В каком году появилась манга. Японские комиксы - манга. Что такое и чем интересны для читателей? Что такое манга и додзинси

Манга — это японские комиксы, а аниме — японская анимация. Многие говорят, что японцы украли идею комиксов у Запада, но японцы рисовали чернилами животных и смешные карикатуры, очень напоминающие современную мангу, тысячу лет назад. Они были предназначены для развлечения, увеселения и обучения.

Аудитория манги

Все возрасты, от маленьких детей и сексуально-озабоченные молодых парней до немолодых дам бальзаковского возраста, увлекаются мангой, чтобы уйти на какое-то время от повседневной жизни в мир фантазий и грез.
Авторы: В отличие от американских комиксов, каждая манга создается не более чем двумя авторами сразу. Манга появляется в магазинах раз в одну или две недели, и уже написанная другим автором: чтобы покупатели приобретали следующий выпуск, сюжет должен развиваться достаточно быстро и непредсказуемо.

Персонажи

Они растут и развиваются. Манга и аниме показывают студентов в классе и простых служащих в офисе, которые живут повседневной жизнью. Герои из будущего или недавнего прошлого несовершенны, с глупыми привычками и ярко выраженными недостатками. Если американские супергерои всегда посвящают себя борьбе со злом, то японские персонажи (например, в популярных манга-сериалах Doraemon и Ranma) — простые люди, которые ходят в школу, делают каждый день рутинную работу и ругаются с родителями. Психические способности или экзотические друзья делают их особенными. Согласно стереотипам, они имеют густые струящиеся волосы и большие глаза, несмотря на то, что Матсумото как-то нарисовал просто ужасных на вид главных героев с неровными сплющенными глазами, а персонажи Миязаки дряблые. Мужчины и женщины в манге — это не всегда большие глаза, голубые волосы и другие стереотипизированные черты. У них есть надежды и мечты. Их действия всегда имеют последствия. Если главный герой совершает ошибку, то он страдает и получает урок, чтоб впредь больше так не делать! Персонаж растет, развивается, получает новые умения и усовершенствует старые, мужает и приобретает мудрость (исключая комиксы типа Doraemon). Отрицательные персонажи меняются и получают искупление. Несчастные герои находят себя во внутреннем кризисе. Они могут найти счастье, а могут и нет. Они живые.

Тематика

Не такая, как в Америке. Детская манга и аниме не допускают явлений реальности вроде смерти. Абсолютного зла не существует; даже отрицательные персонажи имеют мечты, надежды, мотивы к действию. Несмотря на то, что американские комиксы избегают или упрощают соприкосновение с наукой и технологией, многие японские аниме и манга наоборот, стремятся к «технологизации». Они соединяют технологию, жестокую реальность с манящим миром фантазий и вымыслов. В них также есть некий духовный оптимизм, а не просто прямолинейное добро-или-зло. Жизнь имеет смысл, хотя за него иногда необходимо побороться. Кропотливый труд приносит свои плоды в конце. Трудности возникают, но могут быть преодолены. Сила черпается из помощи окружающим, даже иногда из самопожертвования. Из таких вот простых, но всеобъемлющих тем, вплетенных в добротный сюжет, и возникает магия манги и аниме. Как и все хорошее, они когда-то заканчиваются. Герои и героини умирают, женятся и исчезают. Есть три типичных концовки: герой побеждает (заполучает трон, расположение другого пола), герой умирает (обычно после победы), герой вроде как побеждает, а на самом деле оказывает в большом проигрыше.
,


Слово «манга» довольно многозначно . Это и политические карикатуры в газетах в том числе. Но для японца это прежде всего комиксы. 4,5 млрд. единиц книжно-журнальной продукции ежегодно печатается в Японии. Четверть из этого числа (что-то около 1,2 млрд. экз.) приходится на комиксы, выпускаемые в виде журналов или книг.

