно об этом сказать вам, но был, не помню, чем-то развлечен. Есть против этого средства, если уже это действительно, как он говорит, у него природный запах: можно ему посоветовать есть лук, или чеснок, или что-нибудь другое. В этом случае может помочь разными медикаментами Христиан Иванович.

Христиан Иванович издает тот же звук.

Аммос Федорович . Нет, этого уже невозможно выгнать: он говорит, что в детстве мамка его ушибла, и с тех пор от него отдает немного водкою. Городничий . Да я так только заметил вам. Насчет же внутреннего распоряжения и того, что называет в письме Андрей Иванович грешками, я ничего не могу сказать. Да и странно говорить: нет человека, который бы за собою не имел каких-нибудь грехов. Это уже так Самим Богом устроено, и волтерианцы напрасно против этого говорят. Аммос Федорович . Что ж вы полагаете, Антон Антонович, грешками? Грешки грешкам — рознь. Я говорю всем открыто, что беру взятки, но чем взятки? Борзыми щенками. Это совсем иное дело. Городничий . Ну, щенками или чем другим — всё взятки. Аммос Федорович . Ну нет, Антон Антонович. А вот, например, если у кого-нибудь шуба стоит пятьсот рублей, да супруге шаль... Городничий . Ну, а что из того, что вы берете взятки борзыми щенками? Зато вы в Бога не веруете; вы в церковь никогда не ходите; а я по крайней мере в вере тверд и каждое воскресенье бываю в церкви. А вы... О, я знаю вас: вы если начнете говорить о сотворении мира, просто волосы дыбом поднимаются. Аммос Федорович . Да ведь сам собою дошел, собственным умом. Городничий . Ну, в ином случае много ума хуже, чем бы его совсем не было. Впрочем, я так только упомянул об уездном суде; а по правде сказать, вряд ли кто когда-нибудь заглянет туда: это уж такое завидное место, сам Бог ему покровительствует. А вот вам, Лука Лукич, так, как смотрителю учебных заведений, нужно позаботиться особенно насчет учителей. Они люди, конечно, ученые и воспитывались в разных коллегиях, но имеют очень странные поступки, натурально неразлучные с ученым званием. Один из них, например, вот этот, что имеет толстое лицо... не вспомню его фамилии, никак не может обойтись без того, чтобы, взошедши на кафедру, не сделать гримасу, вот этак (делает гримасу) , и потом начнет рукою из-под галстука утюжить свою бороду. Конечно, если он ученику сделает такую рожу, то оно еще ничего: может быть, оно там и нужно так, об этом я не могу судить; но вы посудите сами, если он сделает это посетителю, — это может быть очень худо: господин ревизор или другой кто может принять это на свой счет. Из этого черт знает что может произойти. Лука Лукич . Что ж мне, право, с ним делать? Я уж несколько раз ему говорил. Вот еще на днях, когда зашел было в класс наш предводитель, он скроил такую рожу, какой я никогда еще не видывал. Он-то ее сделал от доброго сердца, а мне выговор: зачем вольнодумные мысли внушаются юношеству. Городничий . То же я должен вам заметить и об учителе по исторической части. Он ученая голова — это видно, и сведений нахватал тьму, но только объясняет с таким жаром, что не помнит себя. Я раз слушал его: ну, покамест говорил об ассириянах и вавилонянах — еще ничего, а как добрался до Александра Македонского, то я не могу вам сказать, что с ним сделалось. Я думал, что пожар, ей-Богу! Сбежал с кафедры и что силы есть хвать стулом об пол. Оно, конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать? от этого убыток казне. Лука Лукич . Да, он горяч! Я ему это несколько раз уже замечал... Говорит: «Как хотите, для науки я жизни не пощажу». Городничий . Да, таков уже неизъяснимый закон судеб: умный человек — или пьяница, или рожу такую состроит, что хоть святых выноси. Лука Лукич . Не приведи Бог служить по ученой части! Всего боишься: всякий мешается, всякому хочется показать, что он тоже умный человек. Городничий . Это бы еще ничего, — инкогнито проклятое! Вдруг заглянет: «А, вы здесь, голубчики! А кто, скажет, здесь судья?» — «Ляпкин-Тяпкин». — «А подать сюда Ляпкина-Тяпкина! А кто попечитель богоугодных заведений?» — «Земляника». — «А подать сюда Землянику!» Вот что худо!

Явление II

Те же и почтмейстер .

