Русский ученый и поэт 18 века. Олимпиадные задания по литературе. Что осуждает Чацкий в одном из своих монологов

Вот
Прилагательные могут иметь степени сравнения: сравнительную и превосходную.

Сравнительная степень прилагательного указывает, что свойственный предмету признак проявляется в нём в большей или меньшей степени, чем в другом предмете или предметах:

Твой портфель тяжелее, чем мой.
Твой портфель более тяжёлый, чем мой.

Превосходная степень указывает на то, что по какому-либо одному признаку данный предмет превосходит все остальные предметы:

Ереван - самый древний город мира.

Сравнительная степень прилагательных имеет имеет две формы:
простую и составную.

Простая форма сравнительной степени прилагательного
образуется путём присоединения суффиксов -ее (-ей), -е, -ше к основе начальной формы прилагательного:
добрый – добрее (-ей), молодой – моложе, тонкий – тоньше.

Суффикс прилагательных -к- (-ок-, -ек-) может выпадать, если простая
форма сравнительной степени образуется при помощи суффиксов -е, -ше.
В этом случае происходи также чередование согласных в корне:
низкий – ниже, высокий – выше, тонкий – тоньше.

Некоторые имена прилагательные имеют форму сравнительной степени с другой основой:

хороший – лучше, плохой – хуже, маленький – меньше.

К формам сравнительной степени на -ее (-ей), -е, -ше может присоединяться приставка по-, которая усиливает или смягчает степень проявления признака в одном из предметов:

подобрее (-ей), помягче, потоньше.

Эти формы, а также формы типа смелей характерны для разговорной речи:

К ночи ветер стал посильнее. Ночи стали теплей.

Простая форма сравнительной степени является неизменяемой,
не имеет окончаний, а в предложении выступает в роли сказуемого
или (реже) определения:
Добрые слова лучше мягкого пирога. Наденьте пальто потеплее.

Простую форму сравнительной степени можно образовать не от всех прилагательных (робкий, рослый, деловой и др.).

Составная форма сравнительной степени образуется путём прибавления слов более, менее к начальной форме прилагательного:

быстрый – более быстрый, громкий – менее громкий.

Второе слово в составной форме сравнительной степени изменяется по родам, падежам и числам:

более глубокий снег, более глубокая река, по более глубоким рекам.

Прилагательные в составной форме сравнительной степени в предложении бывают сказуемыми и определениями:
Наши доводы более тонкие и глубокие. Более убедительных доводов никто не мог привести.

При образовании составной формы сравнительной степени
избегайте ошибок типа более красивее.

Превосходная степень прилагательных имеет две формы:
простую и составную.

Простая форма превосходной степени прилагательных образуется путём присоединения суффиксов -ейш- (-айш-) к основе начальной формы прилагательного:
скромный – скромнейший, великий – величайший.

Перед -айш- происходит чередование согласных:
строгий – строжайший, тихий – тишайший.

Может выпадать суффикс -к- :близкий – ближайший.

Простая форма превосходной степени изменяется по родам, числам,
падежам. В предложении является сказуемым или (реже) определением:
Путешествие интереснейшее. Это был рассказ об интереснейшем путешествии.

Простая форма превосходной степени чаще всего употребляется в книжной речи.

Прилагательные ( Adjectives ) - это слова, которые выражают качества, признаки предметов. Они отвечают на вопрос какой? . В предложении они, как правило, определяют существительное. В английском языке они не изменяются ни по родам, ни по числам, ни по падежам:

a little girl – маленькая девочка

a little boy – маленький мальчик

little children – маленькие дети

With a little boy – с маленьким мальчиком.

Прилагательные изменяются только по степеням сравнения (Degrees of Comparison ). Существует три степени сравнения прилагательных: положительная ( Positive Degree ), сравнительная ( Comparative Degree ), превосходная (Superlative Degree ).

Правила образования степеней сравнения прилагательных.

Прилагательные в положительной степени не имеют никаких окончаний, например: quick (быстрый), slow (медленный), old (старый), new (новый). Сравнительная и превосходная степени образуются с помощью суффиксов -er и -est или путем прибавления слов more (более) и most (самый). Выбор способа зависит от исходной формы прилагательного.

Односложные и некоторые двусложные прилагательные образуют сравнительную степень при помощи суффикса -er, а превосходную степень при помощи суффикса -est. С помощью суффиксов -er, -est образуют степени сравнения двусложные прилагательные, оканчивающиеся на -er, -ow, -y , -le (clever, narrow , early, simple).

Приведем примеры:

Односложные и двусложные прилагательные

Положительная степень Сравнительная степень Превосходная степень
high – высокий higher – выше, более высокий highest – самый высокий
small – маленький smaller – меньше smallest – наименьший, самый маленький
strong – сильный stronger – сильнее, более сильный strongest – самый сильный
cheap – дешевый cheaper – дешевле, более дешевый cheapest – самый дешевый
quick – быстрый quicker – быстрее quickest – самый быстрый
new – новый newer – более новый newest – самый новый
clean – чистый cleaner – чище, более чистый cleanest – самый чистый
cold – холодный colder – холоднее, более холодный coldest – самый холодный
short – короткий shorter – короче, более короткий shortest – самый короткий
great – великий, большой greater – больше greatest – самый великий, величайший
weak – слабый weaker – слабее weakest – самый слабый
deep – глубокий deeper – более глубокий, глубже deepest – самый глубокий
low – низкий lower – ниже lowest – самый низкий
clever – умный cleverer – умнее, более умный cleverest – умнейший, самый умный
narrow – узкий narrower – более узкий narrowest – самый узкий
shallow – мелкий shallower – более мелкий shallowest – самый мелкий

При письме должны соблюдаться определенные правила орфографии.

