Современная зарубежная литература 21 века. Российские книги: от классики до современности. «Милые кости», Элис Сиболд

Современные детские писатели России 21 века и их произведения, сменили давно знакомого Чуковского, с его Айболитом, и Носова, с любимым Незнайкой. Некоторые современные произведения весьма спорны. Ведь мы привыкли, что детские сказки, рассказы и стихи должны быть добрыми, в чём то поучительными и непременно добро должно побеждать.

Кроме того, существуют откровенные графоманы, с нестабильной психикой, но у них достаточно средств, чтобы выпускать свои сборники.

Поэтому, очень важно тщательно отсеивать ту литературу, которая попадёт к детям в руки. Ведь она формирует их психику, и подсказывает линию их поведения в различных ситуациях.

Современные детские писатели России отошли от классической советской детской литературы и не всегда ставят мораль на первое место. И, тем не менее, они умудряются в весёлой и доступной детям форме донести, что такое «хорошо», а что такое «плохо».

Современные детские писатели России, список:

  • Татьяна Бокова (Я влюбилась в четверг. Чудеса под Новый год. Мама, папа и я.)
  • Сергей Георгиев (Елки-палки: фельдмаршал Пулькин. Шарик из Австралии. Маленький зеленый лягушонок)
  • Артур Гиваргизов (Записки выдающегося двоечника. Про драконов и милиционеров.)
  • Тамара Крюкова (Блестящая калоша с правой ноги. Женька Москвичёв и его друзья)
  • Олег Кургузов (День рождения вверх ногами. По следам Почемучки)
  • Сергей Седов (Геракл. 12 великих подвигов. Рассказ очевидца.)
  • Мария Бершадская (Большая маленькая девочка.)
  • Станислав Востоков (Не кормить, не дразнить...)
  • Артур Гиваргизов (С дедского на детский.)
  • Мария Аромштам (Когда отдыхают Ангелы.)
На самом деле, сейчас очень много детских писателей, и тут указаны лишь самые известные. Как люди становятся писателями? Большинство из них фантазёры и выдумщики, которые сами став родителями обнаружили, что их детям нечего почитать. Старые сказки давно прочитаны, а от некоторых их лучше оградить. Сложно приучить детей к чтению, когда вокруг вакуум, и это в лучшем случае. Хуже, если ребёнок застревает в компьютерных играх, где у него формируется не самый простой характер.

Современные детские писатели – это психологи, педагоги и просто родители, которые бесконечно любят детей, своих и чужих, и они растут вместе с детьми, рассказывая всё новые и новые сказки. Они знают детей, и порой, именно дети подсказывают сказочные сюжеты. Только тот человек, который ежедневно общается с детьми, может написать захватывающую историю и оторвать малыша от телевизора с мультиками.

И нельзя недооценивать влияние детской художественной литературы на детскую психику. Книги заставляют ребёнка думать и самостоятельно домысливать образы, чего не происходит при просмотре мультфильмов.

Родителям стоит отнестись внимательней к своему чаду, и выбрать сказки/рассказы, которые будут понятны ребёнку и понравятся именно ему. Он ведь просто не знает, что существует такой сказочный мир литературы и не умеет отделять хорошие книги от плохих.

Русские классики хорошо знакомы зарубежным читателям. А каким современным авторам удалось завоевать сердца иностранной аудитории? Либс составил список самых известных на Западе российских писателей-современников и их самых популярных книг.

16. Николай Лилин , Siberian Education : Growing Up in a Criminal Underworld

Открывает наш рейтинг нажористая клюква . Строго говоря, "Сибирское воспитание" - роман не российского автора, а русскоязычного, но это не самая серьезная к нему претензия. В 2013 году эту книгу экранизировал итальянский режиссер Габриэле Сальваторес, главную роль в фильме сыграл сам Джон Малкович. И благодаря плохому фильму с хорошим актером книга перебравшегося в Италию фантазера-татуировщика из Бендер Николая Лилина не почила в бозе, а вошла-таки в анналы истории.

Есть среди читающих сибиряки? Приготовьте ладошки для фейспалмов! "Сибирское воспитание" рассказывает об урках: древнем клане людей суровых, но благородных и благочестивых, сосланных Сталиным из Сибири в Приднестровье, но не сломленных. У урок собственные законы и странные поверья. Например, нельзя в одной комнате хранить оружие благородное (для охоты) и грешное (для дела), иначе благородное оружие окажется "зараженным". Зараженное использовать нельзя, чтобы не навлечь на семью несчастье. Зараженное оружие надлежит завернуть в простыню, на которой лежал новорожденный младенец, и закопать, а сверху посадить дерево. Урки всегда приходят на помощь обездоленным и слабым, сами живут скромно, на награбленные деньги покупают иконы.

