Литература древнерусского государства XI первой половины XIII вв. Литературу этого периода часто именуют литературой Киевской Руси. Летописание и литература киевской руси

Академическая наука использует периодизацию древнерусской литературы, основанную на историческом принципе, начиная с XI века:

  • Литература Киевской Руси (XI – первая треть XIII века)
  • Литература периода раздробленности и татаро-монгольского ига (вторая треть XIII–XIV вв.)
  • Литература времен объединения северо-восточных княжеств в единое Московское государство (конец XIV – начало XV в.)
  • Литература централизованного русского государства (конец XV–XVI вв.)
  • Литература этапа формирования русской нации (XVI–XVII вв.)

Этапами в данной периодизации стали важнейшие исторические события, такие, как

  • нашествие татаро-монгол в 1237-1240 годах,
  • возникновение удельных княжеств на постпространстве Киевской Руси,
  • объединение северо-восточных земель,
  • возвышение Москвы и создание Московского государства, его дальнейший расцвет и выделение русской нации.

Но мнения и на этот счет у историков литературы расходятся. Все существующие периодизации похожи, но вместе с тем и отличаются. Количество этапов колеблется от 4 до 7. Были попытки Д.И. Чижевского, Д.С. Лихачева, Г.К. Вагнера выделить периоды в древнерусской литературе, исходя из стиля эпох. Но к единому мнению ученые так и не пришли.

Литература Киевской Руси (XI – первая треть XIII века)

Возникшая с введением на Руси христианства литература этого периода тесно связана с церковью. Первыми летописцами были монахи Софийского собора и Киево-Печерского монастыря.

«Повесть временных лет» – древнейший письменный источник того времени. Она состоит из летописных материалов, написанных и переписанных несколькими авторами Х-XI веков. Дошла «Повесть временных лет» в виде Лаврентьевского, Ипатьевского и Радзивилловского списков, созданных в последующие столетия. В летописях в хронологической последовательности излагались главные события в государстве и в мире, описывались династии князей, вооруженные походы, библейские истории, использовались рассказы и легенды из устного народного творчества и Священного Писания. Историю Киевской Руси многие трактуют именно по этому источнику.

Другими образцами литературы этого периода были:

  • ораторская проза «Слово о законе и благодати» (1037 — 1050 гг. XI века) Иллариона,
  • свод юридических правил «Русская правда» (1019-1054 гг.) Ярослава Мудрого,
  • жизнеописание «Сказание о Борисе и Глебе» (середина XI века) неизвестного автора,
  • педагогическая проза «Поучение детям» Владимира Мономаха,
  • образец паломнических записей «Хождение игумена Даниила»,
  • «Моление» Даниила Заточника (1213 – 1236 гг.),
  • философские размышления «Притча о человеческой душе» Кирилла Туровского (конец XII века).

В 2000 году новгородскими археологами были найдены три деревянные навощеные дощечки с нацарапанными письменами. Эту находку назвали Новгородским кодексом и датируют ее не позднее 1-й четверти XI века. На дощечках написаны псалмы, но под воском «спрятаны» более древние тексты. Разгадать эту загадку, как и загадку «Велесовой книги», ученым еще только предстоит.

Литература периода раздробленности (середина XIII–XIV вв.)

В период отсутствия единого центра летописание в отдельных княжествах велось у каждого свое. До нас дошли киевские, новгородские и псковские летописные сборники. Легендарное «Слово о полку Игореве» (около 1185 г.) стало апогеем развития литературы периода раздробленности. Написанное образным языком, впитавшее в себя народные верования «Слово о полку Игореве» поведало о походе русских князей в 1185 году против половцев, завершившемся неудачей. Слово пропитано патриотизмом и стремлением объединить разрозненные русские земли.

Возникает такой жанр, как воинская повесть:

  • «Повести об убиении в Орде Михаила черниговского и боярина его Фёдора»,
  • «Повесть о разорении Рязани Батыем».

И в «Слове о погибели русской земли», и в «Житии Александра Невского», написанных после смерти великого князя, воспевается величие и могущество Русской земли, храбрость и слава русских воинов.

Литература времен объединения северо-восточных княжеств в единое Московское государство (конец XIV – начало XV в.)

В литературе господствует экспрессивно-эмоциональный стиль и тематика. После татаро-монгольского периода во многих больших городах возрождается летописание, появляются произведения исторического характера и панегирической агиографии. На волне восхищения от победы в Куликовской битве возникают воинские повести «Сказание о Мамаевом побоище» и «Задонщина».

Литература централизованного русского государства (конец XV–XVI вв.)

Развивается переводная литература, публицистика, историческая проза.

Распространяется в этот период и беллетристика (светская повествовательная литература, переведенная с других языков):

  • «Повесть о Дракуле»

  • «Повесть о Басарге».

Литература этапа формирования русской нации (XVI–XVII вв.)

В этот период доминируют традиционные формы, ощущается официальное влияние на литературу со стороны правителей, подавляются индивидуальные стили.

  • «Житие протопопа Аввакума», написанное ним самим,
  • «Повесть о Петре и Февронии Муромских» Ермолая-Еразма,
  • сборник духовных правил и наставлений «Домострой», приписываемый священнику Благовещенского собора Сильвестру,
  • сборник религиозного содержания «Великие Четьи-Минеи»,
  • путевые записи послов «Хождение Трифона Коробейникова в Царьград»

и «Повести о преставлении и погребении М.В. Скопина- Шуйского» — самые яркие произведения того времени.

В этот период осуществился переход к новой литературе, основой которой стал профессионализм каждого конкретного автора, его личное восприятие действительности, протесты и предпочтения.

Вам понравилось? Не скрывайте от мира свою радость - поделитесь

Литература Киевской Руси (XI - первая треть XIII в.)