1. Если прилагательное имеет краткую гласную и оканчивается на одну согласную, то в сравнительной степени и в превосходной степени эта согласная удваивается:

big – bigger – biggest

большой – больше – наибольший, самый большой

Fat – fatter – fattest

толстый, жирный – толще – самый толстый

Wet – wetter – wettest

мокрый, влажный – более влажный – самый влажный

Sad – sadder – saddest

печальный, грустный – более грустный – самый грустный

thin – thinner – thinnest

тонкий, худой – более тонкий – самый тонкий

2. Если прилагательное оканчивается на букву -y с предшествующей согласной, то в сравнительной и превосходной степенях буква y меняется на i :

Easy – easier – easiest

легкий – легче – наилегчайший, самый легкий

early – earlier – earliest

ранний – более ранний – самый ранний

dry – drier – driest

сухой, засушливый – более сухой – самый сухой

Но слово shy (застенчивый, пугливый) не подчиняется этому правилу и образует степени сравнения следующим образом:

shy – shyer – shyest.

3. Если прилагательное оканчивается на букву -e , то в сравнительной и превосходной степенях прибавляется -r, -st :

wide – wider – widest

широкий – шире – широчайший, самый широкий

late – later – latest

поздний – более поздний – самый поздний

fine – finer – finest

хороший, прекрасный – лучше – самый хороший

simple – simpler – simplest

простой – проще – самый простой

Многосложные прилагательные, т.е. прилагательные, состоящие из трех и более слогов, образуют степени сравнения с помощью слов more для сравнительной степени и most для превосходной степени. Рассмотрим следующие примеры:

Многосложные прилагательные

Положительная степень Сравнительная степень Превосходная степень
interesting – интересный more interesting – более интересный most interesting – самый интересный
beautiful – красивый more beautiful – более красивый most beautiful – самый красивый
expensive – дорогой more expensive – более дорогой most expensive – самый дорогой
difficult – трудный more difficult – более трудный most difficult – самый трудный
dangerous – опасный more dangerous – более опасный most dangerous – самый опасный
important – важный more important – более важный most important – самый важный
comfortable – удобный more comfortable – более удобный most comfortable – самый удобный

Таким же способом, т.е. с помощью слов more для сравнительной степени и most для превосходной степени, образуют степени сравнения некоторые двусложные слова, которые заканчиваются на -ed и -

¥ Цели учебного элемента 3.3:

После изучения данного учебного элемента Вы сможете:

  • охарактеризовать степени сравнения имен прилагательных и способы их образования;
  • назвать основные способы образования форм сравнительной и превосходной степени и их грамматические показатели;
  • перечислить основные способы выражения субъективной оценки качества.

В современном русском языке качественные прилагательные имеют две степени сравнения: сравнительную и превосходную . Что касается так называемой положительнойстепени , то она является исходной формой для образования основных степеней сравнения. Прилагательные в «положительной степени» не содержат в своем значении сравнения, они характеризуют качество безотносительно. Ср.:умный человек - Этот человек умнее многих; красивый цветок - Он принес цветок гораздо красивее моего и т.д.

Имя прилагательное в сравнительной степени обозначает качество, характерное для данного предмета в большей или меньшей мере по сравнению с теми же качествами в других предметах, а также по сравнению с качествами, которыми данный предмет обладал ранее или будет обладать в дальнейшем. Например: Эта книга интереснее прежней; Он стал заметно рассеяннее .

Имя прилагательное в превосходной степени указывает на самую высокую степень качества в предмете по сравнению с теми же качествами в других подобных предметах. Например: Из всех окружающих это был самый умный человек; Они нарвали красивейшихцветов .

Таким образом, форма превосходной степени может употребляться как средство сравнения какого-то качества только в однородных, подобных один другому предметах (например: Из всех присутствующих это был самый заметный человек ), тогда как форма сравнительной степени является средством сравнения какого-то качества или одного и того же лица, предмета в разное время его существования (например: Он теперь спокойнее, чем прежде ) или самых разновидных предметов (например: Дом оказался выше башни ).

Способы образования форм сравнительной степени:

В современном русском языке существуют два основных способа образования сравнительной степени: 1) при помощи суффиксов -ее (-ей) и -е, например: Как-то все дружней и строже, как-то все тебе дороже. И родней, чем час назад (Твард.). Этот способ называется синтетическим или простым; 2) при помощи слов более, менее. Этот способ называется аналитическим, или сложным (описательным), например: более сильный, менее высокий .

Синтетические формы сравнительной степени одинаково употребительны во всех стилях речи современного русского языка, тогда как аналитические используются чаще всего в стилях официальном, деловом, научном.


Формы сравнительной степени иногда осложняются приставкой по- для смягчения степени преобладания качества перед формой сравнительной степени, образованной обычным путем (посильнее, постарше, повыше ). Такие образования являются, как правило, принадлежностью разговорного стиля речи, так как обладают большей экспрессией.

Отдельные прилагательные образуют формы сравнительной степени двояко: и при помощи суффикса -ее (далее, более ), и при помощи суффикса -е (дальше, больше ); причем первые формы употребляются преимущественно в книжном стиле речи.

В некоторых случаях, наоборот, форма на -ее является просторечной по сравнению с формой на -е; например, бойчее и звончее - просторечные варианты, а бойче, звонче - общелитературные.

От прилагательных с основой на г, к, х, д, т, ст, в формы сравнительной степени образуются при помощи непродуктивного для современного русского языка суффикса -е. При этом наблюдается чередование согласных. Например: дорогой - дороже, далекий - дальше, глухой - глуше, молодой - моложе, богатый - богаче, простой - проще, дешевый - дешевле .

Прилагательные, употребляемые в синтетической форме сравнения, не изменяются по родам, числам и падежам, они не согласуются с именами существительными.