Почтмейстер . Объясните, господа, что, какой чиновник едет? Городничий . А вы разве не слышали? Почтмейстер . Слышал от Петра Ивановича Бобчинского. Он только что был у меня в почтовой конторе. Городничий . Ну, что? Как вы думаете об этом? Почтмейстер . А что думаю? война с турками будет. Аммос Федорович . В одно слово! я сам то же думал. Городничий . Да, оба пальцем в небо попали! Почтмейстер . Право, война с турками. Это все француз гадит. Городничий . Какая война с турками! Просто нам плохо будет, а не туркам. Это уже известно: у меня письмо. Почтмейстер . А если так, то не будет войны с турками. Городничий . Ну что же, как вы, Иван Кузьмич? Почтмейстер . Да что я? Как вы, Антон Антонович? Городничий . Да что я? Страху-то нет, а так, немножко... Купечество да гражданство меня смущает. Говорят, что я им солоно пришелся, а я, вот ей-Богу, если и взял с иного, то, право, без всякой ненависти. Я даже думаю (берет его под руку и отводит в сторону) , я даже думаю, не было ли на меня какого-нибудь доноса. Зачем же в самом деле к нам ревизор? Послушайте, Иван Кузьмич, нельзя ли вам, для общей нашей пользы, всякое письмо, которое прибывает к вам в почтовую контору, входящее и исходящее, знаете, этак немножко распечатать и прочитать: не содержится ли в нем какого-нибудь донесения или просто переписки. Если же нет, то можно опять запечатать; впрочем, можно даже и так отдать письмо, распечатанное. Почтмейстер . Знаю, знаю... Этому не учите, это я делаю не то чтоб из предосторожности, а больше из любопытства: смерть люблю узнать, что есть нового на свете. Я вам скажу, что это преинтересное чтение. Иное письмо с наслажденьем прочтешь — так описываются разные пассажи... а назидательность какая... лучше, чем в «Московских ведомостях»! Городничий . Ну что ж, скажите, ничего не начитывали о каком-нибудь чиновнике из Петербурга? Почтмейстер . Нет, о петербургском ничего нет, а о костромских и саратовских много говорится. Жаль, однако ж, что вы не читаете писем: есть прекрасные места. Вот недавно один поручик пишет к приятелю и описал бал в самом игривом... очень, очень хорошо: «Жизнь моя, милый друг, течет, говорит, в эмпиреях: барышень много, музыка играет, штандарт скачет...» — с большим, с большим чувством описал. Я нарочно оставил его у себя. Хотите, прочту? Городничий . Ну, теперь не до того. Так сделайте милость, Иван Кузьмич: если на случай попадется жалоба или донесение, то без всяких рассуждений задерживайте. Почтмейстер . С большим удовольствием. Аммос Федорович . Смотрите, достанется вам когда-нибудь за это. Почтмейстер . Ах, батюшки! Городничий . Ничего, ничего. Другое дело, если бы вы из этого публичное что-нибудь сделали, но ведь это дело семейственное. Аммос Федорович . Да, нехорошее дело заварилось! А я, признаюсь, шел было к вам, Антон Антонович, с тем чтобы попотчевать вас собачонкою. Родная сестра тому кобелю, которого вы знаете. Ведь вы слышали, что Чептович с Варховинским затеяли тяжбу, и теперь мне роскошь: травлю зайцев на землях и у того и у другого. Городничий . Батюшки, не милы мне теперь ваши зайцы: у меня инкогнито проклятое сидит в голове. Так и ждешь, что вот отворится дверь и — шасть...

Явление III

Те же , Бобчинский и Добчинский , оба входят, запыхавшись.

Бобчинский . Чрезвычайное происшествие! Добчинский . Неожиданное известие! Все . Что, что такое? Добчинский . Непредвиденное дело: приходим в гостиницу... Бобчинский (перебивая). Приходим с Петром Ивановичем в гостиницу... Добчинский (перебивая). Э, позвольте, Петр Иванович, я расскажу. Бобчинский . Э, нет, позвольте уж я... позвольте, позвольте... вы уж и слога такого не имеете... Добчинский . А вы собьетесь и не припомните всего. Бобчинский . Припомню, ей-Богу, припомню. Уж не мешайте, пусть я расскажу, не мешайте! Скажите, господа, сделайте милость, чтоб Петр Иванович не мешал. Городничий . Да говорите, ради Бога, что такое? У меня сердце не на месте. Садитесь, господа! Возьмите стулья! Петр Иванович, вот вам стул.

Все усаживаются вокруг обоих Петров Ивановичей.

Ну, что, что такое?