«Учение книжное», начатое Владимиром Святым, быстро добилось значительных успехов. Многочисленные находки берестяных грамот и памятников эпиграфики в Новгороде и других древнерусских городах показывают высокий уровень грамотности уже в XI в. Древнейшей книгой Руси из числа сохранившихся является Новгородский кодекс (не позднее 1-й четв. XI в.) - триптих из трех навощеных дощечек, найденный в 2000 г. во время работ Новгородской археологической экспедиции. Помимо основного текста - двух псалмов, кодекс содержит «скрытые» тексты, процарапанные по дереву или сохранившиеся в виде слабых отпечатков на дощечках под воском. Среди «скрытых» текстов, прочитанных А. А. Зализняком, особенно интересно не известное ранее сочинение из четырех отдельных статей о постепенном движении людей от тьмы язычества через ограниченное благо закона Моисеева к свету учения Христова (тетралогия «От язычества к Христу»).

Согласно «Повести временных лет», сын Владимира великий князь Киевский Ярослав Мудрый организовал переводческие и книгописные работы в Киеве. В XI-XII вв. в Древней Руси существовали разные школы и центры, занимавшиеся переводами в основном с греческого языка. От этого времени сохранились: «Чудеса Николая Мирликийского» (1090-е гг.) - самого почитаемого святого на Руси, «Житие Василия Нового» (XI в.), изображающее яркие картины адских мук, рая и Страшного суда как и те западноевропейские легенды (наподобие «Видения Тнугдала», сер. XII в.), которые питали «Божественную комедию» Данте, севернорусский перевод «Жития Андрея Юродивого» (XI в. или не позднее нач. XII в.), под влиянием которого на Руси был установлен праздник Покрова Богородицы в 1160-е гг., выдающееся произведение мировой средневековой литературы «Повесть о Варлааме и Иоасафе» (не позднее сер. XII в.), возможно, в Киеве. Очевидно, на юго-западе Руси, в Галицком княжестве, был переведен памятник античной историографии - «История Иудейской войны» Иосифа Флавия (не позже XII в.).

К восточнославянским переводам XI-XII вв. относят обычно византийский героический эпос «Девгениево деяние» и древнюю ассирийскую легенду «Повесть об Акире Премудром» (с сирийского или армянского оригинала). Не позднее XII-XIII вв. была переведена с греческого «Пчела» - популярный сборник афоризмов античных, библейских и христианских авторов, содержащий этические наставления и расширявший историко-культурный кругозор читателя.

Переводческие работы велись, очевидно, при митрополичьей кафедре, основанной в 1037 г. в Киеве. Сохранились переводы догматических, церковно-учительных, эпистолярных и антилатинских сочинений митрополитов Киевских Иоанна II (1077-1089 гг.) и Никифора (1104-1121 гг.), греков по происхождению, писавших на своем родном языке. Послание Никифора Владимиру Мономаху «о посте и воздержании чувств» отмечено высокими литературными достоинствами и профессиональной переводческой техникой. В первой половине XII в. заметным книжником был Феодосий Грек, переведший для князя-инока Николая (Святоши) послание папы Римского Льва I Великого о Халкидонском соборе.

При Ярославе Мудром начала складываться «Русская Правда» (Краткая редакция 1-й пол. XI в.) - главный письменный свод законов Киевской Руси, был составлен Древнейший летописный свод при митрополичьей кафедре (1037 - нач. 1040-х гг.), появилось одно из глубочайших произведений славянского средневековья - «Слово о Законе и Благодати» Илариона (между 1037-1050 гг.). Используя послание апостола Павла к Галатам (4: 21-31), Иларион доказывает с догматической безупречностью духовное превосходство Нового Завета (Благодати) над Ветхим Заветом (Законом). В риторически изощренной форме он пишет о мировом значении крещения Руси, прославляет Русскую землю, полноправную державу в семье христианских государств, и ее князей - Владимира и Ярослава. Произведение Илариона, ставшего в 1051 г. при поддержке Ярослава Мудрого первым митрополитом Киевским из восточных славян, вполне соответствует уровню средневекового греческого и латинского церковного красноречия. Еще в древнейший период оно стало известно за пределами Руси и повлияло на творчество сербского агиографа Доментиана (XIII в.).

Торжественному прославлению крестителя Руси посвящено также риторически украшенное произведение Иакова «Память и похвала князю Русскому Владимиру» (XI в.). Иаков имел доступ к летописи, предшествовавшей Начальному своду, и использовал ее уникальные сведения.

Важнейшим литературным центром был Киево-Печерский монастырь, воспитавший яркую плеяду древнерусских писателей, проповедников и просветителей. Достаточно рано, во второй половине XI в., монастырь установил книжные связи с Константинополем и, судя по всему, с Сазавским монастырем - последним очагом славянской глаголической письменности в Чехии XI в.

Житие одного из основателей Киево-Печерского монастыря Антония (ум. 1072-1073 гг.) принадлежит к числу самых ранних памятников древнерусской агиографии. Не дошедшее до нас, оно было использовано в Начальном летописном своде. Ученик Антония Феодосий Печерский (ум. 1074 г.), «отец древнерусского монашества», был автором церковно-учительных и антилатинских сочинений, инициатором работ по переводу церковной и богослужебной литературы в 1060-е гг. в связи с введением в Киево-Печерском монастыре (а вслед за ним и на всей Руси) константинопольского Студийского устава: сам устав, огласительные поучения Феодора Студита, его житие и др.

В Киево-Печерском монастыре велось летописание, были составлены свод Никона Великого (ок. 1073 г.) и Начальный свод (ок. 1095 г.). Оба они вошли в «Повесть временных лет» (1110-е гг.) - ценнейший памятник древнерусской культуры и исторической мысли. Создателем ее первой редакции (1110-1112 гг. или 1113 г.) считается киево-печерский монах Нестор. «Повесть временных лет» - сложный по составу и источникам свод. Она включает в себя дружинно-эпические предания (о гибели князя Олега Вещего от укуса змеи, вылезшей из черепа его любимого коня, под 912 г., о мести княгини Ольги древлянам под 945-946 гг.), народные сказания (о старце, спасшем Белгород от печенегов, под 997 г.), топонимические легенды (о юноше-кожемяке, победившем печенежского богатыря, под 992 г.), рассказы современников (воеводы Вышаты и его сына воеводы Яня), договоры с Византией 911, 944 и 971 гг., церковные поучения (речь греческого философа под 986 г.), агиографические тексты (о князьях Борисе и Глебе под 1015 г.), воинские повести и т. д. По своей структуре, изложению материала и событий по годам, «Повесть временных лет» подобна латинским анналам и отличается от византийских хроник, не знавших погодных записей. «Повесть временных лет» на века стала образцом для подражания в летописном жанре и сохранилась в составе поздних сводов XIV-XVI вв.