Николай Лилин был представлен читателям как "потомственный сибирский урка", что как бы намекает на автобиографичность нетленки. Несколько литературных критиков и сам Ирвин Уэлш расхвалили роман: "Трудно не восторгаться людьми, которые противостояли царю, Советам, западным материалистическим ценностям. Если ценности урок были общими для всех, мир не столкнулся бы с порожденным жадностью экономическим кризисом". Ух!

Но обмануть всех читателей не получилось. Какое-то время клюнувшие на экзотику иностранцы покупали роман, однако обнаружив, что описанные в нем факты сфабрикованы, потеряли к книге интерес. Вот один из отзывов на книжном сайте: "После первой же главы я был разочарован, поняв, что это ненадежный источник информации о восточноевропейском преступном мире. На самом деле "урка" – это русский термин для "бандита", а не определение этнической группы. И это лишь начало серии невнятных, бессмысленных измышлений. Я бы не возражал против вымысла, будь рассказ хорошим, но даже не знаю, что меня раздражает в книге больше: плоскость и мэри-сьюшность рассказчика или его дилетантский стиль".

15. Сергей Кузнецов ,

Психологический триллер Кузнецова " " был преподнесен на Западе, как "ответ России на " "". Коктейль из смерти, журналистики, хайпа и БДСМ некоторые книжные блогеры поспешили включить, ни много ни мало, в десятку лучших романов всех времен о серийных убийцах! Читатели также отмечали, что через эту книгу познакомились с московской жизнью, хотя не всегда были понятны разговоры героев о политических партиях, о тех или иных событиях: "Культурные различия сразу же выделяют эту книгу и делают ее в определенной степени освежающей".

А критиковали роман за то, что сцены насилия поданы через рассказы убийцы об уже свершившемся: "Вы не с жертвой, не надеетесь на побег, и это снижает напряжение. Ваше сердце не трепещет, вы не задаетесь вопросом, что же произойдет дальше". "Сильный старт для изобретательного хоррора, но хитроумный рассказ становится скучным".

14. ,

При всей книгоиздательной активности Евгения Николаевича / Захара Прилепина на родине, он, похоже, мало озабочен переводом своих книг на другие языки. " ", " " – вот, пожалуй, и все, что можно прямо сейчас найти в книжных магазинах Запада. "Санькя", кстати, с предисловием Алексея Навального. Творчество Прилепина привлекает внимание иностранной публики, но отзывы неоднозначные: "Книга хорошо написана и увлекательна, но страдает от общей постсоветской неуверенности писателя в том, что он пытается сказать. Замешательство в отношении будущего, путанные взгляды на прошлое и распространенное отсутствие понимания происходящего в сегодняшней жизни являются типичными проблемами. Стоит читать, но не ожидайте извлечь из книги слишком много".

13. , (The Sublime Electricity Book #1)

Недавно челябинский писатель опубликовал на личном сайте приятную новость: в Польше переизданы его книги " " и " ". А на Amazon наибольшей популярностью пользуется нуарный цикл "Всеблагое электричество". Среди отзывов о романе " ": "Великолепный писатель и великолепная книга в стиле магического стимпанка ", "Хорошая, быстро развивающаяся история с большим числом сюжетных поворотов". "Оригинальное сочетание паровых технологий и магии. Но самое главное достоинство истории – это, безусловно, ее рассказчик Леопольд Орсо, интроверт с множеством скелетов в шкафу. Чувствительный, но безжалостный, он способен контролировать чужие страхи, но с трудом – свои собственные. Его сторонники – суккуб, зомби и лепрекон, и последний весьма забавен".

12. , (Masha Karavai Detective Series)

9. , (Erast Fandorin Mysteries #1)

Нет, не спешите искать на книжных полках детектив Акунина "Снежная королева". Под этим названием на английском языке вышел первый роман из цикла об Эрасте Фандорине, то есть " ". Представляя его читателям, один из критиков заявил, дескать, если бы Лео Толстой решил написать детектив, он сочинил бы "Азазель". То есть The Winter Queen. Подобное утверждение обеспечило интерес к роману, но в итоге отзывы читателей разнились. Одних роман восхитил, не могли оторваться, пока не дочитали; другие сдержанно отозвались о "мелодраматическом сюжете и языке новелл и пьес 1890-х годов".

