Анализ пьесы вишневый сад краткое. Проблема жанра пьесы "Вишневый сад". Внешний сюжет и внешний конфликт

В пьесе нет классической завязки, кульминации и драматического действия в классическом понимании этих понятий. «Вишневый сад», как и все пьесы Чехова, отличается от привычных драматических произведений. Он лишен эффектных сцен и внешнего разнообразия. Главное событие — продажа имения с вишнёвым садом — совершается не на глазах зрителей, а за сценой. На сцене зритель видит сцены будничной жизни (люди говорят о бытовых мелочах, ссорятся и мирятся, радуются встрече, грустят о предстоящей разлуке).

В комедии 4 действия, которые не делятся на явления. Временные границы действия пьесы — с мая по октябрь. Композиция кольцевая — пьеса начинается приездом Раневской из Парижа и заканчивается её отъездом в Париж. В самой композиции отражена бессодержательная, унылая и бедная событиями жизнь дворян. Чтобы понять отношение автора к происходящему и персонажам, надо обратить пристальное внимание на тщательно продуманную систему образов, расстановку действующих лиц, чередование мизансцен, сцепление монологов и диалогов, на отдельные реплики и авторские ремарки.

Действие первое

Экспозиция. Персонажи в ожидании приезда Раневской из Парижа. Зритель
видит обстановку в доме, где каждый говорит и думает о своём, где царит атмосфера отчуждённости и разобщённости.

Завязка. Появляется Раневская с дочерью. Выясняется, что имение выставлено на торги. Лопахин предлагает отдать его под дачи, но Гаев и Раневская не в состоянии принять такое решение. Это начало конфликта, но не столько между людьми, сколько между поколениями, прошлым и настоящим. Вишнёвый сад — метафора красивого прошлого дворян, которые не в состоянии сохранить его. Само время несёт в себе конфликт.

Действие второе

Развитие действия. Решается судьба вишнёвого сада и имения Раневской.

Действие третье

Кульминация. Где-то за сценой идёт продажа имения и вишнёвого сада, а на
сцене — нелепый бал, устроенный Раневской на последние деньги.

Действие четвёртое

Развязка. После разрешения проблемы все успокаиваются и устремляются в будущее — разъезжаются. Слышны удары топора — это вырубают вишнёвый сад. В заключительной сцене старый слуга Фирс остаётся в заколоченном доме.

Своеобразие композиции — в естественности развития действия, осложненного
параллельными линиями, отступлениями, бытовыми мелочами, внесюжетными
мотивами, в характере диалогов. Диалоги разнообразны по содержанию (бытовые, комические, лирические, драматические). Автор часто прерывает их чем-то незначительным и пустяшным, стремясь передать непосредственность реального быта. Новаторство Чехова в том, что пьеса предельно приближена к жизни.

События в пьесе можно назвать лишь репетицией конфликта, который случится в будущем. Неизвестно, что будет с персонажами пьесы дальше и как сложится их жизнь.

Последняя пьеса Чехова стала выдающимся произведением мировой драматургии XX в.

К постижению ее смысла обращались и обращаются актеры, постановщики, читатели, зрители всех стран. Поэтому, как и в случае с чеховскими рассказами, когда мы пытаемся понять пьесу, нужно иметь в виду не только то, чем она волновала современников Чехова, и не только то, в чем она понятна и интересна нам, соотечественникам драматурга, но и это универсальное, всечеловеческое и всевременное ее содержание.

Автор “Вишневого сада” (1903) иначе видит жизнь, взаимоотношения людей и говорит об этом иначе, чем его предшественники. И смысл пьесы мы поймем, если не сведем его к социологическим или историческим объяснениям, а постараемся понять этот выработанный Чеховым способ изображения жизни в драматическом произведении.

Если не учитывать новизны драматургического языка Чехова, многое в его пьесе будет казаться странным, непонятным, перегруженным ненужностями (с точки зрения предшествующей театральной эстетики).

Но главное - не будем забывать: за особенной чеховской формой стоит особая концепция жизни и человека. “Пусть на сцене все будет так же сложно и так же вместе с тем просто, как и в жизни, - говорил Чехов. - Люди обедают, только обедают, а в это время слагается их счастье и разбиваются их жизни”.

ОСОБЕННОСТЬ ДРАМАТУРГИЧЕСКОГО КОНФЛИКТА. Начнем С бросающегося в глаза: как строятся диалоги в “Вишневом саде”? Нетрадиционно, когда реплика является ответом на предыдущую и требует ответа в следующей реплике. Чаще всего писатель воспроизводит неупорядоченный разговор (взять хотя бы беспорядочный хор реплик и восклицаний сразу по приезде Раневской со станции). Персонажи как бы не слышат друг друга, а если слушают, то отвечают невпопад (Дуняше - Аня, Лопахину - Раневская и Гаев, Пете - все остальные, кроме Ани, да и та реагирует явно не на смысл, а на звучание Петиных монологов: “Как хорошо вы говорите!.. (В восторге.) Как хорошо вы сказали!”).

Что стоит за таким строением диалогов? Стремление к большему правдоподобию (показать, как бывает в жизни)? Да, но не только это. Разобщенность, самопоглощенность, неумение встать на точку зрения другого - это видит и показывает в общении людей Чехов.

Опять-таки споря с предшественниками, Чехов-драматург совсем отказывается от внешней интриги, борьбы группы персонажей вокруг чего-либо (например, наследства, передачи денег кому-то, разрешения или запрета на замужество или женитьбу и т.п.).

Характер конфликта, расстановка персонажей в ею пьесе совсем иные, о чем будет сказано дальше. Каждый эпизод - не ступенька в разворачивании интриги; эпизоды заполнены обеденными, внешне бессвязными разговорами, мелочами быта, незначительными подробностями, но при этом окрашены единым настроением, которое затем переходит в другое. Не от интриги к интриге, а скорее от настроения к настроению разворачивается пьеса, и здесь уместна аналогия с бессюжетным музыкальным произведением.

Интриги нет, но в чем тогда состоит событие - то, без чего не может быть драматического произведения? Событие, о котором больше всего говорят, - продажа имения на торгах - происходит не на сцене. Начиная с “Чайки” и даже раньше, с “Иванова”, Чехов последовательно проводит этот прием - увести основное “происшествие” за сцену, оставив лишь отсветы его, отголоски в речах действующих лиц. Невидимые (зрителем), внесценические события и персонажи (в “Вишневом саде” это ярославская тетушка, парижский любовник, дочь Пищика Дашенька и др.) по-своему важны в пьесе. Но их отсутствие на сцене подчеркивает, что для автора они лишь фон, повод, сопутствующее обстоятельство того, что является основным. При видимом отсутствии традиционного внешнего “действия” у Чехова, как всегда, богатое, непрерывное и напряженное внутреннее действие.

Главные события происходят как бы в сознании персонажей: открытие нового или цепляние за привычные стереотипы, понимание или непонимание - “движение и перемещение представлений”, если употребить формулу Осипа Мандельштама. В результате этого движения и перемещения представлений (событий невидимых, но вполне реальных) разбиваются или складываются чьи-то судьбы, утрачиваются или возникают надежды, удается или не получается любовь...