В летопись включена возникшая как самостоятельное произведение «Повесть об ослеплении князя Василька Теребовльского» (1110-е гг.), написанная с большим литературным мастерством очевидцем драматических событий Василием. По жанру это историческая повесть о княжеских преступлениях во время междоусобных войн 1097-1100 гг.

В «Повесть временных лет» включено «Поучение» князя Владимира Мономаха (ум. 1125 г.), созданное в несколько этапов и состоящее из поучения детям, автобиографии - летописи жизни и военных походов Мономаха и письма его сопернику князю Олегу Святославичу Черниговскому. Идеал «Поучения» - мудрый и справедливый государь, свято хранящий верность договорам, храбрый князь-воин и благочестивый христианин. Сочетание у Мономаха элементов поучения и автобиографии находит яркую параллель в апокрифических «Заветах двенадцати патриархов», известных в средневековых византийской, латинской и славянской литературах. Входящий в апокриф «Завет Иудин о мужестве» оказал непосредственное влияние на Мономаха.

Типологически его произведение близко средневековым западноевропейским поучениям детям - наследникам престола. Оно входит в круг таких сочинений, как «Тестамент», приписывавшийся византийскому императору Василию I Македонянину, памятники англосаксонской литературы: «Поучение» короля Альфреда Великого и использовавшиеся для воспитания королевских детей «Отцовские поучения» (VIII в.) и др. Некоторые из них Мономах мог знать в устном пересказе. Его мать происходила из рода византийского императора Константина Мономаха, а женой была дочь англосаксонского короля Гаральда Гита.

Видным писателем конца XI - начала XII в. был киево-печерский монах Нестор. Его «Чтение о житии Бориса и Глеба» вместе с другими памятниками агиографии XI-XII вв. (анонимным «Сказанием о Борисе и Глебе», «Сказанием о чудесах Романа и Давида») образуют широко распространенный цикл о кровопролитной междоусобной войне сыновей князя Владимира Святого за киевский престол. Борис и Глеб (в крещении Роман и Давид), убитые в 1015 г. по приказу их старшего брата узурпатора Святополка, изображены мучениками не столько религиозной, сколько политической идеи. Они утверждают своей смертью торжество братолюбия и необходимость подчинения младших князей старшему в роде для сохранения единства Русской земли. Князья-страстотерпцы Борис и Глеб, первые канонизированные святые на Руси, стали ее небесными покровителями и защитниками. «После «Чтения» Нестор создал «Житие Феодосия Печерского», ставшее образцом в жанре преподобнического жития и позднее включенное в «Киево-Печерский патерик».

Это последнее крупное произведение домонгольской Руси представляет собой сборник кратких рассказов об истории Киево-Печерского монастыря, его монахах, их аскетической жизни и духовных подвигах. Становление памятника началось в 20-30 гг. XIII в. Его основу составила переписка и сочинения двух киево-печерских монахов Симона, ставшего к тому времени владимиро-суздальским епископом, и Поликарпа. Источником их рассказов о событиях XI - первой половины XII в. явились монастырские и родовые предания, народные сказания, киево-печерское летописание, жития Антония и Феодосия Печерских. На пересечении устных и письменных традиций (фольклора, агиографии, летописания, ораторской прозы) и формировался жанр патерика в Древней Руси. Образцом для его создателей послужили древнеславянские переводные патерики. По художественным достоинствам «Киево-Печерской патерик» не уступает переводным с греческого патерикам Скитскому, Синайскому, Египетскому и Римскому, вошедшим в золотой фонд средневековых западноевропейских литератур. Несмотря на неизменный читательский успех, «Киево-Печерский патерик» не создал особого литературного направления и 300 лет, до появления «Волоколамского патерика» в 30-е-40-е гг. XVI в. (см. § 6.4), оставался единственным оригинальным памятником этого жанра в древнерусской книжности.

Видимо, на Афоне (или в Константинополе), общеправославных культурных центрах, совместными трудами древнерусских и южнославянских книжников был переведен с греческого и дополнен новыми статьями Пролог. Этот житийный и церковно-учительный сборник, восходящий к византийскому Синаксарю (название родовое - `сборник"), содержит краткие редакции агиографических текстов, расположенных в порядке церковного месяцеслова (с 1-го сентября). Перевод был осуществлен не позднее XII в., так как древнейший сохранившийся список (Софийский Пролог) датируется концом XII - началом XIII в. В Древней Руси Пролог неоднократно редактировался, дополнялся русскими и славянскими статьями и вообще относился к излюбленнейшему кругу чтения, о чем свидетельствует большое количество списков и начавшихся в XVII в. изданий памятника.

На севере Руси литературным и книжным центром был Новгород. Уже в середине XI в. там, при Софийском соборе, велось летописание. В конце 1160-х гг. священник Герман Воята, переработав предшествующее летописание, составил архиепископский свод. Новгородские владыки не только руководили летописными работами, но и занимались творчеством. Памятником простого и неукрашенного церковно-учительного красноречия является краткое «Поучение к братии» (30-50-е гг. XI в.) епископа Луки Жидяты об основах христианской веры. (Прозвище Луки - сокращение древнерусского имени Жидослав или Георгий: Гюргий-Гюрата-Жидята.) Архиепископ Антоний (в миру Добрыня Ядрейкович) в «Книге Паломник» описал путешествие в Константинополь до его захвата крестносцами в 1204 г. Этому событию посвящено свидетельство неизвестного очевидца, включенное в Новгородскую первую летопись, - «Повесть о взятии Царьграда фрягами». Написанная с внешней беспристрастностью и объективностью, повесть существенно дополняет картину разгрома Константинополя крестоносцами Четвертого похода, нарисованную латинскими и византийскими историками и мемуаристами. К этому времени тема крестовых походов и жанр «хождений» имели столетнюю историю в древнерусской литературе.