Десятки издательств выбрасывают каждую неделю на книжный рынок красочные журналы, толщиной соперничающие с телефонными справочниками. Каждый из них содержит по 10-15 различных историй, печатающихся с продолжением из номера в номер. Значительная часть из них рассчитана на детскую аудиторию. Есть комиксы для мальчиков и комиксы для девочек. Содержание их заметно различается. Разовые тиражи наиболее популярных из них достигают 3-5 млн. Но есть также манга для юношей и девушек, мужчин и женщин . Есть десятки специализированных изданий, посвященных научной фантастике, приключениям из жизни роботов, космонавтов или гангстеров, уфологии, демонологии, порнографии, азартным играм, спорту…

Пользующиеся наибольшим спросом выпускаются в виде книг (нередко - сериалами в 10-20 томов), которые расходятся по стране десятками миллионов. А на основе лучших из них создаются многосерийные мультфильмы .

По всех странах комиксы издаются в основном для детей. Взрослые предпочитают газеты и книги. А в Японии в втянуто практически все население страны. Журналы комиксов можно встретить повсюду. Десятки названий на выбор предлагают книжные магазины и газетные киоски. Для тех, кто не мыслит себе ночи без любимого чтива, круглосуточно работают уличные автоматы по продаже манга . Если исходить из того, что в стране ежегодно издается более миллиарда экземпляров манга, то на каждого взрослого и ребенка приходится по 10 журналов, а на семью - около 27. Но сами по себе эти цифры еще не отражают масштабов повального увлечения комиксами. Ведь многие, перелистав свежий выпуск, оставляют его на сиденье автобуса, на багажной полке поезда, на столике в кафе. И к отброшенным манга тут же тянутся руки нового читателя. Нередко можно увидеть взрослого, с упоением перелистывающего журнал для школьников. Опросы, проведенные в ряде японских университетов, показали, что среди десяти наиболее читаемых студентами периодических изданий четыре принадлежат манге. Средний читатель «проглатывает» 320-страничный манга-комикс за 20 минут. Другими словами, на каждую страницу комиксов тратит 3,75 секунды, успевая при этом усвоить прочитанное достаточно хорошо. Дело тут не в каком-то особом таланте. Просто японские манга заметно отличаются от американо-европейских комиксов .

Техника создания манги близка - те же принципы символизма, те же приемы раскадровки, монтажа. Если американский художник тщательно прорабатывает все детали картинки, то для автора манги достаточно только намека. Вопросительно приподнятая бровь героя говорит японскому читателю больше, чем многословное пояснение в американском комиксе. Как и , искусство манга тяготеет к ценностям невысказанного. Время действия они обозначают, например, рисуя за спинами героев восходящее или заходящее солнце, место действия - фоном, на котором происходят события, настроение - рисунком сломанной ветки, падающего листа, слезы, катящейся по щеке. Поэтому японский читатель не рассматривает каждую картинку, вчитываясь в слова диалога. Он скользит взглядом по странице, воспринимая ее как единое целое, проглатывает историю как порцию горячей лапши - не разжевывая.

Умение работать не только с текстом, но и с изобразительным рядом, можно сказать, вошло в генетический код японцев . Ведь вся культура этой страны зиждется на иероглифической письменности, которая гораздо ближе к картинке, чем любая азбука мира. Недаром Сергей Эйзенштейн говорил о «кинематичности» всей японской культуры. Широкое распространение телевидения в Японии лишь укрепило национальную предрасположенность к изображению как средству более богатому информационно, чем любое текстовое сообщение.

Впрочем, феноменальная любовь японцев к манга объясняется не только традиционным предпочтением картинки тексту. открывает японцу окно в несбыточное. В бетонных лабиринтах урбанизированной Японии детям не остается места для игр. Манга позволяет мысленно наслаждаться пространством. Школа делает из ребенка строго стандартную деталь для конвейера массового производства. В чтении комиксов молодежь находит ответы на запросы подавляемой индивидуальности. Занятый с утра до вечера на производстве или в конторе взрослый японец в чтении манга ищет для себя возможность расслабиться, помечтать о чем-то, не связанном с делами предприятия или конторы. Манга для японца - не просто легкое чтиво. Это самый доступный метод эскапизма, затягивающий визуальный наркотик. Вот почему, отбросив только что прочитанный журнал, японец тянется к новому выпуску манга, мечтая вновь погрузиться в мир фантазии. В этот же мир предлагает погрузиться и страничка http://animelux.ru/manga/ , например, которая намерена предложить читателям скачать без регистрации самые «долгоиграющие» серии манги , и многие другие сайты интернета, которые сканируют и переводят мангу в огромных количествах.