Эти значительные в жизни каждого человека события обнаруживаются не в эффектных жестах, поступках (все бьющее на эффект Чехов последовательно подает в ироничном свете), а в скромных, будничных, обыденных проявлениях. Отсутствует их подчеркивание, искусственное привлечение к ним внимания, из текста многое уходит в подтекст. “Подводное течение” - так в Художественном театре называли это характерное для чеховских пьес развитие действия. Например, в первом действии Аня и Варя говорят вначале о том, заплачено ли за имение, затем - собирается ли Лопахин сделать Варе предложение, затем - о брошке в виде пчелки. Аня отвечает печально: “Это мама купила”. Печально - так как обе почувствовали безнадежность того основного, от чего зависит их судьба.

Линия поведения каждого персонажа и особенно взаимоотношений между персонажами не выстраивается в нарочитой наглядности. Она, скорее, намечается пунктирно (сплошную линию должны провести актеры и режиссеры - в этом трудность и одновременно заманчивость постановки чеховских пьес на сцене). Многое драматург оставляет воображению читателя, давая в тексте основные ориентиры для правильного понимания.

Так, основная линия пьесы связана с Лопахиным. Его взаимоотношения с Варей выливаются в непонятные для нее и других его выходки. Но все встает на свои места, если актеры сыграют абсолютную несовместимость этих персонажей и одновременно особое чувство Лопахина по отношению к Любови Андреевне.

Знаменитая сцена несостоявшегося объяснения между Лопахиным и Варей в последнем действии: герои говорят о погоде, о разбитом градуснике - и ни слова о самом, очевидно, важном в эту минуту. Почему ничем кончаются отношения Лопахина и Вари, когда объяснение не состоялось, любовь не состоялась, счастье не состоялось? Дело, конечно, не в том, что Лопахин - делец, неспособный на проявление чувства. Приблизительно так объясняет себе их отношения Варя: “У него дела много, ему не до меня”; “Он или молчит, или шутит. Я понимаю, он богатеет, занят делом, ему не до меня”. Но гораздо ближе к чеховскому подтексту, к чеховской технике “подводного течения” подойдут актеры, если к моменту объяснения между этими персонажами ясно дадут почувствовать зрителю, что Варя действительно не пара Лопахину, она не стоит его. Лопахин - человек большого размаха, способный мысленно окинуть взором, как орел, “громадные леса, необъятные поля, глубочайшие горизонты”. Варя же, если продолжить это сравнение, - серая галка, кругозор которой ограничен хозяйством, экономией, ключами на поясе... Серая галка и орел, - конечно, неосознанное ощущение этого и мешает Лопахину проявить инициативу там, где любой купец на его месте усмотрел бы возможность “приличного” для себя брака.

По своему положению Лопахин может рассчитывать в лучшем случае только на Варю. А в пьесе отчетливо, хотя пунктирно намечена другая линия: Лопахин, “как родную, больше, чем родную”, любит Раневскую. Это показалось бы нелепым, немыслимым Раневской и всем окружающим, да и сам он, видимо, до конца не осознает своего чувства. Но достаточно проследить, как ведет себя Лопахин, скажем, во втором действии, после того, как Раневская говорит ему, чтобы он сделал предложение Варе. Именно после этого он с раздражением говорит о том, как хорошо было раньше, когда мужиков можно было драть, начинает бестактно поддразнивать Петю. Все это - результат спада в его настроении после того, как он ясно видит, что Раневской и в голову не приходит всерьез принимать его чувства. И дальше в пьесе еще несколько раз будет прорываться эта безответная нежность Лопахина. В ходе монологов персонажей “Вишневого сада” о неудавшейся жизни невысказанное чувство Лопахина может прозвучать как одна из самых щемящих нот спектакля (кстати, именно так был сыгран Лопахин лучшими исполнителями этой роди в спектаклях последних лет - Владимиром Высоцким и Андреем Мироновым).

Итак, уже все эти внешние приемы организации материала (характер диалога, события, развертывания действия) Чехов настойчиво повторяет, обыгрывает - и в них проявляется его представление о жизни.

Но еще более отличает пьесы Чехова от предшествующей драматургии характер конфликта.

Так, в пьесах Островского конфликт проистекает по преимуществу из различий в сословном положении героев - богатых и бедных, самодуров и их жертв, обладающих властью и зависимых: первым, исходным двигателем действия у Островского является различие между персонажами (сословное, денежное, семейное), из которого проистекают их конфликты и столкновения. Вместо гибели в иных пьесах может быть, наоборот, торжество над самодуром, притеснителем, интриганом и т.п. Развязки могут быть сколь угодно различны, но противопоставление внутри конфликта жертвы и притеснителя, стороны страдающей и стороны, причиняющей страдание, неизменно.

Не то у Чехова. Не на противопоставлении, а на единстве, общности всех персонажей строятся его пьесы.

Всмотримся пристальнее в текст “Вишневого сада”, в расставленные в нем автором настойчивые и ясные указания на смысл происходящего. Чехов последовательно уходит от традиционного формулирования авторской мысли “устами персонажа”. Указания на авторский смысл произведения, как обычно у Чехова, выражены прежде всего в повторениях.

В первом действии есть повторяющаяся фраза, которая на разные лады прилагается почти к каждому персонажу.

Любовь Андреевна, пять лет не видевшая свою приемную дочь, услышав, как та распоряжается по дому, говорит: “Ты все такая же, Варя”. И еще до этого замечает: “А Варя по-прежнему все такая же, на монашку похожа”. Варя, в свою очередь, грустно констатирует: “Мамочка такая же, как была, нисколько не изменилась. Если б ей волю, она бы все раздала”. В самом начале действия Лопахин задается вопросом: “Любовь Андреевна прожила за границей пять лет, не знаю, какая она теперь стала”. А спустя каких-нибудь два часа убеждается: “Вы все такая же великолепная”. Сама Раневская, войдя в детскую, иначе определяет свою постоянную черту: “Я тут спала, когда была маленькой... И теперь я как маленькая...” - но это то же признание: я такая же.

“Ты все такой же, Леня”; “А вы, Леонид Андреич, все такой же, как были”; “Опять ты, дядя!” - это Любовь Андреевна, Яша, Аня говорят по поводу неизменной велеречивости Гаева. А Фирс сокрушается, указывая на постоянную черту поведения своего барина: “Опять не те брючки надели. И что мне с вами делать!”

“Ты (вы, она) все такая (такой) же”. Это константа, обозначенная автором в самом начале пьесы. Это свойство всех действующих лиц, в этом они наперебой заверяют себя, друг друга.

“А этот все свое”, - говорит Гаев о Пищике, когда тот в очередной раз просит денег взаймы. “Ты все об одном...” - отвечает полусонная Аня на Дуняшино известие об очередном ее ухажере. “Уж три года как бормочет. Мы привыкли” - это о Фирсе. “Шарлотта всю дорогу говорит, представляет фокусы...”, “Каждый день случается со мной какое-нибудь несчастье” - это Епиходов.

Каждый герой ведет свою тему (иногда с вариациями): Епиходов говорит о своих несчастьях, Пищик - о долгах, Варя - о хозяйстве, Гаев неуместно впадает в патетику, Петя - в обличения и т.п. Постоянство, неизменность некоторых персонажей закреплены в их прозвищах: “двадцать два несчастья”, “вечный студент”. И самое общее, Фирсово: “недотепа”.

Когда повторение (наделение всех одинаковым признаком) столь многократно, как в первом действии “Вишневого сада”, что не может не бросаться в глаза, - это сильнейшее средство выражения авторской мысли.