В начале XII в. игумен одного из черниговских монастырей Даниил посетил Святую землю, где был приветливо принят иерусалимским королем Балдуином (Бодуэном) I (1100-1118 гг.), одним из вождей Первого крестового похода. В «Хождении» Даниил изобразил себя посланцем всей Русской земли как некоего политического целого. Его произведение - образец паломнических записок, ценный источник исторических сведений о Палестине и Иерусалиме. По форме и по содержанию оно напоминает многочисленные итинерарии `путешественные книги" западноевропейских пилигримов.

Даниил подробно описал маршрут, увиденные достопримечательности и святыни, попутно пересказав связанные с ними церковно-канонические предания и апокрифы.

Первые произведения оригинальной древнерусской литературы, дошедшие до нас, относятся к середине XI столетия. Основные жанры литературы этого времени исторические: предание, сказание, повесть. Исторические жанры, опираясь в своем развитии на соответствующие жанры фольклора, вырабатывают специфические книжные формы повествования «по былинам сего времени». Ведущим жанром становится историческая повесть, основывающаяся на достоверном изображении событий. В зависимости от характера отражаемых в повестях событий они могут быть «воинскими», повестями о княжеских преступлениях и т.д. Каждый вид исторических повестей приобретает свои специфические стилистические особенности. Центральным героем исторических повестей и сказаний является князь-воин, защитник рубежей споен страны, строитель храмов, ревнитель просвещения, праведный судия своих подданных. Его антипод - князь-крамольник, нарушающий феодальный правопорядок подчинения пассата своему сюзерену, старшему в роде, ведущий кровопролитные междоусобные воины, стремящийся добыть себе власть силой. Повествование о добрых и злых деяниях князей опирается на свидетельства очевидцев, участников событий, устные предания, бытовавшие в дружинной среде. Исторические понести и сказания не допускают художественного вымысла н современном значении этого слова. Факты, изложенные и них, документированы, прикреплены к точным датам, соотнесены с другими событиями.

К фольклору того времени относятся: обрядовые песни, календарные песни, заговоры и заклинания, сказки, рассказы бытового и исторического характера, легенды, пословицы и поговорки, загадки, былины. Последние сохранились лишь на севере Руси, хотя рассказывают о событиях, которые будто бы происходили в Киеве. В Украине за годы татаро-монгольского рабства эта фольклорная традиция была утеряна.

Среди народного творчества, присущей периоду Киевской Руси, следует определитьдружинный эпос, в котором воспевались победы вождя-князя и его дружины. Былины дополняются новыми сюжетами о борьбе с половцами. Под ВладимиромКрасное Солнышко уже понимается Владимир Мономах. Немало сказок посвящено борьбе героев со злыми силами - Котигорошко, Вернигоры, Вирвидуба, КириллаКожемяки т.д.

Говоря о русской литературе киевского периода, мы должны рассматривать не только непосредственно художественную литературу, но и переходные виды, такие как дидактическая литература, и даже религиозные произведения, если они представляют художественную ценность. Библия в Киевской Руси, как и в средневековой Европе, являлась главным источником и религиозного и эстетического вдохновения. Влияние Библии на Руси было даже более значительным, чем на Западе, так как русские могли читать ее на языке близком к родному. С точки зрения развития литературы, воздействие Ветхого Завета оказалось более сильным, чем Нового. Русские того времени читали Ветхий Завет, преимущественно, в сокращенном варианте (Палея), составитель которого не отделял канонические тексты от апокрифов. Это, однако, делало книгу еще более привлекательной для читателя. Кроме Библии, в распоряжении читателей имелись переводы разнообразных произведений религиозной литературы и византийской литературы вообще. С точки зрения истории литературы, церковные гимны, жития святых и дидактические легенды разного рода были наиболее важными среди образцов византийской религиозной и полурелигиозной литературы, ставших доступными русским. В жанре дидактической церковной литературы и гимнографии одним из самых популярных авторов был епископ Кирилл Туровский. И в гимнах, и в своих поучениях он проявил незаурядное литературное мастерство, несмотря на его пренебрежение традиционной риторикой. В житийном жанре повесть неизвестного автора о страданиях Св. Бориса и Глеба, возможно, лучшая с точки зрения литературной техники.

Другим популярным жанром переводной литературы были жития - рассказы о жизни и подвигах святых. Переводились и книги светского направления. Особенно популярным на Руси был сборник крылатых выражений, пословиц из Библии. Известны были сборники под названием «Пчела», в которые входили отрывки из произведений Аристотеля, Платона, Сократа, Эпикура, Плутарха, Софокла, Геродота и других античных авторов. Большой популярностью пользовались хроники византийских историков Георгия Амартола и Иоанна Малалы, много сюжетов из которых использовали русские летописцы, рассказывая в своих трудах о первоосновы человечества, древнейшие народы и государства. В XI в. с иностранных языков были переведены произведения по всемирной истории, поучительная и развлекательная литература: Хроника Георгия Амартола, Хроника Синкелла, «История Иудейской войны» Иосифа Флавия, «Житие Василия Нового», «Христианская топография» Козьмы Индикоплова, «Александрия», «Повесть об Акире Премудром» и др. Переводились также Остромирово Евангелие - древне церковный, славянский памятник восточнославянской редакции. Переведено для новгородского посадника Остромира во времена Ярослава Мудрого. Наставления - писания отцов православной церкви-Иоанна Златоуста, Иоанна Дамаскина, Ефрема Сирина, повести из Византии, арабские и индийские сказки, произведения природного и географического содержания («Физиолог», «Шестиднив»). Было бы неверно думать, что именно переводная литература стала основой древнерусской литературы, образцом для древнерусских писателей. Огромное влияние оказали на неё богатые традиции устного народного творчества. Когда появилась письменность, русские книжники стали записывать все важнейшие события своего времени. Так возник один из первых жанров русской литературы - летопись. Летописи - русские исторические произведения, в которых повествование велось по годам. Древнерусские летописи существенно отличались от западноевропейской и византийской хроники с их придворно-феодальной и церковной тенденциозностью. Понятно, что не избежали этого и русские летописи, но они были шире по содержанию, стремились совместить в себе задание исторического, публицистического, религиозно поучительного и художественного сказания.