Феномен популярности комиксов в Японии привлек внимание издателей, по своим интересам крайне далеких от создания развлекательного чтива. Первыми новые приемы освоили историки, создавшие школьные учебники, содержание которых становилось легко доступным даже для самого тупоголового. Затем в виде манга стали выходить и некоторые книги, например серия «Жизнь замечательных людей».

Легкость усвоения материала, изложенного в картинках, поражает. Учитывая это, японские издатели приступили к выпуску серии учебников «Основы экономики». Сложные экономические понятия раскрывались художниками манга в конкретных ситуациях как любопытный приключенческий сюжет. Любую книгу из этой серии можно было перелистать за час-два. При этом в голове оставались четкие формулировки экономических законов, схемы маркетинга, принципы взаимодействия рыночных механизмов.

Строительная фирма «Тайсэй» выпустила для своих рабочих комикс-инструкцию по применению новой технологии в строительстве многоэтажных зданий из железобетона. Страховая фирма «Сумитомо» оформила в виде манга комментарии к сложным случаям определения величины страховых выплат при дорожно-транспортных происшествиях. А машиностроительное предприятие «Марудзюн» воспользовалось услугами художников манга для создания нового каталога запасных деталей.

Психологи, воспитатели, исследователи в один голос утверждают, что комиксы способны передавать информацию гораздо более эффективно, чем «голый» текст. Манга вырабатывают в читателях способность быстро схватывать суть проблемы, не полагаясь на принципы линейной логики. Именно эксперты видят причины того, что юное поколение Японии с таким успехом овладевает компьютерами и основами программирования. © japantoday.ru

Современная японская манга – это комиксы для разных возрастов и социальных категорий. Мангу в Японии читают и домохозяйки, и дети, и влиятельные бизнесмены. Первые манги стали появляться в продаже после Второй мировой войны, но само искусство историй в картинках зародилось в Японии гораздо раньше.

История японской манги

Первые подобия манги были найдены в гробницах японских правителей. Распространению такого явления способствовала сложная система письма в Японии. Как правило, до 12 лет дети там не могут легко и свободно читать газеты, а также книги, поэтому истории с минимальным набором текста, сопровождаемые красочными и понятными иллюстрациями пользуются большой популярностью.

Первые истории в картинках о жизни животных были созданы священником Тоба в 12 веке. С тех пор, распространение таких комиксов только усиливалось.

Само слово «манга» принадлежит известному художнику и графику Хокусай Кацусика. Он придумал его для обозначения своих гравюр, но слово прижилось, и стало относиться ко всем схожим рисункам с историями.

Американские комиксы считают тем фактором, который оказал на манги большое влияние. В 20 веке правительство Японии оценило силу подобных карикатур. Манги стали использовать для пропаганды.

Тэдзука Осаму возвысил искусство манги и сделал его массовым. Именно с его послевоенных работ началось повальное увлечение этими комиксами.

Какими стали манги сегодня?

На сегодняшний день, в Японии манги выпускают в черно-белом цвете. В них допустимо раскрашивать только обложку и те нарисованные сцены, на которых запланировано сделать особенный акцент.

Большинство манг изначально печатают в популярных журналах. Самые понравившиеся истории затем переиздают отдельными книгами – танкобонами. Есть объемные манги, которые сразу печатают большими томами, другие же представляют собой короткие рассказы. Журнальные манги делятся на выпуски, как серии в телевизионном сериале, и выпускаются постепенно, чтобы к ним не угасал интерес .

Мангака – это человек, рисующий мангу. Он же пишет к ней краткий текст. Иногда у такого автора бывает помощник. Реже для создания японского комикса люди объединяются в небольшие группы. Но, в большинстве своем, комиксы в Японии – это одиночное творчество, ведь никто не хочет делиться гонорарами.

Кто читает манги?

Аудитория этих комиксов различна. Манги могут иметь интимный подтекст, и тогда их читателями станут взрослые. Есть детские комиксы, поучительные комиксы для подростков, манги для старшего поколения.


Кто становится героем комикса?

Герои манги – это обычные люди. В такой истории ярко показаны их недостатки, жизнь, переживания, эмоции и забавные случаи с ними.

Персонажем манги может стать учитель, офисный работник, школьник. В данной истории в картинках обязательно присутствует негативная ситуация, и персонаж непременно выносит из нее правильный урок. Поэтому манги считаются очень поучительными.