Параллельно с этим повторяющимся мотивом, неотрывно от него, настойчиво и так же применительно ко всем повторяется еще один, как будто противоположный. Словно застывшие в своей неизменности персонажи то и дело говорят о том, сколько же изменилось, как бежит время.

“Когда вы уезжали отсюда, я была этакой...” - жестом указывает дистанцию между прошлым и настоящим Дуняша. Она как бы вторит воспоминанию Раневской о том, когда та “была маленькой”. Лопахин в первом же монологе сравнивает то, что было (“Помню, когда я был мальчонком лет пятнадцати... Любовь Андреевна, как сейчас помню, еще молоденькая...”) и что стало теперь (“только что вот богатый, денег много, а ежели подумать и разобраться...”). “Когда-то...” - начинает вспоминать Гаев, тоже о детстве, и заключает: “...а теперь мне уже пятьдесят один год, как это ни странно...” Тема детства (безвозвратно ушедшего) или родителей (умерших или забытых) повторяется на разные лады также и Шарлоттой, и Яшей, и Пищиком, и Трофимовым, и Фирсом. Древний Фирс, как живой исторический календарь, то и дело от того, что есть, возвращается к тому, что “бывало”, что делалось “когда-то”, “прежде”.

Ретроспектива - от настоящего в прошлое - открывается почти каждым действующим лицом, хотя и на разную глубину. Фирс уже три года бормочет. Шесть лет назад умер муж и утонул сын Любови Андреевны. Лет сорок-пятьдесят назад помнили еще способы обработки вишни. Ровно сто лет назад сделан шкаф. И о совсем седой старине напоминают камни, бывшие когда-то могильными плитами... В другую сторону, от настоящего в будущее, открывается перспектива, но тоже на различную даль для разных персонажей: для Яши, для Ани, для Вари, для Лопахина, для Пети, для Раневской, даже для Фирса, заколоченного и забытого в доме.

“Да, время идет”, - замечает Лопахин. И это ощущение знакомо в пьесе каждому; это тоже константа, постоянное обстоятельство, от которого зависит каждый из персонажей, что бы он о себе и о других ни думал и ни говорил, как бы себя и свой путь ни определял. Песчинками, щепками в потоке времени суждено быть каждому.

И еще один повторяющийся, охватывающий всех персонажей мотив. Это тема растерянности, непонимания перед лицом безжалостно бегущего времени.

В первом действии таковы недоуменные вопросы Раневской. Для чего смерть? Отчего старимся? Почему все уходит без следа? Почему забывается все, что было? Почему время грузом ошибок и несчастий, как камень, ложится на грудь и плечи? Дальше по ходу пьесы ей вторят все остальные. Растерян в редкие минуты раздумий, хотя и неисправимо беспечен Гаев. “Кто я, зачем я, неизвестно”, - недоуменно говорит Шарлотта. Свое недоумение у Епиходова: “...никак не могу понять направления, чего мне собственно хочется, жить мне или застрелиться...” Для Фирса прежний порядок был понятен, “а теперь все враздробь, не поймешь ничего”. Казалось бы, для Лопахина яснее, чем для остальных, ход и положение вещей, но и он признается, что ему лишь иногда “кажется”, будто он понимает, для чего существует на свете. Закрывают глаза на свое положение, не хотят понять его Раневская, Гаев, Дуняша.

Кажется, что многие персонажи все-таки противостоят друг другу и можно выделить в чем-то контрастные пары. “Я ниже любви” Раневской и “мы выше любви” Пети Трофимова. У Фирса все лучшее в прошлом, Аня безоглядно устремлена в будущее. У Вари старушечий отказ от себя ради родных, имение ею держится, у Гаева чисто детский эгоизм, он “проел” имение на леденцах”. Комплекс неудачника у Епиходова и наглого завоевателя - у Яши. Герои “Вишневого сада” часто сами противопоставляют себя друг другу.

Шарлотта: “Эти умники все такие глупые, не с кем мне поговорить”. Гаев высокомерен по отношению к Лопахину, к Яше. Фирс поучает Дуняшу. Яша, в свою очередь, мнит себя выше и просвещеннее остальных. А сколько непомерной гордости в словах Пети: “И все, что так высоко цените вы все, богатые и нищие, не имеет надо мной ни малейшей власти...” Лопахин правильно комментирует эту бесконечно повторяющуюся ситуацию: “Мы друг перед другом нос дерем, а жизнь знай себе проходит”.

Герои убеждены в абсолютной противоположности своих “правд”. Автор же каждый раз указывает на общность между ними, на скрытое сходство, которого они не замечают или с возмущением отвергают.

Разве Аня не повторяет во многом Раневскую, а Трофимов не напоминает часто недотепу Епиходова, а растерянность Лопахина не перекликается с недоумением Шарлотты? В пьесе Чехова принцип повторения и взаимоотражения персонажей является не избирательным, против одной группы направленным, а тотальным, всеохватывающим. Непоколебимо стоять на своем, быть поглощенным своей “правдой”, не замечая сходства с остальными, - у Чехова это выглядит как общий удел, ничем не устранимая особенность человеческого бытия. Само по себе это ни хорошо ни плохо: это естественно. Что получается от сложения, взаимодействия различных правд, представлений, образов действия, - вот что изучает Чехов.

Все взаимоотношения героев освещены светом единого понимания. Дело не просто в новых, усложняющихся акцентах в старом конфликте. Нов сам конфликт: видимая противоположность при скрытом сходстве.

Не меняющиеся (держащиеся каждый за свое) люди на фоне поглощающего все и всех времени, растерянные и не понимающие хода жизни... Это непонимание выявляется в отношении к саду. Каждый вносит свой вклад в конечную его судьбу.

Прекрасный сад, на фоне которого показаны герои, не понимающие хода вещей или понимающие его ограниченно, связан с судьбами нескольких их поколений - прошлых, настоящих и будущих. Ситуация из жизни отдельных людей внутренне соотнесена в пьесе с ситуацией в жизни страны. Многогранно символическое наполнение образа сада: красота, прошлая культура, наконец, вся Россия... Одни видят сад таким, каким он был в невозвратимом прошлом, для других разговор о саде - только повод для фанаберии, третьи, думая о спасении сада, на деле губят его, четвертые гибель этого сада приветствуют...

ЖАНРОВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ. КОМИЧЕСКОЕ В ПЬЕСЕ. Гибнущий сад и несостоявшаяся, даже незамеченная любовь - две сквозные, внутренне связанные темы - придают пьесе грустно-поэтический характер. Однако Чехов настаивал, что создал не “драму, а комедию, местами даже фарс”. Оставшись верным своему принципу наделять героев одинаково страдательным положением по отношению к непонимаемой ими жизни, скрытой общностью (что не исключает изумительного разнообразия внешних проявлений), Чехов нашел в своей последней великой пьесе совершенно особую жанровую форму, адекватную этому принципу.

Однозначному жанровому прочтению - только печальному или только комическому - пьеса не поддается. Очевидно, что Чехов осуществил в своей “комедии” особые принципы соединения драматического и комического.

В “Вишневом саде” комичны не отдельные персонажи, такие, как Шарлотта, Епиходов, Варя. Непониманием друг друга, разнобоем мнений, алогизмом умозаключений, репликами и ответами невпопад - подобными несовершенствами мышления и поведения, дающими возможность комического представления, наделены все герои.