8. , (Watch #1)

"Дозоры" хорошо знакомы западным читателям. Антона Городецкого кто-то даже назвал русской версией Гарри Поттера: "Если бы Гарри был взрослым и жил в постсоветской Москве". При чтении " " - привычная суета вокруг русских имен: "Мне нравится эта книга, но я не могу понять, почему Антон всегда произносит полное имя своего босса – "Борис Игнатьевич"? Кто-нибудь догадался? Я пока прочитала только половину, так может, дальше в книге найдется ответ?" В последние время Лукьяненко не радовал иностранцев новинками, поэтому сегодня он только на 8-м месте рейтинга.

7. ,

Прочитавшие роман " " медиевиста Водолазкина на русском, не смогут не восхититься титаническим трудом переводчицы Лизы Хейден. Автор признавался, что до встречи с Хейден был уверен: перевод на иные языки его искусной стилизации под древнерусский язык невозможен! Тем приятнее, что все труды оправдались. Критики и рядовые читатели встретили неисторический роман очень тепло: "Причудливая, амбициозная книга", "Уникально щедрая, многослойная работа", "Одна из самых трогательных и загадочных книг, которые вы прочтете".

6. ,

Возможно, для поклонников Пелевина будет неожиданностью, что культовый на родине писателя роман " " за рубежом потеснен ранним сочинением " ". Эту компактную сатирическую книгу западные читателя ставят в один ряд с " " Хаксли: "Настоятельно рекомендую прочесть!", "Это телескоп Хаббл, обращенный к Земле".

"В свои 20 Пелевин стал свидетелем гласности и появления надежды на национальную культуру, основанную на принципах открытости и справедливости. В 30 лет Пелевин увидел распад России и объединение <…> худших элементов дикого капитализма и гангстеризма как формы правления. Наука и буддизм стали Пелевину опорой для поисков чистоты и истины. Но в сочетании с уходящей империей СССР и грубым материализмом новой России это привело к сдвигу тектонических плат, духовному и творческому потрясению, подобно землетрясению в 9 баллов, что отразилось в "Омон Ра". <…> Хотя Пелевин увлечен абсурдностью жизни, он все еще ищет ответы. Гертруда Стайн однажды сказала: "Нет ответа. Не будет никакого ответа. Ответа никогда не было. Это и есть ответ". Я подозреваю, что если Пелевин согласится со Стайн, его тектонические платы замрут, погаснет ударная волна творчества. Мы, читатели, пострадали бы из-за этого".

"Пелевин никогда не позволяет читателю обрести равновесие. Первая страница интригует. Последний абзац "Омон Ра" может быть самым точным литературным выражением экзистенциализма, когда-либо написанным".

5. , (The Dark Herbalist Book #2)

Далее сразу несколько представителей Russian LitRPG . Судя по отзывам, уроженец Грозного, автор серии " Темный травник " Михаил Атаманов знает толк в гоблинах и игровой литературе: "Настоятельно рекомендую дать этому действительно необычному герою шанс произвести на вас впечатление!", " книга была отличной, еще лучше". Но пока не силен в английском языке: "Отличный образец LitRPG, мне понравилось. Как уже комментировали другие, финал тороплив, и неточен перевод арго и разговорной речи с русского на английский. Не знаю, то ли автор устал от серии, то ли уволил переводчика и последние 5% книги полагался на Google Translate. Не слишком понравился конец в стиле Deus ex machina. Но все равно 5 звезд за большое бу. Надеюсь, автор продолжит серию с 40-го уровня до 250-го! Я куплю".

4. , он же G. Akella, Steel Wolves of Craedia (Realm of Arkon #3)

Раскрыли книгу " "? Добро пожаловать в онлайн-игру "Мир Аркона"! "Мне нравится, когда автор растет и совершенствуется, и книга, сериал становятся все более сложными и детализированными. После завершения этой книги я сразу же начал ее перечитывать – возможно, самый лучший комплимент, который я мог сделать автору".

"Очень-преочень рекомендую к прочтению и делаю комплимент переводчику (несмотря на загадочного Элвена Пресли!). Перевод – это не просто замена слов, и тут перевод содержания с русского на английский выполнен в высшей степени хорошо".