Выглядят герои японских комиксов немного необычно. У них длинные волосы и большие глаза, стильная одежда, присутствует красота или изюминка во внешности.

Тематика каждого комикса имеет строгие правила. В детских недопустимо упоминать смерть, или делать отрицательных персонажей слишком злыми. В мангах даже у негодяев есть свои мечты, устремления и надежды.

Помимо рутины героев комиксов в Японии часто наделяют сверхспособностями. Темой для комикса может стать история про самурая или череда картинок про простого паренька из большого мегаполиса.

По мотивам той или иной манги довольно часто снимают сериалы и производят аниме. Популярность этих комиксов ежегодно только возрастает, и уже давно вышла за пределы Японии. В мире существуют музеи, посвященные мангам. Несмотря на повсеместную технологичность, манги остаются востребованным видом японского искусства.

Доброго времени суток, посетители сайта Anime World!
Подозреваю, что вы любите аниме. А как насчёт манги?
Довольно своеобразный вид японского изобразительного искусства, получивший широкое распространение не только в Азии, но и по всему миру. Создание манги – работа крайне непростая.

Как же выглядит процесс её создания изнутри? Предлагаю вам небольшую экскурсию!

Не буду особо затягивать со вступлением, историю манги можно почитать в той же Википедии .

Одно лишь предложу вам не путать: манга – это именно японские комиксы. Может быть, читая или просматривая картинки, вы и не уловите разницы между ними, но, тем не менее, корейские комиксы называются м анхва , а китайские носят гордое имя маньхуа . Японская манга, переведённая на китайский, кстати, тоже маньхуа.

Человека, создающего мангу, называют мангака .

Несмотря на то, что на самом деле ярых фанатов манги не так уж и много (даже в Японии мангу не очень-то ценят), молодые рисующие японцы часто мечтают быть мангаками. Что толкает их на сей нелёгкий путь – остаётся загадкой. Да, популярные мангаки крайне востребованы, получают кучи писем из различных журналов и зарабатывают приличные деньги. Однако, для юного, никому неизвестного художника не так-то просто устроиться работать мангакой. И часто случается так, что искрящиеся энтузиазмом некогда юные дарования до самого что ни есть почтенного возраста рисуют «в стол», периодически (но тщетно) наведываясь в издательства.

Быть мангакой довольно сложно. Если вы думаете, что это плёвое дело, мол, сидишь себе, рисуешь в своё удовольствие, то вы… сильно не правы.

Требования к мангакам крайне высоки – каждый месяц нужно сдавать в издательство от 30 страниц. Удовольствие приходит лишь с популярностью. Начинающего же мангаку гоняют безбожно. Дедлайны не знают пощады.

Работа над мангой – дело кропотливое. Работать может один человек, а может и несколько – один пишет сценарий, второй занимается разработкой персонажей, третий просто рисует, четвёртый приносит кофе. В любом случае, есть определённый алгоритм. Он может несколько отличаться в том или ином месте, но суть в основном совпадает.

1. Создание истории

Первым делом продумывают общую идею манги.

Например, пришло мангаке письмо из какого-нибудь журнала: «Нам нужна этти-сэйнэн-меха-манга».
Мангака: «Окей».
Набирает вкусняшек и зовёт своего сценариста.
Сценарист: «Окей. Перенесём действие во времена Людовика XIII. Мушкетёры и гвардейцы кардинала будут лолями, пилотирующими роботов».
Сценарист: «И пусть все роботы будут енотами. Люблю енотов».

Дальше на этом же этапе пишут сценарий, продумывают историю до мелочей. Важно сделать мангу как можно более необычной и интересной, насытить экшеном (если рисуем сэйнэн) и внезапными сюжетными поворотами. Прорабатывается мир, в котором происходит действие.

Намечаются главные герои, их характер, отношения друг с другом, особенности, способ решения проблем и так далее.

Стоит сразу разобраться с именами главных героев. Но мангаки обычно любят откладывать это дело, и некоторые персонажи до последнего именуются как А-ко, В-ко и прочие неопределённости.

В нашем случае хотя бы с главной героиней всё довольно просто – это будет какая-нибудь д’Арта-нян.

Мангака: «С неко-ушками. Люблю неко-ушки».