Когда и где началось русское летописание? Современные ученые считают, что в первой половине XI века в Киеве и Новгороде. Летописанием преимущественно занимались монахи. Составлялись летописи по поручению князя, игумена или епископа. Если летопись велась по прямому поручению князя, то она обычно носила официальный характер, отражала политические взгляды этого правителя, его симпатии и антипатии. Но составители летописей, даже выполняя определенный «заказ», нередко проявляли независимость мысли и даже подвергали критике действия и поступки князей, если они казались им заслуживающими порицания. Древнерусские летописцы всегда стремились писать правду, «не украшая пишущего».

Если бы от Киевской Руси до нас не дошло ничего, кроме летописи «Повесть временных лет», то и этого одного произведения было бы достаточно, чтобы представить себе высокую ее культуру. Эта летопись - настоящая энциклопедия жизни славян IX-XI веков. Она позволила узнать не только об истории Киевской Руси, но и о ее языке, происхождение письменности, религии, убеждениях, о географических знаниях, искусстве, международных связях и т.д. «Повесть временных лет» - это и исторический научный труд, и собрание исторических рассказов. Каждый из этих рассказов имеет целью подробное изложение описываемого события, и многие из них, конечно, таковы и есть. Но в то же время многие рассказы имеют и высокую художественную ценность, а в некоторых вымысел, без сомнения, превалирует над фактом. Среди исторических и псевдоисторических сообщений, включенных в «Повесть», находим, например: повествования о походе Олега в Византию; о мести Ольги древлянам за убийство мужа; так называемую, «корсунскую легенду» о крещении Владимира; историю ослепления князя Василька; рассказ о гибельной кампании князя Игоря против половцев и много других. Некоторые из этих историй, видимо, основаны на разных эпических поэмах, которые создавались в среде княжеских дружинников; другие представляют собой правдивые изложения факта, как, например, история Василька - она, очевидно, написана священником, который утешал несчастного князя после нанесения ему жестокого увечья. Часть историй, судя по всему, записывалась летописцем со слов очевидцев, другие интерпретации того же события могли распространяться независимо от первой. Первая редакция «Повести временных лет» была создана в 1113 г. монахом Киево-Печерского монастыря Нестором, вторая редакция - игуменом Выдубицкого монастыря Сильвестром в 1116 г. и третья - неизвестным автором - духовником князя Мстислава Владимировича.

«Повесть временных лет» была не единственным историческим произведением своего времени. Еще раньше появился «Древнейшая Киевская летопись» в XI веке, названная так академиком А.А. Шахматовым. Летописные записи стали появляться на Волыни, а дальше, в XII в. - в Переяславе Южном, в Чернигове, Владимире, Смоленске и многих других городах и княжествах.

«Слово о законе и благодати» написанное митрополитом Илларионом между 1037 и 1050 гг. Это была речь, произнесенная в Софийском соборе перед князем Ярославом. В ней говорится о крещения Киевской Руси и о выдающейся роли в этом местных христиан. «Слово» пронизано патриотическим стилем, гордостью за свою землю, свое государство, свой народ. Так же поставлен вопрос о месте Древнерусского Киевского государства среди других государств. В «Слове о Законе и Благодати» митрополит Илларион показал себя одним из истинно великих мастеров искусства риторики. Оно великолепно по композиции, а каждая деталь в нем - драгоценный камень высокого достоинства. Илларион использует самые разнообразные средства художественной выразительности: символический параллелизм, метафоры, антитезы, риторические вопросы и т.п., все это с прекрасным чувством меры.

Героический и трагический поход новгород-северского князя Игоря Святославовича в 1185 г., на половцев и его поражение воспето в древнейшем литературном памятнике Киевской Руси - талантливом поэтическом произведении «Слово о полку Игореве». Поэма, созданная неизвестным участником и очевидцем событий, стала большим патриотическим призывом к единению русских князей перед угрозой внешних врагов.

Поучение Владимира Мономаха - литературный памятник XII века, написанный великим князем киевским Владимиром Мономахом. Это произведение называют первой светской проповедью. Обращённый в первую очередь к князьям и правителям текст имел значение политического завещания; его сентенции Владимир Мономах подкрепил обращением к опыту собственной жизни. Он стремился уберечь государство от княжеских междоусобиц и, опираясь на авторитет христианского вероучения, пытался силой морального убеждения повлиять на своих потомков. Князь учил своих детей честно и достойно исполнять гл. мужское дело - защищать родную землю и не давать в обиду своих подданных, указывал на необходимость разностороннего книжного учения.

С началом раздробленности Русские летописи складывались в каждом большом феодальном центре. Последними из летописных русских сводов, которые дошли до нас, есть Киевский (1200) и Галицко-Волынский (конец XIII века). Галицко-Волынский летопись главный источник для изучения истории юго-западных княжеств. Наиболее интересна та часть летописи, в которой рассказывается о княжении Данила Романовича. Автор был горячим сторонником Даниила, вероятно, его дружинником, владел литературным талантом и широкой эрудицией. Потому летопись представляет ценность, как для истории, так и для литературы.

Своеобразной энциклопедией различных знаний той эпохи были «Изборники» - сборники разных по тематике произведений, которые растолковывают некоторые сложные для понимания библейские сюжеты, а также поучают и дают наставления. В «Изборнике» 1076 г. значительное место уделено правилам, которыми человек должен руководствоваться в жизни. Впервые отмечается существование конфликта между бедными и богатыми, который призывается решать на принципах христианской морали, проповедуя всеобщую любовь и всепрощение. «Изборник» 1073 г. имеет и большое художественное значение.

Достопримечательностью литературной и книжной культуры тех времен является «Киево-Печерский патерик» - сборник рассказов о жизни святых первосвященников и великомучеников Русской Земли. Окончательно он составлен и приведен в XIII в. Впоследствии «Патерик» постоянно дополнялся и расширялся.