Комизм сходства, комизм повторения -- основа комического в “Вишневом саде”. Все по-своему смешны, и все участвуют в печальном событии, ускоряют его наступление - вот чем определяется соотношение комического и серьезного в чеховской пьесе.

Чехов ставит всех героев в положение постоянного, непрерывного перехода от драматизма к комизму, от трагедии к водевилю, от пафоса к фарсу. В этом положении находится не одна группа героев в противовес другой. Принцип такого беспрерывного жанрового перехода имеет в “Вишневом саде” всеобъемлющий характер. То и дело в пьесе происходит углубление смешного (ограниченного и относительного) до сочувствия ему и обратно - упрощение серьезного до смешного.

Пьесу, рассчитанную на квалифицированного, искушенного зрителя, способного уловить ее лирический, символический подтекст, Чехов насытил приемами площадного театра, балагана: падениями с лестниц, обжорством, ударами палкой по голове, фокусами и т.д. После патетических, взволнованных монологов, которые есть практически у каждого персонажа пьесы - вплоть до Гаева, Пищика, Дуняши, Фирса, - сразу следует фарсовое снижение, затем вновь появляется лирическая нота, позволяющая понять субъективную взволнованность героя, и опять его самопо-глощенность оборачивается насмешкой над ним (так построен и знаменитый монолог Лопахина в третьем действии: “Я купил!..”).

К каким же выводам ведет Чехов столь нетрадиционными путями?

А.П. Скафтымов в своих работах показал, что основным объектом изображения в “Вишневом саде” автор делает не кого-либо из персонажей, а устройство, порядок жизни. В отличие от произведений предшествующей драматургии в пьесе Чехова не сам человек является виновником своих неудач и не злая воля другого человека виновата. Виноватых нет, “источником печального уродства и горькой неудовлетворенности является само сложение жизни”.

Но разве Чехов снимает ответственность с героев и перелагает ее на “сложение жизни”, существующее вне их представлений, поступков, отношений? Предприняв добровольное путешествие на каторжный остров Сахалин, он говорил об ответственности каждого за существующий порядок, за общий ход вещей: “Виноваты все мы”. Не “виноватых нет”, а “виноваты все мы”.

ОБРАЗ ЛОПАХИНА. Известна та настойчивость, с которой Чехов указывал на роль Лопахина как на центральную в пьесе. Он настаивал, чтобы Лопахина играл Станиславский. Он не раз подчеркивал, что роль Лопахина - “центральная”, что “если она не удастся, то значит и пьеса вся провалится”, что сыграть эту роль может только первоклассный актер, “только Константин Сергеевич”, а просто талантливому актеру она не под силу, он “проведет или очень бледно, или сбалаганит”, сделает из Лопахина “кулачка... Ведь это не купец в пошлом смысле этого слова, надо сие понимать”. Чехов предостерегал против упрощенного, мелкого понимания этого образа, очевидно, дорогого ему.

Попытаемся понять, что в самой пьесе подтверждает убежденность драматурга в центральном положении роли Лопахина среди других ролей.

Первое, но не единственное и не самое главное - это значительность и необычайность самой личности Лопахина.

Ясно, что Чехов создал нетрадиционный для русской литературы образ купца. Делец, и очень удачливый, Лопахин при этом - человек “с душой артиста”. Когда он говорит о России, это звучит как признание в любви к родине. Его слова напоминают гоголевские лирические отступления в “Мертвых душах”, чеховские лирические отступления в повести “Степь” о богатырском размахе русской степной дороги, которой к лицу были бы “громадные, широко шагающие люди”. И самые проникновенные слова о вишневом саде в пьесе - не следует упускать это из виду - принадлежат именно Лопахину: “имение, прекрасней которого нет на свете”.

В образ этого героя - купца и в то же время артиста в душе - Чехов внес черты, характерные для известной части русских предпринимателей, оставивших заметный след в истории русской „культуры на рубеже XIX и XX вв. Это и сам Станиславский (владелец фабрики Алексеев), и миллионер Савва Морозов, давший деньги на строительство Художественного театра, и создатели картинных галерей и театров Третьяков, Щукин, Мамонтов, и издатель Сытин... Художественная чуткость, бескорыстная любовь к прекрасному причудливо сочетались в натурах многих из этих купцов с характерными чертами дельцов и стяжателей. Не делая Лопахина похожим ни на одного из них в отдельности, Чехов вносит в характер своего героя черты, объединяющие его со многими из этих предпринимателей.

И конечная оценка, которую Петя Трофимов дает своему, казалось бы, антагонисту (“Как-никак, все-таки я тебя люблю. У тебя тонкие, нежные пальцы, как у артиста, у тебя тонкая, нежная душа...”), находит известную параллель в отзыве Горького о Савве Морозове: “И когда я вижу Морозова за кулисами театра, в пыли и трепете за успех пьесы - я готов ему простить все его фабрики, в чем он, впрочем, не нуждается, я его люблю, ибо он бескорыстно любит искусство, что я почти осязаю в его мужицкой, купеческой, стяжательной душе”. К.С. Станиславский завещал будущим исполнителям Лопахина придать ему “размах Шаляпина”.

Разбивка сада на дачные участки - идея, которой одержим Лопахин, - это не просто уничтожение вишневого сада, а его переустройство, устройство, так сказать, общедоступного вишневого сада. С тем прежним, роскошным, служившим лишь немногим садом этот новый, поредевший и доступный любому за умеренную плату лопахинский сад соотносится как демократическая городская культура чеховской эпохи с дивной усадебной культурой прошлого.

Чехов предложил образ явно нетрадиционный, неожиданный для читателя и зрителя, разбивающий устоявшиеся литературные и театральные каноны.

С Лопахиным связана и основная сюжетная линия “Вишневого сада”. Нечто, ожидаемое и подготавливаемое в первом действии (спасение сада), в результате ряда обстоятельств оборачивается чем-то прямо противоположным в последнем действии (сад рубят). Лопахин вначале искренно стремится спасти сад для Любови Андреевны, в конце же “нечаянно” завладевает им сам.

Но в конце пьесы Лопахин, достигнувший успеха, показан Чеховым отнюдь не как победитель. Все содержание “Вишневого сада” подкрепляет слова этого героя о “нескладной, несчастливой жизни”, которая “знай себе проходит”. В самом деле, человек, который один способен по-настоящему оценить, что такое вишневый сад, своими руками должен губить его (ведь других выходов из сложившейся ситуации нет). С беспощадной трезвостью показывает Чехов в “Вишневом саде” фатальное расхождение между личными хорошими качествами человека, субъективно добрыми его намерениями и результатами его социальной деятельности. И личного счастья Лопахину не дано.

Пьеса начинается с того, что Лопахин одержим мыслью о спасении вишневого сада, а в итоге все получается не так: сад он не спас для Раневской, как хотел, а его удача оборачивается насмешкой над лучшими надеждами. Почему это так - не в силах понять сам герой, не мог бы этого объяснить никто из окружающих.

Словом, именно с Лопахиным в пьесу входит одна из давних и основных тем творчества Чехова - враждебность, непосильная сложность, непонятность жизни для обыкновенного (“среднего”) русского человека, кем бы он ни был (вспомним Ионьиа). В образе Лопахина Чехов остался до конца верен этой своей теме. Это один из героев, стоящих на главной линии чеховского творчества, находящийся в родстве со многими из персонажей в предшествующих произведениях писателя.