3. , (The Way of the Shaman Book #1)

" " Василия Маханенко собрал массу положительных отзывов: "Превосходный роман, один из самых моих любимых! Порадуйте себя и прочитайте эту серию!!", "Я очень впечатлен книгой. История и прогрессия персонажа хорошо прописаны. Не могу дождаться, когда на английском выйдет следующая книга", "Я прочитал все и хочу продолжение серии!", "Это было отличное чтение. Встречались грамматические ошибки, обычно пропущенное слово или не совсем точная формулировка, но их было мало, и они были незначительными".

2. , (Play to Live #1)

У цикла "Играть, чтобы жить" в основе потрясающая коллизия, которая мало кого оставит равнодушным: смертельно больной парень Макс (в русской версии книги " " - Глеб) уходит в виртуальную реальность, чтобы в Другом мире вновь ощутить пульс жизни, обрести друзей, врагов и пережить невероятные приключения.

Иногда читатели ворчат: "Макс до нелепости сверходарен. Например, он достигает 50-го уровня за 2 недели. Он единственный, кто создает необходимый предмет в мире с 48 миллионами опытных геймеров. Но я могу все это простить: кто захочет читать книгу о геймере, который застрял на 3-м уровне, убивая кроликов? Эта книга – попкорн для чтения, чисто вредная еда, и я наслаждаюсь ею. С Женского Ракурса я бы поставила книге 3 балла из 5: Повседневное Женоненавистничество. Макс делает несколько уничижительных, якобы забавных, замечаний о женщинах, а единственный женский персонаж то плачет, то занимается с Максом сексом. Но в целом, я бы рекомендовала эту книгу геймерая. Она – чистое удовольствие".

"Я не читал биографию автора, но, судя по книге и ссылкам, я уверен, что он русский. <…> Я работал со многими из них и всегда наслаждался их компанией. Они никогда не впадают в депрессию. Вот что, по-моему, делает эту книгу потрясающей. Главному герою говорят, что у него неоперабельная опухоль мозга. Тем не менее, он не слишком подавлен, не жалуется, просто оценивает варианты и живет в VR. Очень хорошая история. Она темная, но в ней нет зла".

1. , (Metro 2033 #1)

Если вам знакомы современные российские фантасты, догадаться, кто окажется на вершине нашего рейтинга, несложно: перевод книг на 40 языков, продажа 2 миллионов экземпляров – да, это Дмитрий Глуховский! Одиссея в декорациях московской подземки. " " не классическое LitRPG, однако роман был создан для симбиоза с компьютерным шутером. И если некогда книга продвигала игру, то теперь игра продвигает книгу. Переводы, профессиональные аудиокниги, веб-сайт с виртуальным туром по станциям – и закономерный итог: "население" созданного Глуховским мира прирастает с каждым годом.

"Это увлекательное путешествие. Персонажи настоящие. Идеологии различных "государств" правдоподобны. Неизвестное в темных туннелях, напряжение доходит до предела. К концу книги я был глубоко впечатлен созданным автором миром и тем, как сильно я переживал о персонажах". "Русские умеют сочинять апокалиптические, кошмарные истории. Вам достаточно прочесть "Пикник на обочине" братьев Стругацких, "День гнева" Гансовского или увидеть изумительные "Письма мёртвого человека" Лопушанского, чтобы ощутить: они хорошо понимают, что значит жить на краю пропасти. Клаустрофобия и опасные, пугающие тупики; "Метро 2033" – это мир неопределенности и страха, находящийся на грани между выживанием и смертью".

Да, подарил.

Много замечательных писателей, по форме и содержанию не уступающим писателям дней минувших, другой вопрос признают ли их когда нибудь "великими"?

Я вообще против таких громких эпитетов, типа "великий" в отношении писателей, ибо литература слишком субъективна, что величественно для одного, для другого - пошлость и посредственность. Нужно понять, что писатели становятся великими во многом благодаря традиции.