В предложении синтетическая форма сравнительной степени чаще всего служит сказуемым (например: В условиях Крайнего Севера олень выносливее собаки ) и реже - определением (например: Ему хотелось посоветоваться обо всем с человеком постарше, поопытнее ).

Аналитическая форма (сложная), которая включает в свой состав полное прилагательное, в предложении обычно выступает в роли определения (например: Более удобное убежище спасло бы всех нас ), хотя может быть и сказуемым (например: Это убежище более удобное ).

Если же в состав сложной формы степени сравнения входит краткое прилагательное, то она является сказуемым и при ней, как правило, употребляется сравнительный союз чем (например: Старший сын был более доброжелателен, чем младший ).

Отдельные прилагательные, например громоздкий, дружеский, деловой, жестокий, запустелый, колкий и другие, не имеют синтетической формы степени сравнения. От них может быть образована форма степени сравнения лишь аналитически. Например: более дружеский, более деловой, более жестокий . Отдельные прилагательные образуют формы супплетивно, т.е. от других корней: хороший - лучше, плохой - хуже .

Формы превосходнойстепени качественных имен прилагательных также бывают синтетическими и аналитическими.

Синтетическая форма превосходной степени образуется при помощи суффиксов -ейш-, -айш-: сильнейший, здоровейший, строжайший, тончайший.

В русском языке формы на -ейш-, -айш- имеют три значения:

1) значение предельной (или абсолютной) степени качества, признака. Например, в предложении Это величайший артист слововеличайший выражает абсолютную, безотносительную степень качества и имеет явно оценочный характер, поэтому оно не может быть заменено сочетанием самый великий артист . Это значение иначе называется элятивом (лат. elatus - поднятый, возвышенный). Подобные формы употребляются в разных стилях книжной речи. В разговорном языке они используются лишь в отдельных фразеологических сочетаниях: умнейшая голова, добрейшая душа и др.;

2) значение высшей степени качества по сравнению с другими. Это значение сходно со значением описательной формы превосходной степени, образованной при помощи слов самый и др. Иначе это значение называется суперлятивом (лат. superlativus - превосходная степень). Например: сильнейший из борцов, талантливейший из скрипачей и др.;

3) значение сравнительной степени. Например: Образ Пушкина является в новом и еще лучезарнейшем свете (Бел.). Это значение для современного языка нехарактерно. Однако оно сохранилось в отдельных оборотах типа: при ближайшем рассмотрении; В дальнейшемизложении автор уже не употребляет подобные слова и др.

Сложные формы превосходной степени образуются двояким способом: во-первых, при помощи дополнительных слов самый, наиболее, наименее , прибавляемых к исходной форме прилагательных (самый близкий, наиболее дорогой, наименее известный и т.д.); во-вторых, путем прибавления слов всех, всего к форме сравнительной степени (всех ближе, всего дороже и т.п.).

Сложные формы превосходной степени со словами наиболее, наименее употребляются преимущественно в официально-деловом и публицистическом стилях речи; формы со словом самый стилистически являются нейтральными и употребляются в разных стилях речи.

Если сложные формы превосходной степени могут быть образованы от всех качественных прилагательных, то простые формы имеют далеко не все прилагательные. Так, не имеют простых форм многие прилагательные с суффиксами -аст-, -ист- (головастый, волокнистый ); -к- (ломкий, узкий ); -еск- (дружеский, вражеский ); -л- (усталый, умелый ); -ов-, -ев- (бедовый, боевой ) и др. От подобных прилагательных могут быть образованы сложные формы превосходной степени (самый волокнистый, наиболее громоздкий, очень усталый и т.д.).

@ Задания УЭ 3.3

  1. Образуйте простые формы степеней сравнения (сравнительную и превосходную /если возможно/) от приведенных ниже имен прилагательных, отметьте особенности их образования.

Малый, близкий, цветастый, хлесткий, слабый, холодный, тугой, простой, прелый, светлый, великий, породистый, нежный, плохой, дешевый, далекий, ловкий, дружеский, честный, яркий.

  1. Объясните, как образованы степени сравнения имен прилагательных. Определите их синтаксическую функцию.

1. Он сделался терпеливее и тверже, научившись в свою очередь не уступать (Г. Березко). 2. Ветер становится тише, уныло шепчет о чем-то (М. Горький). 3. Исчезнет жизни сновиденье: кто был счастливей, был умней (Е. Баратынский). 4. Гости, прослышав, что идет борьба между двумя сильнейшими противниками, собрались в бильярдной, окружили нас (М. Колесников). 5. Добрее, великодушнее, лучше вас я не знаю человека, и не может быть (Л.Толстой). 6. Ольга Дмитриевна тоже делилась своими мечтами, более скромными, более личными, более откровенными (В. Кожевников). 7. Моя мечта, самая фантастическая, всегда остается жизненной, земной; никогда не мечтаю о невозможном (Н. Островский).

  1. Определите значение форм превосходной степени имен прилагательных в данных предложениях. Как они образованы? Какую синтаксическую функцию выполняют?

1. Если бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей (Л. Толстой). 2. Вот и мотай на ус: первейшим делом приглядывайся, без дела не стой (М. Колесников). 3. Это был один из жесточайших боев в Подмосковье (М.Бубеннов). 4. Ей [Вере] было уже двадцать три года, она была хороша собой, красивее Манюси, считалась самою умной и образованной в доме и держала себя солидно, строго, как это и подобало старшей дочери, занявшей в доме место покойной матери (А. Чехов). 5. Величайшая слабость ума заключается в недоверчивости к силам ума (В. Белинский). 6. Среди женщин, молоденьких и не очень, наших и иностранок, она была тут самая красивая (Л. Карелин).