СИМВОЛИКА. “Отдаленный, точно с неба, звук лопнувшей струны, замирающий, печальный”, стук топора, возвещающий о гибели сада, как и сам образ вишневого сада, воспринимались современниками как глубокие и емкие символы.

Чеховская символика отличается от понятия символа в художественных произведениях и теориях символизма. У него даже самый таинственный звук - не с неба, а “точно с неба”. Дело не только в том, что Чехов оставляет возможность реального объяснения (“...где-нибудь в шахтах сорвалась бадья. Но где-нибудь очень далеко”). Происхождение звука герои объясняют, может быть, и неверно, но ирреальное, мистическое здесь не требуется. Тайна есть, но это тайна, порожденная причиной земной, хотя и неведомой героям или неверно ими понятой, не осознаваемой вполне.

Вишневый сад и его гибель символически многозначны, не сводимы к видимой реальности, но здесь нет мистического или ирреального наполнения. Чеховские символы раздвигают горизонты, но не уводят от земного. Сама степень освоения, осмысления бытового в произведениях Чехова такова, что в них просвечивает бытийное, общее и вечное.

Таинственный звук, дважды упоминаемый в “Вишневом саде”, Чехов действительно слышал в детстве. Но, помимо реального предшественника, можно вспомнить и одного литературного предшественника. Это звук, который слышали мальчики в тургеневском рассказе “Бежин луг”. Об этой параллели напоминают сходство обстановки, в которой слышится непонятный звук, и настроения, которые он вызывает у героев рассказа и пьесы: кто-то вздрагивает и пугается, кто-то задумывается, кто-то реагирует спокойно и рассудительно.

Тургеневский звук в “Вишневом саде” приобрел новые оттенки, стал подобен звуку лопнувшей струны. В последней пьесе Чехова в нем соединилась символика жизни и родины, России: напоминание о ее необъятности и о времени, протекающем над ней, о чем-то знакомом, вечно звучащем над русскими просторами, сопровождающем бесчисленные приходы и уходы все новых поколений.

В своей последней пьесе Чехов запечатлел то состояние русского общества, когда от всеобщего разъединения, слушания только самих себя до окончательного распада и всеобщей вражды оставался лишь шаг. Он призвал не обольщаться собственным представлением о правде, не абсолютизировать многие “правды”, которые на самом деле оборачиваются “ложными представлениями”, осознать вину каждого, ответственность каждого за общий ход вещей. В чеховском изображении российских исторических проблем человечество увидело проблемы, касающиеся всех людей в любое время, во всяком обществе.

"Вишневый сад": анализ чеховской пьесы

Вспомним чеховские рассказы. Лирический настрой, пронзительная грусть и смех... Таковы и его пьесы - пьесы необычные, а тем более казавшиеся странными чеховским современникам. Но именно в них ярче и глубже всего проявилась “акварельность” чеховских красок, его проникновенный лиризм, его пронзающая точность и откровенность.

Драматургия Чехова имеет несколько планов, и то, что говорят герои - отнюдь не то, что скрывает за их репликами сам автор. А то, что он скрывает, может быть, вовсе не то, что он хотел бы донести до зрителя...

От этой многоплановости - сложности с определением жанра. Например, пьесу

Как известно с самого начала, имение обречено; обречены и герои - Раневская, Гаев, Аня и Варя - им не на что жить, не на что надеяться. Предлагаемый Лопахиным выход для них невозможен. Все для них символизирует прошлое, какую-то давнюю, прекрасную жизнь, когда все было легко и просто, и даже умели сушить вишню и возами отправлять в Москву... Но теперь сад состарился, урожайные годы редки, способ приготовления вишни забыт... Постоянное неблагополучие чувствуется за всеми словами и поступками героев... И даже надежды на будущее, высказанные одним из самых деятельных героев - Лопахиным - неубедительны. Неубедительны и слова Пети Трофимова: “Россия - наш сад”, “надо работать”. Ведь сам Трофимов - вечный студент, который никак не может приступить к какой-либо серьезной деятельности. Неблагополучие и в том, как развиваются отношения между героями (Лолахин и Варя любят друг друга, да почему-то не женятся), и в их разговорах. Каждый говорит о том, что его интересует в данный момент, и нс слушает других. Героям Чехова свойственна трагическая “глухота”, поэтому в диалогах мешается важное и мелкое, трагическое и глупое.

Ведь в “Вишневом саде”, как и в человеческой жизни, перемешаны обстоятельства трагические (материальные трудности, неспособность героев к действию), драматические (жизнь любого из героев) и комические (например, падение Пети Трофимова с лестницы в самый напряженный момент). Везде виден разлад, даже в том, что слуги ведут себя, как господа. Фирс говорит, сравнивая прошлое и настоящее, что “все враздробь”. Существование этого человека словно бы напоминает молодым, что жизнь началась давно, еще до них. Характерно и то, что его забывают в имении...

И знаменитый “звук лопнувшей струны” - это тоже символ. Если натянутая струна - готовность, решительность, действенность, то лопнувшая струна - конец. Правда, есть еще неясная надежда, ведь повезло же соседнему помещику Симеонову-Пищику: он не лучше других, а у него то глину нашли, то прошла железная дорога...

Жизнь и грустна, и весела. Она трагична, непредсказуема, - об этом и говорит Чехов в своих пьесах. И поэтому так трудно определить их жанр - ведь автор одновременно показывает все стороны нашей жизни...

Свою знаменитую пьесу "Вишнёвый сад" А. П. Чехов написал в 1903 г. В этой пьесе центральное место занимают не столько личные переживания персонажей, сколько аллегорическое видение судьбы России. Одни персонажи олицетворяют прошлое (Раневская, Гаев, Фирс, Варя), другие - будущее (Лопахин, Трофимов, Аня). Герои пьесы Чехова "Вишнёвый сад" служат отражением общества того времени.

Главные действующие лица

Герои "Вишнёвого сада" Чехова - это лиричные персонажи, имеющие особенные черты. Например, Епиходов, которому постоянно не везло, или Трофимов - "вечный студент". Ниже будут представлены все герои пьесы "Вишнёвый сад":

  • Раневская Любовь Андреевна, хозяйка усадьбы.
  • Аня, её дочь, 17 лет. Неравнодушна к Трофимову.
  • Варя, её приёмная дочь, 24 года. Влюблена в Лопахина.
  • Гаев Леонид Андреевич, брат Раневской.
  • Лопахин Ермолай Алексеевич, выходец из крестьян, ныне купец. Ему нравится Варя.
  • Трофимов Пётр Сергеевич, вечный студент. Симпатизирует Ане, но он выше любви.
  • Симеонов-Пищик Борис Борисович, помещик, у которого постоянно нет денег, но он верит в возможность неожиданного обогащения.
  • Шарлотта Ивановна, горничная, любит показывать фокусы.
  • Епиходов Семён Пантелеевич, конторщик, невезучий человек. Хочет жениться на Дуняше.
  • Дуняша, горничная, считает себя похожей на барыню. Влюблена в Яшу.
  • Фирс, старый лакей, постоянно заботится о Гаеве.
  • Яша, избалованный лакей Раневской.