Вспомните известных вам важнейших писателей и поделите мысленно их по странам происхождения. Получится ограниченный список европейских стран: Франция (долгое время центр политической и военной мощи), Англия (сменила Францию в роли мирового гегемона), Германия (один из основных игроков на европейской арене), ну и само собой, великая и прекрасная Россия. Как то так, на весь остальной мир вспомниться 5-10 имен. И тут дилемма - либо большая часть народов Земли никуда не годиться и лишена талантов, либо "великие" писатели могут появляться только в великих западных странах, которые были, так сказать, крутыми парнями в классе и перед которыми все благоговели и к которым было особо внимание, том числе и к их культуре и их писателям, в то время как на условную Польшу всем было плевать и условный Мицкевич был мало кому интересен. Вот если бы Мицкевич был французом и крутился бы в правильной тусовке... Даже сейчас мы наблюдали за выборами в США с большим ажиотажем, нежели за собственными, стоит ли удивляться, что по рассказам американских писателей снимают фильмы и сериалы, и остаться в истории у них шансов куда больше, чем у творца с окраин цивилизации. Шекспир родился в 16ом(!!!) веке и писал не для современных литературоведов, а для разношёрстной публики современников, по большей части весьма грубой. Известен по ту сторону Ла Манша он стал только спустя две сотни лет, когда английский стал господствующим языком мировой империи. Останься Великобритания окраинной островной страной, вспомнил бы кто о Шекспире кроме неё самой? Кстати, вот критический очерк "великого" Толстого о "великом" Шекспире - , где Лев начисто отрицает всякий талант Уильяма и обличает его творчество, как безвкусицу. Несостыковочка выходит - как может один великий говорить о другом великом , что тот бездарность? Не может же великий так ошибаться, значит тут кто то явно невелик. И это не уникальная ситуация, а типовая, "великие" писатели хороводов не водили и нередко друг друга недолюбливали:

Достоевский в романе «Бесы» изобразил Тургенева в виде «великого писателя Кармазинова» - крикливого, мелкого, исписавшегося и практически бездарного литератора, считающего себя гением и отсиживающегося за границей. Подобное отношение к Тургеневу вечно нуждавшегося Достоевского было вызвано в том числе обеспеченным положением Тургенева в его дворянском быту и самыми по тем временам высокими литературными гонорарами: «Тургеневу за его „Дворянское гнездо“ (я наконец прочёл. Чрезвычайно хорошо) сам Катков (у которого я прошу 100 руб. с листа) давал 4000 рублей, то есть по 400 рублей с листа. Друг мой! Я очень хорошо знаю, что я пишу хуже Тургенева, но ведь не слишком же хуже, и наконец, я надеюсь написать совсем не хуже. За что же я-то, с моими нуждами, беру только 100 руб., а Тургенев, у которого 2000 душ, по 400?»

Итак, возвращаясь непосредственно к вопросу - да, подарил, но считать их "великими" начнут как минимум лет через 30, и то если множество обстоятельств сложится, люди, считающие условных Пелевина, Паланкина, Кинга, Роулинг будут создавать кружки/тусовки, писать статьи в литературных журналах и смежных ресурсах, вводить в школьные программы желанных оных писателей и формировать тем самым массовое мнение.

Рассказываем о самых популярных российских книгах, начиная с классики и заканчивая современной литературой.

От п ерестройки до 21 века

Современная российская литература динамично развивается с 1991 года — года развала Советского Союза. Четыре поколения писателей разных жанров наполняют ее внутреннюю суть, создавая лучшие российские книги.

Российская литература получила новый виток развития в годы перестройки. Писатели и книги, которые украсили тот период:

  • Людмила Улицкая «Медея и ее дети» ;
  • Татьяна Толстая «Круг»;
  • Ольга Славникова «Вальс с чудовищем».

Эти книги освещают социальные и политические проблемы.

Современная российская проза 21 века тоже не стоит на месте. Образовалась целая творческая плеяда писателей, среди который такие известные имена как Дарья Донцова, Борис Акунин, Александра Маринина, Сергей Лукьяненко, Татьяна Устинова, Полина Дашкова, Евгений Гришковец. Эти авторы могут гордиться максимальными тиражами.

Современная литература создается писателями в различных жанрах. Как правило, это произведения в рамках таких направлений как постмодернизм и реализм. Из самых популярных жанров можно отметить антиутопию, блогерскую литературу, а также массовую литературу (сюда входят ужасы, фэнтези, драмы, боевики, детективы).

Развитие современной русской литературы в стиле постмодернизма идет параллельно с развитием общества. Для этого стиля характерно противопоставление реальности и отношения к ней. Писатели тонко проводят грань между существующей действительностью и в ироничной форме передают свое видение смены социального строя, перемен в обществе и преобладания беспорядка над покоем и упорядоченностью.

Определиться какая книга является шедевром сложно, ведь у каждого из нас свои представления об истине. И потому благодаря плодотворному творчеству поэтов, драматургов, фантастов, прозаиков, публицистов великая и могучая русская литература продолжает развиваться и совершенствоваться. Только время может поставить последнюю точку в истории произведения, потому как истинное и подлинное искусство не подвластно времени.