Говоря о взлете древнерусской литературы после принятия христианства, не нужно забывать, что она богата в первую очередь своим национальным патриотизмом. Древнерусские книжники призывали любить Родину, воспитывали патриотизм и стремление к исправлению недостатков общества. Литературное наследие Киевской Руси было богатым. За подсчётами отдельных учёных, в XI-XIII ст. в обращении по всей территории Руси перебывало около 140 тыс. книг нескольких сотен наименований. Страшные разрушения, причинённые татаро-монголами в середине 13-го ст., и войны в последующие времена привели к огромным потерям.

Система жанров литературы XI-XII веков, стили изображения событий и человека, важнейшие памятники периода. Своеобразие художественного метода древнерусской литературы, связь мировоззрения и метода с системой жанров. Художественно-публицистические жанры древнерусской литературы и их связи с системами жанров фольклора, богослужебной и деловой письменности. Библия – центр системы жанров литературы Древней Руси и других стран христианского мира.

Литература Киевской Руси (XI – первая треть XII в.), ее величие

Общегосударственная и религиозная проблематика произведений. Темы независимости и единства Русской земли, осуждения княжеских распрей.

Соотношение переводных и оригинальных памятников. Жанры оригинальной литературы и их связь с жанрами византийской литературы.

Древнерусское летописание, основные принципы русского летописания. «Повесть временных лет» как литературный памятник, ее состав, источники и основные редакции, гипотезы этапов формирования произведения (А.А. Шахматова, Д.С. Лихачева, Б.А. Рыбакова). ПВЛ как образец средневекового мышления: принципы изображения человека, взгляд на историю, «ансамблевый» характер построения и т.д. Исторические повести и народные предания в тексте летописи.

Ранняя русская агиография («Сказание о Борисе и Глебе», «Житие Феодосия Печерского»). Основное назначение житий – пропаганда христианского вероучения.

Хождение как литературный жанр. История и цель написания «Хождения» игумена Даниила. Личность повествователя в произведении.

Ораторская проза. Литературное наследие Владимира Мономаха. Утверждение гражданского и нравственного идеала в «Поучении»; иерархия ценностей. Автобиографическое начало в памятнике.

Литература периода феодальной раздробленности (вторая треть XII - первая треть XIII в.).

«Слово о полку Игореве». Историческая основа памятника. Споры о подлинности «Слова». Исторический контекст. Идея «Слова». Художественный мир «Слова»: целостность и средства ее создания, субъектно-объективная организация, особенности сюжетосложения. Типологические связи «Слова» с героическим эпосом других народов («Песнь о Роланде», «Песнь о Нибелунгах» и др.)

Стиль монументального историзма как выражение сущностных тенденций литературной эпохи.

«Моление Даниила Заточника» как попытка реализовать новое понимание мира и человека в нем. Авторская позиция во взглядах на общественную жизнь. Две редакции памятника и проблема их соотношения.

Литература периода монголо-татарского нашествия и объединения северо-восточной Руси (вторая треть XIII – середина XV в.)

Монголо-татарское нашествие и его отражение в летописании, повестях (Галицко-Волынская летопись, «Повесть о битве на реке Калке»). Художественное осмысление событий в «Повести о разорении Батыем Рязани» (символика, построение, связь с фольклором). Тема общенационального единства.

Выдвижение на первый план Московской литературы. Куликовская битва глазами древнерусских авторов («Сказание о Мамаевом побоище», «Задонщина»): поиск новых способов художественного выражения идеи единения всех русских земель. Соотношение «Задонщины» и «Слова о полку Игореве». Сходство и отличие (к вопросу о подлинности памятника).

Возрастание эмоционального начала в традиционных жанрах.

Изменение жанровой, композиционной, стилевой структуры жития. Утверждение стиля «плетения словес».

Творчество Епифания Премудрого.

Литература эпохи исторических размышлений.

Литература времени национального подъема (XIV – конец XV вв).

Решительный подъем общественного значения литературы.

Эпоха исторических размышлений.

Смешение исторического повествования с баснословием и исторической легендой.

«Повесть о Дракуле», «Житие Михаила Клопского» и др.

Появление в литературе внещней занимательности.

«Хождение за три моря» Афанасия Никитина.

Секуляризация жизни в сочинениях Ермолая-Еразма. Разрушение житийного канона в «Повести о Петре и Февронии». История создания повести, приемы изображения героев, новая система ценностей. Элементы Предвозрождения в произведении.

На пути к новому литературному сознанию.

Литература укрепления Московского централизованного государства (конец XV – XVI в.). Литература «государственного устроения». Середина XVI века. На пути к новому литературному сознанию (вторая половина XVI века)

Эпоха величайшего государственного торжества на Руси. Единое государство под властью одного сильного монарха. Литература становится изображением неких идеалов, господствовавших в жизни, глашатаем жизненных ценностей. Идея Москвы как «Третьего Рима».

Стиль церемониального монументализма.

«Казанская история» - значительный памятник середины XVI века.

«Домострой» - литературный памятник XVI века. Идеалы «Домостроя».

Возрастание публицистических тенденций в сочинениях начала века. Причины ее расцвета; жанры и стили.

Публицистика Ивана Пересветова.

Послание Ивана Грозного. Стиль Ивана Грозного.

Литература «переходной» эпохи. XVII в.

Подступы к решительным переменам в строении литературы.

Переходные явления (от средневековому мышлению к новому) в общественной жизни начала века. То же в литературе: эмансипация авторского присутствия в тексте, новые жанры, возрастание внимания к повседневности и обыденности.

Смута и её отражение в литературе.

Продолжение процесса обмирщения и демократизации литературы. Изменение в житийном каноне.

Сатирические произведения.

Бытовые повести XVII века: традиционные черты и новаторство в жанре; художественные и идейные особенности бытовых повестей.

(«Повесть о Горе-Злочастии», «Повесть о Савве Грудцыне»).

Творчество протопопа Аввакума. Новаторство автора в изображении

человека.