Образы героев пьесы

А. П. Чехов всегда очень точно и тонко подмечал в каждом персонаже его особенности, будь то внешность или характер. Поддерживает эту чеховскую особенность и пьеса "Вишнёвый сад" - образы героев тут лиричные и даже немного трогательные. Каждый имеет свои неповторимые черты. Характеристику героев "Вишнёвого сада" можно для удобства разделить по группам.

Старое поколение

Раневская Любовь Андреевна предстаёт весьма легкомысленной, но доброй женщиной, которая не может до конца понять, что всё её деньги закончились. Она влюблена в какого-то негодяя, который оставил её без средств. И вот тогда Раневская возвращается вместе с Аней в Россию. Их можно сравнить с покинувшими Россию людьми: как бы ни было хорошо за границей, они всё равно продолжают тосковать по своей Родине. Об образе, выбранном Чеховым для родины, будет написано ниже.

Раневская и Гаев - это олицетворение дворянства, богатства прошлых лет, которое во времена автора стало приходить в упадок. И брат, и сестра не могут в полной мере осознать этого, но тем не менее они чувствуют, что что-то происходит. И по тому, как они начинают действовать, можно увидеть реакцию современников Чехова - это был или переезд за границу, или попытка приспособиться к новым условиям.

Фирс - это образ прислуги, которая была всегда верна своим хозяевам и не хотела никакого изменения порядков, потому что им это было не нужно. Если с первыми главными героями "Вишнёвого сада" понятно, почему они рассматриваются в этой группе, то почему сюда можно отнести Варю?

Потому что Варя занимает пассивное положение: она с покорностью принимает складывающееся положение, но её мечтой является возможность ходить по святым местам, а сильная вера была характерна для людей более старшего поколения. И Варя, несмотря на свою бурную, на первый взгляд, деятельность, не принимает активного участия в разговорах о судьбе вишнёвого сада и не предлагает каких-либо путей решения, что показывает пассивность богатого сословия того времени.

Молодое поколение

Здесь будут рассматриваться представители будущего России - это образованные молодые люди, которые ставят себя выше любых чувств, что было модным в начале 1900-х годов. Тогда на первое место ставились общественный долг и стремление развивать науку. Но не нужно считать, что Антон Павлович изображал революционно настроенную молодёжь - это, скорее, изображение большей части интеллигенции того времени, которая занималась только тем, что рассуждала на высокие темы, ставила себя выше человеческих потребностей, но ни к чему не была приспособлена.

Всё это удалось воплотить в Трофимове - "вечном студенте" и "облезлом барине", который так и не смог ничего окончить, не имел профессии. Всю пьесу он только рассуждал о различных материях и презирал Лопахина и Варю, которая смогла допустить мысль о его возможном романе с Аней - он "выше любви".

Аня - добрая, милая, совсем ещё неопытная девушка, которая восторгается Трофимовым и внимательно слушает всё то, что он говорит. Она олицетворяет молодёжь, которой всегда были интересны идеи интеллигенции.

Но одним из самых ярких и характерных образов той эпохи получился Лопахин - выходец из крестьян, который сумел сделать себе состояние. Но, несмотря на богатство, оставшийся по своей сути простым мужиком. Это деятельный человек, представитель, так называемого класса "кулаков" - зажиточных крестьян. Ермолай Алексеевич уважал труд, и на первом месте для него всегда была работа, поэтому он всё откладывал объяснение с Варей.

Именно в тот период мог появиться герой Лопахина - тогда вот это "поднявшееся" крестьянство, гордое от осознания, что они больше не рабы, показало более высокую приспособленность к жизни, чем дворяне, что и доказано тем, что именно Лопахин купил усадьбу Раневской.

Почему характеристика героев "Вишнёвого сада" была выбрана именно для этих персонажей? Потому что именно на особенностях характеров персонажей будут строиться их внутренние конфликты.

Внутренние конфликты в пьесе

В пьесе показаны не только личные переживания героев, но и противостояние между ними, что позволяет сделать образы героев "Вишнёвого сада" ярче и глубже. Рассмотрим их подробнее.

Раневская - Лопахин

Самый главный конфликт находится в паре Раневская - Лопахин. И обусловлен он несколькими причинами:

  • принадлежность к разным поколениям;
  • противоположность характеров.

Лопахин пытается помочь Раневской сохранить усадьбу, вырубив вишнёвый сад, и построив на его месте дачи. Но для Раевской это невозможно - ведь она выросла в этом доме, и "дачи - это так пошло". И в том, что усадьбу купил именно Ермолай Алексеевич, она видит в этом с его стороны предательство. Для него покупка вишнёвого сада - это разрешение его личного конфликта: он, простой мужик, чьи предки не могли проходить дальше кухни, теперь стал хозяином. И в этом и заключается его главное торжество.

Лопахин - Трофимов

Конфликт в паре этих людей происходит из-за того, что они имеют противоположные взгляды. Трофимов считает Лопахина обычным мужиком, грубым, ограниченным, который ничем, кроме труда не интересуется. Тот же считает, что Пётр Сергеевич просто зря растрачивает свои умственные способности, не понимает, как можно жить, не имея денег, и не принимает идеологию того, что человек выше всего земного.

Трофимов - Варя

Противостояние строится, скорее всего, на личном неприятии. Варя презирает Петра за то, что тот ничем не занят, и опасается, что он с помощью своих умных речей влюбит в себя Аню. Поэтому Варя старается всячески им помешать. Трофимов же дразнит девушку "мадам Лопахина", зная, что все давно ждут этого события. Но он презирает её за то, что она приравняла его и Аню к себе и Лопахину, ведь они выше всех земных страстей.

Итак, выше было кратко написано о характерах героев "Вишнёвого сада" Чехова. Мы описали только самых значимых персонажей. Теперь можно перейти к самому интересному - образу главного героя пьесы.

Главный герой "Вишнёвого сада"

Внимательный читатель уже догадался (или догадывается), что это вишнёвый сад. Он олицетворяет собой в пьесе саму Россию: её прошлое, настоящее и будущее. Почему же главным героем "Вишнёвого сада" стал именно сам сад?

Потому что именно в эту усадьбу возвращается Раневская после всех злоключений за границей, ведь именно из-за него обостряется внутренний конфликт героини (боязнь потери сада, осознание своей беспомощности, нежелание с ним расставаться), и возникает противостояние между Раневской и Лопахиным.

Вишнёвый сад также способствует разрешению внутреннего конфликта Лопахина: он напоминал ему о том, что он крестьянин, обычный мужик, который удивительным образом смог разбогатеть. И появившаяся с покупкой имения возможность вырубить этот сад означала, что теперь больше ничего в тех краях не сможет напоминать ему об его происхождении.

Что значил сад для героев

Можно для удобства написать отношение героев к вишнёвому саду в таблице.