Сценарий проходит несколько этапов редактирования, возможно, даже кардинально меняется. Когда он готов, за работу берётся мангака.


2. Раскадровка

Крайне важная часть работы. Манга читается по определённым правилам (верху-вниз справа-налево), и, соответственно, рисовать её следует так же, чтобы не потерялась логика повествования.

Опытные мангаки делают это всё интуитивно, начинающие довольно часто пользуются различными шаблонами.

Здесь уже мангака начинает творить. А творит он раскадровку. На этом этапе обычно персонажей как таковых ещё нет (лишь их «силуэты»), но крайне важно решить на какой странице какое действие будет происходить.


Работа ещё сырая, и всё может несколько раз поменяться, но «скелет» уже есть.

Мангака: «И это хорошо».


3. Дизайн персонажей

Здесь начинается веселье.

По наброскам сценариста мангака создаёт внешность персонажей.

Здесь же прорабатываются до мелочей его мимика, движения, одежда, какие-нибудь аксессуары.


Если персонажей несколько, обычно рисуют так же линейку роста.

Мангака: «И неко-ушки!»

Часто, особенно при изображении девушек, используются шаблонные типажи.

На этом этапе важно создать привлекательных (или отталкивающих, как скажет сценарист) персонажей. Так уж повелось в мультяшной рисовке, что внешность чётко отражает характер персонажа.

«Глаза – зеркало души», верно?

Даже цветовая гамма будет влиять. Вспомним тех же известных кудэрэ.

Есть общие черты, не находите?


4. Задний план

Персонажи готовы, но приступать к окончательной работой над страницами ещё нельзя.

Перед этим важно продумать фон.

Опять-таки, некоторые мангаки не особо заморачиваются с фоном. Это действительно не имеет смысла, если, например, делается акцент именно на персонажах, или же фреймы полностью заполнены баллонами с диалогами.

Однако же, как ни странно, красочный фон – залог успеха.


По сути, фону следует уделять не меньше внимания, чем дизайну персонажей. Хороший фон ещё ни одну мангу не испортил, а вот его отсутствие на такое вполне способно.


Фон может быть плодом фантазии мангаки, но так же за основу можно брать и фото. Но в этом случае следует быть внимательным и заранее разобраться с авторскими правами. Да-да, всё сурово. Известно несколько грустных примеров того, как выпуск манги был прекращён из-за нарушения авторских прав.

5. Собственно, работа над мангой

Когда все мелкие и не очень детали улажены, персонажи и места их взаимодействия готовы, можно браться за мангу.

Мангака: «Дедлайны! Дедлайны!!»
Сценарист: «А я свою работу сделал ^_^»

Используя уже готовую раскадровку, мангака переносит на страницы готовых персонажей в нужных позах.

Традиционно для этого используют перо и чернила, однако сейчас карандашные наброски просто сканируются и дальнейшая работа ведётся на каком-нибудь специальном планшете.

Но японцы – народ довольно консервативный, потому всегда находятся любители порисовать от руки. Смею заметить, что на качество работы это никак не влияет. Наоборот, даже придаёт такой манге некоторый… шарм.

Рисунок от руки требует крайней осторожности.


Любой художник знает, что начинать нужно с наброска.


Постепенно добавляются различные детали.

Затем тушью аккуратно наводятся контуры.


Закрашивается чёрным всё… что должно быть чёрным.


Для всего остального используются скринтоны.


Скринтоны для манги могут выглядеть по-разному. Обычно, у мангак их много.


Это такая клейкая полупрозрачная штука, которая накладывается на нужное место, аккуратно под линеечку канцелярским ножом вырезается нужная форма и наклеивается.

В работе за компьютером/планшетом этого, конечно же, делать не нужно.


Про обложку тоже не следует забывать.

Всё! Работа завершена.


Готовую мангу отдают в издательство, там её тщательно проверяют, сканируют и печатают в каких-нибудь журналах или отдельно, определённым тиражом.


А ещё по манге рисуют аниме.

Но это уже совсем другая история…
Спасибо за внимание!

В настоящее время все большую популярность набирают японские направления искусства. У человека, желающего узнавать что-то новое о культуре Страны восходящего солнца, может возникнуть вопрос о значении слова «манга».