  1. Составьте таблицу «Образование форм степеней сравнения в современном русском языке». От прилагательных добрый, дорогой, милый, молодой, легкий, хороший, толстый, просторный, крепкий, узкий, густой образуйте все возможные формы степеней сравнения и внесите их в таблицу.
  2. Приведите примеры пословиц с формами степеней сравнения имен прилагательных и проанализируйте их (произведите морфологический анализ 2-3 форм).
  3. Как образуются имена прилагательные со значением субъективной оценки в русском языке? Образуйте такие прилагательные от следующих слов: низкий, голубой, важный, чудесный, прямой, маленький, большой, толстый, длинный, один, здоровый.

Рефлексивная анкета:

  1. Что нового вы узнали об образовании степеней сравнения имен прилагательных?
  2. Что вызвало у вас затруднение при изучении данного УЭ?
  3. Является ли вопрос о способах выражения субъективной оценки качества вопросом только данного модуля или может быть рассмотрен в других разделах современного русского языка?

Качественные прилагательные имеют степени сравнения. Так выражается в языке то, что признаки могут иметь большую или меньшую степень. Чай может быть сладким в большей или меньшей степени, правда? И язык передаёт это содержание.
Степени сравнения, таким образом, передают идею сравнения. Они делают это системно. Степеней три: положительная, сравнительная, превосходная.

· Положительная - это значит, что признак выражен без оценки степени: высокий, веселый, теплый.

· Сравнительная определяет большую или меньшую степень: выше, веселее, теплее, более высокий, более весёлый, более тёплый, менее высокий, менее весёлый, менее тёплый.

· Превосходная выражает наибольшую или наименьшую степени: высочайший, веселейший, теплейший, самый высокий, самый весёлый, самый тёплый.

Из примеров видно, что степени сравнения выражены по-разному. У сравнительной и превосходной степеней значение передаётся либо с помощью суффиксов: выш е , весел ее , высочайш ий, весел ейш ий , либо с помощью слов: более, менее, самый . Поэтому сравнительная и превосходная степени сравнения могут быть выражены:

· простыми формами: выше, высочайший,

· составными формами: более высокий, менее высокий, самый высокий.

Среди простых форм в русском языке, как и в других языках, например, в английском, бывают формы, образованные от другой основы. Примеры:
хороший, плохой - положительная степень
лучше, хуже - сравнительная степень
лучший, худший - превосходная степень
Слова в простой и сложной сравнительной и превосходной степенях изменяются по-разному:
Сравнительная степень (простая): выше, ниже - не изменяется.
Сравнительная степень (сложная): более низкий, более низкому, более низкими - изменяется само прилагательное, изменение возможно по падежам, числам, а в единственном числе - по родам.
Превосходная степень (простая): высочайший, высочайшему, высочайшим - изменяется по падежам, числам, а в единственном числе - по родам, т.е. как в положительной степени.
Превосходная степень (сложная): самый высокий, самому высокому, самые высокие - оба слова изменяются по падежам, числам, а в единственном числе - по родам, т.е. как в положительной степени.

Прилагательные в простой сравнительной форме в предложении бывают частью сказуемого:

Анна и Иван брат и сестра. Анна старше Ивана. Раньше она была выше , а теперь выше Иван .

Остальные формы сравнения бывают и в роли определения, и в роли сказуемого:
Я подошла к более взрослым ребятам.
Ребятабыли более взрослыми , чем я думала.
Я обратилась к
самым взрослым ребятам.
Эти ребята самые взрослые из тех, кто занимается в кружке.

Задания олимпиады по литературе для 9 класса.

    История литературы.

    Что вы знаете о теории трёх “штилей”?

(“Штиль” – имеено так во времена Ломоносова произносили слово “стиль”. Разделение жанров на три стиля – высокий средний и низкий было известно с античных времен. Но именно классицизм установил и закрепил строгую иерархию жанров. Первым в России жанровую систему европейского классицизма начал переносить Кантимер. Он писал “высокие” оды, “средние” сатиры, песни и стихотворные писҗма, “низкие” басни).

2)Традиция жанра «записок охотника» в русской литературе XIX века.

(Увлечение охотой в России имеет свои древние традиции, свое историческое прошлое. С ней связаны наши легенды, сказки, былины, сказания. Таким образом, тема охоты восходит ещё к мифологии и фольклору. В произведениях русских писателей XIX века охота также занимала определенное место.

Обращение русских писателей к жанру охотничьего рассказа в 40-50 годы XIX века было обусловлено важным периодом развития в естествознании. Им посвящали специальные работы Герцен, Чернышевский, Писарев. Их философские учения были связаны с их желанием разобраться в сущности и закономерностях явлений природы. Так формировался охотничьи жанр. Интересным явлением в русской литературе в становлении данного жанра были произведения С.Т.Аксакова «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии» и И.С.Тургенева «Записки охотника». Рассказы Тургенева – это не вымысел, они рождались от непосредственного контакта художника с природой и людьми. Сцены охоты раскрывают внутреннее психологическое состояние героя, служат выявлению авторской мысли.

Неоценимый вклад в развитии темы внес Л.Н.Толстой. В «Детстве» сцена охоты является определенным этапом в духовном становлении личности. Охота – средство изображения психологического состояния героя – Николеньки Иртеньева. Через личные переживания мальчик познаёт мир. В «Казаках» Толстой неоднократно подчёркивает эстетическое воздействие природы на человека. Изображение природы сливается с духовными исканиями Оленина. Именно во время охоты в нем происходит духовный переворот).

    Как отечественные писатели и поэты представили в своих литературных произведениях умственный мир русского человека?