Раневская Гаев Аня Варя Лопахин Трофимов
Сад - символ достатка, благополучия. С ним связаны самые счастливые воспоминания детства. Характеризует её привязанность к прошлому, поэтому ей трудно с ним расстаться То же отношение, что и у сестры Сад для неё - это ассоциация с порой детства, но в силу молодости она не так к нему привязана, и всё равно есть надежды на светлое будущее Та же ассоциация с детством, как и у Ани. Вместе с тем, она не расстроена его продажей, так как теперь может жить так, как ей хочется Сад напоминает ему о его крестьянском происхождении. Вырубая его, он прощается с прошлым, вместе с тем надеясь на счастливое будущее Вишнёвые деревья являются для него символом крепостничества. И он считает, что даже правильным будет отказ от них, чтобы освободиться от старого уклада

Символизм вишнёвого сада в пьесе

Но как же тогда образ главного героя "Вишнёвого сада" связан с образом Родины? Через этот сад Антон Чехов показал прошлое: когда страна была богата, сословие дворян находилось в расцвете, об отмене крепостного права никто и не думал. В настоящем уже намечается упадок в обществе: оно разделяется, меняются ориентиры. Россия уже тогда стояла на пороге новой эпохи, дворянство мельчало, а крестьяне набирали силу. А будущее показано в мечтах Лопахина: страной будут править те, кто не боится трудиться, - только те люди смогут привести страну к процветанию.

Продажа вишнёвого сада Раневской за долги и покупка его Лопахиным - это символичная передача страны от богатого сословия простым рабочим. Под долгами здесь подразумевается долг за то, как к ним долгое время относились хозяева, как они эксплуатировали простой народ. И то, что власть в стране переходит простому народу, является закономерным результатом того пути, по которому двигалась Россия. А дворянству оставалось делать то, что сделали Раневская и Гаев, - уехать за границу или пойти работать. А молодое поколение будет стараться осуществить мечты о светлом будущем.

Вывод

Проведя такой небольшой анализ произведения, можно понять, что пьеса "Вишнёвый сад" - это более глубокое творение, чем может показаться на первый взгляд. Антон Павлович смог мастерски передать настроение общества того времени, положение, в котором оно находилось. И сделал это писатель очень изящно и тонко, что позволяет этой пьесе на протяжении долгого времени оставаться любимой читателями.

Анализ комедии А. П. Чехова «Вишневый сад»

провела студентка гр.44006/1 Калинина А.

Общее описание комедии.

Данная лирическая комедия, как называет её сам Чехов, направлена на раскрытие социальной темы о гибели старых дворянских усадеб. Действие комедии происходит в имении Л. А. Раневской, помещицы и завязано на том, что из-за долгов обитателям приходится продавать так любимый всеми вишневый сад. Перед нами дворянство в состоянии упадка. Раневская и Гаев (её брат) - люди непрактичные и не умеющие хозяйничать. Являясь людьми слабохарактерными, они резко меняют свое настроение, с легкостью проливают слезы по пустяковому поводу, охотно пустословят и устраивают роскошные праздники накануне своего разорения. В пьесе Чехов показывает и людей нового поколения, возможно, за ними будущее. Это Аня Раневская и Петя Трофимов (бывший учитель погибшего сына Раневской Гриши). Новые люди должны быть сильными борцами за грядущее счастье. Правда, Трофимова отнести к числу таких людей трудно: он “недотепа”, не слишком силен и, по-моему, недостаточно умен для великой борьбы. Надежда - на юную Аню. “Мы насадим новый сад, роскошнее этого...” - верит она, и в этой вере - единственный в пьесе вариант счастливого для России развития ситуации.

Форма и содержание произведения.

1) Форма : а) проблемная часть (предметное начало), мир художественного произведения: Главные герои (образы) : помещица Раневская Любовь Андреевна, её дочери Аня и Варя, её брат Гаев Леонид Андреевич, купец Лопахин Ермолай Алексеевич, студент Трофимов Петр Сергеевич, помещик Симеонов-Пищик Борис Борисович, гувернантка Шарлотта Ивановна, конторщик Епиходов Семен Пантелеевич, горничная Дуняша, лакей Фирс и Яша, а также несколько второстепенных героев (прохожий, начальник станции, почтовой чиновник, гости и прислуга). Кроме этого, мы выделяем «сад» как самостоятельного героя, он занимает своё место в системе образов пьесы. б) Структура (композиция) произведения, организация произведения на уровне макротекста: комедия состоит из четырёх действий. Все они переплетаются между собой сюжетно и хронологически, образуя единую картину событий. в) Художественная речь

Данное произведение является комедией, поэтому оно весьма эмоционально. Отмечаем, что текст пьесы полон историзмов и архаизмов, обозначающих предметы и явления из жизни людей начала 20-го века (лакей, дворяне, барин). Присутствует разговорная лексика и разговорные формы слов в репликах прислуги («Я-то хорош, какого дурака свалял!», «Очаровательная, все-таки сто восемьдесят рубликов я возьму у вас... Возьму...»), также многочисленны заимствования из французского и немецкого языков, прямая транслитерация и иностранные слова как таковые («Пардон!», «Ein, zwei, drei!», «В зале танцуют grand-rond»).

    тема - это явление внешней и внутренней жизни человека, которое является предметом исследования художественного произведения. Исследуемое произведение политематическое , т.к. содержит больше одной темы.

По способу выражения темы делятся на: 1) эксплицитно выраженные: тема любви к родному дому («Детская, милая моя, прекрасная комната…», «О, сад мой!», «Дорогой, многоуважаемый шкаф! Приветствую твое существование, которое вот уже больше ста лет было направлено к светлым идеалам добра и справедливости»), тема семьи, любви к родственникам («Душечка моя приехала!», «ненаглядная дитюся моя», «Мне вдруг стало жаль мамы, так жаль, я обняла ее голову, сжала руками и не могу выпустить. Мама потом все ласкалась, плакала»), тема старости («Надоел ты, дед. Скорее бы ты подох», «Спасибо тебе, Фирс, спасибо, мой старичок. Я так рада, что ты еще жив»), тема любви («И что ж тут скрывать или молчать, я люблю его, это ясно. Люблю, люблю... Это камень на моей шее, я иду с ним на дно, но я люблю этот камень и жить без него не могу», «Надо быть мужчиной, в ваши годы надо понимать тех, кто любит. И надо самому любить... надо влюбляться»; 2) имплицитно выраженные: тема сохранения природы , тема будущего России .

2) культурно – исторические темы : тема будущего России

По классификации филолога Потебни:

2) Внутренняя форма (образные структуры, элементы сюжета и т.д.)

3) Внешняя форма (слова, структура текста, композиция и т.д.)

Проблематика произведения.

Основными проблемами данной пьесы являются вопросы о судьбе Родины и долга, ответственности молодого поколения. Проблема является имплицитно выраженной, так как автор доносит эту мысль через символ вишневого сада, раскрытый с различных аспектов: временных, образных и пространственных).

Конкретная проблематика: а) социальная (общественные взаимоотношения, построение новой жизни, проблема дворянского праздно гуляющего общества); б) социально-психологическая (внутренние переживания героев); г)историческая (проблема привыкания дворян к отмене крепостного права).

Хронотоп.

Прямолинейный, действия происходят в мае 1900-х годов, сразу после отмены крепостного права, и заканчиваются в октябре. События происходят в хронологической последовательности в поместье Раневской, однако имеются отсылки к прошлому героев.

Характеристика героев.

Стоит отметить, что в произведении нет резко положительных или резко отрицательных героев.

Внешний облик героев даётся очень кратко, причем описывается в основном только одежда. В тексте присутствует характеристика не всех героев.

    Лопахин – «в белой жилетке, желтых башмаках», «со свиным рылом», «тонкие, нежные пальцы, как у артиста»

    Трофимов – 26-27 лет, «в поношенном старом мундире, в очках», «волосы не густые», «Какой Вы стали некрасивый, Петя», «строгое лицо»

    Фирс – 87 лет, «в пиджаке и белом жилете, на ногах туфли».