Что такое манга, знает каждый житель Японии, от мала до велика, а вот в России это направление только набирает обороты. В Японии этим словом обозначают особый вид комиксов. Только суть информации и ее подача в них не такие, как в привычных нам американских. Карикатуры в газетах, веселые картинки, гротески - все это манга.

История появления

В Японии комиксы, которые с 1814 года известны под названием манга, появились очень давно. Первыми прародителями современного стиля являются зарисовки японских монахов, относимые к двенадцатому веку. Эти картинки были карикатурного и сатирического содержания, и в них изображались нарушители устава монастыря. Еще существуют изображения из жизни животных в этом стиле, выполненные буддистом Тоба, также датируемые 12 веком. Термин «манга» ввел в обиход художник Японии Кацусика Хокусай в начале девятнадцатого века. Этим словом он обозначал свои карикатурные зарисовки, а в переводе на русский язык «манга» означает «неряшливая (ман) картинка (га)».

Тот вид, который известен в наше время, манга приобретает после Второй мировой войны. В развитие японских комиксов большой вклад привнес Тэдзука Осаму, который с помощью своих учеников вынес этот вид искусства в массовую культуру. Создатели комиксов (мангаки) чаще всего работают без напарников и не только рисуют мангу, но и пишут под нее текст. Хотя в отдельных случаях над созданием очередного произведения трудятся до 4 человек. Они же знают лучше всех, как правильно читать мангу.

В настоящее время различают мангу японскую, китайскую (маньхуа) и корейскую (манхва). Звучание термина на этих языках несколько различно, но иероглиф один и тот же. Также распространение получает не только профессиональная манга, но и ее любительский вариант - додзинси. Очень часто известные создатели комиксов начинали как любители.

Распространение в Японии

В Японии комиксы этого формата настолько любимы, что ежегодно в массы выходит более миллиарда экземпляров сборников самой различной тематики и формата. Они так популярны, что в расчете на семью выпускается более двадцати пяти сборников, а на каждого человека - порядка десяти выпусков в год. Но даже эти цифры не смогут передать масштабности этого увлечения. Часто случается, что свежий выпуск журнала остается после прочтения на сиденье в вагоне метро или на столике кафе. Он тут же находит нового владельца.

Чаще всего выпускают мангу в виде книг, которые по количеству страниц могут соперничать даже со справочниками. Обычно в этих книгах печатают до двадцати историй, и сюжет их продолжается на несколько номеров. Встречаются японские комиксы и в виде красочных журналов. Сюжеты, которые пользуются наибольшим спросом, обычно повторяют в специализированном выпуске в виде толстых книг, содержащих в себе разные серии одной истории. Наиболее популярные из них становятся основой многосерийных аниме (японских мультфильмов).

Культура японских комиксов в Стране восходящего солнца высока, их читает все население страны независимо от возраста, статуса и пола. Ассортимент на полках магазинов или специализированных киосков доходит до сотен наименований. Увлечение этим направлением дошло и до круглосуточной продажи журналов в автоматах.

Кто читает мангу?

Манга... Что такое комиксы, наверное, объяснять не нужно. Но японские рисованные истории - это не просто сборник рассказов с карикатурными изображениями. Бывший премьер-министр страны назвал такого рода периодику одним из способов вывода страны из экономического кризиса и улучшения её имиджа на мировой арене. Что же такого интересного видят в ней поклонники? Одной из особенностей данного жанра является направление стиля на определенную целевую аудиторию. Например, существуют комиксы-манга для юношей или девушек. Свои интересы могут удовлетворить и взрослые люди - мужчины и женщины, причем самых разных социальных слоев. Ну и, конечно, особое внимание уделяют издатели детям. Именно на детскую аудиторию рассчитана большая часть комиксов. Но и в этой категории есть градации: манга делится на комиксы для мальчиков и комиксы для девочек.

Помимо этого, делится манга по жанрам. Специализированные издания удовлетворяют потребности читателя в научной фантастике, приключениях, азартных играх и порнографии, историях о жизни и подвигах супергероев и т. д. Полный перечень специализированных жанров составить очень трудно, да и классификация по возрастным категориям тоже довольно условна. Обычное дело - увидеть взрослого человека, листающего детскую мангу. А бывает и наоборот: вполне научный журнал в этом стиле может оказаться в руках школьника.