Самые лучшие российские детективы и книги про приключения

Увлекательные и захватывающие воображение истории в детективном жанре требуют от авторов логики и смекалки. Нужно продумать все тонкости и аспекты, чтобы интрига держала читателей в напряжении до последней страницы.

Современная российская проза: лучшие книги для благодарных читателей

В топ-10 самых интересных книг российской прозы вошли следующие произведения.

С уходом Рэя Брэдбери мировой писательский Олимп стал заметно более опустевшим. Давайте вспомним наиболее выдающихся писателей из числа наших современников - тех, кто до сих пор живет и творит на радость своим читателям. Если кто-то в список не попал, то дополняйте в комментариях!

1. Габриэль Хосе де ла Конкордиа «Габо» Гарсиа Маркес (р. 6 марта 1927, Аракатака, Колумбия) — знаменитый колумбийский писатель-прозаик, журналист, издатель и политический деятель; лауреат Нобелевской премии по литературе 1982 года. Представитель литературного направления «магического реализма». Мировую известность ему принёс роман «Сто лет одиночества» (Cien años de soledad, 1967).

2. Умберто Эко (р. 5 января 1932, Алессандрия, Италия) — итальянский учёный-философ, историк-медиевист, специалист по семиотике, литературный критик, писатель. Наиболее известные романы - "Имя розы" и "Маятник Фуко".

3. Отфрид Пройслер (р. 20 октября 1923) — немецкий детский писатель, по национальности — лужичанин (лужицкий серб). Наиболее известные произведения: «Маленькая Баба-Яга», «Маленькое привидение», «Маленький водяной» и «Крабат, или Легенды старой мельницы».


4. Борис Львович Васильев (род. 21.05.1924) — советский и российский писатель. Автор повести "А зори здесь тихие" (1969), романа "В списках не значился" (1974) и др.

5. Ион Друцэ (р. 03.09.1928) — молдавский и русский писатель и драматург.

6. Фазиль Абдулович Искандер (6.03.1929, Сухум, Абхазия, СССР) — выдающийся советский и российский прозаик и поэт абхазского происхождения.

7. Даниил Александрович Гранин (р. 1 января 1919, Вольск, Саратовская губерния, по другим сведениям — Волынь Курской области) — русский писатель и общественный деятель. Кавалер ордена Святого Андрея Первозванного, Герой Социалистического Труда (1989), Президент Общества друзей Российской национальной библиотеки; председатель правления Международного благотворительного фонда им. Д. С. Лихачёва.

8. Милан Кундера (р. 1 апреля 1929) — современный чешский писатель-прозаик, с 1975 года живет во Франции. Пишет как на чешском, так и на французском языках.

9. Томас Транстрёмер (р. 15 апреля 1931 в Стокгольме) — крупнейший шведский поэт XX века. Лауреат Нобелевской премии по литературе за 2011 год «за то, что его краткие, полупрозрачные образы дают нам обновлённый взгляд на реальность».

10. Макс Галло (р. 7 января 1932, Ницца) — французский писатель, историк и политик. Член Французской Академии

11. Хорхе Марио Педро Варгас Льоса (р. 28.03.1936) — перуано-испанский прозаик и драматург, публицист, политический деятель, лауреат Нобелевской премии по литературе 2010 года.

12. Терри Пратчетт (р. 28 апреля 1948) — популярный английский писатель. Наибольшей популярностью пользуется его цикл сатирического фэнтези про Плоский мир (англ. Discworld). Суммарный тираж его книг составляет около 50 миллионов экземпляров.

13. Юрий Васильевич Бондарев (р. 15.03.1924) — русский советский писатель. Автор романа "Горячий снег", повести "Батальоны просят огня" и др.

14. Стивен Эдвин Кинг (р. 21 сентября 1947, Портленд, Мэн, США) — американский писатель, работающий в разнообразных жанрах, включая ужасы, триллер, фантастика, фэнтези, мистика, драма.

15. Виктор Олегович Пелевин (род. 22 ноября 1962, Москва) — русский писатель. Наиболее известные произведения: "Жизнь насекомых", "Чапаев и Пустота", "Generation «П»"

16. Джоан Ролинг (р. 31 июля 1965, Йейт, графство Глостершир, Англия) — британская писательница, автор серии романов о Гарри Поттере, переведённых более чем на 65 языков и проданных (на 2008 год) в количестве более чем 400 миллионов копий.