Творчество Симеона Полоцкого.

Планы практических занятий

Методическая разработка каждого практического занятия содержит

План с перечнем формулировок основных проблем, выносимых на обсуждение

Задания для самостоятельной работы студента (общий список заданий для самостоятельной работы смотри в конце всех планов практических занятий)

Список литературы критического, научно-исследовательского характера.

Литературоведческий анализ текста предполагает освещение вопросов, ориентированных на углубленное изучение проблем: художественное пространство и время, стиль писателя, жанровое своеобразие произведения.

Подготовка к практическому занятию требует от студентов отработки теоретических и историко-литературных понятий, постоянного пополнения словаря литературоведческих терминов.

По установившейся традиции в развитии древнерусской литературы выделяют три основных этапа, связанных с периодами развития Русского государства:

I. Литература древнерусского государства XI – первой половины XIII вв. Литературу этого периода часто именуют литературой Киевской Руси.

II. Литература периода феодальной раздробленности и борьбы за объединение северо-восточной Руси (вторая половина XIII – первая половина XV вв.).

III. Литература периода создания и развития централизованного Русского государства (XVI-XVII вв.).

Однако при периодизации литературного процесса необходимо учитывать:

  • 1. Круг оригинальных и переводных памятников, появившихся в тот или иной период.
  • 2. Характер идей, образов, отразившихся в литературе.
  • 3. Ведущие принципы отображения действительности и характер жанров, стилей, определяющих специфику литературного развития данного периода.

Первые дошедшие до нас памятники древнерусской письменности известны лишь со второй половины XI в.: Остромирово евангелие (1056–1057 гг.), "Изборник великого князя Святослава 1073 г.", "Изборник 1076 г.". Большинство произведений, создававшихся в XI–XII вв., сохранились лишь в поздних списках XIV–XVII вв.

Однако интенсивное развитие письменности на Руси началось после официального принятия христианства в 988 г. Тогда же возникла определенная система образования. В 30-е годы XI в. в Киеве работают "писцы многи", которые не только переписывают книги, но и переводят их с греческого языка на "словенъское письмо". Все это позволяет выделить конец X – первую половину XI в. в качестве первого, начального, периода формирования древнерусской литературы. Правда, о круге произведений этого периода, их тематике, идеях, жанрах и стилях можно говорить лишь гипотетически.

Преобладающее место в литературе этого периода занимали, по- видимому, книги религиозно-нравственного содержания: Евангелия, Апостол, Служебные Минеи, Синаксари. В этот период был осуществлен перевод греческих хроник, на основе которых был составлен "Хронограф по великому изложению". Тогда же возникли записи устных сказаний о распространении христианства на Руси. Художественной вершиной данного периода и началом нового явилось "Слово о законе и благодати" Илариона.

Второй период – середина XI – первая треть XII столетия – литература Киевской Руси. Это период расцвета оригинальной древнерусской литературы, представленной жанрами дидактического "слова" (Феодосий Печерский, Лука Жидята), жанровыми разновидностями оригинальных житий ("Сказание" и "Чтение" о Борисе и Глебе, "Житие Феодосия Печерского", "Память и похвала князю Владимиру"), историческими сказаниями, повестями, преданиями, составившими основу летописи, которая в начале XII в. получает название "Повести временных лет". Тогда же появляется первое "хождение" – путешествие игумена Даниила и такое самобытное произведение, как "Поучение" Владимира Мономаха.

Переводная литература в этот период широко представлена философско-дидактическими и нравственно-дидактическими сборниками, патериками, историческими хрониками, апокрифическими произведениями .

Центральной темой оригинальной литературы становится тема Русской земли, идея ее величия, целостности, суверенности. Духовными светочами Русской земли, идеалом нравственной красоты выступают ее подвижники. Своим "трудом и потом" созидают отечество грозные князья – "добрые страдальцы за Русскую землю".

В этот период развиваются различные стили: эпический, документально-исторический, дидактический, эмоционально-экспрессивный, агиографический, которые подчас присутствуют в одном и том же произведении.

Третий период падает на вторую треть XII – первую половину XIII в. Это литература периода феодальной раздробленности, когда "лоскутная империя Рюриковичей" распалась на ряд самостоятельных феодальных полугосударств. Развитие литературы приобретает областной характер. На основе литературы Киевской Руси создаются местные литературные школы: Владимиро-Суздальская, Новгородская, Киево-Черниговская, Гачицко-Волынская, Полоцко-Смоленская, Турово- Пинская, которые затем станут источником формирования литературы трех братских славянских народов – русского, украинского и белорусского.

В этих областных центрах развиваются местное летописание, агиография, жанры путешествий, исторических повестей, эпидейктического красноречия ("слова" Кирилла Туровского, Климента Смолятича, Серапиона Владимирского), начинает складываться "Сказание о чудесах Владимирской иконы Божьей Матери". Трудами Владимирского епископа Симона и монаха Поликарпа создается "Киево-Печерский патерик". Вершиной литературы этого периода стало "Слово о полку Игореве", прочно связанное с уходящими традициями героического дружинного эпоса. Оригинальными яркими произведениями являются "Слово" Даниила Заточника и "Слово о погибели Русской земли".

Состав переводной литературы пополняется творениями Ефрема и Исаака Сириных, Иоанна Дамаскина. Формируется четий сборник "Торжественник" и "Измарагд". В результате культурных связей с южными славянами появляются эсхатологическая повесть "Сказание о двенадцати снах царя Шахаиши" и утопическое "Сказание об Индии богатой".

Четвертый период – вторая половина XIII–XV вв. – литература периода борьбы русского народа с монголо-татарскими завоевателями и начала формирования централизованного Русского государства, становления великорусской народности. Развитие литературы в этот период протекает в таких ведущих культурных центрах, как возвышающаяся Москва, Новгород, Псков, Тверь.

Осознание необходимости борьбы с иноземными поработителями привело к сплочению народных сил, и эта борьба идет рука об руку с политическим объединением Руси вокруг единого центра, которым становится Москва. Важной вехой в политической и культурной жизни Руси явилась победа, одержанная русским народом на поле Куликовом в сентябре 1380 г. над полчищами Мамая. Она показала, что у Руси есть силы для решительной борьбы с поработителями, и эти силы способна сплотить и объединить централизованная власть великого князя московского.