Бобчинский . Позвольте, позвольте: я все по порядку. Как только имел я удовольствие выйти от вас после того, как вы изволили смутиться полученным письмом, да-с, — так я тогда же забежал... уж, пожалуйста, не перебивайте, Петр Иванович! Я уж все, все, все знаю-с. Так я, вот изволите видеть, забежал к Коробкину. А не заставши Коробкина-то дома, заворотил к Растаковскому, а не заставши Растаковского, зашел вот к Ивану Кузьмичу, чтобы сообщить ему полученную вами новость, да, идучи оттуда, встретился с Петром Ивановичем... Добчинский (перебивая). Возле будки, где продаются пироги. Бобчинский . Возле будки, где продаются пироги. Да, встретившись с Петром Ивановичем, и говорю ему: «Слышали ли вы о новости-та, которую получил Антон Антонович из достоверного письма?» А Петр Иванович уж услыхали об этом от ключницы вашей Авдотьи, которая, не знаю, за чем-то была послана к Филиппу Антоновичу Почечуеву. Добчинский (перебивая) . За бочонком для французской водки. Бобчинский (отводя его руки) . За бочонком для французской водки. Вот мы пошли с Петром-то Ивановичем к Почечуеву... Уж вы, Петр Иванович... энтого... не перебивайте, пожалуйста, не перебивайте!.. Пошли к Почечуеву, да на дороге Петр Иванович говорит: «Зайдем, говорит, в трактир. В желудке-то у меня... с утра я ничего не ел, так желудочное трясение...» — да-с, в желудке-то у Петра Ивановича... «А в трактир, говорит, привезли теперь свежей семги, так мы закусим». Только что мы в гостиницу, как вдруг молодой человек... Добчинский (перебивая) . Недурной наружности, в партикулярном платье... Бобчинский . Недурной наружности, в партикулярном платье, ходит этак по комнате, и в лице этакое рассуждение... физиономия... поступки, и здесь (вертит рукою около лба) много, много всего. Я будто предчувствовал и говорю Петру Ивановичу: «Здесь что-нибудь неспроста-с». Да. А Петр-то Иванович уж мигнул пальцем и подозвали трактирщика-с, трактирщика Власа: у него жена три недели назад тому родила, и такой пребойкий мальчик, будет так же, как и отец, содержать трактир. Подозвавши Власа, Петр Иванович и спроси его потихоньку: «Кто, говорит, этот молодой человек?» — а Влас и отвечает на это: «Это», — говорит... Э, не перебивайте, Петр Иванович, пожалуйста, не перебивайте; вы не расскажете, ей-Богу не расскажете: вы пришепетываете; у вас, я знаю, один зуб во рту со свистом... «Это, говорит, молодой человек, чиновник, — да-с, — едущий из Петербурга, а по фамилии, говорит, Иван Александрович Хлестаков-с, а едет, говорит, в Саратовскую губернию и, говорит, престранно себя аттестует: другую уж неделю живет, из трактира не едет, забирает все на счет и ни копейки не хочет платить». Как сказал он мне это, а меня так вот свыше и вразумило. «Э!» — говорю я Петру Ивановичу... Добчинский . Нет, Петр Иванович, это я сказал: «э!» Бобчинский . Сначала вы сказали, а потом и я сказал. «Э! — сказали мы с Петром Ивановичем. — А с какой стати сидеть ему здесь, когда дорога ему лежит в Саратовскую губернию?» Да-с. А вот он-то и есть этот чиновник. Городничий . Кто, какой чиновник? Бобчинский . Чиновник-та, о котором изволили получить нотацию, — ревизор. Городничий (в страхе) . Что вы, Господь с вами! это не он. Добчинский . Он! и денег не платит и не едет. Кому же б быть, как не ему? И подорожная прописана в Саратов. Бобчинский . Он, он, ей-Богу он... Такой наблюдательный: все обсмотрел. Увидел, что мы с Петром-то Ивановичем ели семгу, — больше потому, что Петр Иванович насчет своего желудка... да, так он и в тарелки к нам заглянул. Меня так и проняло страхом. Городничий . Господи, помилуй нас, грешных! Где же он там живет? Добчинский . В пятом номере, под лестницей. Бобчинский . В том самом номере, где прошлого года подрались проезжие офицеры. Городничий . И давно он здесь? Добчинский . А недели две уж. Приехал на Василья Египтянина. Городничий . Две недели! (В сторону.) Батюшки, сватушки! Выносите, святые угодники! В эти две недели высечена унтер-офицерская жена! Арестантам не выдавали провизии! На улицах кабак, нечистота! Позор! поношенье! (Хватается за голову.) Артемий Филиппович . Что ж, Антон Антонович? — ехать парадом в гостиницу. Аммос Федорович . Нет, нет! Вперед пустить голову, духовенство, купечество; вот и в книге «Деяния Иоанна Масона»... Городничий . Нет, нет; позвольте уж мне самому. Бывали трудные случаи в жизни, сходили, еще даже и спасибо получал. Авось Бог вынесет и теперь. (Обращаясь к Бобчинскому.) Вы говорите, он молодой человек? Бобчинский . Молодой, лет двадцати трех или четырех с небольшим. Городничий . Тем лучше: молодого скорее пронюхаешь. Беда, если старый черт, а молодой весь наверху. Вы, господа, приготовляйтесь по своей части, а я отправлюсь сам или вот хоть с Петром Ивановичем, приватно, для прогулки, наведаться, не терпят ли проезжающие неприятностей. Эй, Свистунов! Свистунов . Что угодно? Городничий . Ступай сейчас за частным приставом; или нет, ты мне нужен. Скажи там кому-нибудь, чтобы как можно поскорее ко мне частного пристава, и приходи сюда.