(Известно, что русский ум ярок и самобытен. Читая сочинения русских классиков, мы обозреваем целую «галерею» умов литературных героев. Так, например, в пушкинском романе в стихах «Евгений Онегин» слово «ум» с различными оттенками и в различных обстоятельствах употребляется более тридцати раз. Такой приём помогает автору в решении определённых художественных задач. Одной из них является использование категории ума для исследования и показа нравственной сути людей, их характеров, привычек, воспитания. В поэме Н.В.Гоголя «Мёртвые души» автор следующими словами характеризует главного героя: «Особенных способностей какой-нибудь науке в нём не оказалось; но зато оказался в нём большой ум с другой стороны, со стороны практической». Ум Чичикова – это ум ловкого пройдохи, искусного лицемера, хитрого и оборотистого дельца. Пример, показывающую неразрывную связь ума с нравственными качествами человека и его поведения мы находим также в повести А.С.Пушкина «Метель». Гусарский полковник Бурмин имел именно тот ум, который нравится женщинам: ум приличия и наблюдения. Чрезвычайно низким уровнем умственного развития отличаются персонажи М.Е.Салтыкова-Щедрина в «Истории одного города». В комедии Грибоедова «Горе от ума» перед читателем предстаёт впечатляющий своим разнообразием ряд умов: ум жителей фамусовской Москвы, находящихся в плену тяжких пороков и низменных страстей; ум Софьи – сердечной, незаурядной девушки; просвещенный ум Чацкого – носителя романтического мироощущения, оказавшийся бессильным перед нравственно развращённой частью господствующего сословия. В комедии явно просматривается ум и самого автора, сумевшего психологической глубиной изобразить добродетели и пороки людей своего времени. Читая и перечитывая отечественную классику, вновь и вновь соприкасаешься живым и бойким русским умом).

4)Кто написал оперу «Демон»?

(А. Рубинштейн)

5) Какая картина и какого художника напоминает нам героев повести «Тарас Бульба»?

(Картина И. Е. Репина «Запорожцы»).

6) Какой русский ученый, поэт 18 века писал о себе: «Физика – мои упражнения; стихотворство – моя утеха»?

(М. В. Ломоносов).

7) Определите писателя по биографическим фактам.

Его обучил грамоте дьячок С.Н. Сабельников. В доме Христофора Дудина он впервые в своей жизни увидел недуховные книги. По замечанию В. Белинского, «он, подобно северному сиянию, блеснул в литературе. Ослепительно и прекрасно было это явление!»

Получил хорошее образование, служил в гвардейском полку, сотрудничал в литературных журналах, сам был редактором. В одном из журналов опубликовал два первых своих произведения, которые принесли литературную славу, увлекался идеями масон. Много путешествовал, бывал в Кенигсберге и беседовал с И. Кантом, разделял его взгляды.

Был солдатом, а потом и офицером Преображенского полка, участвовал в подавлении восстания Е. Пугачева, был губернатором г. Тамбова, позже сенатором, был министром юстиции и членом Государственного совета, в последние годы жил в имении Званка. Стал известен в литературе, когда ему уже было 40 лет. Явился создателем «забавного русского слога».

Ответы: А) М. Ломоносов; Б) Н. Карамзин; В) Г. Державин

8) Прокомментируйте (разъясните) встречающиеся в этом фрагменте мифологические понятия (имена, названия объектов и т.п.).

Взлети превыше молний, муза,

Как Пиндар быстрый твой орел;

Гремящих арф ищи союза

И вверьх пари скорее стрел;

Сладчайший нектар лей с Назоном;

Превысь Парнас высоким тоном;

С Гомером как река шуми,

И как Орфей с собой веди

В торжествен лик древа и воды

И всех зверей пустынных роды.

(М. В. Ломоносов. Ода на прибытие Елисаветы Петровны в Санкт – Петербург, 1742 г.)

(Ответ: Парнас – гора, обиталище муз. Музы - мифологически покровительницы искусств. Орфей – бог, который славился как певец и музыкант.

Пиндар, Назон, Гомер мифологическими персонажами не являются).

9) Назовите известные Вам литературные журналы 1-й половины 19 века. (Желательно назвать не менее 3 журналов. Например, «Библиотека для чтения», «Вестник Европы», «Телескоп», «Современник», «Московский наблюдатель»).

10) Вспомните известные Вам кинофильмы, снятые по произведениям А. С. Пушкина.

(.Желательно назвать не менее 5 кинофильмов. Например, «Пиковая дама», «Капитанская дочка», «Выстрел», «Метель», «Станционный смотритель» и т.д.)

11) «Мебели, довольно хорошие, были покрыты пылью», - так сказано в «Невском проспекте» Н.В.Гоголя. Что такое мебели? (сейчас мебель – понятие собирательное, а в прошлом это слово означало «отдельный предмет обстановки».)

12) Вот как Татьяна Ларина запечатывает письмо Онегину: «Письмо дрожит в её руке; Облатка розовая сохнет на воспалённом языке». Что такое облатка? (Конверты запечатывали сургучом, к которому прикладывали специальную именную печатку с инициалами или гербом, или заклеивали облатками – бумажными кружочками, смазанными клеем.)

13) «Пока недремлющий брегет

Не позвонит ему обед…» читаем в «Евгений Онегине». Что такое брегет? (Карманные часы большой точности называли по выпускавшей их французской фирме «Брегет». Они напоминали о времени боем.)

    Вопросы на знание текста.

1)Откуда вылетело крылатое выражение?

1. Дистанция огромного размера (А.С.Грибоедов «Горе от ума»)

2 Легкость в мыслях необыкновенная (Н.В.Гоголь «Ревизор»)

3. Мы всё глядим в Наполеоны (А.С.Пушкин «Евгений Онегин»)

4. А люди мы великие.