    Любовь Раневская, помещица – «Хороший она человек. Легкий, простой человек», очень сентиментальна. Живет праздно в силу привычки, несмотря на то, что вся в долгах. Героине кажется, что все образуется само собой, но происходит крушение мира: сад достается Лопахину. Героиня, потеряв имение и свою родину, уезжает обратно в Париж.

    Аня, дочь Раневской - влюблена в Петю Трофимова и находится под его влиянием. Увлечена идей, что дворянство виновато перед русским народом и должно искупить свою вину. Аня верит в будущее счастье, новую, лучшую жизнь («Мы насадим новый сад, роскошнее этого», «Прощай, дом! Прощай, старая жизнь!»).

    Варя охарактеризована своей приемной матерью Раневской как «из простых, работает целый день», «хорошая девушка».

    Леонид Андреевич Гаев – брат Раневской, «человек восьмидесятых годов», человек, путающийся в словах, словарный запас которого состоит в основном из «бильярдных словечек» («Режу в угол!», «Дуплет в угол... Круазе в середину...») и совершенного бреда («Дорогой, многоуважаемый шкаф! Приветствую твое существование, которое вот уже больше ста лет было направлено к светлым идеалам добра и справедливости; твой молчаливый призыв к плодотворной работе не ослабевал в течение ста лет, поддерживая (сквозь слезы) в поколениях нашего рода бодрость, веру в лучшее будущее и воспитывая в нас идеалы добра и общественного самосознания»). Один из немногих, который придумывает различные планы по спасению вишневого сада.

    Ермолай Алексеевич Лопахин – купец, «он хороший, интересный человек», сам характеризует себя как «мужик мужиком». Сам из рода крепостных, а ныне – богатый человек, который знает, куда и как вкладывать деньги. Лопахин является очень противоречивым героем, в котором черствость и грубость борятся с трудолюбием и смекалкой.

    Петр Трофимов – Чехов описывает его как «вечного студента», уже постаревшего, но всё еще не окончившего университет. Раневская, разозлившись на его во время спора о любви, кричит: «Вам двадцать шесть лет или двадцать семь, а вы все еще гимназист второго класса!», Лопахин иронично спрашивает «Сколько лет, как ты в университете учишься?». Этот герой принадлежит к поколению будущего, он верит в него, отрицает любовь и находится в поиске истины.

    Епиходов, конторщик Раневской и Гаева, безумно любит их горничную Дуняшу, которая отзывается о нём немного неоднозначно: «Человек он смирный, а только иной раз как начнет говорить, ничего не поймешь. И хорошо, и чувствительно, только непонятно. Мне он как будто и нравится. Он меня любит безумно. Человек он несчастливый, каждый день что-нибудь. Его так и дразнят у нас: двадцать два несчастья...». «Ходишь с места на место, а делом не занимаешься. Конторщика держим, а неизвестно для чего»: в этих словах Вари – вся жизнь Епиходова.

Портреты, как мы уже описали ранее, краткие – несамостоятельный элемент произведения.

Интерьер является самоценным элементом в произведении (т.е. нужен для описания как такового), так как помимо прочего создает образ времени: в первом и третьем действии, это образ прошлого и настоящего (уют и тепло родного дома после долгой разлуки («Моя комната, мои окна, как будто я не уезжала», «Гостиная, отделенная аркой от залы. Горит люстра»)), в четвертом, последнем действии – это картина будущего, реалии нового мира, пустота после уезда героев («Декорация первого акта. Нет ни занавесей на окнах, ни картин, осталось немного мебели, которая сложена в один угол, точно для продажи. Чувствуется пустота. Около выходной двери и в глубине сцены сложены чемоданы, дорожные узлы и т. п. Налево дверь открыта»).

Таким образом, интерьервыполняет описательно-характеристическую функцию.

Художественный пейзаж.

Стоит отметить, что одно и то же описание пейзажа выполняет сразу две функции (развитие внешнего и внутреннего действия и описательно-характеристическая функция), исходя из-за наличия в пьесе такого героя, как «вишневый сад», приведем примеры: «Уже май, цветут вишневые деревья», «Поле. Старая, покривившаяся, давно заброшенная часовенка, возле нее колодец, большие камни, когда-то бывшие, по-видимому, могильными плитами, и старая скамья. Видна дорога в усадьбу Гаева. В стороне, возвышаясь, темнеют тополи: там начинается вишневый сад. Вдали ряд телеграфных столбов, и далеко-далеко на горизонте неясно обозначается большой город, который бывает виден только в очень хорошую, ясную погоду. Скоро сядет солнце». Художественная деталь.

1. Портретная: Гаев об Ане: «Она хорошая, добрая, славная, я ее очень люблю, но, как там ни придумывай смягчающие обстоятельства, все же, надо сознаться, она порочна. Это чувствуется в ее малейшем движении».

2.Портретно-психологические : Дуняша об Епиходове: «Человек он несчастливый, каждый день что-нибудь. Его так и дразнят у нас: двадцать два несчастья...»

3. Словесные : «бильярдные словечки» Гаева, например «Режу в среднюю!», «От двух бортов в середину» и другие.

Композиция пьесы.

    Экспозиция. Расположена в первом действии – это сцены ожидания Дуняши, Лопахина и Епиходова приезда Раневской из Парижа. Такие сцены рассказывают читателю и зрителю об имении Любви Андреевны, раскрывает главную черту ее жителей – каждый говорит о своем, не слушая остальных.

    Завязка. Сцены появления Раневской с дочерью и гувернанткой Шарлоттой, выяснения отношений между Раневской и её братом Гаевым. Открывается главная проблема пьесы – нежелание проадавать вишневый сад, и в то же время, невозможность принятия другого решения. Лопахин предлагает свои условия – выкупить сад, вырубить всё и сдавать под дачные участки. Никто не соглашается.

    Развитие действия. Во втором действии решается судьба вишневого сада и имения Раневской и Гаева, которые живут праздной жизнью, не контролируя свои расходы, тем самым вгоняя себя в ещё большие долги.

    Кульминация. В третьем действии описывается сцена бала в имении Раневской, а за сценой происходит продажа имения Лопахину, все герои узнают об этом. Это приводит героев в шок.

« Пищик. Что на торгах? Рассказывай же! Любовь Андреевна. Продан вишневый сад?

Лопахин. Продан.

Любовь Андреевна. Кто купил?

Лопахин. Я купил».

    Развязка описывается в четвёртом действии пьесы при помощи сцен отъезда Раневской обратно в Париж. Дом покидают все герои, кроме лакея Фирса: его забыли.

Сюжет внешний. Выполняет обе функции: и конструктивную (освещает элементы изображаемого), и характеристическую (раскрытие образа героев). Внешний : общее развитие событий. Внутренний отсутствует почти полностью. Частично представлен в монологах героев пьесы. Конфликты: 1. Психологические, нравственные: внутренний конфликт человеческой души. 2. Социально-исторический: конфликт уходящего дворянства и приходящей ему на смену буржуазии (Раневской, Гаева и Ани с Трофимовым соответственно).

Таким образом сюжет многолинейный, концентрический. Композиция сложная (внешняя: деление пьесы на действия, внутренняя: реплики героев). Присутствуют все типы текста (повествование, описание и рассуждение). Произведение является пьесой.