В литературе этого времени главными становятся тема борьбы с иноземными поработителями – монголо-татарами и тема укрепления Русского государства, прославления ратных и нравственных подвигов русских людей, их деяний. Литература и изобразительное искусство раскрывают нравственный идеал личности, способной преодолеть "рознь века сего" – главное зло, препятствующее сплочению всех сил для борьбы с ненавистными завоевателями.

Епифаний Премудрый возрождает и поднимает на новую ступень художественного совершенства эмоционально-экспрессивный стиль, разрабатывавшийся литературой Киевской Руси. Развитие этого стиля было обусловлено историческими потребностями самой жизни, а не только вторым южнославянским влиянием, хотя опыт болгарской и сербской литературы был учтен и использован литературой конца XIV – начала XV в.

Дальнейшее развитие получает стиль исторического повествования. Он испытывает воздействие демократических посадских слоев населения, с одной стороны, и церковных кругов – с другой. В историческое повествование шире начинают проникать занимательность, художественный вымысел. Появляются вымышленные сказания, принимаемые за исторические (повести о Вавилоне граде, "Повесть о мутьянском воеводе Дракуле", "Повесть об Иверской царице Динаре", "Повесть о Басарге"), В этих сказаниях усиливаются публицистические, политические тенденции, подчеркивающие значение Руси и ее центра Москвы – политической и культурной преемницы правящих мировых держав.

В XV в. достигает своего расцвета новгородская литература, ярко отразившая острую борьбу классов внутри феодальной городской республики. Новгородское летописание и агиография с ее демократическими тенденциями сыграли важную роль в развитии древнерусской литературы.

Развитие стиля "идеализирующего биографизма" намечается в литературе Твери. С демократической городской культурой связано "Хожение за три моря" Афанасия Никитина.

Возникновение и развитие рационалистического еретического движения в Новгороде, Пскове и затем Москве свидетельствует о тех сдвигах, которые произошли в сознании посада, об усилении его активности в идеологической и художественной сферах.

В литературе возрастает интерес к психологическим состояниям человеческой души, динамике чувств и эмоций.

Литература этого периода отразила основные черты характера складывающейся великорусской народности: стойкость, героизм, умение переносить невзгоды и трудности, воля к борьбе и победе, любовь к родине и ответственность за ее судьбу.

Пятый период развития древнерусской литературы падает на конец XV–XVI вв. Это период литературы централизованного Русского государства. В развитии литературы он отмечен процессом слияния местных областных литератур в единую общерусскую литературу, которая давала идеологическое обоснование централизованной власти государя. Острой внутриполитической борьбой за укрепление единодержавной власти великого князя, а затем государя всея Руси обусловлен небывалый доселе расцвет публицистики.

Официальным стилем эпохи становится репрезентативный пышный велеречивый стиль макарьевской литературной школы. Полемическая публицистическая литература рождает более свободные, живые литературные формы, связанные с деловой письменностью, повседневным бытовым укладом.

В литературе этого времени отчетливо прослеживаются две тенденции: одна – соблюдение строгих правил и канонов письменности, церковного обряда, бытового уклада; другая – нарушение этих правил, разрушение традиционных канонов. Последняя начинает проявляться не только в публицистике, но и в агиографии и историческом повествовании, подготавливая торжество новых начал.

Шестой период развития древнерусской литературы падает на XVII век. Характер литературного развития позволяет выделить в этом периоде два этапа: 1-й – от начала века до 60-х годов, 2-й – 60-е годы –конец XVII, первая треть XVIII вв.

Первый этап связан с развитием и трансформацией традиционных исторических и агиографических жанров древнерусской литературы. Событиями первой Крестьянской войны и борьбы русского народа с польско-шведской интервенцией был нанесен удар по религиозной идеологии, провиденциалистским воззрениям на ход исторических событий. В общественной, политической и культурной жизни страны усилилась роль посада – торгово-ремесленного населения. Появился новый демократический читатель. Отвечая на его запросы, литература расширяет сферу охвата действительности, изменяет ранее сложившуюся жанровую систему, начинает освобождаться от провенденциализма, символичности, этикетности – ведущих принципов художественного метода средневековой литературы. Житие превращается в бытовое жизнеописание, демократизируется жанр исторической повести.

Второй этап развития русской литературы второй половины XVII в. связан с церковной реформой Никона, с событиями исторического воссоединения Украины с Россией, после чего начался интенсивный процесс проникновения в древнерусскую литературу литературы западноевропейской. Историческая повесть, утрачивая связи с конкретными фактами, становится занимательным повествованием. Житие становится не только бытовым жизнеописанием, но и автобиографией – исповедью горячего мятежного сердца.

Традиционные жанры церковной и деловой письменности становятся объектами литературной пародии: церковная служба пародируется в службе кабаку, житие святого – в житии пьяницы, челобитная и "судное дело" в "Калязинской челобитной" и "Повести о Ерше Ершовиче". Широкой волной в литературу устремляется фольклор. Жанры народной сатирической сказки, эпоса, песенной лирики органически включаются в литературные произведения.

Самосознание личности находит отражение в новом жанре – бытовой повести, в которой появляется новый герой – купеческий сын, захудалый безродный дворянин. Изменяется характер переводной литературы.

Процесс демократизации литературы встречает ответную реакцию со стороны господствующих сословий. В придворных кругах насаждаются искусственный нормативный стиль, церемониальная эстетика, элементы украинско-польского барокко. Живой народной лирике противопоставляется искусственная силлабическая книжная поэзия, демократической сатире – нравоучительная абстрактная сатира на нравы вообще, народной драме – придворная и школьная комедия. Однако появление силлабической поэзии, придворного и школьного театра свидетельствовало о торжестве новых начал и подготавливало появление классицизма в русской литературе XVIII в.

  • См.: Мещерский Н. А. Источники и состав древней славяно-русской письменности IX–XV веков. Л., 1978.