В работе и в гульбе. (Н.А.Некрасов «Кому на Руси жить хорошо»)

5. И какой же русский не любит быстрой езды! (Н.В.Гоголь «Мертвые души»)

6. Ты жива ещё, моя старушка? (С.А.Есенин «Письмо матери»)

7. И вечный бой! Покой нам только сниться… (А.А.Блок «На поле Куликовом»)

8. Умом Россию не понять … (Ф.И.Тютчев «Умом Россию не понять»)

9. Жил – дрожал, и умирал – дрожал. (М.Е.Салтыков-Щедрин «Премудрый пескарь»)

10. И крестьянки любить умеют. (Н.М.Карамзин «Бедная Лиза»).

11 На деревню дедушке. (А.П.Чехов «Ваньке»).

12. Чины людьми даются, а люди могут обмануться. (А.С.Грибоедов «Горе от ума»)

13. Ври, да знай же меру. (А.С.Грибоедов «Горе от ума»).

14. Поэтом можешь ты не быть,

Но гражданином быть обязан. (Н.А.Некрасов «Поэт и гражданин»).

15. Блажен, кто верует, тепло ему на свете! (А.С.Грибоедов «Горе от ума»).

2 ) . Кто кому пишет?

«Государь мой премилостивый, я до тех пор не намерен ехать в Покровское, пока не вышлете Вы мне псаря Парамошку с повинною; а будет моя воля наказать его или помиловать, а я терпеть шутки от Ваших холопьев не намерен, да и от Вас их не стерплю, потому что я не шут, а старинный дворянин. За сим остаюсь покорным по услугам…»

(Андрей Гаврилович Дубровский – Кирилле Петровичу Троекурову (А.С.Пушкин «Дубровский»).

«Сегодня, в одиннадцать часов вечера, будьте на кладбище возле памятника Деметти».

(Екатерина Ивановна Туркина – доктору Старцеву (А.П.Чехов «Ионыч»).

«Спешу тебя уведомить, душенька, что состояние мое было весьма печальное, но, уповая на милосердие божие, за два соленые огурца особенно и полпорции икры рубль двадцать пять копеек…

Но, уповая на милосердие божие, кажется, все к хорошему концу. Приготовь поскорее комнату для важного гостя, ту, что выклеена желтыми буквами…»

(Городничий – Анне Андреевне (Н.В.Гоголь «Ревизор»).

«Стыдно тебе, старый пес, что ты, невзирая на мои строгие приказания, мне не донес о сыне моем Петре Андреевиче и что посторонние принуждены уведомлять меня о его проказах. Так ли исполняешь свою должность и господскую волю? Я тебя старого пса! пошлю свиней пасти за утайку правды и потворство к молодому человеку. С получением сего приказываю тебе немедленно отписать ко мне, каково теперь его здоровье, о котором пишут мне, что поправилось; да в какое именно место он ранен и хорошо ли его залечили».

(Андрей Петрович Грине – Савельичу (А.С.Пушкин. «Капитанская дочка»).

«Предвижу всё: вас оскорбит

Печальной тайны объясненье.

Какое горькое презренье

Ваш гордый взгляд изобразит!

Чего хочу? с какою целью

Открою душу вам свою?

Какому злобному веселью,

Быть может, повод подаю!

(Онегин – Татьяне (А.С.Пушкин. «Евгений Онегин»).

«Спешу уведомить тебя, душа Тряпичкин, какие со мной чудеса. На дороге обчистил меня кругом пехотный капитан, так что трактирщик хотел было уже посадить в тюрьму; как вдруг, по моей петербургской физиономии и по костюму, весь город принял за генерал-губернатора. И я теперь живу у городничего, жуирую, волочусь напропалую за его женой и дочкой…».

(Хлестаков – Тряпичкину (Н.В.Гоголь. «Ревизор»).

«А вчерась мне была выволочка. Хозяин выволок меня за волосья во двор и отчесал шпандырём за то, что я качал ихнего ребятёнка в люльке и по нечаянности заснул. А на неделе хозяйка велела мне почистить селедку, а начал с хвоста, а она взяла селёдку и ейной мордой начала меня в харю тыкать. Подмастерья надо мной насмехаются, посылают в кабак за водкой и велят красть у хозяев огурцы, а хозяин бьет чем попадя».

(Ванька Жуков – дедушке (А.П.Чехов. «Ванька»).

    Составьте монолог Коробочки по поэме Н.В.Гоголя «Мертвые души».

(Я – старинная столбовая дворянка, помещица, коллежская секретарша. Имею небольшое поместье, двор, где полно всякой живности: и кур, и гусей, и индеек, и боровков. А какие огороды у меня! И капуста, и репа есть, и лук, и свекла… А за огородами – избы моих крестьян, их у меня более восьмидесяти душ. Я их содержу как следует: изветшавший тес на крышах везде заменен новым; ворота нигде не покосились. В каждом хозяйстве даже есть одна или две новые телеги про запас. Торгую пенькой и салом, и крестьянами, коли бог пошлёт. Вот Чичиков, правда, предложил продать мертвых крестьян. Я страшно растерялась, а вдруг продешевлю…).

    П o данному отрывку назовите автора и его произведение
    (“Поехавши из Петербурга, я воображал себе, что дорога была наилучшая. Таковою её почитали все те, которые ездили по ней вслед государя. Такова она была действительно, но на малое время. Земля, насыпанная на дороге, сделав её гладкою в сухое время, дождями разжиженная, произвела великую грязь среди лета и сделала её непроходимою… Обеспокоен дурною дорогою, я, встав из кибитки, вошёл в почтовую избу, в намерении отдохнуть”).

(А. Н. Радищев. «Путешествие из Петербурга в Москву»).