Квартальный бежит впопыхах.

Артемий Филиппович . Идем, идем, Аммос Федорович! В самом деле может случиться беда. Аммос Федорович . Да вам чего бояться? Колпаки чистые надел на больных, да и концы в воду. Артемий Филиппович . Какое колпаки! Больным велено габерсуп давать, а у меня по всем коридорам несет такая капуста, что береги только нос. Аммос Федорович . А я на этот счет покоен. В самом деле, кто зайдет в уездный суд? А если и заглянет в какую-нибудь бумагу, так он жизни не будет рад. Я вот уж пятнадцать лет сижу на судейском стуле, а как загляну в докладную записку — а! только рукой махну. Сам Соломон не разрешит, что в ней правда и что неправда.

Судья, попечитель богоугодных заведений, смотритель училищ и почтмейстер уходят и в дверях сталкиваются с возвращающимся квартальным .

Явление IV

Городничий , Бобчинский , Добчинский и квартальный .

Городничий . Что, дрожки там стоят? Квартальный . Стоят. Городничий . Ступай на улицу... или нет, постой! Ступай принеси... Да другие-то где? неужели ты только один? Ведь я приказывал, чтобы и Прохоров был здесь. Где Прохоров? Квартальный . Прохоров в частном доме, да только к делу не может быть употреблен. Городничий . Как так? Квартальный . Да так: привезли его поутру мертвецки. Вот уже два ушата воды вылили, до сих пор не протрезвился. Городничий (хватаясь за голову) . Ах, Боже мой, Боже мой! Ступай скорее на улицу, или нет — беги прежде в комнату, слышь! и принеси оттуда шпагу и новую шляпу. Ну, Петр Иванович, поедем! Бобчинский . И я, и я... позвольте и мне, Антон Антонович! Городничий . Нет, нет, Петр Иванович, нельзя, нельзя! Неловко, да и на дрожках не поместимся. Бобчинский . Ничего, ничего, я так: петушком, петушком побегу за дрожками. Мне бы только немножко в щелочку-та, в дверь этак посмотреть, как у него эти поступки... Городничий (принимая шпагу, к квартальному) . Беги сейчас возьми десятских, да пусть каждый из них возьмет... Эк шпага как исцарапалась! Проклятый купчишка Абдулин — видит, что у городничего старая шпага, не прислал новой. О, лукавый народ! А так, мошенники, я думаю, там уж просьбы из-под полы и готовят. Пусть каждый возьмет в руки по улице... черт возьми, по улице — по метле! и вымели бы всю улицу, что идет к трактиру, и вымели бы чисто... Слышишь! Да смотри: ты! ты! я знаю тебя: ты там кумаешься да крадешь в ботфорты серебряные ложечки, — смотри, у меня ухо востро!.. Что ты сделал с купцом Черняевым — а? Он тебе на мундир дал два аршина сукна, а ты стянул всю штуку. Смотри! не по чину берешь! Ступай!

Явление V

Те же и частный пристав .