Манга, приключения в которой переносят читателя в мир фантазии, позволяет упиваться свободой. Система образования в Японии исключает вольнодумство и готовит всех по одному образцу. В результате молодежь только в манге дает выход своим стремлениям и индивидуальности.

Взрослое же поколение отдыхает при перелистывании очередного журнала, тематика которого зачастую затрагивает все наболевшие вопросы и позволяет пофилософствовать на неожиданные темы. Поэтому манга для взрослых - не просто интересное времяпровождение, а мир скрытых желаний, в которые хочется погружаться снова и снова. Как наркотик.

Отличительные черты

Отличительной особенностью журналов манга является их объемность (доходят до тысячи страниц). Но это обстоятельство не влияет на скорость прочтения материала - на журнал средней толщины (порядка трехсот пятидесяти страниц) читатель обычно тратит около получаса. Среднестатистический японец знает, как правильно читать мангу, и материал одной страницы осваивает примерно за 4 секунды. Комиксы подготовлены таким образом, что информация из них усваивается буквально с одного взгляда. И это их главное отличие от европейских или американских аналогов, которые перегружены текстовой составляющей.

Знакомый с детства стиль японского минимализма присущ и этим рассказам. Поэтому как создать мангу, знает большинство японцев. Раскадровка, монтаж и символичность в полной мере использованы в комиксах. Вместо объемного пояснения в манге присутствуют намеки и загадочность. Приподнятая бровь, жест рукой, направленный взгляд японцу скажут больше, чем самые подробные пояснения с помощью текста. Время и место действия обозначаются одним-двумя намеками на заднем плане - ветка дерева, солнце в зените, а эмоции момента переданы улыбкой, слезой на щеке или гневным взглядом. Эти способы выражения действий и эмоций позволяют не вчитываться внимательно в текст к каждой картинке, а воспринимать изображение как единое целое, едва взглянув на него.

Рисунок в жанре японского комикса

Изображения в японских комиксах отличаются своей монохромностью. В основном с применением цвета оформляется только обложка книги или журнала, в то время как сам комикс представлен в черно-белом формате. Изредка, чтобы выделить особо важные моменты, мангаки оформляют цветом отдельные иллюстрации.

До того как рисовать мангу, поклоннику данного жанра потребуется узнать отличительные черты именно этого стиля изображения. Рисунки читаются справа налево, четко раскадрованы, а речь прописывается так же, как и в американских комиксах - «в облачках».

Герои японских комиксов удивительно точно передают свое эмоциональное состояние. Для этого создатели манги используют фирменный способ - особая прорисовка различных частей лица. Морщина крест-накрест, нарисованная на лбу персонажа, точно передает гнев, приподнятая бровь - удивление, а рот в форме квадрата - это четкая передача ярости.

Своеобразные «маски» героев доносят до читателя неприязнь и восхищение, зависть, удивление и радость. Для любой человеческой эмоции у художников этих комиксов найдется точный способ ее передачи. И именно из-за этого главное при создании манги - изумительная прорисовка черт лица героев.

Влияние манги: результаты исследований

Передача важной информации рисунком уже генетически заложена в нации японцев. Даже письменность в этой стране наиболее приближена к изобразительному искусству. С развитием телевидения в Японии лишь укрепляется понимание превосходства визуального способа передачи информации перед текстовым.

Исследователи влияния манги, а также учители и психологи отмечают, что дети, выросшие на этих комиксах, проще понимают суть задачи и находят способы её решения. Это результат применения неформальной логики при прочтении такого рода периодики. Еще одно достижение юных жителей Японии приписывают увлечению комиксами - ученые считают, что именно благодаря этому молодежь легко осваивает программирование и прочие работы с вычислительной техникой на профессиональном уровне. Возникает закономерный вопрос: "Манга - что такое: веселые незатейливые картинки или же форма обучения будущего?"

Наука в стиле манга

Японские комиксы, их популярность и действенность усвоения визуальной информации настолько привлекли внимание ученых, что в последнее время набирает обороты выпуск серьезной научной литературы и учебников в этом стиле.