5) Герой какого произведения говорит «златое» слово и по какому поводу?

(«Слово о полку Игореве». Святослав после поражения князя Игоря обращается к русским князьям).

а) «…Кроме особенного достоинства для нас, сынов России, ее летописи имеют общее. Взглянем на пространство сей единственной Державы: мысль цепенеет; никогда Рим в своем величии не мог равняться с нею, господствуя от Тибра до Кавказа, Эльбы и песков Африканских. Не удивительно ли, как земли, разделенные вечными преградами естества, неизмеримыми пустынями и лесами непроходимыми, хладными и жаркими климатами, как Астрахань и Лапландия, Сибирь и Бессарабия, могли составить одну Державу с Москвою? Менее ли чудесна и смесь ее жителей, разноплеменных, разновидных и столь удаленных друг от друга в степенях образования? Подобно Америке Россия имеет своих Диких; подобно другим странам Европы являет плоды долговременной гражданской

б). Начну на флейте стихи печальны,
Зря на Россию чрез страны дальны:
Ибо все днесь мне ее доброты
Мыслить умом есть много охоты.

Россия мати! свет мой безмерный!
Позволь то, чадо прошу твой верный,
Ах, как сидишь ты на троне красно!
Небо Российску ты Солнце ясно!..

в). О чем шумите вы, народные витии?

Зачем анафемой грозите вы России?

Что возмутило вас? волнения Литвы?

Оставьте: это спор славян между собою,

Домашний, старый спор, уж взвешенный судьбою,

Вопрос, которого не разрешите вы.

Уже давно между собою

Враждуют эти племена;

Не раз клонилась под грозою

То их, то наша сторона.

Кто устоит в неравном споре:

Кичливый лях иль верный росс?

Славянские ль ручьи сольются в русском море?

Оно ль иссякнет? вот вопрос…

г)… Проселочным путем люблю скакать в телеге

И, взором медленным пронзая ночи тень,

Встречать по сторонам, вздыхая о ночлеге,

Дрожащие огни печальных деревень;

Люблю дымок спаленной жнивы,

В степи ночующий обоз

И на холме средь желтой нивы

Чету белеющих берез.

д) «…Чудным звоном заливается колокольчик; гремит и становится ветром разорванный в куски воздух; летит мимо все, что ни есть на земле, и, косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства».

(Ответ: а) Н. М. Карамзин. «История государства Российского».1 том.

б) В. К. Тредиаковский. «Стихи похвальные России».

В) А. С. Пушкин. «Клеветникам России».

Г) М. Ю. Лермонтов. «Родина».

Д) Н. В. Гоголь. «Мертвые души»).

7. Назовите произведения, в которых эти фразы взяты в качестве эпиграфа?

А) Г-жа Простакова.

То, мой батюшка, он еще сызмала к историям охотник.

Скотинин.

Митрофан по мне.

«Недоросль».

Б) Старинные люди, мой батюшка.

«Недоросль».

В) Отмщенье, государь, отмщенье!

Паду к ногам твоим!

Будь справедлив и накажи убийцу,

Чтоб казнь его в позднейшие века

Твой правый суд потомству возвестила,

Чтоб видели злодеи в ней пример.

(Ответ : а) А. С. Пушкин. «Повести покойного Ивана Петровича Белкина».

Б) А. С. Пушкин. «Капитанская дочка».

В) М. Ю. Лермонтов. «Смерть поэта».)

8) Что осуждает Чацкий в одном из своих монологов:

…Хвост сзади, спереди какой-то чудный выем,

Рассудку вопреки, наперекор стихиям,

Движения связаны, и не краса лицу?

(Фраки, впоследствии ставшие только чёрными, в то время были разноцветными и до середины XIX века слуңили самым обычным одеянием иму щ их горожан. Чичиков предстаёт перед нами вначале “во фраке брусничного цвета с икрой”, затем, во второй части романа, “во фраке наваринского пламени с дымом”, то есть красновато-коричневом. У собакеевича, в соответствии с его внешностью, фрак медвежьего цвета. Чёрный фрак был костюмом выходным – для визитов, посещения клуба или театра. Прийти в гости не во фраке значило оскорбить хозяеев.)

9) Капот носили персонажи Гоголя – замужние жнщины, в частности жена Манилова, на котрой “хорошо сидел матерчатый шёлковый капот бледного цвета”. Были домашние, были уличные, тёплые капоты. В тёплом капоте и шали Маша в “Метели”А.С.Пушкина едет на тайное венчание. Что такое капот? (Капотом называли широкую распашную одежду с рукавами, без перехвата в талии.)

    Задания по теории литературы.

    Написать статью для литературоведческого словаря «Эзопов язык».

(Эзопов язык – вынужденное иносказание, художественная речь, насыщенная ироническими намёками. Выражение восходит к легендарному образу древнегреческого поэта VI века до н. э. Эзопа, создателя жанра басни. Раб по происхождению, Эзоп, чтобы говорить правду о современниках, вынужден был прибегать к аллегорическим образам животных, птиц. В дальнейшем эзопов язык нашел широкое применение в сатире. Величайший мастер сатирического эзопова языка – М. Салтыков- Щедрин (Истрия одного города», «Сказки»). Эзопов язык – своеобразная форма сатирической речи).

2) Закончить словарь терминов, привести пример из изученных произведений:

1) Персонаж, прежде всего драматургический, используемый автором для выражения собственных взглядов на происходящее, на поведение других действующих лиц - ………………. (Резонер. Например: Стародум в комедии Д.Фонвизина «Недоросль»).

2) Реальное лицо, представление о котором послужило автору основой для создания литературного характера, типа - ……… (Прототип. Чиновники из «Ревизора» Н.В.Гоголя, крестьяне Н.Некрасова, Василий Тёркин А.Твардлвского).