Городничий . А, Степан Ильич! Скажите, ради Бога: куда вы запропастились? На что это похоже? Частный пристав . Я был тут сейчас за воротами. Городничий . Ну, слушайте же, Степан Ильич! Чиновник-то из Петербурга приехал. Как вы там распорядились? Частный пристав . Да так, как вы приказывали. Квартального Пуговицына я послал с десятскими подчищать тротуар. Городничий . А Держиморда где? Частный пристав . Держиморда поехал на пожарной трубе. Городничий . А Прохоров пьян? Частный пристав . Пьян. Городничий . Как же вы это так допустили? Частный пристав . Да Бог его знает. Вчерашнего дня случилась за городом драка, — поехал туда для порядка, а возвратился пьян. Городничий . Послушайте ж, вы сделайте вот что: квартальный Пуговицын... он высокого роста, так пусть стоит для благоустройства на мосту. Да разметать наскоро старый забор, что возле сапожника, и поставить соломенную веху, чтоб было похоже на планировку. Оно чем больше ломки, тем больше означает деятельности градоправителя. Ах, Боже мой! я и позабыл, что возле того забора навалено на сорок телег всякого сору. Что это за скверный город! только где-нибудь поставь какой-нибудь памятник или просто забор — черт их знает откудова и нанесут всякой дряни! (Вздыхает.) Да если приезжий чиновник будет спрашивать службу: довольны ли? — чтобы говорили: «Всем довольны, ваше благородие»; а который будет недоволен, то ему после дам такого неудовольствия... О, ох, хо, хо, х! грешен, во многом грешен. (Берет вместо шляпы футляр.) Дай только, Боже, чтобы сошло с рук поскорее, а там-то я поставлю уж такую свечу, какой еще никто не ставил: на каждую бестию купца наложу доставить по три пуда воску. О Боже мой, Боже мой! Едем, Петр Иванович! (Вместо шляпы хочет надеть бумажный футляр.) Частный пристав . Антон Антонович, это коробка, а не шляпа. Городничий (бросая коробку) . Коробка так коробка. Черт с ней! Да если спросят, отчего не выстроена церковь при богоугодном заведении, на которую назад тому пять лет была ассигнована сумма, то не позабыть сказать, что начала строиться, но сгорела. Я об этом и рапорт представлял. А то, пожалуй, кто-нибудь, позабывшись, сдуру скажет, что она и не начиналась. Да сказать Держиморде, чтобы не слишком давал воли кулакам своим; он, для порядка, всем ставит фонари под глазами — и правому и виноватому. Едем, едем, Петр Иванович! (Уходит и возвращается.) Да не выпускать солдат на улицу безо всего: эта дрянная гарниза наденет только сверх рубашки мундир, а внизу ничего нет.

Все уходят.

Явление VI

Анна Андреевна и Марья Антоновна вбегают на сцену.

Анна Андреевна . Где ж, где ж они? Ах, Боже мой!.. (Отворяя дверь.) Муж! Антоша! Антон! (Говорит скоро.) А все ты, а всё за тобой. И пошла копаться: «Я булавочку, я косынку». (Подбегает к окну и кричит.) Антон, куда, куда? Что, приехал? ревизор? с усами! с какими усами? Голос городничего . После, после, матушка!
Анна Андреевна . После? Вот новости — после! Я не хочу после... Мне только одно слово: что он, полковник? А? (С пренебрежением.) Уехал! Я тебе вспомню это! А все эта: «Маменька, маменька, погодите, зашпилю сзади косынку; я сейчас». Вот тебе и сейчас! Вот тебе ничего и не узнали! А все проклятое кокетство; услышала, что почтмейстер здесь, и давай пред зеркалом жеманиться; и с той стороны, и с этой стороны подойдет. Воображает, что он за ней волочится, а он просто тебе делает гримасу, когда ты отвернешься. Марья Антоновна . Да что ж делать, маменька? Все равно чрез два часа мы всё узнаем. Анна Андреевна . Чрез два часа! покорнейше благодарю. Вот одолжила ответом! Как ты не догадалась сказать, что чрез месяц еще лучше можно узнать! (Свешивается в окно.) Эй, Авдотья! А? Что, Авдотья, ты слышала, там приехал кто-то?.. Не слышала? Глупая какая! Машет руками? Пусть машет, а ты все бы таки его расспросила. Не могла этого узнать! В голове чепуха, всё женихи сидят. А? Скоро уехали! да ты бы побежала за дрожками. Ступай, ступай сейчас! Слышишь, побеги расспроси, куда поехали; да расспроси хорошенько: что за приезжий, каков он, — слышишь? Подсмотри в щелку и узнай все, и глаза какие: черные или нет, и сию же минуту возвращайся назад, слышишь? Скорее, скорее, скорее, скорее! (Кричит до тех пор, пока не опускается занавес. Так занавес и закрывает их обеих, стоящих у окна.)