Благодаря ряду проведенных опытов удалось доказать, что после прочтения курса экономической теории, изложенного в стиле манга, запоминание и освоение сложных экономических понятий происходит на бессознательном уровне. Раскрытие экономических тем в приключенческих историях требует минимальных затрат времени на их прочтение (2-3 часа), но итог поражает. В результате студенты спокойно оперируют терминами и знают принципы действия рыночных механизмов.

Ряд крупных компаний перенимает этот стиль и задействует его при создании инструкций, рабочих документов, каталогов. Например, компания «Тайсей» подготовила инструкцию для рабочих в виде журнала комиксов. В ней подробно разъясняются новые технологии, применяемые при возведении высотных зданий.

Манга по жанрам

Так как в Японии манга приравнивается к жанру изобразительного искусства и литературы одновременно, то и разнообразие подобных произведений поражает воображение. Выходят в самых разных вариантах романтика и ужасы, фантастика и эротика, бизнес и спорт. История, приключения, романтика - всех направлений и жанров не перечислить!

Манга по жанрам, как и в любых других видах искусства, делится на более популярные и те, что пользуются спросом только у конкретной целевой аудитории. К наиболее читаемым относятся истории, где затрагиваются гендерные отношения, боевые искусства, повседневность и романтика.

Кодомо - жанр, созданный специально для малышей. Это детская манга. Что такое кодомо? Каковы его отличительные черты? В первую очередь отличаются эти комиксы простотой сюжета (иногда полностью отсутствует идея и ее развитие). Прорисовка персонажей сильно упрощена и напоминает американский стиль исполнения. Полностью отсутствуют сцены жестокости, а сама манга чаще носит развлекательный характер. Мангаки только приучают детей к восприятию своих творений.

Сёнэн предназначен для юношей от двенадцати до восемнадцати лет. Как рисовать мангу для этой аудитории, знает каждый мангака. Динамизм, скорость развития сюжета, побольше приключений и, конечно, романтики. Темы соперничества в спорте, жизни и любви очень распространены в этом жанре, а девушки прорисовываются преувеличено-красивыми. Это все то, что может заинтересовать мальчика-подростка.

Но наибольшую популярность в Японии имеет манга в жанре сёдзё. Он рассчитан на наиболее читающую целевую аудиторию - молодые девушки в диапазоне от 12 до 18 лет. Особенностью этого жанра является то, что центральным персонажем сюжета выступает девочка или девушка. Затрагиваются вопросы ее самоопределения в окружающем мире, процесс становления героини как личности. Ну и, конечно же, не обходится без романтических приключений.

Здесь же в полной мере проявляется характерная для манги условность изображения, а персонажи очень энергичны, красивы и полны энтузиазма в отношениях с окружающим их миром. Благодаря этому манга для девочек прочно завоевывает сердца подрастающего поколения.

Особые комиксы для взрослых

Отдельной целевой аудиторией для создателей комиксов становится взрослое население Японии. В этих произведениях встречаются все откровения современной жизни - не только романтика, но и жестокость, насилие.

Также манга для взрослых отличается содержанием, в котором встречаются сцены не только эротического, но и более откровенного характера. Существуют и такие специфические жанры, как юри, сёнэн-ай и яой, которые повествуют об однополых отношениях.

Но существует и отдельный стиль для женской аудитории - дзёсэй. Для него характерно развитие сюжета начиная со школьной скамьи и заканчивая старостью. То есть вся жизнь отдельного человека собирается в манге. Очень реалистичны и обыденны истории, созданные для женщин среднего возраста, и поэтому они пользуются неплохим спросом.

Манга в России

В России комиксы манга - явление достаточно новое. Интерес к этому виду искусства из Страны восходящего солнца только просыпается. Практически все истории в стиле японских комиксов, которые можно найти и прочитать на территории нашего государства, - переводы фанатов и любителей. Тратя собственное время и средства, они адаптируют популярные в Японии журналы и распространяют их через интернет. В результате любой желающий прикоснуться к миру современной Японии может это сделать безвозмездно.

Всего два издателя официально занимаются выпуском журналов манга в России. Это «Фабрика комиксов» и «Сакура-пресс». Также можно периодику в этом стиле встретить и у нескольких нелегальных издателей. Поэтому просто пойти в книжный магазин и купить свежий выпуск манга, приключения которой хочется почитать, вряд ли получиться. Одним из первых изданий, выпущенных в РФ, стала работа Румико Такахаси «Ранма ½».