3) Авторская речь в эпическом или лиро-эпическом произведении, выражающая непосредственно отношение автора к изображаемому или в связи с ним - ……… (Лирическое отступление. В «Евгении Онегине» композиция «свободного романа» позволяет включить в него многообразные авторские отступления: через роман проходят лирические воспоминания, связанные с событиями из жизни поэта, обращения к друзьям, к читателю; неоднократно возникает тема поэзии и связанные с нею полемические высказывания, размышления о дружбе, о любви, о ценности человеческой ценности).

3) Ответьте на каждый из поставленных вопросов «да» (если утверждение верно) или «нет» (если утверждение неверно).

а) Крупное стихотворное произведение с повествовательным или лирическим сюжетом называют одой.

б) Присвоение чужого произведения называется словом «плагиат».

в) Рифма - обязательно условия стихотворной речи.

г) Прототип - это вымышленное лицо, послужившее автору для создания литературного героя, типа, образа.

д) Лирическое отступление – это высказывание автором собственных чувств и мыслей в связи с изображаемым в произведении.

е) Для трагедии классицизма характерно соблюдение правил «трех единств»: места, времени и действия.

Ответы :

    Работа над текстом.

    Прочитайте стихотворение М.Ю. Лермонтова, посвященное певице Прасковье Бартеневой. Объясните выбор художественных средств для выражения авторских переживаний (слов, формы стиха, композиции и т.д.)

(Модель ответа на задание).

Отвечая на поставленные вопросы, ученик должен:

– Обнаружить адекватное понимание семантики стихотворения. Это стихотворное посвящение личного, интимного характера. В нем М. Лермонтов высказывает чувство, отличающееся простотой, глубиной и человечностью (оно лишено манерности, игры, подчеркнутой «поэтичности»).

– Предложить адекватную и непротиворечивую интерпретацию стихотворения . Автор стремится выразить неподдельность и правдивость своего чувства, поэтому его цель – избежать искусственности, избитых слов, усложненности, добиться впечатления «обычной речи», искреннего признания.

– Указать характерные принципы отбора поэтических средств , создающих впечатление «простоты, непосредственности, естественности», как-то:

Незамысловатый характер образов (сравнений, эпитетов, традиционных метафорических оборотов).

Разговорная и нейтральная лексика («как-то весело», «на шею б… кинулся», «птичка», «хочется плакать»), отсутствие «поэтической» лексики.

Средства, напоминающие о народном поэтическом искусстве: синтаксическое подобие (параллелизм) первых двух четверостиший, анафора, характерные обороты с условным наклонением («слышу ли…», «встречу ли…») и др.

Следует отметить отсутствие рифмы («белые стихи»), выбор формы стихотворения с короткими строками.

Может быть отмечен непостоянный и нечеткий характер стихотворного метра, усиливающий впечатление «разговорности» текста и также напоминающий о метре народных песен.

    Раскройте смысл главного образа стихотворения-песни Б. Окуджавы «Прощание с новогодней елкой».


Синяя крона, малиновый ствол,
звяканье шишек зеленых.
Где-то по комнатам ветер прошел -
там поздравляли влюбленных.
Где-то он старые струны задел -
тянется их перекличка...
Вот и январь накатил, налетел,
бешенный, как электричка.

Мы в пух и прах наряжали тебя,
мы тебе верно служили,
громко в картонные трубы трубя,
словно на подвиг спешили.
Даже поверилось где-то на миг
(знать, в простодушье сердечном):
женщины той очарованный лик
слит с твоим празднеством вечным.

В миг расставания, в час платежа,
в день увяданья недели
чем это стала ты нехороша?
Что они все, одурели?
И утонченные, как соловьи,
гордые, как гренадеры,
что же в надежные руки свои
прячут твои кавалеры?

Нет бы собраться им, время унять,
нет бы им всем расстараться.
Но начинают колеса стучать:
как тяжело расставаться.
Но начинается вновь суета.
Время по-своему судит.
И в суете тебя сняли с креста,
и воскресенья не будет.

Ель, моя ель - уходящий олень,
зря ты, наверно, старалась:
женщины той осторожная тень
в хвое твоей затерялась.
Ель моя, ель! Словно Спас на крови
твой силуэт отдаленный,
будто бы след удивленной любви,
вспыхнувшей, неутоленной.

(Отвечая на поставленный вопрос, ученик должен:

– Обнаружить понимание проблематики стихотворения . Б. Окуджава размышляет о недолговечности человеческих чувств, о душевной слабости людей, неспособных сохранить любовь, надежду, высокие переживания. Внешне-психологическое содержание (сожаление о новогодней елке) проблематики текста не исчерпывает!

– Предложить адекватную и непротиворечивую интерпретацию образа новогодней елки в контексте стихотворения . Елка представляется как прекрасная дама, а новогодний праздник как поклонение ей. Но праздник оказывается лишь игрой, по окончании которой о героине все забывают. Таким образом, высокие чувства - только временная забава для современных людей, не испытывающий подлинной потребности в любви.

– Охарактеризовать поэтическое функционирование образа в тексте . Ель выступает как олицетворение (символ) возвышенной любви. Ели придаются черты божества: она и воплощение любви, и защитница любви, и жертва (сняли с креста ; словно Спас-на-крови ). В новогоднем празднике, напротив, подчеркиваются черты фальши (картонные трубы ), «служители» Ели изображаются с горькой иронией. Отчасти горечь автора распространяется и на лирического героя, который не смог удержать «женщину ту», образ которой несла ему Ель. Свое огорчение он связывает с общей неспособностью современников жить любовью (мы ).

В изображении Ели можно также отметить обилие и живописный характер описательных характеристик (эпитетов, сравнений).